Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Multisprayer
Multisprayer
Pulvérisateur multiple
Multisprayer
Multisprayer
Víceúčelový postřikovač
DE
NL
FR
IT
GB
CZ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Storch 600800

  • Seite 1 Multisprayer Multisprayer Pulvérisateur multiple Multisprayer Multisprayer Víceúčelový postřikovač...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Vielen Dank für Ihr Vertrauen zu STORCH. Mit dem Kauf haben Sie sich für ein Qualitäts-Produkt entschieden. Haben Sie trotzdem Anregungen zur Verbesserung oder aber vielleicht einmal ein Problem, so freuen wir uns sehr, von Ihnen zu hören. Bitte sprechen Sie mit Ihrem Außendienst-Mitarbeiter oder in dringenden Fällen auch mit uns direkt.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Das Gerät darf nur durch unterwiesene Personen eingesetzt werden. Nur ungefüllte Materialien fördern. Keine Nitro- und niedermolekularen Kohlenwasserstoffverbindungen, aggressive Säuren oder Alkalien verarbeiten. Der serienmäßig vorhandene Druckschlauch ist bedingt lösungsmittelbeständig. Sol- len häufig lösungsmittelhaltige Medien verarbeitet werden, so ist die Umrüstung des Druckschlauches auf EPDM-Qua- lität erforderlich.
  • Seite 4: Pflege Und Wartung

    Medien = geringer Verschleiß, Kalkmilch = hoher Verschleiß). Sollte der gewünschte Arbeitsdruck nicht mehr erreicht werden, sind diese Teile ggf. auszuwechseln. Wenden Sie sich dazu direkt an STORCH. Die Richtlinien der Berufsgenossenschaft für Arbeiten mit Sprüh- und Spritzgeräten sind genau einzuhalten. Auf geeig- nete Schutzkleidung sei hingewiesen.
  • Seite 5: Ersatzteilliste

    Ersatzteilliste Art.-Nr. Bezeichnung Art.-Nr. Bezeichnung 60 08 33 Druckanschlußtülle 60 08 10 Aufnehmerscheibe Druckfeder 60 08 34 U-Scheibe 60 08 11 Sprengring für Regelventil 60 08 35 Distanzscheibe 60 08 12 Antriebswelle 60 08 36 Distanzscheibe 60 08 13 Gleitringdichtung 60 08 37 Reglerscheibe 60 08 14...
  • Seite 6: Garantie

    Bei Vorliegen eines Gewährleistungs- bzw. Garantiefalles bitten wir, dass das komplette Gerät zusammen mit der Rechnung frei an unser Logistik Center in Berka oder an eine von uns autorisierte Service-Station eingeschickt wird. Zuvor bitten wir Sie, uns unter unserer kostenlosen STORCH Service-Hotline 08 00. 7 86 72 47 zu kontaktieren. Gewährleistungs- bzw. Garantieanspruch Ansprüche bestehen ausschließlich an Werkstoff- oder Fertigungsfehler sowie ausschließlich bei bestimmungsgemäßer...
  • Seite 7: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Name / Anschrift des Ausstellers: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6-8 D - 42107 Wuppertal Hiermit erklären wir, dass das nachstehend genannte Gerät aufgrund dessen Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtli- nien entspricht.
  • Seite 8: Technische Gegevens

    Hartelijk dank voor uw vertrouwen in STORCH. Met deze aankoop hebt u voor een kwaliteitsproduct gekozen. Als u desondanks een tip voor verbeteringen hebt of wellicht ooit een probleem ondervindt, dan horen wij graag van u. Neem contact op met de medewerker buitendienst of in dringende gevallen rechtstreeks met ons.
  • Seite 9: Inbedrijfstelling

    Veiligheidsrichtlijnen Dit apparaat mag alleen worden bediend door daartoe geschoolde personen. Alleen ongevulde materialen verwerken, geen nitro en laagmoleculaire koolwaterstofverbindingen, agressieve zuren of alkaliën gebruiken. Wanneer regelmatig media worden verwerkt die oplos-middelen bevatten, moet is een drukslang vereist die voldoet aan de EPDM-kwaliteit. In de normale uitvoering beschikken de motoren niet over een explosiebevei- liging.
  • Seite 10 De pomp moet dan onmiddellijk worden geleegd om het mechaniek te beschermen tegen roest of vastplakken. Daarna nieuwe olie bijvullen en de pomp opsturen naar STORCH. Klepkoppen, klepzittingen en de pen van de drukregelklep zijn aan slijtage onderhevig en al naar gelang het spuitmate- riaal is de slijtage gering (onge-pigmenteerde, dunvloeibare media) of hoog (witkalk).
  • Seite 11: Lijst Met Vervangende Onderdelen

    Lijst met vervangende onderdelen Art.-Nr. Benaming Art.-Nr. Benaming 60 08 33 Drukaansluitbuisje 60 08 10 Opnemerschijf drukveer 60 08 34 U-schijf 60 08 11 Borgring voor regelklep 60 08 35 Afstandschijf 60 08 12 Aandrijfas 60 08 36 Afstandschijf 60 08 13 Glijring-dichting 60 08 37 Regelschijf...
  • Seite 12: Garantievoorwaarden

    Bij een garantieclaim vragen wij u het gehele apparaat samen met de rekening franco aan ons logistiekcentrum in Ber- ka of naar een door ons geautoriseerd servicestation te verzenden. Neem eerst contact op met de STORCH Service-Hotline (hiervoor worden kosten in rekening gebracht): +49 (0)202 . 49 20 – 110.
  • Seite 13: Eg-Conformiteitsverklaring

    EG-conformiteitsverklaring Naam/adres van de opsteller: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 - 8 D - 42107 Wuppertal Bij deze verklaren wij Dat het hieronder vermelde apparaat op basis van zijn ontwerp en type en in de door ons in omloop gebrachte uitvoe- ring aan de toepasselijke elementaire veiligheids- en gezondheidseisen van de EU-richtlijnen voldoet.
  • Seite 14: Données Techniques

    Si vous avez malgré tout des suggestions pour l‘amélioration ou si vous deviez rencontrer un problème, nous sommes avec plaisir à votre disposition. Dans ce cas, contactez votre représentant, ou directement notre service clients, s‘il s‘agit d‘un problème urgent. Salutations dévouées SAV STORCH Tél.: +49 (0) 2 02 . 49 20 - 112 Fax: +49 (0)2 02 .
  • Seite 15: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité L'appareil ne doit être utilisé que par des personnes avisées. N'utiliser que des matériaux sans cendre. Ne pas traiter l'azote, les composés de carbone et d'hydrogène de faible mas- se moléculaire, les acides agressifs ou encore les formes d'alcool. Le tuyau à pression fourni et fabriqué en série résiste aux solvants sous certaines conditions.
  • Seite 16: Entretien Et Maintenance

    Remplir ensuite avec une nouvelle huile et envoyer la pompe à la société STORCH. Les têtes de soupape, les sièges de soupape et la goupille de la soupape de régulation sont des pièces d'usure qui doivent être remplacées plus ou moins fréquemment en fonction du matériau de pulvérisation utilisé...
  • Seite 17 Nomenclature Désignation Référence Référence Désignation 60 08 33 Busette de raccordement de pression 60 08 10 Rondelle de capteur, ressort de pression 60 08 34 Rondelle en U 60 08 11 Circlips pour soupape de régulation 60 08 35 Disque d'écartement 60 08 12 Arbre d'entraînement 60 08 36...
  • Seite 18: Conditions De Garantie

    Dans un cas couvert par la garantie, nous vous demandons de renvoyer l'appareil complet franco à notre centre logistique à Berka accompagné de la facture ou de l'expédier à une station SAV agréée par nous. Veuillez contacter préalablement l‘assistance téléphonique payante de la société STORCH: +49 (0)202 . 49 20 – 110. Demande de prise en garantie Les demandes couvrent exclusivement les défauts de matériau ou d‘ouvrage et ne couvrent qu‘une utilisation conforme...
  • Seite 19: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Nom / adresse de l'exposant : STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 - 8 D - 42107 Wuppertal Nous déclarons, par le présent acte, que le produit cité ci-après respecte les exigences fondamentales et en vigueur en matière de sécurité et de santé des directives européennes de par leur conception ainsi que dans la version commercialisée par nos soins.
  • Seite 20: Elementi Forniti A Corredo

    Grazie per la fiducia accordata a STORCH. Con l‘acquisto avete scelto un prodotto di qualità. Se comunque avete dei suggerimenti volti a migliorare la nostra offerta o se doveste incontrare qualche difficoltà, non esitate a rivolgerVi a noi. Contattate il Vostro rappresentante oppure rivolgeteVi direttamente a noi in casi urgenti.
  • Seite 21: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza L’apparecchio può essere utilizzato solo da persone addestrate. Trasportare solo materiali sciolti. Non utilizzare diluenti nitro, composti di idrocarburi a basso peso molecolare, acidi o basi aggressive. Il tubo di mandata fornito insieme all’apparecchio è limitatamente resistente ai solventi. Se utilizzate spesso liquidi che contengono solventi, Vi consigliamo di utilizzare un tubo della qualità...
  • Seite 22: Cura E Manutenzione

    Per proteggere le parti meccaniche da ruggine o incollatura bisogna immediatamente svuotare la pompa. Quindi aggiungere dell’olio nuovo e spedire la pompa alla STORCH. Le teste e le sedi delle valvole nonché la spina per la regolazione della pressione sono pezzi soggetti ad usura, che si logorano a seconda del materiale trasportato (fluidi con bassa viscosità...
  • Seite 23: Elenco Dei Pezzi Di Ricambio

    Elenco dei pezzi di ricambio N. art. Descrizione N. art. Descrizione 60 08 33 Pressacavo 60 08 10 Disco terminale per molla di compressione 60 08 34 Disco a U 60 08 11 Anello elastico per valvola di regolazione 60 08 35 Disco distanziatore 60 08 12 Albero di azionamento...
  • Seite 24: Condizioni Di Garanzia

    In casi in cui si intende far valere il diritto di garanzia, vi preghiamo di inviarci il dispositivo in modo completo con fat- tura, franco nostro centro di logistica a Berka oppure ad una service-station da noi autorizzata. Si prega di consultare prima la Hotline di servizio STORCH a pagamento: 02 - 66 22 77 15 Diritto alla garanzia Il diritti si possono far valere solo per errori di materiale o di produzione nonché...
  • Seite 25: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione di conformità CE Nome / indirizzo dell'emittente: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6-8 D - 42107 Wuppertal Con la presente la società che l'apparecchio in seguito specificato, a causa della sua concezione e il suo tipo costruttivo come anche della sua ese- cuzione da noi messa in circolazione corrisponde alle pertinenti ed essenziali esigenze sulla sicurezza e salute riportate nelle Direttive CE.
  • Seite 26: Scope Of Delivery

    Thank you for purchasing a STORCH product. You have purchased a quality product. If you would like to suggest an improvement, or experience a problem with your product, please do not hesitate to con- tact us. Please contact your field sales representative or, in urgent cases, contact us directly.
  • Seite 27: Safety Information

    Safety information The device must be used only by trained persons. Only pump non-pigmented media. Do not use nitro- and low-molecular hydrocarbons, aggressive acids or alkalis. The default pressure hose is resistant to solvents to a limited extent. If you intend to use solvent-containing media fre- quently, use an EPDM pressure hose.
  • Seite 28: Care And Maintenance

    (unpigmented low-viscosity media = less wear, lime = high wear). If you cannot generate the desired working pressure, these parts may need replacing. To do so, contact STORCH. The trade association regulations governing work with spraying equipment must be observed. We point out that sui- table protective clothing is required.
  • Seite 29: List Of Spare Parts

    List of spare parts Art. No. Designation Item no. Designation 60 08 33 Pressure connection nozzle 60 08 10 Support disc pressure spring 60 08 34 U-disc 60 08 11 Circlip for control valve 60 08 35 Spacer 60 08 12 Drive shaft 60 08 36 Spacer...
  • Seite 30 Repairs: All repairs have to be conducted on our premises or by an authorised STORCH service centre. Translation of the original instruction...
  • Seite 31: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity Name / Address of issuer: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 - 8 D-42107 Wuppertal We herewith declare: that the following machine complies with the fundamental health and safety requirements of the EC Directives in ter- ms of its design, construction and version we have brought into circulation.
  • Seite 32 Děkujeme Vám za důvěru ve firmu STORCH. S nákupem výrobku jste se rozhodli pro kvalitní produkt. Pokud přesto máte podněty na zlepšení nebo možná nějaký problém, tak bychom byli velmi rádi, kdybyste se nám ozvali. Promluvte si s příslušným externím spolupracovníkem naší firmy nebo se v naléhavých případech obracejte přímo na nás.
  • Seite 33: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Přístroj smí používat pouze poučené osoby. Dopravujte pouze materiály bez plniva. Nezpracovávejte žádné dusíkaté ani nízkomolekulární sloučeiny uhlovodíků, agresivní kyseliny ani zásady. Sériově dodávaná tlaková hadice je jen podmíněně odolná proti působení rozpouštědel. Mají-li se často zpracovávat média s obsahem rozpouštědel, je potřeba vyměnit tuto hadici za tlakovou hadici ve kva- litě...
  • Seite 34: Péče A Údržba

    V takovém případě čerpadlo ihned vyprázdněte, abyste chránilo mechaniku před rezivěním nebo slepením. Poté naplňte nový olej a čerpadlo zašlete společnosti STORCH. Hlavy ventilů, ventilová sedla a kolík ventilu k regulaci tlaku jsou díly podléhající opotřebení; k opotřebení dochází...
  • Seite 35: Seznam Náhradních Dílů

    Seznam náhradních dílů 60 08 33 Hubice k připojení tlaku Obj.č. Název 60 08 34 Podložka U 60 08 10 Kotouč úchytu – tlačná pružina 60 08 35 Rozpěrná podložka 60 08 11 Rozpěrný kroužek regulačního ventilu 60 08 36 Rozpěrná...
  • Seite 36: Záruka

    V případě záručního příp. garančního případu žádáme, aby bylo zasláno kompletní zařízení dohromady s fakturou do našeho střediska Logisitk Center v Berka nebo do námi autorizované servisní stanice. Kontaktujte prosím nejdříve placený hotline servis firmy STORCH: +49 (0)202 . 49 20 – 110. Nárok na záruku příp. garanci Nároky na záruku existují...
  • Seite 37: Prohlášení O Shodě Es

    Prohlášení o shodě ES Název / adresa výstavce: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6-8 D - 42107 Wuppertal Tímto prohlašujeme, že následně uvedené zařízení na základě své koncipace a druhu konstrukce a také v provedení námi uvedeném do pro- vozu odpovídá...
  • Seite 40 Výr. č. Označení 60 08 00 Víceúčelový postřikovač Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 - 8 D-42107 Wuppertal Telefon: +49 (0)2 02 . 49 20 - 0 Telefax: +49 (0)2 02 . 49 20 - 111 info@storch.de www.storch.de...

Inhaltsverzeichnis