Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Información General; Campos De Aplicación; Descripción Del Sistema - Sundstrom SR 500 Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SR 500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
1. Información general
2. Características técnicas
3. Uso
4. Mantenimiento
5. Lista de piezas
6. Explicación de los símbolos
7. Productos consumidos
8. Homologaciones
1. Información general
El SR 500 es un ventilador accionado por batería que
forma parte, junto con filtros y un equipo facial, del siste-
ma de protección respiratoria asistido con ventilador de
Sundström, según las normas EN 12941/12942 y del
sistema de respirador purificador de aire con batería
(PAPR) de Sundström, conforme a la norma AS/NZS
1716:2012.
Antes de utilizarse, lea atentamente tanto las instruccio-
nes de uso del filtro como del equipo facial.
El ventilador debe equiparse con filtros. El aire filtrado se
suministra a través de una manguera de respiración co-
nectada al equipo facial.
La presión atmosférica generada impide que penetren
los contaminantes circundantes en el equipo facial.
Todo programa de protección respiratoria debe utilizar
un respirador. Para más información, consulte las nor-
mas EN 529:2005 o AS/NZS 1715:2009.
Estas normas proporcionan información sobre aspec-
tos importantes del programa de protección respirato-
ria, pero no sustituye a las normas nacionales o
locales.
Ante cualquier duda sobre la elección y mantenimiento
del equipo, no deje de consultar al supervisor de traba-
jar o póngase en contacto con el outlet de venta. Tam-
bién puede contactar a Sundström Safety AB, departa-
mento de soporte técnico.
1.1 Campos de aplicación
El SR 500 puede emplearse como alternativa a la pro-
tección respiratoria con filtros en todas las situaciones
en las que esta se recomiende. Esto se aplica especial-
mente a tareas pesadas, calurosas o duraderas.
Al seleccionar el filtro y el equipo facial, entre otros fac-
tores deberá tenerse en cuenta lo siguiente:
• Posible presencia de atmósfera explosiva
• Los tipos de impurezas
• Las concentraciones
• La carga de trabajo
• La protección necesaria, además de la respiratoria
El análisis de los riesgos deberá realizarlo una persona
que tenga la formación y experiencia adecuadas.
1.2 Descripción del sistema
Ventilador
El SR 500 se caracteriza por lo siguiente:
• Hasta 13 horas de tiempo de funcionamiento.
• Batería del tipo de ión de litio que soporta 500 ciclos
de carga.
• El arranque, parada y forma de funcionamiento se
realizan con el mismo botón de mando.
• Pantalla con símbolos claros.
Ventilador SR 500
• Alarma con vibraciones y señales acústicas/
luminosas si hubiera obstáculos en el flujo de aire.
• Provisto de control automático del flujo de aire con
compensación de la presión y la temperatura del
aire.
• Al ventilador se le incorporan dos filtros/combinacio-
nes de filtro.
• Puede utilizarse con capucha, visera, pantalla de
soldadura, semimáscara, careta completa, casco
con visera o pantalla de soldadura y casco con
visera.
Filtros
Ver 3.4
Manguera de respiración
La manguera de respiración no se incluye con el
ventilador, sino que forma parte del equipo facial
respectivo.
La manguera de respiración para la semimáscara y la
máscara completa se compra por separado.
Equipo facial
La elección del equipo facial depende del entorno de
trabajo, de la intensidad de la tarea y del factor de pro-
tección preciso. Para el SR 500 hay el siguiente equipo
facial:
• Capucha de la clase TH3, designación de modelo
SR 520.
• Capucha de la clase TH3, designación de modelo
SR 530.
• Capucha de la clase TH3, designación de modelo
SR 561.
• Capucha de la clase TH3, designación de modelo
SR 562.
• Visera de la clase TH3, designación de modelo
SR 540.
• Pantalla de soldadura de la clase TH3, designación
de modelo SR 590.
• Careta completa de la clase TM3, designación de
modelo SR 200.
• Semimáscara de la clase TM3, designación de
modelo SR 900.
• Casco con visera de la clase TH3, designación de
modelo SR 580.
• Pantalla de soldadura de la clase TH3 con casco con
visera, designación de modelo SR 584/SR 580.
• Pantalla chapada en oro de la clase TH3 con casco
con visera, designación de modelo SR 587/SR 580.
• Pantalla 2/3, EN 3 de la clase TH3 con casco con vi-
sera, designación de modelo SR 588-1/SR 580.
• Pantalla 2/3, EN 5 de la clase TH3 con casco con vi-
sera, designación de modelo SR 588-2/SR 580.
1.3 Advertencias/limitaciones
Advertencias
No está permitido usar el equipo:
• si el ventilador está parado. En esta situación
anormal el equipo no ofrece ninguna protección;
además se correo el riesgo de una rápida
acumulación de dióxido de carbono en el equipo
facial, con la correspondiente falta de oxígeno;
• Si el aire del entorno no tiene el contenido de
ES
41

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis