Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Torqeedo Cruise 2.0 R Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Cruise 2.0 R:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Cruise 2.0 R/T
Cruise 4.0 R/T
Cruise R
Bedienungsanleitung
(Deutsch)
Operating Manual
(English)
Cruise T

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Torqeedo Cruise 2.0 R

  • Seite 1 Cruise 2.0 R/T Cruise 4.0 R/T Cruise R Bedienungsanleitung (Deutsch) Operating Manual (English) Cruise T...
  • Seite 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns darüber, dass unser Motorenkonzept Sie überzeugt hat. Ihr Torqeedo Cruise Außenborder entspricht mit Blick auf Antriebstechnik und Antriebseffizienz dem neuesten Stand der Technik. Er wurde mit äußerster Sorgfalt und unter besonderer Beachtung von Komfort, Benutzerfreundlichkeit und Sicherheit entworfen und gefertigt sowie vor seiner Auslieferung eingehend geprüft.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    4.5.2 Serielle und parallele Verschaltung mehrerer Batterien ......19 4.6 Anschluss Cruise R/T an Power 26-104 Lithium-Batterie/n ....... 20 4.6.1 Cruise 2.0 R/T ....................20 4.6.2 Cruise 4.0 R/T ....................22 4.7 Anschluss des Cruise R/T an Bleibatterien (Gel, AGM), oder herkömmliche Lithium-Batterien ................
  • Seite 5 7.1 Korrosionsschutz ....................38 7.2 Wechseln des Propellers ..................39 7.3 Sonstige Pflegehinweise..................39 8. Garantiebedingungen ...................... 40 8.1 Garantieumfang..................... 40 8.2 Garantieprozess ..................... 41 9. Zubehör ..........................42 10. Außerbetriebnahme des Produkts / Entsorgungshinweis..........43 Torqeedo Service Center ....................86/88...
  • Seite 6: Wichtige Sicherheits- Und Handhabungshinweise

    GEFAHR Dieses Symbol warnt vor Verletzungsgefahren für Sie und andere. Torqeedo Motoren sind so konzipiert, dass sie sicher und zuverlässig arbeiten, sofern sie entsprechend der Bedienungsanleitung benutzt werden. Bitte lesen Sie diese Bedie- nungsanleitung sorgfältig bevor Sie den Motor in Betrieb nehmen. Fehlende Berücksich- tigung dieser Hinweise kann Sach- oder Personenschäden zur Folge haben.
  • Seite 7 Dieses Symbol warnt vor Beschädigungsgefahren für oder durch Ihren Außenbordmotor. Nachfolgend finden Sie eine Auswahl der wichtigsten Hinweise zur Handhabung von Torqeedo Motoren. Bitte beachten Sie neben diesen Hinweisen die gesamte Bedienungs- anleitung, um Schäden an Ihrem Motor zu verhindern. • Betreiben Sie den Motor nur, während sich der Propeller unter Wasser befindet. Bei längerem Betrieb außerhalb des Wassers nehmen die Wellendichtringe Schaden, die...
  • Seite 8: Gesetzliche Vorgeschriebene Angaben

    2. Gesetzliche vorgeschriebene Angaben 2.1 Identifizierung und technische Daten Die Typenschilder mit der vollständigen Produktbezeichnung befinden sich an den in der Abbildung gezeigten Stellen. Erklärung und Beschreibung der verwendeten Symbole Magnetfeld Bitte Bedienungsanleitung sorgfältig lesen Abstand halten von Herz- Abstand halten von Magnetkarten schrittmachern und anderen (z.
  • Seite 9: Technische Daten

    Auflaufschutz Trimmvorrichtung manuell 4-stufig manuell 4-stufig Stufenlose Vorwärts-/Rückwärtsfahrt * Torqeedo Standschubangaben beruhen auf Messungen entsprechend weltweit gültiger ISO-Richtlinien. Standschubangaben von Angelmotoren werden typischerweise abweichend gemessen und kommen deshalb zu höheren Werten. Um Torqeedo Standschübe mit konventionellen Angelmotoren zu vergleichen, können zirka 50 % auf die Torqeedo Standschubangabe addiert werden.
  • Seite 10: Konformitätserklärung

    2.2 Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung nach EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang IIA Hiermit erklären wir, die Torqeedo GmbH Friedrichshafener Straße 4a D-82205 Gilching, dass die nachfolgend bezeichneten Außenbordmotoren Produktreihe: Torqeedo Cruise Produktvarianten: 2.0 RS, 2.0 RL, 2.0 TS, 2.0 TL, 4.0 RS, 4.0 RL, 4.0 TS und 4.0 TL aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart in der von uns in den Verkehr gebrachten Ausführungen den grundle-...
  • Seite 11: Ausstattung Und Bedienelemente

    3. Ausstattung und Bedienelemente 3.1 Lieferumfang Zum vollständigen Lieferumfang Ihres Torqeedo Cruise gehören folgende Teile: • Motor komplett mit Pylon, Propeller, Schaft und Spiegelhalterung (mit Führungs-Rohr für Fernlenkung) • Ferngashebel mit integriertem Display und Anschlußkabel sowie Befestigungsmaterial (nur Cruise R) • Pinne (nur Cruise T) • Gelenkstange und Kleinteile für Anschluss Fernlenkung (nur Cruise R) • Ein-/Aus-Magnetpin • Kabelsatz mit Hauptschalter und Sicherung sowie Kabelbrücke (1 Stück für Cruise 2.0 R/T, 3 Stück für Cruise 4.0 R/T) • M8-Schraube zur Fixierung der Lenkung • Bedienungsanleitung...
  • Seite 12: Übersicht Bedienelemente Und Komponenten

    3.2 Übersicht Bedienelemente und Komponenten 3.2.1 Übersicht Bedienelemente und Komponenten für den Cruise R GPS-Empfänger im Schaftkopf Gelenkstange Führungs-Rohr Spiegelhalterung Kippsperrhebel Hebel zum Lösen des Kippmechanismus Knebel- schraube Bohrung Ø 8 mm Trimmbolzen (zur Fixierung der Rastpostion des Motors) Ferngashebel Schaft Pylon Magnetpin...
  • Seite 13: Übersicht Bedienelemente Und Komponenten Für Den Cruise T

    3.2.2 Übersicht Bedienelemente und Komponenten für den Cruise T GPS-Empfänger im Schaftkopf Pinne Spiegelhalterung Führungs-Rohr Kippsperrhebel Hebel zum Lösen des Kippmechanismus Knebel- schraube Bohrung Ø 8 mm Trimmbolzen (zur Fixierung der Rastpostion des Motors) Schaft Propeller Pylon Magnetpin Finne M8 Schraube zur Fixierung der Lenkung Kabelsatz...
  • Seite 14: Inbetriebnahme

    4. Inbetriebnahme • Bitte achten Sie auf eine festen Stand, wenn Sie Ihren Außenborder montieren. • Erst nach Montage Ferngas/Pinne und Akkus anschliessen. • Achtung, Quetschgefahr: Achten Sie auf Ihre Hände und Finger! 4.1 Anbau des Antriebs an das Boot (für Cruise R und Cruise T) Anmerkung: Zur besseren Übersichtlichkeit verwenden wir in diesem Kapitel lediglich Zeichnungen des Cruise R. Die Anleitung gilt aber auch für den Cruise T – der Anbau erfolgt identisch.
  • Seite 15 4. Um den Motor optimal zur Wasseroberfläche zu stellen (Trimmung) sind mehrere Schritte notwendig: • Zuerst muss der Motor nach oben gekippt werden. Dazu muss sich der Kippsperrhebel in Position „Tilt/Auto kick-up“ befinden. • Kippen Sie den Motor durch Ziehen des Griffs am hinteren Ende des Aluminium- Käfigs hoch, bis der Motor in einer der oberen Positionen einrastet.
  • Seite 16: Anschluss Der Fernlenkung (Nur Für Cruise R)

