Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GA55LI220:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GA55LI220
.................................................. ...............................................
DE GESCHIRRSPÜLER
FR LAVE-VAISSELLE
IT LAVASTOVIGLIE
EN DISHWASHER
BENUTZERINFORMATION
NOTICE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
USER MANUAL
2
19
37
55

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux GA55LI220

  • Seite 1 ....................GA55LI220 DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO EN DISHWASHER USER MANUAL...
  • Seite 1 ....................GA55LI220 DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO EN DISHWASHER USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    UMWELTTIPPS ............. . 18 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    UMWELTTIPPS ............. . 18 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorg- Wasseranschluss fältig vor der Montage und dem ersten Ge- • Achten Sie darauf, die Wasserschläuche brauch des Geräts durch. Der Hersteller ist nicht zu beschädigen. nicht dafür verantwortlich, wenn eine fehler- hafte Montage oder Verwendung Verlet- •...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorg- Wasseranschluss fältig vor der Montage und dem ersten Ge- • Achten Sie darauf, die Wasserschläuche brauch des Geräts durch. Der Hersteller ist nicht zu beschädigen. nicht dafür verantwortlich, wenn eine fehler- hafte Montage oder Verwendung Verlet- •...
  • Seite 4: Entsorgung

    WARNUNG! den Sie sich zum Austausch des be- schädigten Netzkabels an den Kunden- Stromschlag-, Brand- und Verbren- dienst oder einen Elektriker. nungsgefahr. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach • Platzieren Sie keine entflammbaren Pro- Abschluss der Montage in die Steckdo- dukte oder Gegenstände, die mit ent-...
  • Seite 4: Entsorgung

    WARNUNG! den Sie sich zum Austausch des be- schädigten Netzkabels an den Kunden- Stromschlag-, Brand- und Verbren- dienst oder einen Elektriker. nungsgefahr. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach • Platzieren Sie keine entflammbaren Pro- Abschluss der Montage in die Steckdo- dukte oder Gegenstände, die mit ent-...
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Unterer Sprüharm Filter Typenschild Salzbehälter Wasserhärtestufen-Wähler Klarspülmittel-Dosierer Reinigungsmittelbehälter Unterkorb Besteckkorb Oberkorb...
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Unterer Sprüharm Filter Typenschild Salzbehälter Wasserhärtestufen-Wähler Klarspülmittel-Dosierer Reinigungsmittelbehälter Unterkorb Besteckkorb Oberkorb...
  • Seite 6: Bedienfeld

    BEDIENFELD 10 9 8 7 6 5 Taste „Ein/Aus“ Taste „Energiesparen“ Programmkontrolllampen Taste „Multitab“ Kontrolllampen Programmtaste (nach oben) Display Programmtaste (nach unten) Taste „Zeitvorwahl“ Taste „Abbrechen“ Kontrolllam- Beschreibung Kontrolllampe „Salz“. Diese Kontrolllampe erlischt während des Pro- grammbetriebs. Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Diese Kontrolllampe erlischt während des Programmbetriebs.
  • Seite 6: Bedienfeld

    BEDIENFELD 10 9 8 7 6 5 Taste „Ein/Aus“ Taste „Energiesparen“ Programmkontrolllampen Taste „Multitab“ Kontrolllampen Programmtaste (nach oben) Display Programmtaste (nach unten) Taste „Zeitvorwahl“ Taste „Abbrechen“ Kontrolllam- Beschreibung Kontrolllampe „Salz“. Diese Kontrolllampe erlischt während des Pro- grammbetriebs. Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Diese Kontrolllampe erlischt während des Programmbetriebs.
  • Seite 7: Programme

    DEUTSCH PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programm- Optionen grad phasen Beladung Alle Vorspülgang Energiesparen Geschirr, Besteck, Hauptspülgang 45 °C Töpfe und Pfannen oder 70 °C Spülgänge Trocknen Stark verschmutzt Vorspülgang Energiesparen Geschirr, Besteck, Hauptspülgang 70 °C Töpfe und Pfannen Spülgänge Trocknen Vor kurzem benutz- Hauptspülgang 60 °C tes Geschirr Spülgang...
  • Seite 7: Programme

    DEUTSCH PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programm- Optionen grad phasen Beladung Alle Vorspülgang Energiesparen Geschirr, Besteck, Hauptspülgang 45 °C Töpfe und Pfannen oder 70 °C Spülgänge Trocknen Stark verschmutzt Vorspülgang Energiesparen Geschirr, Besteck, Hauptspülgang 70 °C Töpfe und Pfannen Spülgänge Trocknen Vor kurzem benutz- Hauptspülgang 60 °C tes Geschirr Spülgang...
  • Seite 8 Dauer Energie Wasser Programm (Min.) (kWh) 160 - 180 0.8 - 0.9 8 - 9 70 - 80 9 - 10 0.005 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Programmdauer und die Verbrauchswerte verändern.
  • Seite 8 Dauer Energie Wasser Programm (Min.) (kWh) 160 - 180 0.8 - 0.9 8 - 9 70 - 80 9 - 10 0.005 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Programmdauer und die Verbrauchswerte verändern.
  • Seite 9: Optionen

    DEUTSCH OPTIONEN Schalten Sie die Optionen vor dem 3. Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälter Programmstart ein oder aus. Sie und der Klarspülmittel-Dosierer gefüllt können die Optionen nicht ein- sind. oder ausschalten, wenn ein Pro- 4. Starten Sie das kürzeste Programm mit gramm angelaufen ist.
  • Seite 9: Optionen

    DEUTSCH OPTIONEN Schalten Sie die Optionen vor dem 3. Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälter Programmstart ein oder aus. Sie und der Klarspülmittel-Dosierer gefüllt können die Optionen nicht ein- sind. oder ausschalten, wenn ein Pro- 4. Starten Sie das kürzeste Programm mit gramm angelaufen ist.
  • Seite 10: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    10 www.electrolux.com VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob der Wasserenthärter ent- 4. Drehen Sie den Wasserhahn auf. sprechend der Wasserhärte in Ihrem 5. Möglicherweise haben sich im Gerät Gebiet eingestellt ist. Passen Sie die Rückstände angesammelt. Starten Sie Einstellung bei Bedarf entsprechend an.
  • Seite 10: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    10 www.electrolux.com VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob der Wasserenthärter ent- 4. Drehen Sie den Wasserhahn auf. sprechend der Wasserhärte in Ihrem 5. Möglicherweise haben sich im Gerät Gebiet eingestellt ist. Passen Sie die Rückstände angesammelt. Starten Sie Einstellung bei Bedarf entsprechend an.
  • Seite 11: Elektronische Einstellung

    DEUTSCH Elektronische Einstellung • Die Programmkontrolllampen über den Tasten (8) und (9) erlöschen. 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um • Die Programmkontrolllampe über der das Gerät einzuschalten. Stellen Sie si- Taste (10) blinkt weiter. cher, dass sich das Gerät im Einstell- •...
  • Seite 11: Elektronische Einstellung

    DEUTSCH Elektronische Einstellung • Die Programmkontrolllampen über den Tasten (8) und (9) erlöschen. 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um • Die Programmkontrolllampe über der das Gerät einzuschalten. Stellen Sie si- Taste (10) blinkt weiter. cher, dass sich das Gerät im Einstell- •...
  • Seite 12: Täglicher Gebrauch

    12 www.electrolux.com TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Drehen Sie den Wasserhahn auf. 3. Beladen Sie die Körbe. 2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um 4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein. das Gerät einzuschalten. Stellen Sie si- 5. Stellen Sie je nach Beladung und Ver- cher, dass sich das Gerät im Einstell-...
  • Seite 13: Öffnen Der Tür Während Eines Laufenden Programms

    DEUTSCH 2. Drücken Sie wiederholt die Taste „Zeit- Wenn Sie die Taste „Ein/Aus“ nicht vorwahl“, bis die gewünschte Zeitvor- drücken, wird das Gerät mithilfe wahl im Display anzeigt wird (1 bis 24 der AUTO OFF-Funktion nach eini- Stunden). gen Minuten automatisch ausge- schaltet.
  • Seite 14: Tipps Und Hinweise

    14 www.electrolux.com TIPPS UND HINWEISE DER WASSERENTHÄRTER VERWENDUNG VON SALZ, KLARSPÜLMITTEL UND Hartes Wasser enthält viele Mineralien, die REINIGUNGSMITTEL das Gerät beschädigen können und zu schlechten Spülergebnissen führen. Der • Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel Wasserenthärter neutralisiert diese Minerali- und Reinigungsmittel für Geschirrspüler.
  • Seite 15: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Verschmutzte Filter und verstopfte Schalten Sie vor Reinigungsarbei- Sprüharme beeinträchtigen das ten immer das Gerät aus und zie- Spülergebnis. hen Sie den Netzstecker aus der Prüfen Sie die Filter regelmäßig und Steckdose. reinigen Sie diese, falls nötig. REINIGEN DER FILTER Drehen Sie den Filter (A) nach links und nehmen Sie ihn he-...
  • Seite 16: Mögliche Ursache

    16 www.electrolux.com FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder bleibt während • - Das Gerät pumpt das Wasser des Betriebs stehen. nicht ab. Versuchen Sie zunächst selbst eine Lösung • - Die Aquasafe-Einrichtung ist aus- für das Problem zu finden (siehe Tabelle).
  • Seite 17: Technische Daten

    DEUTSCH SIND NICHT eingeschalteter Option ZUFRIEDENSTELLEND. „Multitab“ Weiße Streifen oder blau 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um schimmernder Belag auf Gläsern und das Gerät einzuschalten. Stellen Sie si- Geschirr cher, dass sich das Gerät im Einstell- modus befindet. Siehe „Einstellen und •...
  • Seite 18 18 www.electrolux.com 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen.
  • Seite 19: Service Après-Vente

    EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......36 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    20 www.electrolux.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, li- Raccordement à l'arrivée sez soigneusement les instructions four- d'eau nies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures • Veillez à ne pas endommager les tuyaux liés à...
  • Seite 21: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS tactez le service après-vente ou un élec- • Ne placez pas de produits inflammables tricien pour remplacer le câble d'alimen- ou d'éléments imbibés de produits in- tation s'il est endommagé. flammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. • Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à...
  • Seite 22: Description De L'appareil

    22 www.electrolux.com DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bras d'aspersion supérieur Bras d'aspersion inférieur Filtres Plaque signalétique Réservoir de sel régénérant Sélecteur de dureté de l'eau Distributeur de liquide de rinçage Distributeur de produit de lavage Panier inférieur Panier à couverts Panier supérieur...
  • Seite 23: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS BANDEAU DE COMMANDE 10 9 8 7 6 5 Touche Marche/Arrêt Touche Économie Voyants des programmes Touche « Tout en 1 » Voyants Touche Programme (plus) Affichage Touche Programme (moins) Touche Départ différé Touche Annulation Voyants Description Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est éteint pendant le déroulement du programme.
  • Seite 24 24 www.electrolux.com PROGRAMMES Programme Degré de salissure Phases du Options Type de charge programme Tous Prélavage Économie Vaisselle, couverts, Lavage à 45 °C ou plats et casseroles 70 °C Rinçages Séchage Très sale Prélavage Économie Vaisselle, couverts, Lavage à 70 °C plats et casseroles Rinçages...
  • Seite 25: Consommation Électrique

    FRANÇAIS Durée Consommation Programme (min) électrique (KWh) 160 - 180 0.8 - 0.9 8 - 9 70 - 80 9 - 10 0.005 1) La durée du programme et les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité...
  • Seite 26 26 www.electrolux.com OPTIONS Activez ou désactivez les options 3. Assurez-vous que le réservoir de sel ré- avant de démarrer un programme. générant et le distributeur de liquide de Vous ne pouvez pas activer ni dés- rinçage sont pleins. activer les options pendant le dé- 4.
  • Seite 27: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le niveau réglé pour 4. Ouvrez le robinet d'eau. l'adoucisseur d'eau correspond à la du- 5. Des résidus du processus de fabrica- reté de l'eau de votre région. Dans le tion peuvent subsister dans l'appareil. cas contraire, réglez le niveau de Démarrez un programme pour les éva- l'adoucisseur d'eau.
  • Seite 28: Réglage Manuel

    28 www.electrolux.com Réglage manuel Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur la position 1 ou 2. 3. Appuyez sur la touche (10). Réglage électronique • Les voyants de programme des tou- 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ches (8) et (9) s'éteignent.
  • Seite 29: Remplissage Du Distributeur De Liquide De Rinçage

    FRANÇAIS REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) pour ouvrir le couvercle (C). Remplissez le distributeur de liquide de rinçage (A), sans dépasser le repère « max ». Si le liquide de rinçage déborde, épon- gez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse.
  • Seite 30: Utilisation Quotidienne

    30 www.electrolux.com UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. • Si le voyant du liquide de rinçage est allumé, remplissez le distributeur de 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt liquide de rinçage. pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programma- 3.
  • Seite 31: Annulation Du Programme

    FRANÇAIS 2. Appuyez sur la touche de départ différé 2. Fermez le robinet d'eau. à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'af- Si vous n'appuyez pas sur la tou- fichage indique la durée du départ diffé- che Marche/Arrêt, la fonction AU- ré...
  • Seite 32: Chargement Des Paniers

    32 www.electrolux.com CONSEILS ADOUCISSEUR D'EAU RINÇAGE ET DE PRODUIT DE LAVAGE L'eau dure contient une grande quantité de minéraux pouvant endommager l'appareil • Utilisez uniquement du sel régénérant, et donner de mauvais résultats de lavage. du liquide de rinçage et du produit de la- L'adoucisseur d'eau neutralise ces miné-...
  • Seite 33: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Les filtres sales et les bras d'asper- Avant toute opération d'entretien, sion obstrués diminuent les résul- éteignez l'appareil et débranchez la tats de lavage. prise secteur. Contrôlez-les régulièrement et net- toyez-les si nécessaire. NETTOYAGE DES FILTRES Tournez le filtre (A) vers la gau- che et sortez-le.
  • Seite 34: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    34 www.electrolux.com EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en • - L'appareil ne se vidange pas. cours de programme. • - Le système de sécurité anti-dé- Dans un premier temps, essayez de trou- bordement s'est déclenché.
  • Seite 35: Caracteristiques Techniques

    FRANÇAIS de dosage du liquide de rinçage sur le l'option « Tout en 1 » est niveau le plus faible. activée • La quantité de produit de lavage est ex- 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt cessive. pour allumer l'appareil. Assurez-vous Taches et traces de gouttes d'eau que l'appareil est en mode Programma- séchées sur les verres et la vaisselle...
  • Seite 36: En Matière De Protection De L'environnement

    36 www.electrolux.com 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole...
  • Seite 37 CONSIDERAZIONI AMBIENTALI ..........54 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi.
  • Seite 38: Informazioni Per La Sicurezza

    38 www.electrolux.com INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite go periodo, far scorrere l’acqua finché prima di installare e utilizzare l'apparecchia- non è limpida. tura. Il produttore non è responsabile se • La prima volta che si usa l’apparecchia- un'installazione ed un uso non corretto del- tura, accertarsi che non vi siano perdite.
  • Seite 39: Smaltimento

    ITALIANO • Non tirare il cavo di alimentazione per SMALTIMENTO scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo AVVERTENZA! la spina. Rischio di lesioni o soffocamento. USO DELL’APPARECCHIATURA • Staccare la spina dall'alimentazione elet- trica. • L'apparecchiatura è destinata all'uso do- • Tagliare il cavo di alimentazione e smal- mestico e applicazioni simili, come: tirlo.
  • Seite 40: Descrizione Del Prodotto

    40 www.electrolux.com DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Mulinello superiore Mulinello inferiore Filtri Targhetta dei dati Contenitore del sale Selettore della durezza dell'acqua Contenitore del brillantante Erogatore di detersivo Cestello inferiore Cestello per le posate Cestello superiore...
  • Seite 41: Pannello Dei Comandi

    ITALIANO PANNELLO DEI COMANDI 10 9 8 7 6 5 Tasto on/off Tasto Risparmio energetico Spie del programma Tasto Multitab Spie Tasto Programma (su) Display Tasto Programma (giù) Tasto Partenza ritardata Tasto Annulla Spie Descrizione Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del program- Spia del brillantante.
  • Seite 42 42 www.electrolux.com PROGRAMMI Programma Grado di sporco Programma Opzioni Tipo di carico fasi Tutto Prelavaggio Risparmio ener- Stoviglie miste, po- Lavaggio 45°C o 70°C sate e pentole Risciacqui Asciugatura Sporco intenso Prelavaggio Risparmio ener- Stoviglie miste, po- Lavaggio 70 °C...
  • Seite 43 ITALIANO Durata Energia Acqua Programma (min) (kWh) 0.005 1) I valori di consumo e di durata possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità di stoviglie. Informazioni per gli istituti di prova Per le informazioni necessarie, relative alle prestazioni inviare una mail a: info.test@dishwasher-production.com Riportare il numero del prodotto (PNC) che si trova sulla targhetta dei dati.
  • Seite 44: Risparmio Energetico

    44 www.electrolux.com OPZIONI Attivare o disattivare le opzioni pri- 4. Avviare il programma più breve con una ma di avviare un programma. Non fase di risciacquo, senza detersivo e è possibile attivare o disattivare le senza piatti. opzioni quando un programma è in 5.
  • Seite 45: Preparazione Al Primo Utilizzo

    ITALIANO PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO 1. Accertarsi che il livello del decalcificato- 5. Potrebbero rimanere dei residui di lavo- re dell'acqua preimpostato dalla fabbri- razione all'interno dell'apparecchiatura. ca sia conforme alla durezza dell'acqua Avviare un programma per eliminarli. locale. In caso contrario, regolare il de- Non utilizzare il detersivo e non caricare calcificatore dell'acqua.
  • Seite 46: Impostazione Manuale

    46 www.electrolux.com Impostazione manuale Ruotare il selettore della durezza dell'acqua nella posizione 1 o 2. Regolazione elettronica • Le spie dei programmi (8) e (9) si spengono. 1. Premere il tasto On/Off per accendere • La spia del programma (10) continua l’apparecchiatura.
  • Seite 47 ITALIANO RIEMPIRE IL CONTENITORE DEL BRILLANTANTE Premere il pulsante di sgancio (D) per aprire il coperchio (C). Riempire il contenitore del brillantante (A) non oltre il segno di “max.”. Rimuovere l'eventuale brillantante fuo- riuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiuma. Chiudere il coperchio.
  • Seite 48: Utilizzo Quotidiano

    48 www.electrolux.com UTILIZZO QUOTIDIANO 1. Aprire il rubinetto dell’acqua. • Se la spia del brillantante è accesa, riempire il contenitore del brillantante. 2. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura. Verificare che l'appa- 3. Caricare i cestelli. recchiatura sia in modalità impostazio- 4.
  • Seite 49: Annullamento Del Programma

    ITALIANO 3. Chiudere la porta dell'apparecchiatura. • Lasciare raffreddare i piatti prima Il conto alla rovescia comincia. di estrarli dalla lavastoviglie. Le stoviglie calde possono essere • Il display mostra il conto alla rovescia più facilmente danneggiabili. che diminuisce ad intervalli di 1 ora. •...
  • Seite 50: Consigli E Suggerimenti Utili

    50 www.electrolux.com CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI IL DECALCIFICATORE SE SI UTILIZZANO SALE, DELL’ACQUA BRILLANTANTE E DETERSIVO L'acqua dura contiene un'elevata quantità • Utilizzare soltanto sale, brillantante e de- di minerali che possono causare danni tersivo specifici per lavastoviglie. Altri all’apparecchiatura e risultati di lavaggio prodotti possono danneggiare l'apparec- scadenti.
  • Seite 51: Pulizia E Cura

    ITALIANO PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Filtri sporchi e mulinelli ostruiti ridu- Prima di eseguire qualunque inter- cono i risultati di lavaggio. vento di manutenzione, spegnere Eseguire controlli periodici e pulirli, l'apparecchiatura ed estrarre la spi- se necessario. na dalla presa. PULIZIA DEI FILTRI Ruotare il filtro (A) in senso an- tiorario e rimuoverlo.
  • Seite 52: Risoluzione Dei Problemi

    52 www.electrolux.com RISOLUZIONE DEI PROBLEMI L'apparecchiatura non si avvia o si blocca • - L'apparecchiatura non scarica durante il funzionamento. l'acqua. Cercare dapprima di risolvere il problema • - Il dispositivo antiallagamento è at- (fare riferimento alla tabella). Se non è pos- tivo.
  • Seite 53: Dati Tecnici

    ITALIANO SE I RISULTATI DI LAVAGGIO E Attivazione del contenitore DI ASCIUGATURA NON SONO del brillantante con l'opzione SODDISFACENTI Multitab attiva Su bicchieri e stoviglie rimangono delle 1. Premere il tasto On/Off per accendere striature biancastre o striature bluastre l’apparecchiatura. Verificare che l'appa- recchiatura sia in modalità...
  • Seite 54: Considerazioni Ambientali

    54 www.electrolux.com Assorbimento elettrico Modalità left-on 0.10 W Modalità Off 0.10 W 1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4". 2) Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di fonti di energia alternativa (per es. pannelli solari, impianti eolici) per ridurre il consumo di energia.
  • Seite 55 ENVIRONMENT CONCERNS ........... . 71 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Seite 56: Safety Information

    56 www.electrolux.com SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appli- ance, carefully read the supplied instruc- tions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the in- structions with the appliance for future ref- erence.
  • Seite 57 ENGLISH – By clients in hotels, motels and other residential type environments – Bed and breakfast type environments. WARNING! Risk of injury. • Do not change the specification of this appliance. • Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery basket with the points down or in a horizontal position.
  • Seite 58: Product Description

    58 www.electrolux.com PRODUCT DESCRIPTION Upper spray arm Lower spray arm Filters Rating plate Salt container Water hardness dial Rinse aid dispenser Detergent dispenser Lower basket Cutlery basket Upper basket...
  • Seite 59: Control Panel

    ENGLISH CONTROL PANEL 10 9 8 7 6 5 On/off button Energy Saver button Programme indicators Multitab button Indicators Programme button (up) Display Programme button (down) Delay button Cancel button Indicators Description Salt indicator. This indicator is off while the programme operates. Rinse aid indicator.
  • Seite 60 60 www.electrolux.com PROGRAMMES Programme Degree of soil Programme Options Type of load phases Prewash Energy Saver Crockery, cutlery, Wash 45 °C or 70 °C pots and pans Rinses Heavy soil Prewash Energy Saver Crockery, cutlery, Wash 70 °C pots and pans...
  • Seite 61 ENGLISH Duration Energy Water Programme (min) (kWh) 0.005 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the programme duration and the consumption values. Information for test institutes For all the necessary information for test performance.
  • Seite 62: Energy Saver

    62 www.electrolux.com OPTIONS Activate or deactivate the options before the start of a programme. You cannot activate or deactivate the options while a programme op- erates. If one or more options are set, make sure that the related indica- tors are on before the programme starts.
  • Seite 63: Before First Use

    ENGLISH BEFORE FIRST USE 1. Make sure that the set level of the water 4. Open the water tap. softener agrees with the water hard- 5. Processing residues can stay in the ap- ness in your area. If not, adjust the wa- pliance.
  • Seite 64: Electronic Adjustment

    64 www.electrolux.com Electronic adjustment • The programme indicators above buttons (8) and (9) go off. 1. Press the on/off button to activate the • The programme indicator above but- appliance. Make sure that the appliance ton (10) continues to flash.
  • Seite 65: Daily Use

    ENGLISH DAILY USE 1. Open the water tap. • If the rinse aid indicator is on, fill the rinse aid dispenser. 2. Press the on/off button to activate the appliance. Make sure that the appliance 3. Load the baskets. is in setting mode, refer to ’SETTING 4.
  • Seite 66: Cancelling The Programme

    66 www.electrolux.com You can set a programme, options • Let the dishes become cold be- and the delay start also with the fore you remove them from the appliance door closed. In this con- appliance. Hot dishes can be dition, you only have 3 seconds af- easily damaged.
  • Seite 67: Hints And Tips

    ENGLISH HINTS AND TIPS • Combi detergent tablets contain deter- THE WATER SOFTENER gent, rinse aid and other added agents. Hard water contains a high quantity of min- Be sure that these tablets are applicable erals that can cause damage to the appli- to the water hardness in your area.
  • Seite 68: Care And Cleaning

    68 www.electrolux.com CARE AND CLEANING WARNING! Dirty filters and clogged spray arms Before maintenance, deactivate the decrease the washing results. appliance and disconnect the Make a check regularly and, if nec- mains plug from the mains socket. essary, clean them.
  • Seite 69 ENGLISH TROUBLESHOOTING The appliance does not start or it stops • - The appliance does not drain the during operation. water. First try to find a solution to the problem • - The anti-flood device is on. (refer to the table). If not, contact the Serv- ice.
  • Seite 70: Technical Information

    70 www.electrolux.com Stains and dry water drops on glasses is in setting mode. Refer to ‘SETTING and dishes AND STARTING A PROGRAMME’. • The released quantity of rinse aid is not 2. Press and hold buttons (8) and (9) at sufficient.
  • Seite 71: Environment Concerns

    ENGLISH ENVIRONMENT CONCERNS and electronic appliances. Do not dispose Recycle the materials with the symbol with appliances marked with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it. the household waste. Return the product Help protect the environment and human to your local recycling facility or contact health and to recycle waste of electrical your municipal office.
  • Seite 72 117923250-A-022012...

Inhaltsverzeichnis