Ihres neuen SoundClip-A. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, einschließlich der Warn- hinweise. Damit stellen Sie sicher, dass Sie alle Möglichkeiten des SoundClip-A nutzen können. Wenn Sie Fragen zum Gebrauch oder zur Pflege des SoundClip-A haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Hörakustiker.
Seite 4
SoundClip-A unterstützt Träger von wirelessfähigen Hörgeräten bei der Bedienung der Funktionen ihrer Hörlösung. Der SoundClip-A kann von Kindern (ab einem Alter von 36 Monaten) und Erwachsenen in Verbindung mit ihrer Hörlösung verwendet werden. W I C H T I G E R H I N W E I S...
Seite 5
Einführung Der SoundClip-A lässt sich als Headset für Mobiltelefone und auch als externes Mikrofon bzw. Partnermikrofon einsetzen. 1. Headset mit Mobiltelefon Audiosignale werden von Ihrem Mobiltelefon über den SoundClip-A (A) an Ihre Hörgeräte übertragen. Ihre Stimme wird vom SoundClip-A aufgenommen und an das Mobiltelefon gesendet (B).
Seite 6
2. Externes Mikrofon/Partnermikrofon Die Stimme eines gewählten Sprechers wird drahtlos vom SoundClip-A an Ihre Hörgeräte übertragen. Bis zu 20 m...
Inhaltsverzeichnis Packungsinhalt Übersicht – Hauptfunktionen Übersicht – LED-Anzeigen Erste Schritte Täglicher Gebrauch: Ein-/Ausschalten Täglicher Gebrauch: Laden Einsatz von SoundClip-A mit einem Mobiltelefon 22 Sicherstellen, dass SoundClip-A mit dem Mobiltelefon verbunden ist Annehmen von Anrufen Anrufe tätigen Erweiterte Headset-Funktionen Musikhören Einsatz des SoundClip-A als externes Mikrofon...
Seite 8
Einsatz von SoundClip-A als Fernbedienung für Hörgeräte Andere Features und Funktionen Reinigen des SoundClip-A Warnhinweise Technische Daten Internationale Garantie...
Packungsinhalt Im Lieferumfang des SoundClip-A sind folgende Teile enthalten: SoundClip-A USB-Ladekabel Netzteil (länderspezifisch) Trageband – lang SOUNDCLIP-A Trageband – normal Bedienungsanleitung Tasche Diese Anleitung (Bedienungsanleitung)
Erste Schritte Bevor Sie den SoundClip-A mit Ihren Hörgeräten nutzen können, müssen beide Hörgeräte und der SoundClip-A gekoppelt/verbunden werden. Der Einsatz mit einem Mobiltelefon erfordert zudem, dass der SoundClip-A mit Ihrem Mobiltelefon gekoppelt/verbunden ist. A. Koppeln der Hörgeräte mit dem SoundClip-A...
Seite 15
B. Koppeln des SoundClip-A mit einem Mobiltelefon Auf Seite 18 finden Sie detaillierte Anweisungen zum Koppeln des SoundClip-A mit Ihrem Mobiltelefon.
Seite 16
A. Koppeln von Hörgeräten mit dem SoundClip-A 1. Stellen Sie sicher, dass der SoundClip-A ausgeschaltet ist Halten Sie die Multifunktionstaste ca. 6 Sekunden gedrückt, bis die Energieanzeige auf AUS steht. 2. Schalten Sie beide Hörgeräte AUS (öffnen Sie das Batteriefach) 3.
Seite 17
5. Der SoundClip-A sucht jetzt nach Ihren Hörgeräten Die Statusanzeige BLINKT GELB . 6. Platzieren Sie den SoundClip-A und beide Hörgeräte nahe beieinander (max. Abstand 20 cm). 20 cm 7. Die Verbindung mit den Hörgeräten wird von der Statusanzeige durch KONSTANTES GELB angezeigt.
Seite 18
B. Verbinden des Mobiltelefons mit dem SoundClip-A 1. Aktivieren des Kopplungsmodus am SoundClip-A Halten Sie die Multifunktionstaste UND die Plustaste ca. 6 Sekunden gedrückt (A), bis die Statusanzeige BLAU BLINKT . 2. Der SoundClip-A bleibt ca. 3 Minuten im Kopplungsmodus.
Seite 19
3. Aktivieren des Kopplungsmodus am Mobiltelefon Aktivieren Sie Bluetooth . Suchen Sie nach dem ® SoundClip-A und stellen Sie die Verbindung her. Diese Option finden Sie in der Regel in den Einstellungen Ihres Mobiltelefons im Abschnitt –> Bluetooth ® 4. PIN Code eingeben...
Täglicher Gebrauch: Ein-/Ausschalten Halten Sie die Multifunktionstaste ca. 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Energieanzeige KONSTANT GRÜN leuchtet. Halten Sie die Multifunktions- taste ca. 6 Sekunden lang gedrückt, bis die Energieanzeige AUS ist.
Batterie schwach Wenn noch 30 Minuten Übertragungsdauer verbleiben, wird die Energieanzeige ROT . Laden Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit der Micro-USB-Ladebuchse an der Unterseite des SoundClip-A. Die Energieanzeige BLINKT GRÜN oder ORANGE . Ladeanzeigen Status Blinken Laden SoundClip-A AN Ladevorgang...
Der SoundClip-A sollte wie angegeben getragen werden, um die bestmögliche Leistung zu gewährleisten. Es ist wichtig, dass das Mikrofon im SoundClip-A auf Ihren Mund zeigt (A) und dass der SoundClip-A nicht durch Kleidung usw. verdeckt wird. Der maximale Abstand zwischen...
Die Statusanzeige leuchtet KONSTANT BLAU . Status Beschreibung SoundClip-A ist im inaktiven Modus, • d. h., er ist nicht mit dem Mobiltelefon verbunden. Verbunden mit Hörgeräten. • Verbunden mit einem Mobiltelefon • SoundClip-A befindet sich im Modus externes Mikrofon/Partnermikrofon...
Annehmen von Anrufen Telefon verbunden Wenn der SoundClip-A eingeschaltet wird und sich in Reichweite befindet, verbindet er sich automatisch mit dem Mobiltelefon. Die Statusanzeige leuchtet KONSTANT BLAU . Telefon klingelt Wenn das Telefon klingelt, hören Sie ein Klingeln in Ihren Hörgeräten (falls verfügbar, den Klingelton Ihres...
Seite 25
Anruf annehmen Klicken Sie entweder kurz die Multifunktionstaste (A) – oder nehmen Sie den Anruf auf Ihrem Mobiltelefon an. Wenn ein Anruf angenommen wurde, leuchtet die Statusanzeige KONSTANT GRÜN . Anruf beenden Klicken Sie entweder kurz die Multifunktionstaste (A) – oder beenden Sie den Anruf auf Ihrem Mobiltelefon.
Anrufe tätigen Sie müssen Ihr Mobiltelefon verwenden, um einen Anruf zu tätigen. Das Gespräch wird automatisch an den SoundClip-A übertragen. Sobald eine Verbindung aufgebaut wurde, wechselt die Statusanzeige und leuchtet KONSTANT GRÜN .
Erweiterte Headset-Funktionen Sprachsteuerung Wenn die Verbindung mit einem Mobiltelefon hergestellt ist, aktivieren Sie per Doppelklick auf die Multifunktionstaste die Sprachsteuerung, sofern dies vom Mobiltelefon unterstützt wird. Anruf ablehnen Durch langes Drücken auf die Minustaste bei klingelndem Telefon wird der Anruf abgelehnt. Stummschalten der Hörgeräte-Mikrofone Halten Sie die Minustaste ca.
Wenn eine Verbindung mit einem Mobiltelefon oder anderen Gerät per Bluetooth besteht, wird die auf ® dem Mobiltelefon/Gerät abgespielte Musik automatisch in Ihren Hörgeräten abgespielt. Die Statusanzeige leuchtet KONSTANT ORANGE . Sie müssen nichts am SoundClip-A bedienen. Status Beschreibung • SoundClip-A streamt Musik vom Mobiltelefon...
Seite 29
Anpassen der Lautstärke Beim Musikhören lässt sich die Lautstärke des übertragenen Signals mithilfe der Plus- und Minustaste anpassen. Tonwiedergabe stoppen Plus: Lautstärke erhöhen Minus: Lautstärke reduzieren Tonwiedergabe vom Mobiltelefon stoppen Kurzes Drücken der Multifunktionstaste stoppt die Wiedergabe. Verwenden Sie die Bedienelemente am Mobiltelefon, um die Wiedergabe zu starten.
Mikrofon Externes Mikrofon In diesem Modus wird Sprache von der Person, die den SoundClip-A trägt, direkt an Ihre Hörgeräte übertragen. Bis zu 20 m W I C H T I G E R H I N W E I S...
Die Statusanzeige leuchtet KONSTANT MAGENTAFARBEN . Status Beschreibung SoundClip-A ist im inaktiven Modus, • d. h., er ist nicht mit dem Mobiltelefon verbunden. Verbunden mit Hörgeräten. • Verbunden mit einem Mobiltelefon • SoundClip-A befindet sich im Modus externes Mikrofon/Partnermikrofon...
Starten/Stoppen der Tonwiedergabe vom externen Mikrofon Stoppen der Tonwiedergabe vom Mikrofon Halten Sie die Multifunktions- taste (A) ca. 3 Sekunden gedrückt, um das Signal vom Mikrofon an die Hörgeräte zu stoppen, und schalten Sie die Hörgeräte wieder zurück auf ihr normales Programm.
Regulieren der Lautstärke vom externen Mikrofon Lautstärke erhöhen oder Lautstärke verringern Das übertragene Signal lässt sich mithilfe der Plus- und Minustaste anpassen. Plus: Lautstärke erhöhen Minus: Lautstärke reduzieren Stummschalten der Hörgeräte-Mikrofone (nur Übertragung vom externen Mikrofon) Halten Sie die Minustaste ca. 3 Sekunden gedrückt, um die Mikrofone des Hörgeräts stumm zu schalten.
Sie zum nächsten Hörprogramm in den Hörgeräten. Sobald Sie beim SoundClip-A Hörprogramm angelangt sind, hören Sie den Hinweiston des SoundClip-A Hörprogramms. Um die Tonwiedergabe vom SoundClip-A zu stoppen, wechseln Sie einfach zurück zum gewünschten Hörprogramm. W I C H T I G E R H I N W E I S Ausführliche Hinweise zum Funktionsumfang Ihrer...
Mikrofone – lange drücken · Kurzes Drücken der Plus- oder Minustaste deaktiviert die Stummschaltung W I C H T I G E R H I N W E I S Der maximale Abstand zwischen SoundClip-A und den Hörgeräten beträgt 2 Meter.
Andere Features und Funktionen Eine gleichzeitige Verbindung Wenn SoundClip-A mit mehreren Geräten (bis zu acht) gekoppelt ist, verbindet sich SoundClip-A nur mit dem ersten Mobiltelefon, das in Reichweite ist. Keine Anrufe während des Einsatzes als Mikrofon Wenn Sie SoundClip-A als externes Mikrofon/ Partnermikrofon nutzen, besteht keine Verbindung mit dem Mobiltelefon.
Reinigen des SoundClip-A Verwenden Sie zum Reinigen des SoundClip-A ein weiches, trockenes Tuch. SoundClip-A darf niemals gewaschen oder in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden.
Warnhinweise Vor der Benutzung Ihres SoundClip-A sollten Sie sich mit den folgenden allgemeinen Warnhinweisen und dem gesamten Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut machen, um Ihre persönliche Sicherheit und die korrekte Benutzung sicherzustellen. Wenden Sie sich an Ihren Hörakustiker, wenn Ihr SoundClip-A nicht erwartungsgemäß...
Seite 39
Röntgenuntersuchungen, CT-, MRT-, PET-Scans, Elektrotherapie und Chirurgie Nehmen Sie vor Röntgenuntersuchungen, CT-, MRT- und PET-Scans, Elektrotherapie oder Opera- tionen Ihren SoundClip-A heraus, da der SoundClip-A von starken Magnetfeldern beschädigt werden könnte. Hitze und Chemikalien Der SoundClip-A darf niemals extremer Hitze ausgesetzt werden, z.
Seite 40
Warnhinweise Nutzung im Straßenverkehr Die Nutzung von SoundClip-A kann Sie ablenken. Achten Sie beim Einsatz von SoundClip-A auf Ihre Umgebung. Beachten Sie bitte die nationalen Verkehrsregeln in Bezug auf Kommunikationsgeräte im Verkehr. Einsatz in Flugzeugen Ihr SoundClip-A verwendet Bluetooth . SoundClip-A ®...
Seite 41
IEC 60065, IEC 60950 oder vergleichbare Sicherheitsnormen erfüllen. Verbindung mit externen Geräten Die Sicherheit beim Verwenden von SoundClip-A bei Anschluss an externe Geräte (über Eingangs kabel, per USB-Kabel oder direkt) wird durch die externen Geräte bestimmt. Bei Verbindung mit einem netzbetriebenen Gerät muss dieses Gerät die...
Seite 42
Warnhinweise Fremdkontrolle Um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten und inkorrekten Gebrauch zu vermeiden, sollte Ihr SoundClip-A außerhalb der Reichweite von Kindern sowie von Personen aufbewahrt werden, die die Funktionen bedienen könnten. Verwendung des Tragebands Wenn sich das Trageband versehentlich beim Tragen verfängt, wird es automatisch reißen.
Seite 43
Kompatibilität mit Mobiltelefonen Unter www.bernafon.de/products/accessories finden Sie eine Liste der umfassend von Bernafon getesteten Mobiltelefone, die die Mindest- anforderungen an die Kompatibilität zum Zeitpunkt des Tests erfüllt haben. Jedoch übernimmt Bernafon keine Verantwortung für die Kompatibilität im Allgemeinen. Insbesondere ist Bernafon nicht für die Inkompatibilität verantwortlich, die sich aus...
Nutzungsbedingungen Betriebsfeuchtigkeit: 15 % bis 93 % relative Feuchtigkeit, nicht kondensierend Betriebstemperatur: 5 bis 40 °C Lager- und Transportbedingungen: -20 bis 60 °C Der SoundClip-A enthält zusätzlich einen Funksender/ -empfänger, der Bluetooth EDR, Bluetooth ® ® Energy (BLE) und eine patentierte Kurzstrecken- Funktechnologie verwendet, die jeweils mit 2,4 GHz arbeiten.
Seite 45
USA and Canada This device contains a radio module with the following certification ID numbers: FCC ID: 2ACAHAC01 IC: 11936A-AC01 The device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: 1.
Seite 46
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Internationale Garantie Ihr SoundClip-A verfügt über eine auf zwölf Monate befristete internationale Garantie auf Material und Ausführung, beginnend mit dem Zeitpunkt der Lieferung. Diese eingeschränkte Garantie bezieht sich nur auf Herstellungs- und Materialdefekte der Fernbedienung an sich, nicht jedoch auf Batterien, Kabel, Netzteile usw.
Seite 48
Service Bringen Sie Ihren SoundClip-A zu Ihrem Hörakustiker, der kleinere Probleme und Anpassungen möglicherweise sofort beheben bzw. vornehmen kann. Datum: Modell: Garantiezeitraum: Seriennr.: Hörakustiker...
Seite 49
Hiermit erklärt der Hersteller, dass dieser SoundClip-A (AC1A) die wesentlichen Anforderungen und anderen zutreffenden Vorschriften der Direktive 2014/53/EC erfüllt. Die Konformitätserklärung erhalten Sie beim Hersteller. SBO Hearing A/S Kongebakken 9 DK-2765 Smørum Dänemark www.sbohearing.com Elektronische Geräte müssen in Übereinstimmung mit den vor...
Seite 51
< > 8,15 mm Platzhalter für FSC-Logo < 15 mm >...
Seite 52
SBO Hearing A/S Kongebakken 9 DK-2765 Smørum Dänemark www.sbohearing.com Elektronische Geräte müssen in Übereinstimmung mit den vor 1177 Ort geltenden Bestimmungen E2831 entsorgt werden. 0000188182000001...