    4.2 Anschluss der Fernlenkung (nur für Cruise R) Zum Anschluss Ihres Cruise R Außenborders an eine Fernlenkung benötigen Sie folgen- de Teile: • Fernlenk-System (nicht im Lieferumfang enthalten) z.B. Teleflex Light Duty Steering System • Gelenkstange (im Lieferumfang enthalten) Gelenkstange zur Verbindung des Fernlenksystems Führungs-Rohr mit dem Aluminium Käfig am Schaftkopf Metall-Über- wurfmutter...
  • Seite 17: Fixierung Der Lenkung

    4.3 Fixierung der Lenkung Soll der Cruise R nicht an eine Fernlenkung angeschlossen werden – z.B. für den Betrieb an Segelbooten, die mit dem Ruder lenken – kann der Motor in einer Lenkposition fixiert werden. Drehen Sie hierzu die im Lieferumfang enthaltene Schraube M8 in die dafür vorgesehene Öffnung auf der Rückseite der Spiegelhalterung und ziehen Sie sie fest an.
  • Seite 18: Batterieversorgung

    Die Wattstun denzahl lässt sich leicht mit den angegebenen Eingangsleistungen des Motors in Watt [W] abgleichen: Der Cruise 2.0 R/T besitzt eine Eingangsleistung von 2.000 W und verbraucht in einer Stunde bei Vollgas 2.000 Wh. Der Cruise 4.0 R/T besitzt eine Eingangsleistung von 4.000 W und verbraucht in einer Stunde bei Vollgas 4.000 Wh.
  • Seite 19: Serielle Und Parallele Verschaltung Mehrerer Batterien

    Batterien miteinander zu kombinieren (gleiche Kapazität, gleiches Alter, auf den Batterien, da dies Kurzschlüsse zur Folge haben kann. gleicher Hersteller, gleicher Ladezustand). • Achten Sie beim Anschluss der Batterien auf die richtige Polarität. • Verwende Sie nur den Torqeedo Kabelsatz. Bei Verwendung anderer Kabel kann es bei falscher Dimensionierung zu lokaler Überhitzung und sogar Brandgefahr kommen. Ziehen Sie bei Verwendung ande- rer Kabel einen Fachmann hinzu.
  • Seite 20: Anschluss Cruise R/T An Power 26-104 Lithium-Batterie/N

    Herzlichen Glückwunsch – Sie haben sich für die modernste Batterie-Technologie ent- schieden! 4.6.1 Cruise 2.0 R/T Der Cruise 2.0 R/T arbeitet mit einer Spannungsversorgung zwischen 20V und 30V (bezo- gen auf die Nennspannung). Das bedeutet, er kann mit mindestens einer Torqeedo Power 26-104 Lithium-Batterie betrieben werden.
  • Seite 21 Anschluss Cruise 2.0 T 1. Schritt: Anschluss Datenkabel (Stecker unterhalb der Pinne) Datenbuchse Polklemme minus Polklemme plus schwarzes Kabel = minus 3. Schritt: Anschluss Plus- und rotes Kabel = plus Minus-Polklemmen (Plus- und Minus-Po- larität am Aufdruck auf Batterie und Pol- klemmen erkennbar) 4.
  • Seite 22: Cruise 4.0 R/T

    Kurzschlussströme auf als bei Bleibatterien. Befolgen Sie deshalb die Einbauhinweise besonders gründlich und verwenden Sie ausschließlich den Torqeedo Kabelsatz zum Anschluss Ihres Motors. 4.6.2 Cruise 4.0 R/T Der Cruise 4.0 R/T arbeitet mit einer Spannungsversorgung zwischen 42V und 58V (be- zogen auf die Nennspannung).
  • Seite 23 Anschluss Cruise 4.0 R/T an zwei Power 26-104 Batterien Polklemme plus Anschluss Datenkabel Anschluss Datenbuchse Datenkabel Datenbuchse Polklemme minus Anschluss Plus- und Minus-Polklemme (Plus- und Minus- Polarität am Auf- schwarzes Kabel = minus druck auf Batterie und Polklemmen rotes Kabel = plus erkennbar) Verbindung Hoch- Hauptschalter des...
  • Seite 24: Anschluss Des Cruise R/T An Bleibatterien (Gel, Agm), Oder Herkömmliche Lithium-Batterien

    4.7 Anschluss des Cruise R/T an Bleibatterien (Gel, AGM), oder herkömmliche Lithium-Batterien Der Cruise 2.0 R/T arbeitet mit einer Spannungsversorgung zwischen 20 V und 30 V (be- zogen auf die Nennspannung). Das bedeutet, er kann mit zwei seriell verschalteten 12 V Batterien betrieben werden.
  • Seite 25 Anschluss Cruise 4.0 R/T an vier 12 V Batterien 12 V-Batterie Kabelbrücke 12 V-Batterie Kabelsatz Kabelbrücke 12 V-Batterie Kabelbrücke 12 V-Batterie Optionale Erweiterung der Batteriekapazität über parallele Verschaltung mit weiteren 12 V- Batterien 3. Verbinden Sie nun den Hochstromstecker des Kabelsatzes mit dem Hochstromstecker des Motors.
  • Seite 26: Bedienung

    Der Kabelsatz ist mit einer 125 A Sicherung ausgestattet. Im Kurzschlussfall unterbricht die Sicherung den Stromkreis und verhindert weitere Beschädigungen. Im Anschluss an die Installation der Batterien benutzen Sie bitte den Ferngashebel/Pinne, um dem Bordcomputer des Motors Informationen zur Batteriebank zu übermitteln (Kapitel 5.3, Setup-Modus).
  • Seite 27: Multifunktionsanzeige

    • Der Magnetpin kann die Funktion von Herzschrittmachern beeinflussen. Halten Sie den Magnetpin von Herzschrittmachern fern (mindestens 50 cm). Der Magnetpin kann elektronische und magnetische Instrumente beeinflussen (z.B. Kompass). Prüfen Sie die Beeinflussung von Instrumenten an Bord vor Fahrtantritt. • Kleben oder binden Sie den Magnetpin nicht an den Ferngashebel/die Pinne. • Befestigen Sie die Schnur des Magnetpins fest an Ihrem Handgelenk oder Ihrer Schwimmweste. • Prüfen Sie die Funktion des Magnetpins vor jeder Fahrt.
  • Seite 28 Andere Anzeigen: Drive slowly: Erscheint, wenn die Akkukapazität <30% ist. Charging: Wird während des Ladens angezeigt. Das im Akupack integrierte GPS Modul sucht Satellitensignale zur Geschwindigkeitsbestimmung. Solange kein GPS Signal empfangen wird, zeigt die Anzeige im zweiten Feld immer die „Restlaufzeit bei aktueller Geschwindigkeit“...
  • Seite 29: Ferngashebel (Cruise R)/Pinne (Cruise T) Mit Integriertem Display Und Magnetpin

    Sie können u.a. den Ladestand der Batterien jederzeit auf dem Display ablesen. Beachten Sie bitte, dass für ältere Cruise Modelle die Kommunikation mit Power 26-104 gegebenenfalls nicht zur Verfügung steht. Kontaktieren Sie bei Fragen bitte den Torqeedo Service. 5.3.1.2 Setup der Anzeige-Einstellungen Im Setup-Menü...
  • Seite 30: Nutzung Der Batteriestandanzeige Bei Betrieb Mit Anderen Batterien

    wird, auswählen. Durch Drücken der „cal“ Taste wählen Sie zwischen Angaben in Kilometern, amerikanischen Meilen, Seemeilen und Stunden. Durch nochmaliges Drücken der „setup“-Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl. 3. Sie gelangen dann in die Einstellung der Geschwindigkeitsanzeige. Hier können Sie zwischen Stundenkilometern, Meilen pro Stunde und Knoten wählen. Die Auswahl erfolgt wiederum durch Drücken der „cal“...
  • Seite 31: Nutzung Und Kalibrierung Der Batteriestandanzeige

    Anzeige-Beispiel im Normalbetrieb, wenn kein Setup durchgeführt wurde: Anzeige-Beispiel im Normalbetrieb: Batteriespannung Batterie-Ladestand Kann nicht angezeigt werden Verbleibende Reichweite bei aktueller Geschwindigkeit Geschwindigkeit Geschwindigkeit über Grund über Grund Aktueller Aktueller Leistungsverbrauch in Watt Leistungsverbrauch in Watt 5.3.2.2 Nutzung und Kalibrierung der Batteriestandanzeige Durch Ihre Eingabe der Batterieinformationen im Setup-Menü...
  • Seite 32 ohne die Batterien seit der letzten Benutzung geladen zu haben (z.B. bei einer Fahrt- unterbrechung oder nach einer nur kurzen Fahrt), übernimmt der Bordcomputer den letzten gespeicherten Ladestand und berechnet folgende Ladestände und Reichweiten von dort weiter. Wenn Sie die Batterien teilweise geladen haben geht der Bordcompu- ter fälschlich vom letzten gespeicherten Ladestand aus und unterschätzt Ihre Ladung und Reichweite.
  • Seite 33: Außergewöhnliche Funktionen/Notsituationen

    • Bei der Verwendung des Motors mit Blei-basierten Batterien (Gel oder AGM), beachten Sie bitte, dass die angezeigten Werte zur Reichweite auf durchschnittlichen Leistungskurven unterschiedlicher Batterien beruhen. Blei-basierte Batterien sind in stark unterschiedlichen Quali- täten verfügbar. Deshalb kann die Anzeige der verbleibenden Reich- weite für Blei-basierte Batterien nicht exakt sein. • Falsche Angaben zum Ladestand (zweimaliges Drücken der „cal“-Taste bei nicht voll geladenen Batterien) führt zu einer Überschätzung des Batterie-Ladestands und Ihrer Reichweite durch den Bordcomputer.
  • Seite 34: Fehlermeldung/Fehlersuche

    Motor aus und wieder an. onsfehler E41, E42 Falsche Lade- Verwenden Sie ein Torqeedo Netzteil. Sollte der Fehler trotz der Verwen- spannung dung eines Torqeedo Netzteils auftreten, warten Sie einige Stunden, der Akku baut die Überladung intern ab. Sollte der Fehler auch weiterhin bestehen, kontaktieren Sie bitte den Torqeedo Service.
  • Seite 35: Fehlermeldungen Der Batterie (Gilt Nur Bei Betrieb Mit Der Batterie Power 26-104)

    Temperaturfeh- Akku abkühlen lassen, Ladung wird fortgesetzt, wenn Zellentemperatur ler Laden zwischen 0°C und +45°C liegt. Andere Fehler- Defekt Torqeedo Service kontaktieren und den Fehlercode mitteilen. codes Keine Anzeige Keine Span- Spannungsquelle und Hauptschalter überprüfen. Falls Spannungsversor- im Display nung gung einwandfrei: Torqeedo Service kontaktieren.
  • Seite 36: Spiegelhalterung

    5.4 Spiegelhalterung Der Kippmechanismus erlaubt sowohl das Kippen als auch das Trimmen des Motors. Durch das Kippen kann der Motor aus dem Wasser genommen werden (z.B. bei Nicht- nutzung oder bei Anlanden des Bootes bei geringer Wassertiefe). Durch das Trimmen lässt sich der Motor optimal zur Wasseroberfläche stellen. Hierfür sind 4 mögliche Trimmpositionen vorgesehen.
  • Seite 37: Pylon

    5.5 Pylon Im Pylon sind der Motor und der elektronische Controller untergebracht. Diese erbringen die Antriebsleistung. Darüber hinaus sind mehrere Schutzfunktionen integriert: 1. Temperaturschutz: Wird der Motor zu heiß, so reduziert der Motorcontroller die Lei- stung des Antriebes bis sich ein Temperaturgleichgewicht zwischen entstehender und abgeführter Wärme einstellt. Oberhalb einer kritischen Temperatur stoppt der Motor und im Display erscheint der Fehlercode E02 oder E08.
  • Seite 38: Demontage

    6. Demontage 1. Entfernen Sie den Magnetpin vom Ferngas (Cruise R)/von der Pinne (Cruise T) und schalten Sie den Motor durch Betätigen der ”Ein/Aus“-Taste am Display komplett aus. Stellen Sie den Batterie-Hauptschalter auf die ”OFF“-bzw. Null-Stellung. 2. Lösen Sie die Steckverbindung zwischen dem Motor, dem Kabelsatz und dem Fern gas (Cruise R)/der Pinne (Cruise T). 3. Hängen Sie den Motor aus und legen Sie Ihn auf eine ebene Fläche. • Der Pylon kann heiß sein.
  • Seite 39: Wechseln Des Propellers

    5. Bringen Sie den Batteriehauptschalter in die Position „Ein“. Lassen Sie den Motor langsam laufen und prüfen Sie am Wellendichtring, ob die Welle unrund läuft. Bei Schäden oder Unrundheit der Welle kontaktieren Sie den Torqeedo Service. 6. Bringen Sie den Batteriehauptschalter in die ”OFF”- bzw. Null Stellung. Neuen Zylinderstift in die Motorwelle zentriert einstecken und innere Scheibe auf die Motorwelle stecken.
  • Seite 40: Garantiebedingungen

    8. Garantiebedingungen 8.1 Garantieumfang Die Torqeedo GmbH, Friedrichshafener Straße 4a in D-82205 Gilching garantiert dem Endab- nehmer eines Torqeedo Außenborders, dass das Produkt während des nachstehend festge- legten Deckungszeitraumes frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Torqeedo wird den Endabnehmer von den Kosten der Beseitigung eines Material- oder Verarbeitungsfehlers freihalten.
  • Seite 41: Garantieprozess

    Die Einhaltung des nachfolgend beschriebenen Garantieprozesses ist Voraussetzung für die Erfüllung von Garantieansprüchen. Bevor der Versand von reklamierten Produkten an Torqeedo erfolgen darf, ist die Einsendung unbedingt mit dem Torqeedo Service abzustimmen. Die Kontaktaufnahme kann per Telefon, Mail oder postalisch erfolgen. Kontaktadressen befinden sich auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung.
  • Seite 42: Zubehör

    Verlängerung für Cruise Kabelsatz, 2 m Länge, Cruise komplett mit zwei Hochstromsteckern 1217-00 Twin-Cruise Für Doppelmotorisierungen mit Cruise 2.0 R Ergänzungs-Set und 4.0 R Modellen, bestehend aus Aluminium Doppel-Gashebel mit Dual Info-Display und 56 cm Verbindungsstange für zwei Motoren Ersatzpropeller Cruise R 1915-00 Für Cruise Modelle ab Produktionsjahr 2009 (Se-...
  • Seite 43: Außerbetriebnahme Des Produkts / Entsorgungshinweis

    10. Außerbetriebnahme des Produkts / Entsorgungshinweis Die Torqeedo Cruise Motoren sind entsprechend der EG-Richtlinie 2002/96 hergestellt. Diese Richtlinie regelt die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten zum nachhaltigen Schutz der Umwelt. Sie können, entsprechend der regionalen Vorschriften, den Motor an einer Sammelstelle abgeben. Von dort aus wird er der fachgerechten...
  • Seite 86: Torqeedo Service Center

    Torqeedo Service Centers Kontaktadressen internationaler Servicestellen sind unter www.torqeedo.com in dem Bereich „Service Center“ aufgeführt. For contact details of international Service Centers, see www.torqeedo.com in the ”Service Center“ section. Deutschland, Österreich, Schweiz: Torqeedo GmbH – Service Center – Friedrichshafener Straße 4a 82205 Gilching - Germany service@torqeedo.com...
  • Seite 88 Version 1.0 039-00038 Torqeedo Service Centers Kontaktadressen internationaler Servicestellen sind unter www.torqeedo.com in dem Bereich „Service Center“ aufge- führt. For contact details of international Service Centers, see www.torqeedo.com in the ”Service Center“ section. Deutschland, Österreich, Schweiz: Torqeedo GmbH – Service Center – Friedrichshafener Straße 4a 82205 Gilching - Germany service@torqeedo.com...

Diese Anleitung auch für:

Cruise 4.0 tCruise 4.0 rCruise 2.0 t

Inhaltsverzeichnis