Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux GA 55 LVSW Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GA 55 LVSW:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GA55LVSW
EN DISHWASHER
DE GESCHIRRSPÜLER
USER MANUAL
BENUTZERINFORMATION
2
22

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux GA 55 LVSW

  • Seite 1 GA55LVSW EN DISHWASHER USER MANUAL DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    14. GUARANTEE ....................20 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Seite 4: Safety Instructions

    Do not keep the appliance door open without • supervision to prevent to fall on it. Before maintenance, deactivate the appliance and • disconnect the mains plug from the mains socket. Do not use water spray and steam to clean the •...
  • Seite 5: Product Description

    ENGLISH • Do not drink and play with the water in the appliance. • Do not remove the dishes from the appliance until the programme is completed. There can be detergent on the dishes. • The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates.
  • Seite 6: Control Panel

    Cutlery basket Upper basket Lower basket 3.1 Beam-on-Floor • When the appliance has a malfunction, the red light flashes. The Beam-on-Floor is a light that shows The Beam-on-Floor goes off on the kitchen floor below the appliance when the appliance is door.
  • Seite 7: Consumption Values

    ENGLISH Programme Degree of soil Programme phases Type of load • Heavy soil • Prewash • Crockery, cutlery, pots • Wash 70 °C and pans • Rinses • Dry • Fresh soil • Wash 60 °C • Crockery and cutlery •...
  • Seite 8: Settings

    6. SETTINGS 6.1 Programme selection mode When you activate the appliance, usually it is in programme selection mode. and user mode However, if this does not happen, you can set the programme selection mode in the When the appliance is in programme...
  • Seite 9: How To Activate The Rinse Aid Dispenser

    ENGLISH 2. Press How to set the water softener • The indicators level go off. The appliance must be in programme • The indicator continues to selection mode. flash. 1. To enter the user mode, press and • The display shows the current hold simultaneously setting: = rinse aid dispenser...
  • Seite 10: Options

    4. Press the on/off button to confirm the = Acoustic signal on. setting. 7. OPTIONS With the use of this option the programme It is not possible to activate or duration is prolonged to increase the deactivate options while a cleaning and drying results with the use of programme is running.
  • Seite 11: Daily Use

    ENGLISH CAUTION! Only use rinse aid specifically designed for dishwashers. 1. Press the release button (D) to open the lid (C). 2. Fill the dispenser (A) until the rinse aid reaches the marking ''MAX''. 3. Remove the spilled rinse aid with an 5.
  • Seite 12: Setting And Starting A Programme

    9.1 Using the detergent 3. Press the button related to the programme you want to start. • The related programme indicator comes on. • The programme duration flashes in the display. 4. Close the appliance door to start the programme.
  • Seite 13: Hints And Tips

    ENGLISH 1. Open the door and press the on/off End of the programme button or wait for the AUTO OFF function to automatically deactivate When the programme is completed the the appliance. display shows 0:00 and an intermittent 2. Close the water tap. acoustic signal sounds.
  • Seite 14: Care And Cleaning

    • Make soft the remaining burned food • The spray arms are not clogged. on the items. • There is dishwasher salt and rinse aid • Put hollow items (cups, glasses and (unless you use multi- tablets). pans) with the opening down.
  • Seite 15 ENGLISH 3. Wash the spray arm under running CAUTION! water. Use a thin pointed tool, e.g. An incorrect position of the toothpick, to remove particles of soil filters can cause bad washing from the holes. results and damage to the appliance.
  • Seite 16: External Cleaning

    11.3 Cleaning the lower spray 3. To engage again the spray arm, press the spray arm downwards in the direction indicated by the arrow. We recommend to clean regularly the lower spray arm to avoid soil to clog the holes.
  • Seite 17: Technical Problems

    ENGLISH 12.1 Technical problems Problem/alarm code Possible solution You cannot activate the ap- • Make sure that the mains plug is connected to the pliance. mains socket. • Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box. The programme does not •...
  • Seite 18 Problem/alarm code Possible solution The appliance does not fill • Make sure that the water tap is open. with water. • Make sure that the pressure of the water supply is not The display shows the too low. For this information, contact your local water authority.
  • Seite 19 ENGLISH • The cutlery is not dry. Cutlery has not • Make sure that items do not touch the been arranged properly in the cutlery top of the tub when the upper basket basket. is pushed in. • Fine antique china and crystal should 12.4 Traces of rust on cutlery be hand-washed.
  • Seite 20: Technical Information

    12.12 Unusual foam during • Tableware has been pre-washed with detergent for hand dishwashing. washing 12.13 Items that are dull, • By mistake liquid detergent for hand dishwashing has been placed in the discoloured or with a non rinse aid dispenser.
  • Seite 21: Environment Concerns

    ENGLISH Point of Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, covers the costs of materials, labour and 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 travel.
  • Seite 22: Reparatur- Und Kundendienst

    13. TECHNISCHE DATEN..................42 14. GARANTIE.......................42 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 23: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen •...
  • Seite 24: Sicherheitsanweisungen

    Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 12 • beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzen •...
  • Seite 25: Wasseranschluss

    DEUTSCH • Achten Sie darauf, Netzstecker und WARNUNG! Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls Gefährliche Spannung. das Netzkabel des Geräts ersetzt • Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus werden muss, lassen Sie diese Arbeit der Steckdose, wenn der durch unseren autorisierten Wasserzulaufschlauch beschädigt ist.
  • Seite 26: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Unterer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Filter Besteckkorb Typenschild Unterkorb Salzbehälter Oberkorb Lüftungsschlitze 3.1 Beam-on-Floor • Nach Ende des Programms leuchtet der Lichtstrahl grün. Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der • Bei einer Störung des Geräts blinkt der unterhalb der Gerätetür auf den...
  • Seite 27: Programme

    DEUTSCH Kontrolllampen 4.1 Kontrolllampen Kontroll- Beschreibung lampe Kontrolllampe Multitab Kontrolllampe Salz Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Klarspülmittel Sie erlischt während des Programmbe- triebs. 5. PROGRAMME Programm Verschmutzungsgrad Programmphasen Beladung • Normal verschmutzt • Vorspülen • Geschirr und Besteck • Hauptspülgang 50 °C •...
  • Seite 28: Einstellungen

    Programm Verschmutzungsgrad Programmphasen Beladung • Alle • Vorspülen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für Prüfinsti- tute.) 2) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Kör- ben.
  • Seite 29: Einstellen Des Programmwahlmodus

    DEUTSCH • Einschalten des Klarspülmittel- Halten Sie Dosierers, wenn Sie die Option gleichzeitig gedrückt, bis sich das Gerät Multitab zusammen mit Klarspülmittel im Programmwahlmodus befindet. verwenden möchten. 6.2 Wasserenthärter Diese Einstellungen bleiben gespeichert, bis sie von Ihnen wieder Der Wasserenthärter entfernt Mineralien geändert werden.
  • Seite 30: Einschalten Des Klarspülmittel-Dosierers

    Display • Die Kontrolllampen nichts anzeigt. erlöschen. 2. Drücken Sie • Die Kontrolllampe blinkt • Die Kontrolllampen weiter. • Im Display wird die aktuelle erlöschen. Einstellung angezeigt: • Die Kontrolllampe blinkt weiter. Klarspülmittel-Dosierer • Im Display wird die aktuelle abgeschaltet.
  • Seite 31: Optionen

    DEUTSCH • Im Display wird die aktuelle = Signalton ist eingeschaltet. Einstellung angezeigt: 4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur Signalton ist ausgeschaltet. Bestätigung der Einstellung. 3. Drücken Sie zum Ändern der Einstellung. 7. OPTIONEN Bei Verwendung dieser Option verlängert Es ist nicht möglich, Optionen sich die Programmdauer, um die Spül- während eines laufenden...
  • Seite 32: Täglicher Gebrauch

    Füllen des Klarspülmittel- Dosierers 4. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat. ACHTUNG! Verwenden Sie ausschließlich Klarspülmittel für Geschirrspüler. 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste 5. Drehen Sie den Deckel des (D), um den Deckel (C) zu öffnen.
  • Seite 33: Einstellen Und Starten Eines

    DEUTSCH 9.1 Verwenden des 2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie Reinigungsmittels sicher, dass sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet. 3. Drücken Sie die Taste des Programms, das Sie starten möchten. • Die entsprechende Programmkontrolllampe leuchtet auf.
  • Seite 34: Tipps Und Hinweise

    Beenden des Programms Programmende Wenn das Programm beendet ist, zeigt Halten Sie das Display 0:00 an, und es ertönt ein gleichzeitig gedrückt, bis sich das Gerät unterbrochener Signalton. im Programmwahlmodus befindet. Bevor Sie ein neues Programm starten, 1. Öffnen Sie die Tür und drücken Sie die stellen Sie sicher, dass der Taste „Ein/Aus“...
  • Seite 35: Vor Dem Starten Eines

    DEUTSCH 10.3 Was tun, wenn Sie keine • Ordnen Sie Besteck und kleine Gegenstände in den Besteckkorb ein. Multi-Reinigungstabletten mehr • Ordnen Sie leichte Gegenstände im verwenden möchten Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass diese nicht verrutschen können. Vorgehensweise, um zurück zur separaten •...
  • Seite 36: Reinigen Der Filter

    11.1 Reinigen der Filter ACHTUNG! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.2 Reinigen des oberen Sprüharms Wir empfehlen den oberen Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, A B C dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen.
  • Seite 37: Reinigen Der Außenseiten

    DEUTSCH 2. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen 4. Um den Sprüharm wieder am Korb des Sprüharms mit einem spitzen einzurasten, drücken Sie den Gegenstand, z.B. einem Zahnstocher. Sprüharm nach oben in Richtung des unteren Pfeils und drehen Sie ihn gleichzeitig entgegen dem Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
  • Seite 38: Fehlersuche

    11.5 Reinigung des Programme mit langer Laufzeit zu verwenden. Geräteinnenraums • Um die Leistungsfähigkeit des Geräts zu erhalten, wird empfohlen einmal im • Reinigen Sie das Gerät und die Monat ein spezielles Reinigungsmittel Gummidichtung der Tür sorgfältig mit für Geschirrspüler zu verwenden.
  • Seite 39 DEUTSCH Problem/Alarmcode Mögliche Abhilfe Das Programm läuft zu • Es wurde ein Energiesparprogramm gewählt. In die- lange. sem Fall verlängert sich die Programmdauer, um die niedrigere Spül- und Trockentemperatur auszuglei- chen. Verwenden Sie diese Programme möglichst in der Nacht. • Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Zeitvorwahl ab, oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist.
  • Seite 40: Rostspuren Am Besteck

    Schalten Sie nach Abschluss der • Das Geschirr war nicht richtig in den Überprüfungen das Gerät aus und warten Körben eingeordnet. Sie 5 Minuten, bevor Sie es wieder • Ordnen Sie das Geschirr so ein, dass einschalten. Besteht das Problem es einander nicht berührt.
  • Seite 41 DEUTSCH 12.10 Der Deckel des • Das Reinigungsmittel war ungeeignet. Reinigungsmittelbehälters ist 12.6 Sichtbarer blauer Belag auf nicht richtig geschlossen. Gläsern und Besteck, im • Der Behälter enthält zu viel Innenraum und an der Reinigungsmittel. Türinnenseite • Im Behälter befinden sich Reinigungsmittelablagerungen.
  • Seite 42: Technische Daten

    12.13 Geschirr wird blind, • Achten Sie darauf, dass nur spülmaschinenfestes Geschirr im Gerät verfärbt sich oder Beläge sind gespült wird. nicht abwischbar. • Das Reinigungsmittel ist nicht geeignet. 13. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe (mm) 546 / 759 / 550...
  • Seite 43 DEUTSCH Garantie Für jedes Produkt gewähren wir Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Endverbraucher eine Garantie von 2 Installation, sowie bei Beschädigung durch Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Dritter und Verwendung von Nicht-Original Garantieleistung umfasst die Kosten für Teilen.
  • Seite 44 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis