Seite 1
Dieses Produkt ist geeignet für das 5-Jahre-Garantie- Reparaturprogramm P2HD. Bedienungsanleitung Einzelheiten siehe Seite 3. http://panasonic.biz/sav/pass_e/ Speicherkarten-Kamerarecorder AJ-PX5000G Modellnummer Lesen Sie die Anweisungen vor der Verwendung dieses Produkts sorgfältig durch, und bewahren Sie das vorliegende Handbuch zur künftigen Referenz auf. GERMAN M0913HM1103 -YI VQT5E21A-1(G)
Bitte lesen! Bitte lesen! ist die Sicherheitsinformation. WARNUNG: VORSICHT: • Setzen Sie dieses Gerät zur Reduzierung der Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, Brandgefahr weder Nässe noch Feuchtigkeit dieses Gerät nicht in einem Bücherregal, aus. Einbauschrank oder an einem anderen engen • Um die Brandgefahr zu reduzieren, muss dieses Platz aufstellen.
• Zur Entfernung und Entsorgung der Batterie nach ihrem Lebenszyklus, fragen Sie bitte Ihren Händler. 5-Jahre-Garantie-Reparaturprogramm* für P2HD Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Panasonic P2HD-Gerätes. Registrieren Sie sich als Benutzer dieses Gerätes, um eine besondere Service-Garantie mit kostenlosen Garantiereparaturen über einen Zeitraum von bis zu fünf Jahren zu erhalten.
f Das SDXC-Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC. f HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Schutzmarken oder registrierte Schutzmarken der HDMI Licensing LLC in den USA und/oder anderen Ländern. f MMC (Multi Media Card) ist eine registrierte Schutzmarke der Infineon Technologies AG. f Microsoft und Windows sind Schutzmarken oder registrierte Schutzmarken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. f Screenshots werden nach den Richtlinien von Microsoft Corporation benutzt. f Apple, Macintosh, Mac OS und QuickTime sind Schutzmarken oder registrierte Schutzmarken von Apple Inc.
Inhalt Inhalt Bitte lesen! Auswahl des externes Bezugssignals und Generatorkopplungs-Einstellung Kapitel 1 Übersicht Koppelung des Videosignals an das externe Bezugssignal Einstellung der Zeitdaten Vor dem Gebrauch der Kamera Aufzeichnung und Ausgabe von Zeitcodes und Userbits Einstellen der Verwendungsregion (Einstellen der Einstellungen der Userbits Bildfrequenz usw.) Eingabe von Userbits...
Seite 6
Inhalt Formatieren einer P2-Karte Formatieren von SD-Speicherkarten Eigenschaften Verbinden mit externen Geräten unter Verwendung des <USB3.0>-Anschlusses (Host) (USB-Speichermodus) Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe Einstellungsmenüstruktur Menütypen und wie man sie öffnet Hauptmenüstruktur [OPTION MENU]-Struktur Einstellungsmenüanzeige Grundlegende Bedienvorgänge für das Einstellungsmenü/ Menü Einstellen von [USER MENU] Menüliste [PAINT] [VF]...
5 Dieses Produkt enthält PHP, gratis erhältlich unter <http://www.php.net/>. 6 Diese Software basiert teilweise auf der Arbeit der Independent JPEG Group. Einzelheiten finden Sie auf der CD, die im Lieferumfang der Kamera enthalten ist. Siehe den Ordner „LDOC“. (Diese Einzelheiten werden im Original auf Englisch bereitgestellt.) Einzelheiten dazu, wie man den Quellcode erhält, finden Sie auf der folgenden Website. http://pro-av.panasonic.net/ Wir nehmen keine Anfragen nach Einzelheiten des vom Kunden ausgelesenen Quellcodes entgegen. r Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation von USB-Treibern Aktuelle Information zum Treiber finden Sie auf der folgenden Website. http://pro-av.panasonic.net/ f Installieren Sie den erforderlichen Treiber von der Website auf Ihrem Computer.
Kapitel 1 Übersicht — Einstellen der Verwendungsregion (Einstellen der Bildfrequenz usw.) Einstellen der Verwendungsregion (Einstellen der Bildfrequenz usw.) Bei Auslieferung der Kamera versendet ist die Verwendungsregion nicht eingestellt. Bevor Sie die Kamera benutzen, folgen Sie den Schritten unten, um die Einstellung auf die Bildfrequenz der Verwendungsregion zu ändern. Verbinden Sie die Kamera mit der Stromquelle und schalten Sie sie ein;...
Kapitel 1 Übersicht — Zubehör Zubehör Schultergurt (Seite 108) Kappe für Objektivanschluss (bereits am Produkt angebracht) (Seite 13) CD-ROM f Bedienungsanleitung f Hilfssoftware Hinweise zum Installationsverfahren finden Sie im Installationshandbuch auf der CD-ROM. HINWEIS t Nach dem Auspacken des Gerätes das Verpackungsmaterial sachgerecht entsorgen. – 10 –...
SD Speicherkarte* P2 Speicherkarte* Besuchen Sie den Support-Desk auf der Website* „P2-Karte“ (Seite 30) microP2 Speicherkarte* Am Hauptgerät steht ein Akkuhalter als Standard zur Verfügung. Die neuesten Informationen über P2-Karten und SD-Speicherkarten, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben werden, finden Sie beim Support-Desk auf der folgenden Website: http://pro-av.panasonic.net/ Erweiterte Konfigurationsgeräte Die folgenden Geräte sind zusätzlich zu den Grundkonfigurationsgeräten ebenfalls verfügbar. Teilename Teilenummer Anmerkung Kabel der Fernsteuereinheit AJ-C10050G —...
Beschreibung der Teile Kapitel 2 In diesem Kapitel werden die Bezeichnungen, Funktionen und Bedienvorgänge von Teilen an der Kamera beschrieben. Die im Anzeigefenster angezeigten Einzelheiten werden ebenfalls beschrieben.
Kapitel 2 Beschreibung der Teile — Stromversorgung und Zubehör-Montagebereich Stromversorgung und Zubehör-Montagebereich 18 10 1 <POWER>-Schalter (Seite 35) Schalter zum Ein-/Ausschalten des Geräts. HINWEIS t Selbst wenn der <POWER>-Schalter in die Position <OFF> eingestellt wird, wird die Kamera nicht vom Hauptstrom getrennt. 2 Rechts/Links-Positionsring für den Sucher Lösen Sie diesen Ring und schieben Sie den Sucher nach links oder rechts an eine Stelle, an der Sie ihn gut sehen können, um die Rechts/Links- Position des Suchers einzustellen.
Seite 14
Kapitel 2 Beschreibung der Teile — Stromversorgung und Zubehör-Montagebereich 16 Kabelhalter Zum Festklemmen der Licht- und Mikrofonkabel. 17 Zubehör-Montagegewinde Zum Anbringen von Zubehörteilen. Nicht für andere Zwecke als das Anbringen von Zubehörteilen verwenden. f Größe der Montageöffnung - 1/4-20 UNC (Schraubenlänge 10 mm oder kürzer) - 3/8-16 UNC (Schraubenlänge 10 mm oder kürzer) 18 Lichtschuh Bringen Sie die Videoleuchte an.
Kapitel 2 Beschreibung der Teile — Audio-Funktionsbereich (Eingang) Audio-Funktionsbereich (Eingang) 1 <F.AUDIO LEVEL>-Einstellrad (Regelung des Audioaufnahmepegels) (Seite 60) f Passen Sie den Aufnahmepegel der Audiokanäle 1/2 (oder 3/4) an. f Stellen Sie im Hauptmenü ein, welcher der Audiokanäle 1/2 oder 3/4 angepasst werden soll → [I/F SETUP] → [MIC/AUDIO] → [VR SELECT]. f Wenn die Position des <AUDIO SELECT CH1/3>/<AUDIO SELECT CH2/4>-Schalters <AUTO>...
Seite 16
Kapitel 2 Beschreibung der Teile — Audio-Funktionsbereich (Eingang) t Wenn [ON] im Hauptmenü nicht eingestellt wird → [I/F SETUP] → [MIC/AUDIO] → [REAR MIC POWER], erfolgt unabhängig von der Schalterstellung keine Stromversorgung. 8 <AUDIO IN CH1/3>-, <AUDIO IN CH2/4>-Buchsen (Audioeingangskanal 1/3, 2/4) (Seite 107) Schließen Sie Audiogeräte oder das Mikrofon an.
Kapitel 2 Beschreibung der Teile — Audio-Funktionsbereich (Ausgang) Audio-Funktionsbereich (Ausgang) 1 Einstellrad <MONITOR> (Lautstärkeregelung) Passen Sie die Lautstärke des Lautsprechers und der Kopfhörer an. 2 Einstellrad <ALRAM> (Alarm-Lautstärkeregelung) Passen Sie die Lautstärke des Alarms vom Lautsprecher und von den Kopfhörern an. Bei Einstellung auf die Minimalstellung ist der Alarm unhörbar.
Kapitel 2 Beschreibung der Teile — Aufnahme- und Aufzeichnungs/Wiedergabe-Funktionsbereich Aufnahme- und Aufzeichnungs/Wiedergabe-Funktionsbereich 7 8 9 10 r Aufnehmen und Aufzeichnen (Kamera) 1 <SYNCHRO SCAN>-Einstellungstaste Im Synchro-Scan-Modus kann die Geschwindigkeit des Synchro-Scans angepasst werden. Das Drücken der <−>-Taste erhöht die Belichtungsdauer. Das Drücken der <+>-Taste verringert die Belichtungsdauer.
Kapitel 2 Beschreibung der Teile — Aufnahme- und Aufzeichnungs/Wiedergabe-Funktionsbereich 5 <SHUTTER>-Schalter (Seite 54) Schaltet den elektronischen Verschluss um. <OFF> Deaktiviert den elektronischen Verschluss. <ON> Aktiviert den elektronischen Verschluss. <SEL> Ändert die Geschwindigkeit des elektronischen Verschlusses. Dies ist ein Federschalter. Bei jeder Drehung zur <SEL>-Seite wird die Verschlusszeit geändert. 6 <AUTO W/B BAL>-Schalter (Seite 50) Passt den Weißabgleich automatisch an.
Adapter installieren. (Die Kamera funktioniert nicht richtig, wenn nur der miniSD/microSD-Adapter installiert ist. Stellen Sie sicher, dass die Karte in den Adapter eingesetzt ist, bevor Sie sie benutzen.) - Die Verwendung von Panasonic SD-Speicherkarten und miniSD/microSD-Karten wird empfohlen. Achten Sie darauf, die Karten vor Gebrauch in der Kamera zu formatieren.
Seite 21
Kapitel 2 Beschreibung der Teile — Aufnahme- und Aufzeichnungs/Wiedergabe-Funktionsbereich - SDHC-Speicherkarten sind ein Standard, der im Jahr 2006 durch die SD Association für Speicherkarten mit hoher Kapazität von über 2 GB aufgestellt wurde. - SDXC-Speicherkarten sind ein Standard, der im Jahr 2009 durch die SD Association für Speicherkarten mit hoher Kapazität von über 32 GB aufgestellt wurde.
Seite 22
Kapitel 2 Beschreibung der Teile — Aufnahme- und Aufzeichnungs/Wiedergabe-Funktionsbereich 33 <VIDEO OUT>-Anschluss (Monitorausgang) Dies ist der Video-Ausgangsanschluss für den Monitor. Video kann je nach Einstellung im Hauptmenü separat am <SDI OUT1>-Anschluss ausgegeben werden → [I/F SETUP] → [OUTPUT SEL] → [MONITOR OUT MODE]. Das VBS-Signal wird immer ausgegeben. Das Überlagern von Zeichen kann mit dem <MON OUT CHARACTER>-Schalter unabhängig vom <SDI OUT1>-Anschluss eingestellt werden.
Kapitel 2 Beschreibung der Teile — Bereich Menüfunktionen und Bereich Miniaturbild-Funktionen Bereich Menüfunktionen und Bereich Miniaturbild-Funktionen 1 <MENU>-Taste (Seite 140) f Drücken Sie diese Taste, um [USER MENU] auf dem Suchermonitor anzuzeigen. Drücken Sie diese Taste mindestens drei Sekunden lang, um das Hauptmenü...
Kapitel 2 Beschreibung der Teile — Zeitcode-Bereich Zeitcode-Bereich 1 <HOLD>-Taste Die Anzeige der Zeitdaten auf der Zähleranzeige wird so lange angehalten, wie diese Taste gedrückt wird. Der Zeitcodegenerator läuft jedoch weiter. Drücken Sie die Taste erneut, um den angehaltenen Zustand freizugeben. Diese Funktion wird verwendet, um den Zeitcode oder die Zeitdaten der Zeitzähleranzeige (CTL) einer aufgezeichneten Szene festzustellen.
Kapitel 2 Beschreibung der Teile — Bereich Warnungen und Statusanzeigen Bereich Warnungen und Statusanzeigen 1 Anzeigefenster Zeigt mit dem Speicher zusammenhängende Warnmeldungen, Akkuladung, Audiopegel und Zeitdaten an. HINWEIS t Wenn der Akku an der Kamera angebracht bleibt, werden die verschiedenen Daten auch dann im Anzeigefenster angezeigt, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Kapitel 2 Beschreibung der Teile — Beschreibung im Anzeigefenster Beschreibung im Anzeigefenster r P2-Karte, Akkuladung, Audiopegelanzeige 1 Anzeigebalken für verbleibenden Speicherplatz auf dem Medium Zeigt mit einer 7-Segment-Anzeige den verbleibenden freien Speicherplatz auf der P2-Karte an. Die durch ein einzelnes Segment angezeigte Restzeit der P2-Karte wird im Hauptmenü auf drei oder fünf Minuten eingestellt → [I/F SETUP] → [BATTERY/P2CARD] →...
Kapitel 2 Beschreibung der Teile — Beschreibung im Anzeigefenster [VTCG] Leuchtet, wenn <UB> mit dem <DISPLAY>-Schalter ausgewählt wird und der Generatorwert VIUB angezeigt wird. [VTC] Leuchtet, wenn <UB> mit dem <DISPLAY>-Schalter ausgewählt wird und der Lesewert VIUB angezeigt wird. Leuchtet, wenn <UB> mit dem <DISPLAY>-Schalter ausgewählt wird und der Echtzeitwert in Stunden/Minuten/Sekunden [TIME] angezeigt wird.
Aufnahme und Wiedergabe Kapitel 3 In diesem Kapitel werden die grundlegenden Verfahren für Aufnahme und Wiedergabe beschrieben. Es werden ebenso besondere Aufnahmeverfahren wie Vorausaufzeichnung und Schleifenaufnahmen beschrieben.
Kapitel 3 Aufnahme und Wiedergabe — Einstellung von Datum/Uhrzeit für die integrierte Uhr Einstellung von Datum/Uhrzeit für die integrierte Uhr Der Wert der Zeit wird in Aufnahmeinhalten (Videoclips) aufgezeichnet und beeinflusst die Miniaturbild-Wiedergabereihenfolge. Prüfen Sie vor der Aufzeichnung das Datum und die Zeitzone und stellen Sie sie ggf. ein. Stellen Sie den <DISPLAY>-Schalter auf <UB>. Drücken Sie die <HOLD>-Taste mehrmals, um die Zeitzone (Zeitunterschied zur Greenwich-Zeit) im Anzeigefenster anzuzeigen. Zur Zeitzoneanzeige siehe „Zeitcode-Anzeigen“...
Kapitel 3 Aufnahme und Wiedergabe — P2-Karte P2-Karte Einsetzen einer P2-Karte Stellen Sie die Zeitdaten ein, bevor Sie die Kamera zum ersten Mal benutzen. (Seite 29) Wählen Sie einen der Speicherkarten-Steckplätze P2 oder microP2 der Kamera zur Benutzung aus. P2-Speicherkarten-Steckplatz 1 P2-Speicherkarten-Steckplatz 2 P2-Speicherkartenzugriffs-LED Auswurftaste...
Kapitel 3 Aufnahme und Wiedergabe — P2-Karte Entfernen einer P2-Karte Abb. 1 Abb. 2 Öffnen Sie die Kartenfachabdeckung. Entfernen Sie die Karte. f P2-Speicherkarten - Heben Sie die Auswurftaste (Abb. 1) an und drücken Sie sie ein. (Abb. 2) f microP2-Speicherkarten - Schieben Sie die microP2-Karte weiter in die Kamera ein und lassen Sie los.
- P2-Speicherkarten der Serie R, A oder E t Abhängig vom Typ der P2-Karte kann es erforderlich sein, den in der Kamera installierten Treiber zu aktualisieren. (Seite 213) t Die aktuellen, nicht in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen finden Sie bei unserem Support-Desk auf der folgenden Website. http://pro-av.panasonic.net/ r Aufnahmezeiten der P2-Karte (Beispiel bei Verwendung einer 64 GB-Karte)
Kapitel 3 Aufnahme und Wiedergabe — P2-Karte Aufnahmeformat (außer native Aufnahmen) Fortlaufende Aufnahmezeit AVC-I100 (1080P) Ca. 3 Min. AVC-I100 (1080i) Ca. 5 Min. DVCPRO HD AVC-G50 AVC-I50 Ca. 10 Min. DVCPRO50 AVC-G25 DVCPRO Ca. 20 Min. CPS (Content Protection System) Die microP2-Speicherkarte unterstützt die Sicherheitsfunktion „Content Protection System“, die eine Verschlüsselungsformatierung zur Verhinderung der Datenfreigabe an Dritte ermöglicht.
Seite 34
„P2 Viewer Plus“-Software heruntergeladen werden, um Datenverluste zu verhindern. Einzelheiten zum Download von P2 Viewer Plus und die Betriebsbedingungen erhalten Sie beim Support-Desk auf der folgenden Website: http://pro-av.panasonic.net/ t Wenn Sie für die Übertragung der Daten auf einen Computer allgemeine IT-Programme wie Microsoft Windows Explorer oder Apple Finder verwenden, folgen Sie den unten stehenden Anweisungen.
Kapitel 3 Aufnahme und Wiedergabe — Grundbedienung Grundbedienung In diesem Abschnitt werden die grundlegenden Verfahren bei Aufnahme und Aufzeichnung beschrieben. Unterziehen Sie Ihr System vor den eigentlichen Aufnahmen einer Vorprüfung, um sicherzustellen, dass es korrekt funktioniert. (Seite 203) Einrichten der Stromversorgung bis Einsetzen der P2-Karte Abb.
Kapitel 3 Aufnahme und Wiedergabe — Grundbedienung Umschalteinstellungen für Aufnehmen und Aufzeichnen Nach dem Einschalten und Einsetzen der P2-Karte stellen Sie die Schalter vor dem Gebrauch wie folgt ein. a: <USER MAIN>-Taste Stellen Sie den Kartenschlitz für das Aufnahmemedium ein. b: <GAIN>-Schalter Dies sollte normalerweise auf <L>...
Kapitel 3 Aufnahme und Wiedergabe — Grundbedienung Für die Aufnahme Einstellung des Weiß-/Schwarzabgleichs zur Fertigstellung der Aufzeichnung Befolgen Sie für eine Aufnahme die folgenden Schritte. a: <CC FILTER>/<ND FILTER>-Einstellrad b: <REC>-Taste c: <SHUTTER>-Schalter d: <AUTO W/B BAL>-Schalter e: <WHITE BAL>-Schalter Stellen Sie das <CC FILTER>/<ND FILTER>-Einstellrad den Lichtverhältnissen gemäß...
Kapitel 3 Aufnahme und Wiedergabe — Grundbedienung Standardaufzeichnung Drücken Sie die <REC>-Taste, um mit der Aufzeichnung von Video und Audio auf der P2-Karte zu beginnen. Ein Datensatz aus Bild- und Tondaten, der in einer einzelnen Aufnahme erstellt wurde, zusammen mit zusätzlichen Informationen, wird als „Videoclip“ bezeichnet.
Kapitel 3 Aufnahme und Wiedergabe — Besondere Aufnahmefunktionen Besondere Aufnahmefunktionen Beim Aufzeichnen auf P2-Karten können die besonderen Aufnahmefunktionen wie Vorausaufzeichnung und Schleifenaufnahme durch Einstellung im Hauptmenü ausgeführt werden → [REC/PB] → [REC FUNCTION]. Vorausaufzeichnung Diese Funktion aktiviert die Aufzeichnung von Video und Audio für eine festgelegte Zeit (0 bis 8 Sekunden und maximal 15 Sekunden in DVCPRO und DV), bevor der Aufnahmevorgang tatsächlich beginnt.
Kapitel 3 Aufnahme und Wiedergabe — Besondere Aufnahmefunktionen f [HOLD]: Das Beibehalten der [REC FUNCTION]-Einstellung nach dem Ausschalten wird deaktiviert Drücken Sie die <REC>-Taste. f Die Aufnahme wird gestartet. f Drücken Sie zum Beenden der Aufnahme die <REC>-Taste. f Um Einstellungen zu löschen, schalten Sie entweder die Kamera aus oder stellen Sie [NORMAL] im Hauptmenü ein → [REC/PB] → [REC FUNCTION] →...
Kapitel 3 Aufnahme und Wiedergabe — Besondere Aufnahmefunktionen HINWEIS t Wenn die Aufnahmemarkierung während einer Aufzeichnungspause hinzugefügt wird, wird sie dem unmittelbar zuvor aufgenommenen Videoclip hinzugefügt. t Aufnahmemarkierungen können auch hinzugefügt werden, während das Miniaturbild angezeigt wird. (Seite 117) t Aufnahmemarkierungen können während der Schleifenaufnahme nicht hinzugefügt werden. Wenn ein Vorgang unzulässig ist, wird [SHOT MARK INVALID] angezeigt, wenn die Taste gedrückt wird.
Kapitel 3 Aufnahme und Wiedergabe — Proxyaufnahme Proxyaufnahme Die Kamera unterstützt hochauflösendes Proxyvideoaufnahmen. Die mit der Kamera aufgenommenen Materialien können in eine komprimierte Datendatei konvertiert werden, die in einem anderen Bereich als die Datei mit den Original-Materialien gespeichert werden kann. Siehe „Mehrfachformate“ (Seite 48) zu Informationen über das Aufnahmeformat, in dem die Proxyaufnahme verfügbar ist.
Ca. 1780 kbps Ca. 72 Min. LOW 2CH MOV Ca. 950 kbps Ca. 135 Min. (Dies sind Referenzwerte für die kontinuierliche Aufnahme mit Panasonic-Produkten. Die Aufnahmezeit kann sich je nach dem Motiv oder der Anzahl der Videoclips unterscheiden) – 43 –...
Verwenden Sie P2 Viewer Plus, um die Proxydaten zu prüfen. Einige Versionen von P2 Viewer Plus können die Daten möglicherweise nicht prüfen. Informationen über P2 Viewer Plus finden Sie auf der folgenden Website: http://pro-av.panasonic.net/ HINWEIS t Videoclips mit Proxydaten, die mit der Kamera aufgezeichnet wurden, werden von einigen P2-Geräten als unbekannter Videoclip behandelt. [ (unbekannte Videoclipanzeige) erscheint auf dem Miniaturbild, und die folgenden Bedienungsvorgänge sind nicht verfügbar.
Kapitel 3 Aufnahme und Wiedergabe — Proxyaufnahme Fehleranzeigen zu den Proxydaten-Aufzeichnungen Wenn während der Aufzeichnung der Proxydaten ein Fehler auftritt, überprüfen Sie die Einträge in der folgenden Tabelle und ergreifen Sie die erforderlichen Maßnahmen. Fehleranzeigen Verhalten und Ursache Zu ergreifende Maßnahme (Suchermonitor) [PROXY ERROR] oder Die Aufzeichnung der Proxydaten wird beendet, aber die...
Kapitel 3 Aufnahme und Wiedergabe — Normale und variable Wiedergabegeschwindigkeit Normale und variable Wiedergabegeschwindigkeit r Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit Farbige Wiedergabebilder können auf dem Suchermonitor angesehen werden, indem die <PLAY/PAUSE>-Taste gedrückt wird. Ebenso können farbige Wiedergabebilder auf einem Farbvideomonitor angesehen werden, der an den <SDI OUT1>-Anschluss und den Monitorausgangsanschluss (<SDI OUT2>, <HDMI OUT>...
Anpassungen und Einstellungen Kapitel 4 für die Aufnahme Dieses Kapitel beschreibt Einstellung des Weiß- und Schwarzabgleichs und die Einstellung der Blitzstreifenkorrektur (FBC) und anderer Aufnahmefunktionen. Es beschreibt auch die Einstellung praktischer Aufnahmefunktionen wie etwa das Zuweisen von Funktionen zu <USER>-Tasten (<USER MAIN>/<USER1><USER2>) und das Einstellen von Zeitdaten.
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Mehrfachformate Mehrfachformate Auswahl von Aufnahmesignalen Die Kamera kann HD-Signale (1080P, 1080i) in einem kombinierten Format der Codecs AVC-Intra, AVC-LongG und DVCPRO HD aufzeichnen und SD- Signale (480i/576i) in einem kombinierten Format der Codecs DVCPRO50, DVCPRO und DV aufzeichnen. Aufzeichnungs- und Aufnahmesignale können im Hauptmenü...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Mehrfachformate Auswahl der Videoausgabe Die Art der Videoausgabe kann ausgewählt werden. Video-Ausgang usw. können durch die Einstellung von [OUTPUT SEL] im Hauptmenü → [I/F SETUP] und die Einstellung von [DOWNCON SETTING] →...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Anpassung des Weiß- und Schwarzabgleichs Anpassung des Weiß- und Schwarzabgleichs Um eine gleichbleibend hohe Videoqualität bei der Verwendung der Kamera zu erzielen, müssen Weißabgleich und Schwarzabgleich an die jeweiligen Aufnahmebedingungen angepasst werden. Um eine höhere Bildqualität zu erzielen, sollte die Anpassung in der Reihenfolge AWB (Weißabgleich-Einstellung) →...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Anpassung des Weiß- und Schwarzabgleichs f Die erforderliche Größe des weißen Testblatts ist wie folgt. Mindestens 1/4 der Bildschirmbreite Mindestens 1/4 der Bildschirmhöhe f Helle Scheinwerfer dürfen sich nicht im Bildschirmbereich befinden. f Das weiße Testblatt muss in der Mitte des Bildschirms positioniert sein. r Im Suchermonitor angezeigte Meldung Während der Einstellung AWB A ACTIVE...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Anpassung des Weiß- und Schwarzabgleichs Weißabgleichspeicher Die Werte im Speicher werden beibehalten, bis der Weißabgleich erneut angepasst wird, auch wenn die Kamera ausgeschaltet wird. Es gibt zwei Weißabgleichspeicher, A und B. Wenn [ON] im Hauptmenü...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Anpassung des Weiß- und Schwarzabgleichs Einstellung des Schwarzabgleichs Der Schwarzabgleich muss in folgenden Fällen eingestellt werden: f Beim erstmaligen Gebrauch der Kamera f Wenn die Kamera lange Zeit nicht benutzt wurde f Wenn sich die Umgebungstemperatur erheblich geändert hat f Wenn unter Verwendung der <USER>-Tasten (<USER MAIN>/<USER1><USER2>) die Superverstärkung eingestellt wird f Wenn [DS.GAIN] im Hauptmenü...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Einstellung des elektronischen Verschlusses Einstellung des elektronischen Verschlusses Verschlussmodus Die Verschlussmodi, die am elektronischen Verschluss der Kamera verfügbar sind, und die auswählbaren Belichtungszeiten sind wie folgt. Verwendung einer festen Belichtungszeit f Zum Entfernen von Flimmern durch die Beleuchtung f Zur klaren Aufnahme von sich schnell bewegenden Motiven Verwendung des Synchro-Scan-Modus f Für Aufnahmen, in denen horizontale Streifenmuster beim Aufnehmen auf dem Monitorbildschirm beseitigt werden...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Einstellung des elektronischen Verschlusses t Ein Motiv, das sich schnell durch den Bildausschnitt bewegt, kann in der Aufnahme verzerrt erscheinen. Dies liegt an der Methode, mit der die Signale vom Signalaufnehmer (MOS-Sensor) erfasst werden, und bedeutet keine Fehlfunktion. t Der Verschlussmodus ist aus, solange die digitale Superverstärkungsfunktion aktiv ist.
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — FBC-Funktion (Blitzstreifenkorrektur) (FBC) FBC-Funktion (Blitzstreifenkorrektur) (FBC) Die Kamera verfügt über eine Funktion, mit der streifenartige Bildstörungen (sogenannte „Blitzstreifen“) kompensiert und reduziert werden können, die durch den MOS-Sensor bei Aufnahmen in Umgebungen mit Blitzlicht, z. B. dem von anderen Kameras, verursacht werden. Zeitverlauf Blitzlicht Aufgenommenes Bild...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Zuweisen von Funktionen für die <USER>-Tasten Zuweisen von Funktionen für die <USER>-Tasten Den Tasten <USER MAIN>, <USER1>, <USER2>, <SHOT MARKER> und <TEXT MEMO> können ausgewählte Funktionen zugewiesen werden. Stellen Sie die jeweils zuzuweisende Funktion mit [USER MAIN], [USER1], [USER2], [SHOT MARK (U3)] und [TEXT MEMO (U4)] im Hauptmenü ein → [CAMERA] →...
Seite 58
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Zuweisen von Funktionen für die <USER>-Tasten Name des Beschreibung Menüpunkts Weist die Funktion zum Umschalten des USB-Gerätemodus oder des USB-Speichermodus auf aktiviert/deaktiviert zu. Das Umschalten [USB MODE] zwischen dem USB-Gerätemodus und dem USB-Speichermodus kann im Hauptmenü ausgewählt werden → [I/F SETUP] → [USB/LAN] →...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Auswahl des Audioeingangs und Einstellung des Aufnahmepegels Auswahl des Audioeingangs und Einstellung des Aufnahmepegels Die Kamera unterstützt die unabhängige 4-Kanal-Tonaufnahme in einem beliebigen Aufnahmeformat (HD, SD). Wenn der <AUDIO SELECT CH1/3>/<AUDIO SELECT CH2/4>-Schalter auf <AUTO> gestellt wird, wird der Aufnahmepegel der Audiokanäle 1/2 (3/4 entsprechend dem Hauptmenü...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Auswahl des Audioeingangs und Einstellung des Aufnahmepegels [CH3/4] Weist das <AUDIO LEVEL CH1/3>/<AUDIO LEVEL CH2/4>-Einstellrad den Kanälen 3/4 zu. Die <AUDIO SELECT CH1/3>/<AUDIO SELECT CH2/4>-Schalter werden ebenfalls für die Kanäle 3/4 aktiviert. Die Kanäle 1/2 werden automatisch eingestellt.
Seite 61
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Auswahl des Audioeingangs und Einstellung des Aufnahmepegels Kanal 1, Kanal 2 Kanal 3, Kanal 4 <AUDIO SELECT CH1/3>-Schalter [AUTO LVL CH3] Einstellungsmethode Einstellungsmethode <AUDIO SELECT CH2/4>-Schalter [AUTO LVL CH4] Manuelle Einstellung mit [LVL Manuelle Einstellung durch <MANU>...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Auswahl des externes Bezugssignals und Generatorkopplungs-Einstellung Auswahl des externes Bezugssignals und Generatorkopplungs-Einstellung Koppelung des Videosignals an das externe Bezugssignal Der Videosignalausgang von der Kamera kann an das Bezugssignal gekoppelt werden, das von einer externen Quelle bereitgestellt wird. Die Kamera kann das externes Bezugssignal vom <GENLOCK IN>-Anschluss (ausschließlich für Analogsignal) und vom <SDI IN>-Anschluss (ausschließlich für SDI-Signal) empfangen.
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Einstellung der Zeitdaten Einstellung der Zeitdaten Die Kamera verfügt über Zeitdaten in Form von Zeitcodes, Userbits und Datums-/Zeitdaten (Echtzeit), die synchron mit den Videodaten in den Einzelbildern aufgezeichnet werden. Sie werden auch als Daten in Videoclip-Metadaten aufgezeichnet. Ein CTL-Zähler und die Kamera-ID sind eingebaut.
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Einstellung der Zeitdaten Aufzeichnung und Ausgabe von Zeitcodes und Userbits Aufzeichnung und Ausgabe von Zeitcodes Systemeinstellungsstatus Aufnahme-TC Ausgegebener TC [LINE&FREQ] [REC FORMAT] VITC TC OUT LTC, VITC von HD SDI Aufnahmevorgang/Free- Run* [1080-59.94i] Jeweiliges Format...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Einstellung der Zeitdaten Eingabe von Userbits Durch die Einstellung von Userbits können Daten von bis zu acht Zeichen Länge (hexadezimal) wie Memos (Datum, Uhrzeit) aufgezeichnet werden. a: <DISPLAY>-Schalter b: Cursortasten (`/{/Y/I) c: <TCG>-Schalter Stellen Sie den <DISPLAY>-Schalter auf <UB>.
Seite 67
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Einstellung der Zeitdaten Schalten Sie mit dem <TCG>-Schalter um. Um den Zeitcode mittels Free-Run laufen zu lassen, schalten Sie auf <F-RUN>, und um ihn durch den Aufnahmevorgang laufen zu lassen, schalten Sie auf <R-RUN>.
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Einstellung der Zeitdaten Externe Zeitcode-Kopplung Der interne Zeitcodegenerator der Kamera kann an einen externen Generator gekoppelt werden. Ebenso kann der Zeitcodegenerator eines externen Geräts an den internen Zeitcodegenerator der Kamera gekoppelt werden. Anschlussbeispiele für eine externe Kopplung Stellen Sie wie unten dargestellt die Verbindungen für die Eingabe des Referenz-Videosignals und des Referenz-Zeitcodes her.
Seite 69
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Einstellung der Zeitdaten r Wenn die Kamera und externe Geräte an den externen Zeitcodegenerator gekoppelt sind und zwei oder mehr Kameras in einer Kaskadenkonfiguration verbunden sind Bezugsvideosignal <GENLOCK IN>- oder <GENLOCK IN>- oder <GENLOCK IN>- oder TC OUT-Anschluss <SDI IN>-Anschluss...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Einstellung der Zeitdaten Eine externe Kopplung herstellen Führen Sie die folgenden Schritte aus, um eine externe Kopplung des Zeitcodes herzustellen. Stellen Sie den <TCG>-Schalter auf <F-RUN>. Stellen Sie den <DISPLAY>-Schalter auf <TC>. Stellen Sie [GL IN] oder [SDI IN] im Hauptmenü...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Einstellung der Zeitdaten Einstellen der Kamera-ID Stellen Sie die Kamera-ID im Hauptmenü ein → [CAMERA] → [CAMERA ID]. Es können alphanumerische Zeichen, Symbole und Leerzeichen innerhalb von zehn Zeichen verwendet werden. Abb.
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Einstellung der Zeitdaten HINWEIS t Wenn die <RESET>-Taste gedrückt wird, während der Aufnahme-CTL -Zählerwert angezeigt wird, wird nur der Aufnahme-CTL-Zählerwert zurückgesetzt. Beachten Sie jedoch, dass der Zählerwert während einer Aufnahmeprüfung nicht zurückgesetzt werden kann. CTL-Zähler im Wiedergabemodus (Wiedergabe-CTL) Beispiel: Beispiel:...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Sucher-Statusanzeige Sucher-Statusanzeige Zusätzlich zu Video zeigt der Sucher Meldungen bezüglich der Kameraeinstellungen und des Betriebszustands sowie eine Mittenmarkierung, Sicherheitszonenmarkierung, Zebramuster, Kamera-ID und andere Informationen an. Lampenanzeige im Sucher Das Beispiel bezieht sich auf das Modell AJ-HVF21KG. (Weitere Informationen über den Sucher finden Sie in der Bedienungsanleitung des Sonderzubehör-Suchers.) 1 TALLY/REC-Lampe (Aufnahme) Leuchtet rot während der Aufnahme und blinkt im Falle einer Funktionsstörung.
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Sucher-Statusanzeige Auswahl von Bildschirmmenüpunkten auf dem Suchermonitor Um Anzeigeoptionen im Suchermonitor auszuwählen, schalten Sie [ON]/[OFF] oder die Darstellung der jeweiligen Option im Hauptmenü um → [VF] → [VF INDICATOR]. Einzelheiten finden Sie unter „Grundlegende Bedienvorgänge für das Einstellungsmenü/Menü“ (Seite 140). Bildschirmanzeige 37 36 35 1/ 7 2 A V C - I 1 0 0...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Sucher-Statusanzeige 5 Kamerawarnung, Meldungsanzeigebereich (In Verbindung mit automatischem Weißabgleich, automatischem Schwarzabgleich und Schalterbedienung) [AWB A ACTIVE] Wird angezeigt, wenn der automatischer Weißabgleich auf dem Kanal <A> aktiv ist. [AWB B ACTIVE] Wird angezeigt, wenn der automatischer Weißabgleich auf dem Kanal <B>...
Seite 76
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Sucher-Statusanzeige Zeigt die ausgewählte digitale Superverstärkung an. [DS.GAIN **↑/OFF] [S.IRIS ON/OFF] Zeigt den Superblendenbetriebsstatus an. [I.OVR ON/OFF] Zeigt den Blenden-Aufhebungsbetriebsstatus an. Zeigt den Super-Black-Betriebsstatus an. Während des Betriebs wird auch der Einstellwert angezeigt. [S.BLK −**/OFF] [B.GAMMA ON/OFF] Zeigt den Betriebsstatus von des schwarzen Gammas an (Schwarzpegeltonkorrektur).
Seite 77
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Sucher-Statusanzeige 15 Verstärkungsanzeige Zeigt den eingestellten Verstärkungswert des Bildverstärkers ein. Zeigt den Stromverstärkungswert an. [**dB] [AGC] Wird angezeigt, wenn automatische Verstärkungssteuerung aktiv ist. 16 Systeminformationen und Warnungen Wird angezeigt, wenn eine Abweichung in der internen Mikrocomputerkommunikation oder im Bezugssignal aufgetreten ist. Ab [SYSTEM ERROR jetzt sind weder Aufzeichnung noch Wiedergabe möglich.
Seite 78
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Sucher-Statusanzeige 21 Blende, F-Wert [NC] Wird angezeigt, wenn das Objektivkabel nicht angeschlossen ist. [OPEN] Wird angezeigt, wenn die Blendenöffnung offen ist. [F1.7] bis [F16] Zeigt den Blendenöffnungswert an. [CLOSE] Wird angezeigt, wenn die Blendenöffnung geschlossen ist. f Wird angezeigt, wenn ein Objektiv mit einer Blendenöffnungsanzeigefunktion verwendet wird.
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Sucher-Statusanzeige 35 Aufnahmemedienanzeige Zeigt für die Speicherkarten-Steckplätze P2 und microP2 diejenigen Steckplätze an, die gemäß Einstellung im Hauptmenü für Aufzeichnung/ Wiedergabe verwendet werden können → [REC/PB] → [REC/PB SETUP] → [REC MEDIA]. [P2] P2-Speicherkarten-Steckplatz [mP2]...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Sucher-Statusanzeige Anzeigestatus Name der Auswahl zum Anzeigen/ Gemeinsame Anzeige im Modusprüfungsanzeige Nur relevante Anzeigemenüoption Ausblenden der Menüoption Ausblendung* Wiedergabemodus Jederzeit Menüoptionen Zeitcode-Anzeige — [VF INDICATOR] → [TC] Anzeige von [VF INDICATOR] → Audioeingangsleitung und —...
Seite 81
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Sucher-Statusanzeige [DS.GAIN] Zeigt den digitale Superverstärkungswert an. [SHUTTER] Zeigt den Verschlussstatus an. [WHITE PRE.] Zeigt den Weißabgleichstatus an. [EXTENDER] Zeigt den Extender-Status mit [EX]/[OFF] an. [B.GAMMA] Zeigt den Schwarz-Gamma-Status mit [ON]/[OFF] an. [MATRIX] Zeigt den [MATRIX]-Status mit [A]/[B]/[OFF] an.
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Sucher-Statusanzeige [LEVEL] Zeigt das Aufnahmepegeleinstellungsverfahren an, das aktuell für die einzelnen Kanäle ausgewählt ist. f [VR]: Wird angezeigt, wenn die manuelle Einstellung unter Verwendung des Einstellrades eingestellt ist. [CH1/2/3/4] f [MENU]: Wird angezeigt, wenn mit [LVL CONTROL CH3(CH1)]/[LVL CONTROL CH4(CH2)] im Hauptmenü...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Sucher-Statusanzeige [DISP MODE]-Einstellung Status für das Anzeigen von Meldungen Meldung [SS:1/100] (oder [1/60], [1/120], [1/250], [1/500], Wenn die Verschlusszeit/-moduseinstellung geändert wird — [1/1000], [1/2000], [HALF], [***.*d], [w1/**.*] oder [w***.*d]) Wenn der Weißabgleich eingestellt wird Beispiel) [AWB A OK 3.2 K] —...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Sucher-Statusanzeige [SPOT]: Im Zebramuster wird ein Bildpegel vom Einstellungswert von [ZEBRA1 DETECT] bis zum Einstellungswert von [ZEBRA2 DETECT] angezeigt. [ZEBRA2] Videopegel [ON] [OFF] [SPOT] [109%] [ZEBRA2 DETECT] [ZEBRA1 DETECT] [0%] Um das Zebramuster im Video des Monitorausgangsanschlusses anzuzeigen (<SDI OUT2>, <VIDEO OUT>, <HDMI OUT>), stellen Sie im Hauptmenü →...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Den LCD-Monitor anpassen und einstellen Den LCD-Monitor anpassen und einstellen Koppelung des Videosignals an das externe Bezugssignal Verwendung des LCD-Monitors Drücken Sie die <OPEN>-Taste nach rechts, um den LCD-Monitor zu öffnen. Stellen Sie den LCD-Monitorbildschirm in die am besten geeignete Betrachtungsposition.
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Den Sucher anpassen und einstellen Den Sucher anpassen und einstellen Verfügbare Sucher Der Sucher kann an der Kamera verwendet werden. Aufnahmemodus Sucherbild Sucher Kamerabild Wiedergabe Return-Bild (HD SDI) HD SDI-Eingang Kamerabild Wiedergabe Return-Bild (SD SDI) SD SDI-Eingang...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Den Sucher anpassen und einstellen 10 Sichtverstellring Stellen Sie diesen Ring ein, um die Sicht des Kameramanns abzugleichen, damit das Bild im Suchermonitor möglichst scharf erscheint. Der Sichteinstellungsbereich des Suchers ist <− 0.9 D> bis <− 4.4 D>. Einzelheiten zum Okular für Weitsichtigkeit erfahren Sie von Ihren Händler. 11 Anschlussstecker 12 Sicherungsring 13 Mikrofonhalter...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Handhabung von Einstellungsdaten Handhabung von Einstellungsdaten Einstellungsdatendateien konfigurieren Die Kamera hat sechs Dateidatenbereiche. Werksdaten Dieser Bereich speichert Standardwerte. Er kann nicht in Menüvorgängen überschrieben werden. Dieser Bereich speichert die Werte, die durch Menüvorgänge eingestellt werden. Als Standard werden hier die Benutzerdaten werksseitigen Standardwerte gespeichert.
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Handhabung von Einstellungsdaten Einlegen von SD-Speicherkarten Öffnen Sie die Steckplatzabdeckung. Setzen Sie die Karte in den SD-Speicherkarten-Steckplatz mit der Etikettseite der SD-Speicherkarte (Sonderzubehör) nach oben ein und schließen Sie die Steckplatzabdeckung. HINWEIS t Die SD-Speicherkarte muss so eingelegt werden, dass die richtige Seite zum SD-Kartensteckplatz hin zeigt.
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Handhabung von Einstellungsdaten HINWEIS t SD-Speicherkarten können auch vom Miniaturbild-Bildschirm aus formatiert werden. Einzelheiten finden Sie unter „Formatieren von SD-Speicherkarten“ (Seite 123). t Die Daten, die infolge der Formatierung gelöscht werden, können nicht wiederhergestellt werden. Überprüfen Sie vor der Formatierung immer die Daten.
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Handhabung von Einstellungsdaten Auslesen von Setup-Daten, die auf eine SD-Speicherkarte geschrieben sind Wählen Sie zunächst den Menütyp zum Auslesen im Hauptmenü aus → [FILE] → [SETUP DATA SELECT]. Wählen Sie [LOAD] im Hauptmenü → [FILE] → [SETUP DATA (SD CARD)] und drücken Sie das JOG-Rad (oder die <SET>-Taste). Eine Liste der im angegebenen Ordner auf der SD-Speicherkarte gespeicherten Setup-Dateien wird angezeigt.
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Handhabung von Einstellungsdaten Schreiben von Einstellungsdaten für Szenendateien Wählen Sie [SAVE] im Hauptmenü → [FILE] → [SCENE] und drücken Sie das JOG-Rad (oder die <SET>-Taste). Die Liste der aktuell im Kameraspeicher gespeicherten Szenendateien wird angezeigt. Wählen Sie die Datei zum Schreiben aus der Liste aus.
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Handhabung von Einstellungsdaten Die folgenden Daten werden in Objektivdateien aufgezeichnet: f Titelname f White-Shading-Korrekturwerte f Streulichtkorrekturwerte f RB-Verstärkungs-Offset-Korrekturwerte Erstellen von Objektivdateien White-Shading anpassen Zu Einzelheiten zum Anpassen des White-Shading siehe „White-Shading-Korrektur“ (Seite 101). Streulicht anpassen Passen Sie Streulicht mit [LENS R FLARE], [LENS G FLARE] und [LENS B FLARE] im Hauptmenü...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Handhabung von Einstellungsdaten Auslesen von Objektivdateien aus dem internen Speicher Wählen Sie [LOAD] im Hauptmenü → [FILE] → [LENS FILE] und drücken Sie das JOG-Rad (oder die <SET>-Taste). Die Liste der aktuell im Kameraspeicher gespeicherten Objektivdateien wird angezeigt. Wählen Sie den Dateinamen zum Auslesen aus und drücken Sie das JOG-Rad (oder die <SET>-Taste).
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Handhabung von Einstellungsdaten Schreiben von Objektivdateien auf eine SD-Speicherkarte Abb. 1 Abb. 2 Wählen Sie [SAVE] im Hauptmenü → [FILE] → [LENS FILE (SD CARD)] und drücken Sie das JOG-Rad (oder die <SET>-Taste). (Abb.
Vorbereitung Kapitel 5 Setzen Sie vor dem Gebrauch der Kamera den Akku ein und bringen Sie das Objektiv an wie in diesem Kapitel beschrieben. In diesem Kapitel wird auch das Anbringen von Zubehörteilen beschrieben.
Kapitel 5 Vorbereitung — Stromversorgung Stromversorgung Die Stromversorgung kann über den Akku oder ein externes Gleichstromnetzteil erfolgen. Verwendung von Akkus Das Verbinden der folgenden Akkus mit der Kamera wurde überprüft. r Anton/Bauer-Akkus HYTRON140 DIONIC90 r IDX-Akkus ENDURA10 r PAG-Akkus PAG L96e HINWEIS t Andere Akkus können unterstützt werden, indem [BATTERY SELECT] im Hauptmenü...
Kapitel 5 Vorbereitung — Stromversorgung Verwendung von Akkus mit V-Halterung Bringen Sie die V-Mount-Akkuplatte an. Setzen Sie ein und schieben Sie sie ihn Pfeilrichtung wie in der Abbildung gezeigt. Entriegelungshebel Bringen Sie die V-Mount-Akkuplatte an. Schieben Sie sie in Richtung des Pfeils. Stellen Sie den Akkutyp ein.
Seite 99
Kapitel 5 Vorbereitung — Stromversorgung DC IN +12 V Panasonic Teile-Nr.: K1AA104H0038 Hersteller-Teilenr.: HA16RX-4P (SW1) (76) (Hirose Electric Co.) HINWEIS t Wenn sowohl der Akku als auch das externe Gleichstromnetzteil angeschlossen sind, hat die Stromversorgung vom externen Gleichstromnetzteil Vorrang. Der Akku kann während der Verwendung des externen Gleichstromnetzteils entfernt werden.
Kapitel 5 Vorbereitung — Montieren und Einstellen des Objektivs Montieren und Einstellen des Objektivs Montieren des Objektivs Objektivhebel Markierung Kappe für Objektivanschluss Abb. 1 Abb. 2 Kabelklemme <LENS>-Buchse Abb. 4 Abb. 3 Heben Sie den Objektivhebel an und nehmen Sie die Kappe für den Objektivanschluss ab. (Abb. 1) Richten Sie die Einkerbung oben in der Mitte der Objektivfassung an der Mittenmarkierung des Objektivs aus, um das Objektiv zu montieren.
Kapitel 5 Vorbereitung — Montieren und Einstellen des Objektivs Bei einem normalen Objektiv Ungefähr 3 m Bringen Sie das Objektiv an der Kamera an. Denken Sie daran, das Objektivkabel anzuschließen. Stellen Sie die Objektivblende auf „manuell“ ein und öffnen Sie die Blende vollständig. Platzieren Sie das Diagramm für das Auflagemaß...
Kapitel 5 Vorbereitung — Montieren und Einstellen des Objektivs 4) Überprüfen Sie, ob [HD] im Hauptmenü eingestellt ist → [PAINT] → [GAMMA] → [GAMMA MODE SEL]. Überprüfen Sie im Hauptmenü auch, ob [ZEBRA1 DETECT] auf [70%] eingestellt ist, [ZEBRA2 DETECT] auf [85%] eingestellt ist und [ZEBRA2] auf [SPOT] eingestellt ist → [VF] → [VF DISPLAY], und schließen Sie dann den Menübildschirm.
Einzelheiten zu Ergänzungen und Änderungen an den Objektiven, die mit der Farbfehlerkorrektur (CAC) kompatibel sind, erhalten Sie beim Support- Desk auf der folgenden Website: http://pro-av.panasonic.net/ Bedienung der Farbfehlerkorrektur (CAC) Gehen Sie wie folgt vor, wenn Objektivdaten bereits auf der Kamera gespeichert sind.
Setzen Sie die SD-Speicherkarte ein, auf die Sie die Farbfehlerkorrekturdaten geschrieben haben, die Sie von der Website auf Kamera heruntergeladen haben. Einzelheiten zu Downloads finden Sie auf der folgenden Website. http://pro-av.panasonic.net/ Wählen Sie [LOAD] im Hauptmenü aus → [FILE] → [CAC FILE (SD CARD)]. (Abb. 1) Die Liste von CAC-Dateien auf der SD-Speicherkarte wird angezeigt.
Kapitel 5 Vorbereitung — Montieren und Einstellen des Objektivs Wenn die Farbfehlerkorrekturdaten nicht richtig funktionieren Wenn die Farbfehlerkorrektur (CAC) nicht richtig funktioniert oder die Farbfehlerkorrekturdaten nicht normal geladen werden konnten, zeigt der Sucher eine Fehlermeldung an. Fehlermeldung Bedeutung Korrektur [CAC FILE DATA NOT FOUND] Es gibt keine Farbfehlerkorrekturdaten, die zu Laden Sie Farbfehlerkorrekturdaten, die zu dem an die dem angeschlossenen Objektiv passen, wenn die...
Kapitel 5 Vorbereitung — Vorbereiten für den Audioeingang Vorbereiten für den Audioeingang Bereiten Sie die Kamera für den Anschluss von Audioeingangsgeräten vor. Verwendung des vorderen Mikrofons Mikrofone wie das etwa das Stereomikrofon-Kit AJ-MC900G (Sonderzubehör) können angebracht werden. Sucher-Klemmschraube Sucher Mikrofonhalter <MIC IN>-Anschluss Abb.
Kapitel 5 Vorbereitung — Vorbereiten für den Audioeingang Verwendung von Audiogeräten a: <AUDIO IN>-Schalter b: <AUDIO IN CH1/3>-Anschluss c: <AUDIO IN CH2/4>-Anschluss d: <LINE>/<MIC>-Wahlschalter Schließen Sie das Audiogerät mit dem XLR-Kabel an den <AUDIO IN CH1/3>- oder den <AUDIO IN CH2/4>-Anschluss der Kamera Je nachdem, mit welchem Kanal das XLR-Kabel verbunden ist, schalten Sie den <AUDIO IN>-Schalter auf <REAR>.
Kapitel 5 Vorbereitung — Montieren von Zubehörteilen Montieren von Zubehörteilen Montieren der Kamera auf ein Stativ Wenn Sie die Kamera auf ein Stativ montieren, verwenden Sie den Sonderzubehör-Stativadapter (SHAN-TM700). Stativadapter Flachkopf Abb. 1 Abb. 2 Befestigen Sie den Stativadapter am Stativ. (Abb. 1) Befestigen Sie die Kamera am Stativadapter.
Kapitel 5 Vorbereitung — Montieren von Zubehörteilen Anbringen der Regenhülle Die folgende Abbildung zeigt ein Anwendungsbeispiel der Regenhülle SHAN-RC700. Ziehen Sie die Schnur fest Sichern Sie sie mit dem Klettverschluss – 109 –...
Kapitel 5 Vorbereitung — Verbinden der <DC OUT>-Buchse mit dem externen Aufnahmestart/-stoppschalter Verbinden der <DC OUT>-Buchse mit dem externen Aufnahmestart/- stoppschalter Es ist möglich, 1,5 A-Strom aus der <DC OUT>-Buchse der Kamera zu erhalten. Der Aufnahmestart/-stopp kann durch Anschließen eines externen Schalters an diese Buchse gesteuert werden. Eine LED, die an diesen Anschluss angeschlossen wird, kann auch als Kamerakontrolllampe verwendet werden.
Miniaturbild-Operationen für Kapitel 6 Videoclips Die Bilder und Stimmen, die aus einer Aufnahmesitzung erstellt wurden, werden zusammen mit zusätzlichen Informationen, wie Textnotizen und Metadaten, als Videoclips gespeichert. Sie können Videoclips mit der Kamera wiedergeben und bearbeiten.
Kapitel 6 Miniaturbild-Operationen für Videoclips — Miniaturbild-Operationen Miniaturbild-Operationen Übersicht der Miniaturbild-Operationen Ein Videoclip ist eine Datengruppe, die die aus einer Aufnahmesitzung erstellten Bilder und Stimmen zusammen mit zusätzlichen Informationen, wie Textnotizen und Metadaten, beinhaltet. Die folgenden Bedienungen können beim Betrachten der Videoclip-Miniaturbilder durchgeführt werden, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden. f Videoclips wiedergeben, löschen, kopieren oder wiederherstellen.
Seite 113
Kapitel 6 Miniaturbild-Operationen für Videoclips — Miniaturbild-Operationen [SLOT n] Zeigt Videoclips auf der angegebenen P2-Karte an. (n: weist auf die Steckplatznummer 1 bis 2 hin.) [P2/REMAIN] Zeigt Medieninformation an (Restkapazität). [P2/USED] Zeigt Medieninformation an (verwendete Kapazität). [META DATA] Zeigt die gesetzten Metadaten an. 4 Einfache Eigenschaftenanzeige Diese Anzeige zeigt die verschiedenen Eigenschaften des Videoclips an, auf den der Mauszeiger zeigt.
Kapitel 6 Miniaturbild-Operationen für Videoclips — Miniaturbild-Operationen Auswählen der Miniaturbilder Mehrere Miniaturbilder können beliebig auf dem Miniaturbild-Bildschirm ausgewählt werden. a: <THUMBNAIL>-Taste b: <EXIT>-Taste c: awsq-Cursortasten r<SET>-Taste d: <MENU>-Taste e: <SHIFT>-Taste Auswählen von Videoclips Sie können beliebig mehrere Videoclips auswählen. Verwenden Sie die Cursortasten, um den Cursor über den gewünschten Videoclip zu bewegen. Drücken Sie die <SET>-Taste.
Kapitel 6 Miniaturbild-Operationen für Videoclips — Miniaturbild-Operationen Miniaturbild-Bildschirmanzeigeeinstellungen Sie können den Miniaturbild-Bildschirm entsprechend der Verwendung anpassen. Einstellungsbeispiel für den Miniaturbild-Bildschirm ([INDICATOR]) Wählen Sie [THUMBNAIL SETUP] im Hauptmenü → [CLIP]. Die Miniaturbild-Einstellungsoptionen ([INDICATOR], [DATA DISPLAY], [THUMBNAIL SIZE], [PB POSITION], [PROPERTY DISP.]) werden angezeigt. Einzelheiten finden Sie unter „[THUMBNAIL SETUP]“ (Seite 162).
Kapitel 6 Miniaturbild-Operationen für Videoclips — Miniaturbild-Operationen Drücken Sie die <SET>-Taste. Durch Drücken der <SET>-Taste werden nicht ausgewählte Element aktiviert und gleichzeitig deaktivieren Sie Optionen, die bereits aktiviert wurden. HINWEIS t Eigenschaftenoptionen können angezeigt werden, indem Sie im Hauptmenü → [CLIP] → [THUMBNAIL SETUP] → [THUMBNAIL SIZE] die Option [SMALL] auswählen.
Kapitel 6 Miniaturbild-Operationen für Videoclips — Miniaturbild-Operationen Wählen Sie im Hauptmenü [TEXT MEMO CLIPS] → [CLIP] → [REPOSITION], um Miniaturbilder von Videoclips mit Textnotizen anzuzeigen. Verschieben Sie den Cursor über den Videoclip, für den Sie das Miniaturbild ändern möchten, drücken Sie die <SET>-Taste, und verschieben Sie dann den Cursor auf die Textnotizanzeige in der unteren Reihe.
Kapitel 6 Miniaturbild-Operationen für Videoclips — Miniaturbild-Operationen Textnotiz Sie können Textnotizen während der Aufnahme oder der Wiedergabe hinzufügen. Textnotizen können verwendet werden, um Videoclips an einem bestimmten Punkt wiederzugeben oder sie in Stücke zu teilen und die erforderlichen Teile zu kopieren. Hinzufügen einer Textnotiz <TEXT MEMO>-Taste Drücken Sie die <TEXT MEMO>-Taste beim Speichern, Abspielen oder Anzeigen von Miniaturbildern.
Kapitel 6 Miniaturbild-Operationen für Videoclips — Miniaturbild-Operationen HINWEIS t Durch Drücken der <REC>-Taste während der Anzeige des Textnotiz-Bildschirms wird die Aufnahme nicht gestartet. t Für Videoclips im AVC-Intra- und AVC-LongG-Format mit verschiedenen Einstellungen (unterschiedliche Systemfrequenz) im Hauptmenü → [SYSTEM] → [SYSTEM MODE] wird das Miniaturbild an der Textnotizposition möglicherweise nicht angezeigt. Möglicherweise wird stattdessen ein Miniaturbild mit der [!]-Kennzeichnung angezeigt.
Kapitel 6 Miniaturbild-Operationen für Videoclips — Miniaturbild-Operationen Neuverbinden unvollständiger Videoclips Es werden möglicherweise unvollständige Videoclips erzeugt, wenn auf mehreren P2-Karten aufgezeichnete Videoclips (verbundene Clips) von jeder Karte getrennt kopiert werden. Die Neuverbindungsfunktion erzeugt einen Videoclip (den ursprünglichen, verbundenen Videoclip) aus den unvollständigen Clips.
Seite 121
SD-Speicherkarte festgelegt werden. Andere Menüpunkte werden während der Aufnahme automatisch festgelegt. Unter Verwendung der aktuellen Update-Version des P2 Viewer Plus können Metadaten-Uploaddateien mithilfe eines Computers auf SD-Speicherkarten geschrieben werden. Laden Sie die neueste Version von P2 Viewer Plus zur Installation über die folgende Website herunter. http://pro-av.panasonic.net/ Einzelheiten zu den zu verwendenden SD-Speicherkarten finden Sie unter „Vorsichtshinweise zur Verwendung von SD-Speicherkarten“ (Seite 20). HINWEIS t Dateien, die nicht mit P2 Viewer Plus bearbeitet wurden, werden als [UNKNOWN DATA!] angezeigt und sind möglicherweise nicht lesbar.
Kapitel 6 Miniaturbild-Operationen für Videoclips — Miniaturbild-Operationen Überprüfen und Modifizieren der hochgeladenen Metadaten Die Einzelheiten der von einer SD-Speicherkarte hochgeladenen Metadaten können überprüft werden. Abb. 1 Abb. 2 Wählen Sie [PROPERTY] im Hauptmenü → [REC/PB] → [REC METADATA]. Die Metadatenliste wird angezeigt. Bewegen Sie den Cursor mit den Cursortasten über den Menüpunkt, der überprüft werden soll, und drücken Sie die <SET>-Taste.
Kapitel 6 Miniaturbild-Operationen für Videoclips — Miniaturbild-Operationen r [TYPE2] Status der Videoclip-Metadaten Aufzuzeichnender [USER CLIP NAME] Wenn Videoclip-Metadaten geladen wurden Hochgeladene Daten + [COUNT]-Wert* Wenn keine Videoclip-Metadaten geladen wurden oder wenn die Einstellung die Aufzeichnung Dasselbe wie [CLIP NAME] von geladenen Videoclip-Metadaten deaktiviert * Der Wert [COUNT] wird als vierstellige Zahl angezeigt.
Kapitel 6 Miniaturbild-Operationen für Videoclips — Miniaturbild-Operationen t Die Daten, die infolge der Formatierung gelöscht werden, können nicht wiederhergestellt werden. Überprüfen Sie vor der Formatierung immer die Daten. Eigenschaften Videoclip-Eigenschaften und P2-Kartenstatus werden angezeigt. Sie können aufgezeichnete Videoclip-Metadaten bearbeiten und neu schreiben, während die Videoclip-Eigenschaften angezeigt werden. Videoclip-Eigenschaften Wählen Sie [CLIP PROPERTY] im Hauptmenü...
Seite 125
Kapitel 6 Miniaturbild-Operationen für Videoclips — Miniaturbild-Operationen Setzen Sie den Cursor mithilfe der Cursortasten auf den Menüpunkt, der modifiziert werden soll. (Abb. 1) Die Option der Metadaten, die geändert werden können, wird als [CREATOR] usw. angezeigt. Drücken Sie die <SET>-Taste. Die Informationen über den Tastatur-Vorgang sind dieselben wie „Überprüfen und Modifizieren der hochgeladenen Metadaten“ (Seite 122).
Kapitel 6 Miniaturbild-Operationen für Videoclips — Miniaturbild-Operationen r Wenn [USED] ausgewählt wird Abb. 1 Abb. 2 1 Schreibschutz-Markierung Das [ ]-Zeichen erscheint, wenn die P2-Karte schreibgeschützt ist. 2 P2-Kartenstatus (verbleibende Kapazität) Die verbleibende Speicherkapazität der P2-Karte wird als Balkengrafik und Prozentsatz dargestellt. Die Balkengrafikanzeige verschiebt sich nach links, wenn die verbleibende Kapazität abnimmt. Die folgenden Anzeigen können je nach dem Kartenstatus ebenfalls erscheinen. [FORMAT ERROR!] Eine unformatierte P2-Karte ist eingesteckt.
Wenn die Eingabe des CPS-Passworts erfolgreich war, wird die Meldung [AUTHENTICATED SUCCESSFULLY!] angezeigt. f Wenn die Eingabe des CPS-Passworts fehlgeschlagen ist, wird die Warnmeldung (Seite 210) angezeigt. HINWEIS t Die manuelle Authentifizierung ist vorübergehend gültig. Wenn die microP2-Zielkarte entfernt wird oder der Strom ausgeschaltet wird, wird das manuell eingestellte CPS-Passwort deaktiviert. t Besuchen Sie die folgende Website, um sich über Fälle zu informieren, in denen die manuelle Authentifizierung gültig ist. http://pro-av.panasonic.net/ t Die verschlüsselte microP2-Speicherkarte wird nicht im SD-Kartenschlitz eines Computers erkannt. – 127 –...
Kapitel 6 Miniaturbild-Operationen für Videoclips — Miniaturbild-Operationen t Wenn die Karte nicht erkannt werden kann, authentifizieren Sie sie mit dem korrekten Passwort, formatieren und benutzen Sie die Karte als Aufnahmemedium oder entnehmen Sie sie aus der Kamera. Führen Sie keine anderen Vorgänge außer der manuellen Authentifizierung und Formatierung an der eingesetzten fehlerhaften Karte durch. SD-Speicherkartenstatus-Anzeige Die Statusanzeige ermöglicht die Überprüfung des SD-Speicherkarten-Formatzustands, des verfügbaren Speicherplatzes usw. Wählen Sie [SD CARD] im Hauptmenü → [CLIP] → [PROPERTY]. Die gleichen Informationen können im Hauptmenü → [FILE] → [SD CARD PROPERTY] angezeigt werden.
Kamera oder das Speichergerät aus. Das Neuladen der Kamera und des Speichergeräts ist erforderlich. t Weil das Speichergerät sehr empfindlich ist, ist das Lesen und Schreiben von Daten abhängig von der Verwendung möglicherweise nicht möglich. Beachten Sie bitte, dass Panasonic keine Verantwortung für Datenverlust trägt, der durch einen Fehler des Speichergeräts oder andere Schäden und jegliche direkte oder indirekte damit verbundene Beschädigung verursacht wurde.
Kapitel 6 Miniaturbild-Operationen für Videoclips — Miniaturbild-Operationen Wählen Sie [YES] in der Bestätigungsmeldung aus und drücken Sie die <SET>-Taste. Wählen Sie erneut [YES], wenn die Bestätigungsmeldung erscheint, und drücken Sie die <SET>-Taste. Damit wird das Speichergerät formatiert. HINWEIS t Die Formatierung der Speichergeräte löscht den gesamten Inhalt. Nach der Formatierung können keine Daten wiederhergestellt werden. Überprüfen Sie vor der Formatierung immer die Daten.
Kapitel 6 Miniaturbild-Operationen für Videoclips — Miniaturbild-Operationen [COPY COMPLETED!] wird angezeigt, wenn der Kopiervorgang abgeschlossen ist. HINWEIS t Wenn das Speichergerät ein [FAT]-Dateisystem hat, sind die angezeigten Ordner wie folgt: - Stamm - Ordner bis zur 3. Ebene einschließlich des Ordners CONTENTS t Um auf ein [TYPE S]-Speichergerät zu kopieren, werden eine oder mehrere Partitionen benötigt.
Kapitel 6 Miniaturbild-Operationen für Videoclips — Miniaturbild-Operationen Für [FAT] und [OTHER] (Ordnerinformationen) Zeigt ein Häkchen an, wenn eine Zielpartition ausgewählt wird [NO.] Ordnernummer [FOLDER NAME] Ordnername (ohne den CONTENTS-Ordner) [DATE] Erstellungsdatum Ordner [TIME] Erstellungszeit Ordner HINWEIS t Für [TYPE S]-Speichergeräte können Sie mit den Cursortasten zwischen der Anzeige des Partitionsnamens und des Seriennamens umschalten. t Wenn eine ungültige Partition im [P2STORE] vorhanden ist, werden die Partitionsinformationen in grau angezeigt.
Kapitel 6 Miniaturbild-Operationen für Videoclips — Miniaturbild-Operationen Anzeigen der Speichergerät-Videoclip-Miniaturbilder und des Videomonitors Anzeigen von Miniaturbildern Sie können die auf einem Speichergerät gespeicherten Videoclips anzeigen und verwalten sowie den Miniaturbild-Bildschirm für Videoclips anzeigen, die auf einer P2-Karte gespeichert sind, die mit der Kamera verbunden ist. <SET>...
Kapitel 6 Miniaturbild-Operationen für Videoclips — Miniaturbild-Operationen [SELECTED PART. NO.] Liste der ausgewählten Ordnernummern (wird nur angezeigt, wenn mehrere Ordner ausgewählt sind) [NO.] Ordnernummer [DATE] Erstellungsdatum Ordner [TIME] Erstellungszeit Ordner [FOLDER] Ordnername (Erstellungsdatum und -uhrzeit werden im Stammordner nicht angezeigt) [SIZE] Gesamtkapazität des Speichergeräts [FREE CAP.]...
Seite 135
Kapitel 6 Miniaturbild-Operationen für Videoclips — Miniaturbild-Operationen Verschieben Sie im Hauptmenü → [CLIP] → [COPY] → [STORAGE]-Liste den Cursor über das Kopierziel und drücken Sie die <SET>-Taste. Starten Sie den Import durch Auswahl von [YES] in der Bestätigungsmeldung. [COPY COMPLETED!] wird angezeigt, wenn der Kopiervorgang abgeschlossen ist. –...
Menü-Bedienabläufe Kapitel 7 In diesem Kapitel wird beschrieben, wie die Kameramenüs, die Struktur und die Einzelheiten des Einstellungsmenüs/Menüs bedient werden.
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Einstellungsmenüstruktur Einstellungsmenüstruktur Menütypen und wie man sie öffnet Menütyp Verwendung Wie man sie öffnet [USER MENU] Im Hauptmenü → [USER MENU SEL] können Sie die gewünschten Elemente Wird durch das Drücken der <MENU>- und Seiten auswählen und unter [USER MENU] registrieren. Sie können sie Taste angezeigt.
Seite 138
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Einstellungsmenüstruktur [CLIP] [PROPERTY] Diese Elemente werden verwendet, wenn verschiedene Aufgaben ausgeführt werden, wie das Abspielen, Löschen und Kopieren von Videoclips sowie das Bearbeiten von Metadaten während [REPOSITION] das Miniaturbild der Videoclips, die im LCD-Monitor angezeigt werden, überprüft wird. [DELETE] Diese Menüoptionen werden aktiviert, wenn der Miniaturbild-Bildschirm angezeigt wird.
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Einstellungsmenüstruktur [SYSTEM] [SYSTEM MODE] Dies sind Elemente zur Prüfung und Aktualisierung der Firmwareversion der Kamera. Stellen Sie die Systemfrequenz, die Zeilenanzahl und das Aufnahmeformat ein. [SYSTEM SETUP] [HOURS METER] [VERSION] [UPDATE] [USER MENU SEL] ― Dieses Menü wird verwendet, um die im [USER MENU] angezeigten Elemente einzustellen. Ausführliche Informationen zu den Elementen, die eingestellt werden können, finden Sie unter „Einstellen der Elemente für [USER MENU] und Laden/Lesen der Einstellungen in einer Datendatei“...
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Einstellungsmenüanzeige Einstellungsmenüanzeige Grundlegende Bedienvorgänge für das Einstellungsmenü/Menü Sie können die Kameraeinstellungen mithilfe des Einstellungsmenüs/Menüs dem Aufnahmemotiv und den Aufzeichnungsdetails entsprechend ändern. Das Menü ist in das Hauptmenü, das Untermenü und das Einstellungselementemenü unterteilt. Eingestellte Daten werden in den internen Speicher der Kamera geschrieben und gespeichert. Dieser Bereich beschreibt Hauptmenübedienungen.
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Einstellungsmenüanzeige Drücken Sie das JOG-Rad (oder die <SET>-Taste). f Die Bestätigungsabfrage wird abhängig von der Menüoption angezeigt. Wählen Sie den Prozess unter Verwendung der Cursortasten (`/{/I/Y), und drücken Sie die <SET>-Taste. Ein Häkchen wird vor dem eingestellten Element platziert. f In einigen Menüs wird ein Bildschirm für die Werteinstellung angezeigt.
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüliste [PAINT] [RB GAIN CONTROL] Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung [R GAIN AWB PRE] Stellt die Rch-Verstärkung ein, wenn der <WHITE BAL>-Schalter auf <PRST> f Die Einstellungen, die durch das Menü eingestellt ist. gemacht werden, werden deaktiviert, wenn [−200]…[0]…[200] die Fernsteuereinheit und die Erweiterungs- Steuereinheit angeschlossen werden.
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste [MATRIX] Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung [[S] L MATRIX TABLE] Wählt die Farbkorrekturtabelle aus, wenn der <GAIN>-Schalter auf <L> eingestellt ist. [A], [B], [OFF] [[S] M MATRIX Wählt die Farbkorrekturtabelle aus, wenn der <GAIN>-Schalter auf <M> TABLE] eingestellt ist.
Seite 144
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung [Yl (SAT)] Korrigiert die gelbe Farbsättigung. [−63]…[14]…[63] [Yl-Yl-R (SAT)] Korrigiert die Farbsättigung zwischen Gelb und „Farben zwischen Gelb und Rot“. [−63]…[25]…[63] [Yl-R (SAT)] Korrigiert die Farbsättigung zwischen Gelb und Rot. [−63]…[28]…[63] [Yl-R-R (SAT)] Korrigiert die Farbsättigung zwischen „Farben zwischen Gelb und Rot“...
Seite 145
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste [LOW SETTING] Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung [[S] MASTER GAIN] Wählt die Hauptverstärkung aus. f [−6dB] in [[S] MASTER GAIN] kann nicht [−6dB], [−3dB], [0dB], [3dB], [6dB], [9dB], [12dB], [15dB], [18dB], [21dB], ausgewählt werden, wenn [NORMAL] im [24dB], [27dB], [30dB] Hauptmenü...
Seite 146
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste [MID SETTING] Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung [[S] MASTER GAIN] Wählt die Hauptverstärkung aus. f [−6dB] in [[S] MASTER GAIN] kann nicht [−6dB], [−3dB], [0dB], [3dB], [6dB], [9dB], [12dB], [15dB]. [18dB], [21dB], ausgewählt werden, wenn [NORMAL] im [24dB], [27dB], [30dB] Hauptmenü...
Seite 147
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste [HIGH SETTING] Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung [[S] MASTER GAIN] Wählt die Hauptverstärkung aus. f [−6dB] in [[S] MASTER GAIN] kann nicht [−6dB], [−3dB], [0dB], [3dB], [6dB], [9dB], [12dB], [15dB], [18dB], [21dB], ausgewählt werden, wenn [NORMAL] im [24dB], [27dB], [30dB] Hauptmenü...
Seite 148
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung [[S] ZEBRA SDI Stellen Sie ein, ob das Hautton-Zebramuster im SDI OUT1-Signal angezeigt OUT1] werden soll. Das Zebramuster wird angezeigt, wenn dieses Element auf [ON] eingestellt ist und [SKIN TONE DTL] geöffnet ist. Das Zebramuster zeigt den Bereich an, der in [SKIN TONE DTL] ausgewählt ist.
Seite 149
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung [WHITE CLIP LVL] Stellt den Videoclip-Weißpegel ein. [90%]…[109%] [A.KNEE POINT] Stellt die Auto Knee-Punktposition in 1%-Schritten ein. Diese Option ist aktiviert, wenn der <OUTPUT>/<AUTO KNEE>-Schalter auf <CAM>/<ON> eingestellt ist. [80%]…[90%]…[107%] [A.KNEE LVL] Stellt die Auto Knee-Stufe ein.
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste [FILMLIKE1] [FILM-REC] [SD] [FILMLIKE3] [VIDEO-REC] [FILMLIKE2] Bildpegel [HD] Leuchtkraft [[S] CAMERA SETTING] Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung [SHOOTING MODE] Stellt den Aufnahmemodus entsprechend der Aufnahmeumgebung ein. f Wenn [NORMAL] ausgewählt wird, kann [−6dB] nicht <LOW>/<MID>/<HIGH> des <GAIN>- [NORMAL] Wählt die normale Empfindlichkeit aus. (Gilt für Aufnahmen bei Schalters zugewiesen werden.
Seite 151
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung [DISP MODE] Zeigt Kamerawarnungen/Benachrichtigungen an, die in der Mitte des Suchers angezeigt werden, bzw. blendet sie aus. Einzelheiten finden Sie unter „Anzeigemodi und Ergebnismeldungen bei Einstellungsänderungen/Anpassungen“ (Seite 82). [1], [2], [3] [VF OUT] Wählt das Bildsignal aus, das im Suchermonitor angezeigt wird. Leuchtkraftsignal [NAM] Gibt das [R]-, [G]- oder [B]-Signal mit dem höchsten Pegel aus.
Seite 152
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung [SAFETY MARK] Wählt den Typ des Rahmens für die Sicherheitszonenmarkierung aus. Feld Ecken [OFF] Keine Anzeige. [SAFETY AREA] Stellt die Größe der Sicherheitszonenmarkierung ein. Das konstante Verhältnis der Länge zur Breite kann in 1%-Schritten eingestellt werden.
Seite 153
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung [ID POSITION] Stellt die Position für die Anzeige der Kamera-ID ein. [UPPER R] Oben rechts [UPPER L] Oben links [LOWER R] Unten rechts [LOWER L] Unten links [DATE/TIME] Legt fest, ob Jahr/Monat/Tag und Stunde/Minute/Sekunde gleichzeitig angezeigt werden, wenn die Kamera-ID angezeigt wird.
Seite 154
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung [SYSTEM INFO] Wählt [ON]/[OFF] für Anzeigen von Systeminformationen und Warnmeldungen aus. [ON], [OFF] [SAVE LED] Stellt die Bedienung der [SAVE]-Lampe ein. (Wenn der Sucher über die [SAVE]- Lampe verfügt) [P2CARD] Verknüpft zu einer Warnmeldung und blinkt, wenn die Aufnahmekapazität der P2-Karte niedrig wird.
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung [WHITE PRESET] Stellt ein, ob die [!]-Lampe im Sucher leuchtet, wenn der Schalter <WHITE BAL> auf <PRST> gesetzt ist. (Wenn der Sucher über die [!]-Lampe verfügt) [ON], [OFF] [EXTENDER] Stellt ein, ob die [!]-Lampe im Sucher leuchtet, wenn der Objektiv-Extender aktiv ist.
Seite 157
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung [USER2] (Wählen Sie Ordnet die <USER2>-Taste zu. eine Funktion) Informationen zu den auswählbaren Funktionen und eine Erklärung der Funktionen finden Sie unter „Zuweisen von Funktionen für die <USER>-Tasten“ (Seite 57). [DS.GAIN] ist standardmäßig zugewiesen. (Erkennungszeit) Wählt eine zu akzeptierende Reaktion aus, wenn die <USER2>-Taste gedrückt wird.
Seite 158
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung [COLOR BARS] Stellt ein, welcher Farbbalken verwendet wird. [SMPTE] Benutzt SMPTE-Standardfarbbalken. [FULL BARS] Benutzt volle Farbbalken. [SPLIT] Benutzt SPLIT-Farbbalken für SNG (Satellite News Gathering). [ARIB] Benutzt ARIB-Standardfarbbalken. [WFM] Wählt die Art der Wellenform, die auf dem Suchermonitor oder LCD- Monitor angezeigt werden soll, wenn die <USER>-Tasten (<USER MAIN>/<USER1>/<USER2>), denen die Wellenform-Überwachungsfunktion zugewiesen ist, gedrückt werden.
Seite 159
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung [AWB AREA] Schaltet den Erkennungsbereich um, der den Weißabgleich automatisch anpasst. [25%] Deckt 25% des Bereichs nahe der Bildschirmmitte ab. [50%] Deckt 50% des Bereichs nahe der Bildschirmmitte ab. [90%] Deckt 90% des Bildschirmbereichs ab.
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung [S.IRIS LEVEL] Stellt den Superblende-Zielwert (Gegenlichtkorrektur) ein. [0]…[70]…[100] [IRIS GAIN] Wählt die IRIS GAIN-Einstellungsseite aus. f Wenn Objektive mit Extendern verwendet werden [CAM], [LENS] (wie x2 und x0,8), die vor den FUJINON DIGI POWER-Typen verkauft wurden, stellen Sie mit angebrachtem Extender [LENS] ein und bedienen Sie die IRIS-Steuerkorrektur.
Seite 161
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung [DELETE] Löscht die ausgewählten Videoclips. f Wenn Sie den Löschvorgang unterbrechen möchten, drücken Sie die <SHIFT>-Taste + <EXIT>-Taste oder die <SET>-Taste, um den Vorgang abzubrechen. Wenn ein Videoclip gelöscht wurde, kann er auch dann nicht wiederhergestellt werden, wenn der Löschvorgang abgebrochen wird.
Seite 162
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste [THUMBNAIL SETUP] Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung [INDICATOR] Wählen Sie ein anzuzeigendes Element aus, und drücken Sie die <SET>-Taste. f Die Anzeigen für beschädigte Videoclips (gelb, Überprüfte Elemente werden angezeigt. Wenn [ALL HIDE] ausgewählt wird, rot), für unbekannte Videoclips und unvollständige können andere Elemente nicht ausgewählt werden.
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung [PROPERTY DISP.] Stellt das einfache Eigenschaftenelement ein, das auf der linken Seite des f Ein Maximum von 6 Optionen kann gleichzeitig Miniaturbilds angezeigt wird, wenn [SMALL] für [THUMBNAIL SIZE] ausgewählt angezeigt werden.
Seite 164
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung [PRE REC] Wählt aus, ob eine Vorausaufzeichnung durchgeführt wird. Stellt die Zeit für die f [ON] kann in den folgenden Fällen nicht kontinuierliche Vorausaufzeichnung ein, wenn [ON] ausgewählt ist. ausgewählt werden: - Wenn das Hauptmenü...
Seite 165
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste [PROXY SETUP] Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung [REC MEDIA] Wählt die Medien zum Aufzeichnen der Proxy-Daten aus. f Im folgenden Fall können Proxydaten nicht gespeichert werden, selbst wenn [REC MEDIA] [P2] Zeichnet die Proxydaten auf der P2-Karte auf. auf [P2] oder [P2&SD] eingestellt ist.
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung [FIRST REC TC] Wählt aus, ob der Zeitcodewert auf der P2-Karte bei der ersten Aufnahme nach f Vergewissern Sie sich, dass das Datum und die dem Einschalten, wenn eine P2-Karte eingesetzt wird oder wenn die P2-Zielkarte Uhrzeit richtig eingestellt sind.
Seite 167
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung [SDI OUT1 MODE] Wählt die <SDI OUT1>-Anschlussausgangssignale aus. [MEM] Im Wiedergabemodus sind dies Wiedergabebilder. [CAM] Wenn das Hauptmenü → [SYSTEM] → [SYSTEM MODE] → [REC SIGNAL] auf [CAM] eingestellt ist, werden immer die Kamerabilder ausgegeben.
Seite 168
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste [SDI OUT1 MARKER] Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung [MARKER SW] Schaltet die Markierung um. [ON] Führt die Anzeige durch. [OFF] Keine Anzeige. [CENTER MARK] Schaltet die Mittenmarkierung um. + (groß) Offene Mitte (groß) + (klein) Offene Mitte (klein) [OFF] Keine Anzeige.
Seite 169
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung [USER BOX HEIGHT] Stellt die Höhe des Benutzerfeldes ein. [1]…[13]…[100] [USER BOX H POS] Stellt die horizontale Position der Mitte des Benutzerfeldes ein. [−50]…[0]…[50] [USER BOX V POS] Stellt die vertikale Position der Mitte des Benutzerfeldes ein. [−50]…[0]…[50] sind Standardwerte.
Seite 170
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste [MIC/AUDIO] Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung [VR SELECT] Wählt aus, welcher Kanal den Einstellrädern <AUDIO LEVEL CH1/3>/<AUDIO f Wenn [CH3/4] unter [VR SELECT] ausgewählt LEVEL CH2/4> und <F.AUDIO LEVEL> zugeordnet wird. ist, werden Kanäle auch für die folgenden sechs Elemente ersetzt.
Seite 171
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung [LIMITER CH1] Wählt den Begrenzer für Kanal 1 aus. Deaktiviert, wenn die automatische Einstellung des Aufnahmepegels ausgewählt ist. [ON], [OFF] [LIMITER CH2] Wählt den Begrenzer für Kanal 2 aus. Deaktiviert, wenn die automatische Einstellung des Aufnahmepegels ausgewählt ist.
Seite 172
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung [USB MODE] Stellt die Bedienung des Modus, der unter [USB MODE SELECT] ausgewählt ist, f Wird das Gerät ausgeschaltet, ist die Option beim auf [ON]/[OFF] ein. nächsten Einschalten immer auf [OFF] gesetzt. [ON], [OFF] f Wenn [DEVICE] für [USB MODE SELECT] ausgewählt ist und [USB MODE] auf [ON] gesetzt...
Seite 173
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste [BATTERY/P2CARD] Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung [BATTERY SELECT] Wählt den zu verwendenden Akku aus. f Wenn der Ladestand des Akkus nicht ermittelt werden kann, erfolgt der Betrieb gemäß dem [HYTRON140] Erkennt die Akkuladestufe entsprechend des ausgewählten Einstellwert von [TYPE A], auch wenn die Akkus, wenn Anton/Bauer HYTRON140 oder DIONIC90, der [DIONIC90]...
Seite 174
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung [HYTRON140 NEAR Wählt die Fast-leer-Spannung in 0,1 V-Schritten, wenn das Hauptmenü → [I/F END] SETUP] → [BATTERY/P2CARD] → [BATTERY SELECT] auf [HYTRON140] eingestellt ist. [12.0V]…[13.1V]…[15.0V] [DIONIC 90 NEAR Wählt die Fast-leer-Spannung in 0,1 V-Schritten, wenn das Hauptmenü → END] [I/F SETUP] →...
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung [ENDURA STAT Wählt den Fast-leer-Prozentwert aus. f Wenn der Ladestand-Prozentsatz des Akkus [4%], [5%], [6%], [7%], [8%], [9%], [10%], [12%], [14%], [16%], [18%], [20%] NEAR END] nicht ermittelt werden kann, erfolgt der Betrieb entsprechend dem Spannungswert bei niedrigem Ladestand, der unter [TYPE A] eingestellt wurde.
Seite 176
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste [CAC FILE (SD CARD)] Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung [LOAD] Wählt die Farbfehlerkorrektur (CAC)-Datendatei aus, die auf der SD- Speicherkarte gespeichert ist, und lädt sie in die Kamera. [STORE MEM Spezifiziert die Dateinummer, wenn die Farbfehlerkorrektur No.] (CAC)-Daten der SD-Speicherkarte gespeichert werden, die mit [LOAD] in die Kamera geladen wurden.
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste [INITIALIZE] Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung [LOAD FACTORY Alle Menüwerte werden auf die Standardwerte eingestellt. f Die folgenden Daten werden nicht auf die DATA] Standardwerte zurückgesetzt. - Szenendateien - Benutzerdaten - Objektivdateien - Black-Shading-Daten [SAVE USER DATA] Benutzermenü-Einstellwerte werden als Benutzerdaten im Kameraspeicher gespeichert.
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste [LENS FILE ADJ] Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung [LENS FILE ADJ Wählt den Modus aus, um die Objektiveinstellung durchzuführen. f Die Daten, die unter [LENS FILE ADJ] angepasst MODE] werden, können als Objektivdatei auf der SD- [ON] Verwendet den Einstellwert von [LENS FILE ADJ].
Seite 179
[24BIT] 24 Bit ist die Audioaufnahme-Bitquantität. f 24-Bit-kompatible P2-Geräte und aktuelle Information zu P2 Viewer Plus finden Sie auf der P2 Support-Seite auf der folgenden Website. http://pro-av.panasonic.net/ [REC SIGNAL] Schaltet das Videoeingangssignal um. f Wird das Gerät ausgeschaltet, ist die Option beim nächsten Einschalten immer auf [CAM] gesetzt.
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste [USER MENU SEL] Dies ist ein Menü, um Elemente auszuwählen, die unter [USER MENU] angezeigt werden. Einzelheiten finden Sie unter „Einstellen von [USER MENU]“ (Seite 141) und „Einstellen der Elemente für [USER MENU] und Laden/Lesen der Einstellungen in einer Datendatei“ (Seite 180). [OPTION MENU] [OPTION] Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung [ENG SECURITY] Wählt aus, ob Beschränkungen für das Öffnen und Schließen des Menübildschirms festgelegt werden.
Seite 181
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste [USER MENU] Datendatei Menüpunkt ([PAINT]) Nach Seite Nach Element [RGB BLACK [MASTER PED] — CONTROL] [R PEDESTAL] — [G PEDESTAL] — [B PEDESTAL] — [PEDESTAL OFFSET] — [R FLARE] — [G FLARE] — [B FLARE] —...
Seite 182
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste [USER MENU] Datendatei Menüpunkt ([PAINT]) Nach Seite Nach Element [LOW SETTING] [[S] MASTER GAIN] — [H.DTL LEVEL] — [V.DTL LEVEL] — [DTL CORING] — [H.DTL FREQ.] — [LEVEL DEPEND.] — [MASTER GAMMA] — [BLACK GAMMA] —...
Seite 183
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste [USER MENU] Datendatei Menüpunkt ([PAINT]) Nach Seite Nach Element [SKIN TONE DTL] [[S] SKIN TONE DTL] — [[S] ZEBRA VF] — [[S] ZEBRA SDI OUT1] — [[S] ZEBRA MONI] — [DETECT TABLE] — [SKIN TONE GET] —...
Seite 184
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste [USER MENU] Datendatei Menüpunkt ([VF]) Nach Seite Nach Element [VF DISPLAY] [VF/LCD CHAR] — — [VF MODE] — — [VF COLOR] — — [DISP CONDITION] — — [DISP MODE] — — [VF OUT] — — [VF DTL] —...
Seite 185
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste [USER MENU] Datendatei Menüpunkt ([VF]) Nach Seite Nach Element [VF INDICATOR] [EXTENDER] — — [SHUTTER] — — [FILTER] — — [WHITE] — — [GAIN] — — [IRIS] — — [CAMERA ID] — — [ID POSITION] —...
Seite 186
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste [USER MENU] Datendatei Menüpunkt ([CAMERA]) Nach Seite Nach Element [SHUTTER SPEED] [SYNCHRO SCAN] — — — [POSITION1] — — — [POSITION2] — — — [POSITION3] — — — [POSITION4] — — — [POSITION5] — — —...
Seite 187
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste [USER MENU] Datendatei Menüpunkt ([CAMERA]) Nach Seite Nach Element [LENS/IRIS] [A.IRIS LEVEL] — — [A.IRIS PEAK/AVE] — — [A.IRIS WINDOW] — — [S.IRIS LEVEL] — — [IRIS GAIN] — — [IRIS GAIN VALUE] — — [USER MENU] Datendatei Menüpunkt...
Seite 188
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste [USER MENU] Datendatei Menüpunkt ([REC/PB]) Nach Seite Nach Element [REC/PB SETUP] [REC MEDIA] — — [FILE SPLIT] — — [START TEXT MEMO] — — [P.ON REC SLOT SEL] — — [REC START] — — [REC TALLY] —...
Seite 189
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste [USER MENU] Datendatei Menüpunkt ([I/F SETUP]) Nach Seite Nach Element [SDI OUT1 MARKER] [MARKER SW] — — [CENTER MARK] — — [SAFETY MARK] — — [SAFETY AREA] — — [FRAME MARK] — — [FRAME SIG] —...
Seite 190
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste [USER MENU] Datendatei Menüpunkt ([I/F SETUP]) Nach Seite Nach Element [MIC/AUDIO] [VR SELECT] — — [FRONT VR CH1(CH3)] — — [FRONT VR CH2(CH4)] — — [AUTO LVL CH3(CH1)] — — [AUTO LVL CH4(CH2)] — — [LVL CONTROL CH3(CH1)] —...
Seite 191
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste [USER MENU] Datendatei Menüpunkt ([I/F SETUP]) Nach Seite Nach Element [BATTERY SETTING] [BATTERY MODE] — — — [HYTRON140 NEAR END] — — — [DIONIC 90 NEAR END] — — — [ENDURA10 NEAR END] — — —...
Seite 192
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste [USER MENU] Datendatei Menüpunkt ([FILE]) Nach Seite Nach Element [SD CARD [SD STANDARD] — — — — — PROPERTY] [USED] — — — — — [BLANK] — — — — — [TOTAL] — — — —...
Seite 193
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste [USER MENU] Datendatei Menüpunkt ([SYSTEM]) Nach Seite Nach Element [SYSTEM MODE] [LINE&FREQ] — — [REC FORMAT] — — [AUDIO SMPL RES] — — [REC SIGNAL] — — [ASPECT] — — [SCAN REVERSE] — — [USER MENU] Datendatei Menüpunkt ([SYSTEM])
BNC-Kabel (Komposit/SDI)* Kabel sind optional verfügbar. Sie sind nicht im Lieferumfang der Kamera enthalten. Halten Sie ein mindestens doppelt geschirmtes HDMI-Kabel (Sonderzubehör) bereit. Für das HDMI-Kabel wird die Verwendung des Panasonic HDMI-Kabels empfohlen. Halten Sie für das an die <SDI OUT1>-, <SDI OUT2>- und <VIDEO OUT>-Anschlüsse angeschlossene BNC-Kabel (Sonderzubehör) ein doppelt geschirmtes Kabel bereit, das 5C-FB entspricht.
Kapitel 8 Verbindung mit externen Geräten — Verknüpfen mit externen Geräten Aufnehmen von Bildern von externen Geräten Speisen Sie Bilder anderer Kameras ein, um sie mit dieser Kamera zu speichern. BNC-Kabel (SDI)* Andere Kameras * Halten Sie für das an den <SDI IN>-Anschluss angeschlossene BNC-Kabel (Sonderzubehör) ein doppelt geschirmtes Kabel bereit, das 5C-FB entspricht. –...
Kapitel 8 Verbindung mit externen Geräten — Anschlussfunktion über <USB2.0>- oder <USB3.0>-Anschlüsse Anschlussfunktion über <USB2.0>- oder <USB3.0>-Anschlüsse Verbinden mit einem Computer im USB-Gerätemodus Durch die Verbindung der Kamera mit einem Computer über USB 2.0 kann die in die Kamera eingesetzte P2-Karte als Massenspeicher verwendet werden.
Aktuelle Information zum Treiber finden Sie auf der folgenden Website. http://pro-av.panasonic.net/ t Die Kamera unterstützt nur USB 2.0. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer USB 2.0 unterstützt. t Stellen Sie sicher, dass kein anderes Gerät über USB mit dem Computer verbunden ist, wenn Sie die Kamera über USB mit einem Computer verbinden.
Seite 199
Kapitel 8 Verbindung mit externen Geräten — Anschlussfunktion über <USB2.0>- oder <USB3.0>-Anschlüsse HINWEIS t Im USB-Speichermodus kann eine P2-Karte abgespielt werden. Kameravideo und externer Eingang können nicht gespeichert werden. Die auf die Festplatte geschriebenen Videoclips müssen für die Wiedergabe auf die P2-Karte zurückgeschrieben werden. t An den Anschluss <USB2.0>...
Kapitel 8 Verbindung mit externen Geräten — Verbinden mit der Fernbedienung (AJ-RC10G) Verbinden mit der Fernbedienung (AJ-RC10G) Die Unterstützung der folgenden Funktionen durch zukünftige Upgrades ist geplant. f Schließen Sie die Fernbedienung AJ-RC10G (Sonderzubehör) an, um einige Funktionen fernsteuern zu können. f Wenn Sie AJ-RC10G anschließen und die <POWER>-Schalter der Kamera und AJ-RC10G auf <ON>...
Kapitel 8 Verbindung mit externen Geräten — Verbinden mit der Fernsteuerung (AG-EC4G) Verbinden mit der Fernsteuerung (AG-EC4G) Die Unterstützung der folgenden Funktionen durch zukünftige Upgrades ist geplant. f Schließen Sie die Erweiterungs-Steuereinheit AG-EC4G (Sonderzubehör) an, um einige Funktionen fernsteuern zu können. f Wenn Sie AG-EC4G anschließen und die <POWER>-Schalter der Kamera und AG-EC4G auf <ON>...
Wartung und Überprüfung Kapitel 9 Kontrollieren Sie die verschiedenen Teile der Kamera vor der Aufnahme. In diesem Kapitel werden auch die Warn- und Fehlermeldungen erklärt, die auf dem Suchermonitor angezeigt werden.
Kapitel 9 Wartung und Überprüfung — Kontrollen vor der Aufnahme Kontrollen vor der Aufnahme Führen Sie die folgende Kontrolle durch, bevor Sie aufnehmen, um sicherzustellen, dass das System ordnungsgemäß funktioniert. Es wird empfohlen, das Bild mit einem Farbvideomonitor zu überprüfen. Vorbereitung für die Kontrolle 5 9 9 min 1 4 .6 V...
Kapitel 9 Wartung und Überprüfung — Kontrollen vor der Aufnahme f Die [REC]-Lampe im Sucher leuchtet. f Es wird keine Systemwarnung auf dem Suchermonitor angezeigt. Drücken Sie die <REC>-Taste erneut. Vergewissern Sie sich, dass die P2-Kartenzugriffs-LED orange leuchtet und dass die [REC]-Lampe im Suchermonitor ausgeblendet wird. Verwenden Sie die <VTR>-Taste am Objektiv, um dieselben Verhaltensweisen in den Schritten 2 bis 3 zu überprüfen.
Seite 205
Kapitel 9 Wartung und Überprüfung — Kontrollen vor der Aufnahme Stellen Sie den <TCG>-Schalter auf <F-RUN>. Vergewissern Sie sich, dass sich die Zahl in der Zähleranzeige unabhängig vom Aufnahmestatus ändert. Stellen Sie den <DISPLAY>-Schalter auf <UB>. Prüfen Sie, ob jedes Mal, wenn die <HOLD>-Taste gedrückt wird, [VTCG] → [DATE] → [TIME] → keine Anzeige (Zeitzone) → [TCG]-Wert angezeigt wird und dass dieser Wert genau ist.
Kapitel 9 Wartung und Überprüfung — Wartung Wartung Aufladen des integrierten Akkus Die Kamera verwendet den integrierten Akku, um Datum und Uhrzeit zu speichern. Wenn die Kamera länger als ein halbes Jahr nicht eingeschaltet wird, erschöpft sich der integrierte Akku und wenn der Schalter <POWER> auf<ON> geschaltet wird, wird möglicherweise [BACK UP BATT EMPTY] im Suchermonitor für ca.
Kapitel 9 Wartung und Überprüfung — Warnsystem Warnsystem Beschreibungsliste der Warnmeldungen Wenn unmittelbar nach dem Einschalten oder während des Betriebs der Kamera ein Fehler erkannt wird, zeigen die <WARNING>-Lampe, die Lampe im Suchermonitor und ein Alarm den Fehler an. HINWEIS t Die Prioritätenreihenfolge jeder Option ist Warnlampe, Kamerakontrolllampe und Alarme, und wenn mehrere Fehler gleichzeitig auftreten, wird der mit der höchsten Priorität angezeigt.
Kapitel 9 Wartung und Überprüfung — Warnsystem Alarm Die Warnung ertönt weiter, bis eine Bedienung nach der Aufnahme durchgeführt wurde. Warninhalt Der Speicherplatz der P2-Karte ist verbraucht. Aufnahme- oder Aufnahme stoppt. Wiedergabebedienung Zu ergreifende Maßnahme Löschen Sie Videoclips auf den Aufnahmemedien oder setzen Sie ein neues Aufnahmemedium ein. 6 Aufnahmefehler Anzeige im Anzeigefenster Keine Anzeige.
Kapitel 9 Wartung und Überprüfung — Warnsystem Die Anzeige für die verbleibende Kapazität der P2-Karte blinkt. (Wenn der Sucher über die Lampe [SAVE] verfügt und [P2CARD] im Hauptmenü eingestellt ist → [VF] → [VF Sucher INDICATOR] → [SAVE LED], blinkt die [SAVE]-Lampe ein Mal pro Sekunde (während der Aufnahme, Aufnahmepause oder Stopp).) Alarm Ertönt einmal pro Sekunde während der kontinuierlichen Aufnahme.
Kapitel 9 Wartung und Überprüfung — Warnsystem Monitoranzeige Beschreibung Kamerabedienung Erste Reihe Zweite Reihe Wird angezeigt, wenn der Lüftermotor stoppt. [FAN STOPPED] Keine Die Kamera funktioniert, selbst wenn der Lüfter stoppt. Stellen Sie Fahren Sie fort die Verwendung sofort ein. Die Wiedergabe der SDHC-/SDXC-Speicherkarte wird unterbrochen.
Seite 211
Kapitel 9 Wartung und Überprüfung — Warnsystem Meldung Beschreibung Maßnahme Videoclips können nicht erneut zusammengefügt werden, da entweder Videoclips ausgewählt wurden, die nicht über [CANNOT RE-CONNECT!] Überprüfen Sie den ausgewählten Inhalt. mehrere P2-Karten hinweg aufgenommen wurden, oder andere Gründe vorliegen. [CANNOT REPAIR IN Einige der ausgewählten Videoclips können nicht repariert Überprüfen Sie den ausgewählten Inhalt.
Seite 212
Kapitel 9 Wartung und Überprüfung — Warnsystem Meldung Beschreibung Maßnahme [CANNOT SELECT! MAX.6 Speichergeräte mit mehr als 6 Partitionen können nicht Geben Sie ausgewählte Partitionen frei. PARTITIONS] ausgewählt werden (gleichzeitig eingebunden werden). [CARD IS EMPTY! CANNOT Der Kopiervorgang wird nicht durchgeführt, weil die Karte leer Die zu kopierende P2-Karte ist leer.
Firmware herunterzuladen. Einzelheiten zum Herunterladen und Benutzen des P2_Status_Logger finden Sie auf den Seiten, die nach der Anmeldung bei PASS angezeigt werden. Registrierten Kunden werden weitere Vorteile geboten. Einzelheiten finden Sie auf der Website (http://panasonic.biz/sav/pass_e) von PASS (P2 Asset Support System). 2 Überprüfen Sie die Version mit der Kamera und wenden Sie das Update an Überprüfen Sie die Version der Kamera im Hauptmenü → [SYSTEM] → [VERSION], greifen Sie auf die aktuellen Informationen über die Firmware von der Website zu, die unter HINWEIS beschrieben wird, und laden Sie dann die benötigt Firmware herunter.
Kapitel 10 Technische Daten — Maße und technische Daten Maße und technische Daten Maße 147 mm 267 mm 209 mm 102 mm 342 mm Technische Daten Allgemein Strom Gleichstrom 12 V (11,0 V – 17,0 V) Energieverbrauch 29 W (nur das Gehäuse, 1080/59,94i, AVC-Intra 100-Standardaufnahmestatus, LCD ON) 70 W (wenn alle Sonderzubehörteile angeschlossen sind und jeder Ausgangsanschluss auf maximale Leistung eingestellt ist) gibt Sicherheitspunkte an.
HQ 4CH MOV Ca. 72 Min. LOW 2CH MOV Ca. 135 Min. Diese sind Bezugswerte für die kontinuierliche Aufnahme unter Verwendung der Panasonic-Produkte. Die Aufnahmezeit kann sich je nach dem Motiv oder der Anzahl der Videoclips unterscheiden. – 216 –...
Kapitel 10 Technische Daten — Einzelheiten der Anschlusssignale Einzelheiten der Anschlusssignale DC IN +12 V Panasonic Teile-Nr.: K1AA104H0038 Hersteller-Teilenr.: HA16RX-4P (SW1) (76) (Hirose Electric Co.) HINWEIS t Vergewissern Sie sich, dass die Polarität der externen Stromquelle richtig ist. FRONT MIC IN...
Seite 219
Nicht verwendet UNREG+12 V Gleichstrom 12 V-Stromversorgung (AJ-RC10G: max. 0,75 A) Panasonic Teile-Nr.: K1AY110JA001 Hersteller-Teilenr.: HR10A-10R-10SC (71) (Hirose Electric Co.) Hersteller-Teilenr. des Kabelsteckverbinders: HR10A-10P-10P(73) (Hirose Electric Co.) HINWEIS t Stellen Sie sicher, dass der Gesamtstrom vom <DC OUT>-, <REMOTE>-, <VF>- und <LENS>-Anschluss 2,5 A nicht überschreitet.
Seite 220
UNREG+12 V (max. 1,5 A) IRIS-POSI IRIS-G-MAX EXT-POSI ZOOM-POSI FOCUS-POSI SPARE Panasonic Teile-Nr.: K1AY112JA001 Hersteller-Teilenr.: HR10A-10R-12SC (71) (Hirose Electric Co.) HINWEIS t Stellen Sie sicher, dass der Gesamtstrom vom <DC OUT>-, <REMOTE>-, <VF>- und <LENS>-Anschluss 2,5 A nicht überschreitet. Schnittstelle Funkmikrofonempfänger CH-1 SHIELD CH-1 HOT Audioeingang des Funkmikrofonempfängers:...