Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Gebrauchsanweisung
User Manual
Manuel d'utilisation
Manuale d'uso
Manual de empleo
Manual de Operação
Gebruiksaanwijzing
Brugervejledning
Bruksanvisning
Brukerhåndbok
Käyttöohje
取扱説明書
用户手册
사용자 설명서
Instrukcja obsługi
Korisnički priručnik
Használati útmutató
Руководство пользователя
Příručka uživatele
Οδηγίες χρήσης
D
GB
F
I
E
P
NL
DK
S
N
FIN
J
CN
ROK
PL
HR
H
RUS
CZ
GR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PCE Instruments Stanley TLM 300

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung User Manual Manuel d'utilisation Manuale d'uso Manual de empleo Manual de Operação Gebruiksaanwijzing Brugervejledning Bruksanvisning Brukerhåndbok Käyttöohje 取扱説明書 用户手册 사용자 설명서 Instrukcja obsługi Korisnički priručnik Használati útmutató Руководство пользователя Příručka uživatele Οδηγίες χρήσης...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt längere Zeit nicht verwendet wird (Korrosionsge- fahr) Inbetriebnahme ........... 1 Beim Batteriewechsel bleiben Einstellungen und Spei- Menüfunktionen ..........3 cherwerte erhalten. Bedienung ............5 Messen ..............6 Funktionen ............6 Anhang ............... 10 Stanley TLM 300 1.0.0 d Inbetriebnahme...
  • Seite 4: Inbetriebnahme

    Bei Entfernungen unter 30 m ist der Laser- Messebene (vorne, Stativ, hinten, Eckenanschlag) punkt nicht in der Mitte. Maximalwert einer Dauermessung Dachneigung (Winkel) Libelle Minimalwert einer Dauermessung Die eingebaute Libelle erleichtert die horizontale Trapezfläche Ausrichtung des Gerätes. Historische Speicherwerte aufrufen Stanley TLM 300 1.0.0 d Inbetriebnahme...
  • Seite 5: Beleuchtung Einstellen - Displaybeleuchtung

    MINUS - Taste {A, 12} und speichern die Einstel- lung mit der IST-GLEICH - Taste {A, 8}. Drücken Sie die CLEAR - Taste {A, 11}, um das Menü ohne Speicherung der Einstellung zu verlassen. Stanley TLM 300 1.0.0 d Menüfunktionen...
  • Seite 6: Bedienung

    Anzeige) wählen und dann mit der IST-GLEICH - Standardmässig misst das Gerät ab Hinterkante. Taste {A, 8} bestätigen, nimmt das Gerät wieder die Drücken Sie die MESSEBENE - Taste {A, 2}, um die Werkseinstellungen an. Messung einmalig ab Vorderkante auszulösen. Stanley TLM 300 1.0.0 d Bedienung...
  • Seite 7: Messen

    0,00 ft² 0,00 ft³ 0,00 ft chenden Maximal- und Minimalwerte erscheinen in der 0,00 ft² 0,00 ft³ 0,00 ft in Anzeige, sowie der zuletzt gemessene Wert in der Hauptzeile. 0,00 ft² 0,00 ft³ 0'00'' Stanley TLM 300 1.0.0 d Messen...
  • Seite 8: Funktionen

    Taste {A, 3}. Funktion aufgerufen werden, indem die EIN/ MESSEN - Taste {A, 1} lange gedrückt wird. Der Minimalwert wird für Messungen, die rechtwinklig zum Ziel sein müssen, verwendet, der Maximal- wert für alle anderen Messungen. Stanley TLM 300 1.0.0 d Funktionen...
  • Seite 9 Maximum Funktion wie beschrieben. Minimalwert wird für die ersten beiden Messun- gen verwendet, der Maximalwert für die dritte Messung. Drücken Sie die Eckwinkel - Taste {A, 5}, bis das entsprechende Symbol in der Anzeige erscheint. Stanley TLM 300 1.0.0 d Funktionen...
  • Seite 10: Speichern Einer Konstante/Historischer Speicher

    Speicher zum Weiterrechnen zu verwenden. wird in der Hauptzeile, die Teilmessergebnisse in den Zusatzzeilen dargestellt. Drücken Sie die TRAPEZ- MESSUNG - Taste {A, 6} nach erfolgter Messung lange, um zusätzliche Trapezinformationen, wie z.B. Dachlänge, Dachwinkel und Trapezfläche anzuzeigen. Stanley TLM 300 1.0.0 d Funktionen...
  • Seite 11: Anhang

    Fehler in der Berech- Vorgang wiederholen nung Keinen Anschlag- Anschlagwinkel korrekt winkel erkannt montieren. Wenn der Fehler weiter auftritt, den Anschlagwinkel durch einen neuen ersetzen (Ersatzteil) Temperatur zu hoch Gerät abkühlen lassen Temperatur zu Gerät wärmen niedrig Stanley TLM 300 1.0.0 d Anhang...
  • Seite 12: Technische Daten

    30 m kann - sofern keine Zieltafel verwendet wird - die maxi- Anzeigenbeleuchtung male Abweichung um ± 0.1 mm/m auf max. ± 10 mm steigen. Multifunktionaler Anschlagwinkel Timer (Selbstauslöser) Distanzmessung Maximum/Minimum- Messung, Dauermessung Historischer Speicher 20 Werte Indirekte Messung mittels Pythagoras Stanley TLM 300 1.0.0 d Anhang...
  • Seite 13 Messbedingungen Garantie Für den Stanley TLM 300 gewährt Stanley Works eine Reichweite zweijährige Garantie. Nähe re Informationen dazu Bei Nacht, in der Dämmer ung oder wenn das Ziel erhalten Sie unter: www.pce-instruments.com/deutsch abgeschattet ist, erhöht sich die Reichweite ohne Verwendung der Zieltafel.
  • Seite 15: Inserting / Replacing Batteries

    (danger of corrosion). Content When changing the batteries the settings and stack content remain unchanged. Start-up ..............1 Menu functions ........... 3 Operation ............. 4 Measuring ............5 Functions ............. 6 Appendix .............. 9 Stanley TLM 300 1.0.0 gb Start-up...
  • Seite 16: Start-Up

    Measurement reference Maximum value of continuous measurement Level Roof pitch (angle) The integrated bubble level allows simple horizontal Minimum value of continuous measurement levelling of the instrument. Trapezoid area Recall of historical storage Stanley TLM 300 1.0.0 gb Start-up...
  • Seite 17: Menu Functions

    PLUS - key {A, 7} or the MINUS - key {A, 12} and store the selected setting with the EQUAL - key {A, 8}. Press CLEAR - key {A, 11} to leave the menu without saving any changes in the settings. Stanley TLM 300 1.0.0 gb Menu functions...
  • Seite 18: Operation

    {A, 8} the device will default to factory settings. strument. CAUTION: Any customized presettings as well as Afterwards the reference setting automatically stored values will be deleted. defaults back to rear. See picture {G}. Stanley TLM 300 1.0.0 gb Operation...
  • Seite 19: Measuring

    0.00 ft² 0.00 ft³ 0.00 ft in main line. 0.00 ft² 0.00 ft³ 0' 0'' 0.0 in 0.00 ft² 0.00 ft³ 0.00 ft² 0.00 ft³ Stanley TLM 300 1.0.0 gb Measuring...
  • Seite 20: Functions

    The corresponding symbol appears in the display. to be measured will flash in the display. Take the When 3 measurements have been taken the result necessary measurements. will be automatically calculated and displayed in the main line. Stanley TLM 300 1.0.0 gb Functions...
  • Seite 21 CAUTION: Right angle is necessary for the third • Make sure you strictly follow the sequence of the measurement - use "Minimum/maximum measuring" measurements as explained. • All target points need to be vertically or horizon- tally in the same plane Stanley TLM 300 1.0.0 gb Functions...
  • Seite 22: Appendix

    Temperature too high Cool down instrument Historical storage Temperature too low Warm up instrument Press HISTORY - key {A, 15} short and the previous 20 results (measurements or calculated results) are Stanley TLM 300 1.0.0 gb Appendix...
  • Seite 23: Technical Data

    2x magnification so please call your Illumination dealer for assistance. Multifunctional endpiece Timer Single Measurement Maximum, Minimum, Continuous Measure- ment Historical storage of 20 values Indirect Measuring functions with Pythag- oras Area/Volume calculation Calculator functions Stanley TLM 300 1.0.0 gb Appendix...
  • Seite 24: Measuring Conditions

    (-14°F to +122°F) Warranty * maximum deviation occurs under unfavourable conditions The Stanley TLM 300 comes with a two (2) year such as bright sunlight or when measuring to poorly re ecting or very rough surfaces. For distances over 30 m the warranty from Stanley.
  • Seite 25: Mise En Service

    ............. 6 L'appareil peut être adapté aux situations de mesure Annexe ..............9 suivantes: • Pour effectuer des mesures à partir d’un bord, relever la butée jusqu'au premier cran d'arrêt. Voir illustration {F}. Stanley TLM 300 1.0.0 f Mise en service...
  • Seite 26 ), degrés REFERENCE DE MESURE 13 Angle de pièce SURFACE 14 Erreur de matériel VOLUME 15 Mesure indirecte - Pythagore ANGLE DE PIECE 16 Mesure indirecte - Pythagore - trapézoïdale, TRAPEZE hauteur partielle Stanley TLM 300 1.0.0 f Mise en service...
  • Seite 27: Fonctions Menu

    {C, 19}. Valider avec la touche EGAL {A, 8}. sélectionner l'option LIGHT requise. Adapter maintenant la valeur avec la touche PLUS Réglage possible: {A, 7} ou la touche MOINS {A, 12}. Les valeurs chan- – Stanley TLM 300 1.0.0 f Fonctions menu...
  • Seite 28: Utilisation

    Presser la touche REFERENCE DE MESURE {A, 2} pour effectuer une seule mesure à partir du bord avant. Après cette mesure, le réglage par défaut (référence arrière) s'applique de nouveau. Voir illus- tration {G}. Stanley TLM 300 1.0.0 f Utilisation...
  • Seite 29: Mesure

    0.00 ft mesure continue sera arrêtée. Les valeurs minimale, 0.00 ft² 0.00 ft³ 0.00 ft in maximale correspondantes s'affichent, de même que 0.00 ft² 0.00 ft³ la dernière valeur mesurée sur la ligne principale. 0'00'' Stanley TLM 300 1.0.0 f Mesure...
  • Seite 30: Fonctions

    Presser la touche PYTHAGORE {A, 13} jusqu'à ce que fonction volume. L'icône correspondante {B, 17} l'icône correspondante s'affiche. La distance à s'affiche. La première distance à mesurer clignote. mesurer clignote dans l'icône. Effectuer les mesures Effectuer les trois mesures requises. Le résultat Stanley TLM 300 1.0.0 f Fonctions...
  • Seite 31 Pythagore. Cette méthode pale, les résultats des mesures partielles sur les lignes est utile pour mesurer par exemple la longueur ou la additionnelles. pente du toit. ATTENTION: un angle droit est nécessaire pour la Stanley TLM 300 1.0.0 f Fonctions...
  • Seite 32 Il est possible d'enregistrer une valeur fréquemment utilisée et de l'appeler régulièrement, par ex. la hauteur d'une pièce. Mesurer la distance requise. Appuyer sur la touche MEM {A, 14} longuement jusqu'à ce que l'instrument confirme l'enregistrement par un signal acoustique. Stanley TLM 300 1.0.0 f Fonctions...
  • Seite 33: Annexe

    > 100 mm Signal d'entrée trop Utiliser la plaque de intense mire (face grise) Mesure incorrecte. Utiliser la plaque de Trop forte lumino- mire (face marron) sité Faisceau laser inter- Répéter la mesure rompu Stanley TLM 300 1.0.0 f Annexe...
  • Seite 34: Caractéristiques Techniques

    ± 10 mm. Eclairage de l'affichage Butée multifonction Timer (Retardateur) Mesure de distance Mesure Maximum/ Minimum, mesure continue Mémoire stack (historique) 20 valeurs Mesure indirecte au moyen de Pythagore Calcul de surface/ volume Stanley TLM 300 1.0.0 f Annexe...
  • Seite 35: Conditions De Mesure

    Conditions de mesure Garantie LLe modèle Stanley TLM 300 est garanti deux (2) ans Portée par Stanley. Pour plus d'in formations sur la garantie, La nuit, au crépuscule ou quand le point visé se trouve consulter le site: www.pce-instruments.com/french à l'ombre, la portée augmen te sans plaque de mire.
  • Seite 37: Messa In Funzione

    Per misure dagli spigoli, aprire l'angolo di arresto finché fa il primo scatto. Vedere disegno {F}. • Per misure da un angolo, aprire l'angolo di arresto finché scatta, spingerlo poi con una leggera pres- Stanley TLM 300 1.0.0 i Messa in funzione...
  • Seite 38 SUPERFICI 16 Misura indiretta - Pitagora - Altezza parziale/ VOLUMI trapezio ANGOLO STANZA 17 Tre display supplementari MISURA TRAPEZIO (p.es. per I valori intermedi) PIÙ [+] 18 Superfici / volumi UGUALE [=] Stanley TLM 300 1.0.0 i Messa in funzione...
  • Seite 39: Funzioni Del Menu

    UGUALE {A, 8}. – Adattare il valore con il tasto PIÙ {A, 7} o con il tasto – MENO {A, 12}. Premendo i tasti a lungo, i valori Stanley TLM 300 1.0.0 i Funzioni del menu...
  • Seite 40 Premere il tasto PIANO DI MISURA {A, 2} per effettuare una sola volta la misura dallo spigolo anteriore. Dopo aver effettuato una misura, viene ripristinata automatica- mente l'impostazione standard (piano di misura Stanley TLM 300 1.0.0 i Utilizzo...
  • Seite 41: Impostazione Dell'unità

    {H} - (es. l'angolo in una stanza). 0.000 m² 0.000 m³ 0 mm Premere nuovamente il tasto ON/MISURA {A, 1} per 0.00 ft² 0.00 ft³ 0.00 ft interrompere la misura automatica. I valori massimi e Stanley TLM 300 1.0.0 i Misure...
  • Seite 42 Eseguire le misure il simbolo corrispondente. La prima distanza da misu- necessarie. Il risultato compare nella riga principale, i rare lampeggia. Effettuare le tre misure necessarie. Il risultati delle misure parziali nelle righe aggiuntive. Stanley TLM 300 1.0.0 i Funzioni...
  • Seite 43 ON/MISURA {A, 1}. Il valore minimo viene utiliz- Lo strumento può calcolare l'angolo di una stanza con zato per le prime due misure, il valore massimo il teorema di congruenza dei triangoli. Questo proce- per la terza misura. Stanley TLM 300 1.0.0 i Funzioni...
  • Seite 44 (misure o risultati dei calcoli) in sequenza inversa. Temperatura troppo Riscaldare lo stru- bassa mento Utilizzare il tasto PIÙ {A, 7} e il tasto MENO {A, 12} per spostarsi all'interno della memoria a stack. Stanley TLM 300 1.0.0 i Appendice...
  • Seite 45: Dati Tecnici

    Precisione di misura fino tip.: ± 2 mm* Batterie, tipo AA, a 30 m (2 σ, scosta- 2 x 1,5V fino a 10 000 misure mento standard) Unità minima visualiz- zata 1 mm Classe laser Stanley TLM 300 1.0.0 i Appendice...
  • Seite 46: Cura Dello Strumento

    (da -13°F a +158°F) Garanzia Funzionamento da -10°C a +50°C Per il modello Stanley TLM 300 Stanley Works (da -14°F a +122°F) concede una garanzia di due (2) anni. Per maggiori * La deviazione massima può veri carsi in condizioni sfavor-...
  • Seite 47 ............. 6 Este equipo se puede utilizar en diferentes situa- Apéndice .............. 9 ciones de medición: • Para mediciones desde un borde, abrir el soporte de fijación hasta que quede fijo. Véase la figura {F}. Stanley TLM 300 1.0.0 e Iniciar...
  • Seite 48 12 Unidades con potencias ( ), grado Encendido/medición 13 Ángulo de la habitación Plano de medición 14 Error de hardware Superficie 15 Funciones de Pitágoras Volumen 16 Funciones de Pitágoras: Trapezoide, altura parcial Ángulo de la habitación Stanley TLM 300 1.0.0 e Iniciar...
  • Seite 49: Funciones Del Menú

    {A, 8}. Ajustar el valor de tolerancia (desplazamiento Las opciones disponibles son: del plano de medición) con la tecla Más - {A, 7} o con – la tecla Menos - {A, 12}. Stanley TLM 300 1.0.0 e Funciones del menú...
  • Seite 50 - {A, 2} durante más tiempo. {A, 1}. El láser quedará activo. Battery indi- Pulsar nuevamente y durante más tiempo la tecla cation is displayed until the next keystroke. Plano de medición {A, 2} para cambiar al modo Stanley TLM 300 1.0.0 e Manejo...
  • Seite 51: Selección De Unidades

    última medi- 0.00 ft² 0.00 ft³ 0.0 in ción en el indicador principal. 0.00 ft² 0.00 ft³ Stanley TLM 300 1.0.0 e Medir...
  • Seite 52 Pulsar la tecla Funciones de Pitágoras - {A, 13} pantalla. Después de efectuar las tres mediciones hasta que aparezca el símbolo correspondiente en la necesarias, el resultado se calcula automáticamente y pantalla. La distancia que se debe medir aparece Stanley TLM 300 1.0.0 e Funciones...
  • Seite 53 Véase la figura {M} appear on the display. El instrumento puede calcular valores trapezoidales CUIDADO: se requiere que exista un ángulo recto utilizando el teorema de Pitágoras. Este método para efectuar la tercera medición. Stanley TLM 300 1.0.0 e Funciones...
  • Seite 54: Disparador Automático

    Memorizar una constante Después del último pitido se efectúa la medición. Es posible memorizar y acceder a un valor de uso frecuente, como puede ser la altura de una habita- Stanley TLM 300 1.0.0 e Funciones...
  • Seite 55: Datos Técnicos

    (lado gris) grado aumento 2x Error de medición, Utilizar la tablilla de Illumination demasiada luz de puntería (lado marrón) fondo Extremo multifuncional Se interrumpió el Repetir la medición Disparador automático rayo láser Medición individual Stanley TLM 300 1.0.0 e Apéndice...
  • Seite 56: Condiciones De Medición

    Limpiar las superficies ópticas con esmero, como si se m, la desviación máxima puede aumentar de ± 0.1 mm/m tratara de unas gafas, un aparato fotográfico o unos hasta un máximo de ± 10 mm. prismáticos. Stanley TLM 300 1.0.0 e Apéndice...
  • Seite 57 Garantía Stanley Works ofrece a sus clientes una garantía de dos (2) años en los equipos Stanley TLM 300. Para mayor información de la garantía consultar: www.pce-instruments.com/espana En caso de dudas acerca de la garantía, contactar con el distribuidor local con el cual adquirió el instru- mento.
  • Seite 59: Manual De Operação

    Durante a substituição das baterias, a configuração Funções de menu ..........3 do instrumento e o conteúdo da pilha de memória Operação ............. 4 permanecem inalterados. Medição ..............5 Funções ..............6 Anexo ..............9 Stanley TLM 300 1.0.0 p Início da operação...
  • Seite 60 Referência de Medição Valor máximo em medição contínua Nível Pendente da cobertura (ângulo) O nível de bolha do instrumento permite efectuar o Valor mínimo em medição contínua seu nivelamento aproximado. Stanley TLM 300 1.0.0 p Início da operação...
  • Seite 61 IGUAL {A, 8}, ver as configura- Parâmetro normal: BIP activado. ções possíveis com a tecla MAIS {A, 7} ou a tecla MENOS {A, 12} e armazenar a configuração selecci- Stanley TLM 300 1.0.0 p Funções de menu...
  • Seite 62 {A, 8} para o instrumento assumir os valores origi- A posição normal da referência de medição é na face nais de fábrica. traseira do instrumento. Premir a tecla REFERÊNCIA Stanley TLM 300 1.0.0 p Operação...
  • Seite 63 - ver a figura {H}. Esta função é normalmente utilizada Distância Área Volume para medir a distância diagonal (valor máxima) ou a 0.000 m² 0.000 m³ 0.000 m distância horizontal (valor mínimo). Stanley TLM 300 1.0.0 p Medição...
  • Seite 64 Premir o botão ÁREA {A, 3} para aceder à função de • Para utilizar o modo de "Medição mínima/ cálculo de áreas. O símbolo correspondente aparece máxima" premir o botão ON/MEDIÇÃO {A, 1} Stanley TLM 300 1.0.0 p Funções...
  • Seite 65 Efectuar as medidas necessárias. O resultado e as medições indi- Medição indirecta - Determinação de uma al- viduais são apresentados no visor. tura parcial com três pontos Ver a figura {K} Stanley TLM 300 1.0.0 p Funções...
  • Seite 66 Premir o botão TRAPÉZIO {A, 6} após a medição, de de memória para a utilizar em cálculos posteriores. modo a visualizar os outros dados do trapézio, como, por exemplo, comprimento, ângulo de pendente e área da cobertura. Stanley TLM 300 1.0.0 p Funções...
  • Seite 67 Fixar a tampa correc- tampa tamente. Em caso de persistência do erro, substituir a tampa (peça de substi- tuição). Temperatura dema- Arrefecer o instru- siado elevada mento Temperatura dema- Aquecer o instru- siado baixa mento Stanley TLM 300 1.0.0 p Anexo...
  • Seite 68: Características Técnicas

    30 m, o desvio máximo pode aumentar de ±0,1 mm até um multifunções máximo de ±10 mm. Temporizador Medição singular Medição contínua, máxima, mínima Armazenamento histórico 20 valores Funções de medição indirecta com teorema de Pitágoras Stanley TLM 300 1.0.0 p Anexo...
  • Seite 69 Condições de medição Garantia O nível de laser Stanley TLM 300 é fornecido com uma Gama de medição garantia de 2 (dois) anos do fabricante (Stanley Á noite, ao crepúsculo e quando o alvo estiver Works). Para mais informações sobre a garantia, sombreado e sem placa-alvo, o alcance da medição...

Inhaltsverzeichnis