Seite 1
F l u i d C o n t r o l S y s t e m s Kompakter Durchflußregler / Compact Flow Controller / Régulateur compact de débit Type 8623 in Verbindung mit der Bedieneinheit / used together with the Control Unit / en relation avec l'unité...
Seite 2
Bürkert • avez des suggestions concernant ces instructions de service Nous • sommes à votre disposition aux adresses et numéros de téléphone de la couverture Typ 8623...
Regelung und Anzeige von Durchflüssen in Rohrleitungen ........ 3 Verhältnisregelung ....................3 TECHNISCHE DATEN ..................4 INBETRIEBNAHME ....................7 BETRIEB OHNE BEDIENEINHEIT TYP 8623-B ..........8 BETRIEB MIT BEDIENEINHEIT TYP 8623-B ............. 8 Display und Bargraphanzeige ................9 Standardmodus ....................11 7.2.1...
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Bitte beachten Sie die Hinweise dieser Betriebsanleitung sowie die Einsatz- bedingungen und zulässigen Daten, die in den Datenblättern des verwendeten Proportionalventils sowie des Reglers Typ 8623 spezifiziert sind, damit das Gerät einwandfrei funktioniert und lange einsatzfähig bleibt: •...
EINSATZGEBIETE Regelung und Anzeige von Durchflüssen in Rohr- leitungen Bild 1: Aufbau einer Regelung mit dem kompakten Durchfluß- regler Typ 8623 (Schema) Verhältnisregelung • Mischen von zwei Flüssigkeiten • Regelung eines Flüssigkeitsstromes über einen zweiten Flüssigkeitsstrom Bei der Verhältnisregelung wird der Durchfluß in einer Leitung einem Durchfluß...
32 x 90 x 41,5 mm / ca. 50g Bestell-Nr. 134 072 K Bedieneinheit Typ 8623-B zum kompakten Durchflußregler Bestell-Nr. 134 052 P die Bedieneinheit Typ 8623-B ist nicht im Lieferumfang des kompakten Durch- flußreglers Typ 8623 enthalten. Typ 8623...
Einstellungen bei Auslieferung des kompakten Durchflußreglers K-Faktor 1 46,60 K-Faktor 2 46,60 Auswahl interner Sollwert (C.01) unterer Grenzwert 0,00 oberer Grenzwert 180,00 Sollwert 0,00 Verhältnis 1,00 1,00 0,50 Anschlußbelegung nicht belegt 24 V DC 24 V DC Ausgang Frequenzeingang 1 Frequenzeingang 2 Ventilausgänge Normsignaleingang 4 - 20 mA...
Seite 9
Typ 8020 Durchflußsensor mit Typ 8623 Hall-Sensor Durchflußregler Bild 5: Anschluß des Durchflußsensors Typ 8020 mit Hall-Sensor HINWEIS Für den Anschluß des Durchflußsensors Typ 8020 mit Hall- Sensor an den Regler Typ 8623 wird eine Versorgungsspan- nung benötigt! Typ 8623...
INBETRIEBNAHME HINWEIS Eingriffe dürfen nur durch Fachpersonal und mit geeignetem Werkzeug erfolgen! Schalten Sie den Durchflußregler vor Eingriffen spannungsfrei! è Schließen Sie die Kabel an (Bild 3). è Setzen Sie den Deckel bzw. die Bedieneinheit auf. è Stecken Sie den Durchflußregler auf das Proportionalventil (geeignete Ventiltypen: 6022, 6023, 6223, 2832, 2834).
Eine Änderung der Parameter bzw. eine Umkonfigurierung der Eingänge ist nur mit der Bedieneinheit Typ 8623-B möglich. BETRIEB MIT BEDIENEINHEIT TYP 8623-B HINWEIS Sie können die Bedieneinheit Typ 8623-B je um 180° gedreht anstelle des Gerätedeckels auf den kompakten Durchflußregler Typ 8623 aufstecken. ACHTUNG! Beim Aufstecken der Bedieneinheit Typ 8623-B muß...
Standardmodus è Schalten Sie die Betriebsspannung ein. Nach Einschalten der Betriebsspannung leuchten zunächst für ca. 2 Sekunden alle Segmente der Bedieneinheit auf (Anzeigetest). Anschließend wird der aktuelle Durchfluß angezeigt. Anzeige des Istwertes Anzeige des Sollwertes Bild 9: Displayanzeige im Standardmodus 7.2.1 Bargraphanzeige im Standardmodus Der Bargraph zeigt die momentane Abweichung des Istwertes vom Sollwert an.
Programmiermodus HINWEIS Da sich nur die Bedieneinheit Typ 8623-B im Programmier- modus befindet, arbeitet der Durchflußregler solange mit den alten Werten weiter, bis der Programmiermodus verlassen wird. è Drücken Sie die Taste 2 Sekunden lang. Daraufhin befindet sich die Bedieneinheit im Programmiermodus.
7.3.1 Einstellungen im Programmiermodus Bild 10: Einstellung der Parameter HINWEIS Die unteren 7 Balken zeigen, welcher Parameter eingestellt wird (siehe Seite 10). Betriebsanleitung-Nr. 800 222...
Das Display zeigt nur Werte im Bereich von 0 bis 199,99 an. Mit dem Multiplika- tor (obere Balkenreihe) erweitern Sie diese Anzeige um den Faktor 10. Multiplikator = 1 Multiplikator = 10 Ändern des Multiplikators Weiter zur Einstellung des K-Faktors Bild 11: Multiplikator des K-Faktors Typ 8623...
7.3.3 K-Faktor des 1. Durchflußsensors Einstellung des Vorkommawertes des 1. K-Faktors Erhöhen des Vorkommawertes Weiter zur Einstellung des Nach- kommawertes Einstellung des Nachkommawertes des 1. K-Faktors Erhöhen des Nachkommawertes Weiter bei 7.3.4 7.3.4 Wahl der Art der Sollwertvorgabe è Wählen Sie hier aus, ob das Gerät mit internem oder externem Sollwert bzw. mit Verhältnisregelung arbeiten soll.
Einstellung des Nachkommawertes des internen Sollwertes Erhöhen des Nachkommawertes Weiter bei 7.3.8 HINWEIS Die Einstellung des Sollwertes kann nur bis zu einem Wert erfol- gen, der 625 Hz entspricht. Eine Einstellung des Sollwertes außerhalb dieser Grenze ist nicht möglich. Typ 8623...
Beispiel: eingestellter K-Faktor: 4 Impulse / l gewünschter Sollwert: 199,99 l / s => Frequenz des Durchflußsensors: f = Q * K Frequenz = 199,99 l / s * 4 Impulse / l Durchfluß = 800 Hz K-Faktor => f > 625 Hz, d. h. nicht einlesbar =>...
Bei externem Sollwert (Normsignal) erscheint die Fehlermeldung E.06, sobald ein Signal größer 20 mA eingelesen wird. Einstellung des Vorkommawertes des oberen Grenzwertes Erhöhen des Vorkommawertes Weiter zur Einstellung des Nach- kommawertes Einstellung des Nachkommawertes des oberen Grenzwertes Erhöhen des Nachkommawertes Weiter bei 7.3.8 Typ 8623...
7.3.7 Verhältnisregelung (C.03) Bei einer Verhältnisregelung wird der Durchfluß Q (geregelter Durchfluß) derart nachgeführt, daß er dem vorgegebenen Verhältnis zu einem Durchfluß Q (un- geregelter Durchfluß) entspricht. = Verhältnisfaktor * Q Beispiel : Sie stellen den Verhältnisfaktor 4 ein: 4,00 Durchfluß...
Erhöhen des Nachkommawertes Weiter bei 7.3.8 7.3.8 Verstärkungsfaktor KP è Wählen Sie den Verstärkungsfaktor KP in einem Einstellbereich von 0 bis 99,99 %/Hz aus. Einstellung des Vorkommawertes des Verstärkungsfaktors KP Erhöhen des Vorkommawertes Weiter zur Einstellung des Nach- kommawertes Typ 8623...
Einstellung des Nachkommawertes des Verstärkungsfaktors KP Erhöhen des Nachkommawertes Weiter bei 7.3.9 7.3.9 Nachstellzeit TN è Wählen Sie für die Nachstellzeit TN einen Wert zwischen 0,1 - 199,99 sec. Einstellung des Vorkommawertes der Nachstellzeit TN Erhöhen des Vorkommawertes Weiter zur Einstellung des Nach- kommawertes Einstellung des Nachkommawertes der Nachstellzeit TN Erhöhen des Nachkommawertes...
è Drücken Sie die Taste im Standardmodus für ca. 2 sec. Sie gelangen in den Programmiermodus. è Drücken Sie die Taste weitere 2 sec. Sie gelangen in den Stellmodus, das Programmiersymbol und der bisher eingestellte minimale Öffnungsgrad werden ange- zeigt. Typ 8623...
Seite 26
è Stellen Sie den minimalen Öffnungsgrad zwischen 0 und 100% ein. => Sie öffnen das Proportionalventil => Sie schließen das Proportionalventil (vgl. 7.4 Handmodus) HINWEIS Der minimale Öffnungsgrad ist erreicht, wenn das Proportional- ventil gerade noch nicht öffnet, d. h. kurz vor Durchflußbeginn. è...
Programmiermodus (die grauen Werte blinken) Einstellung des Einstellung des Einstellung des Multiplikators des Vorkommawertes Nachkommawertes K-Faktors 1 des K-Faktors 1 des K-Faktors 1 Wahl der Sollwert- vorgabe Einstellungen aller folgenden Parameter Einstellung des Einstellung des Einstellung des Multiplikators Vorkommawertes Nachkomma- oder der Einheit, des jeweiligen wertes des jewei-...
Mit den beiden Tasten ändern Sie den Öffnungsgrad des Proportionalventils vom Minimalwert bis 100 % . Vergrößern des Öffnungsgrades Verringern des Öffnungsgrades Bild 17: Handmodus Stellmodus Einstellung des minimalen Öffnungsgrades des Proportionalventils Vergrößern des Öffnungsgrades Verringern des Öffnungsgrades Bild 18: Stellmodus Typ 8623...
ANHANG Fehlermeldungen Anzeige Ursache Abhilfe E.01 Fühlerbruch des 1. Frequenz- Überprüfen Sie den Durchfluß- einganges sensor E.02 Fühlerbruch des 2. Frequenz- Überprüfen Sie den Durchfluß- einganges sensor E.03 Frequenz 1 größer 625 Hz Tauschen Sie den Durchfluß- sensor aus E.04 Frequenz 2 größer 625 Hz Tauschen Sie den Durchfluß- sensor aus...
Bedingungen (Medium und Rohrabmessungen). Bei Abweichun- gen von diesen Bedingungen können sich die obigen K-Faktoren ändern. Bitte fordern Sie bei Fa. Bürkert Beratung an. HINWEIS Umrechnung in Imperial Gallions: K[Puls / Impgal] = 4,55 * K[Puls / l] Typ 8623...
Control and display of flows in pipe runs ............31 Ratio Control ...................... 31 TECHNICAL DATA .................... 32 COMMISSIONING ..................... 35 OPERATION WITHOUT THE TYPE 8623-B CONTROL UNIT ....... 36 OPERATION WITH THE TYPE 8623-B CONTROL UNIT ........ 36 Display and Bargraph display ................37 Standard Mode ....................39 7.2.1...
FUNCTION The Type 8623 Flow Controller is used in conjunction with proportional valves to control liquid flows in pipe runs. The compact construction of the device makes direct installation on the proportional valve possible.
32 x 90 x 41,5 mm / approx. 50g Order No. 134 072 K Control unit Type 8623-B for compact flow controller Order No. 134 052 P The Type 8623-B control unit is not included in the delivery of the Type 8623 compact flow controller Type 8623...
Settings of the compact flow controller at delivery K-Factor 1 46,60 K-Factor 2 46,60 Selection internal set-value (C.01) Lower limit value 0,00 Upper limit value 180,00 Set-value 0,00 Ratio 1,00 1,00 0,50 Wiring connections not used 24 V DC 24 V output Frequency input 1 Frequency input 2 Valve output...
Seite 37
Type 8623 flow controller sensor Fig. 5: Connection of the Type 8020 flow sensor with Hall sensor NOTE For the connection of the Type 8020 flow sensor with Hall sensor to the Type 8623 controller, a supply voltage is necessary! Type 8623...
INITIALISATION NOTE Work on the device should only be carried out by specialist staff using the correct tools! Switch off all voltages to the flow controller before working on it! è Connect the cable (Fig. 3). è Put on the lid or the control unit ! è...
Measure: Result: è Switch off the supply voltage: the parameters last set will be saved. è Insert the Type 8623-B control all necessary data will be transferred from unit. the flow controller into the control unit and be stored. è Switch on the supply voltage: the Standard mode is activated (see 7.2).
Indicates the currently set are dis- Programming mode played. Bar graph: Displays the devi- ation between the set value and the actual value. Fig. 7: Display of the Type 8623-B Control Unit Operating Manual No. 800 222...
Ratio control -K-factor of the 2nd flow sensor Ratio control - ratio factor Amplification factor KP Integral action time TN Manual Mode Current opening level of the valve Positioning mode Minimum opening level of the valve Fig. 8: Bargraph displays Type 8623...
Standard Mode è Switch the operating voltage on. After switching on the operating voltage, all the segments of the control unit light up for about 2 seconds (display test). The current flow rate will then be displayed. Display of the actual value Display of the set-value Fig.
Programming mode NOTE: As only the control unit Type 8623-B is in the Programming mode, the flow controller continues to work with the old values until the Programming mode is exited. è Hold the key down for 2 seconds. The control unit is now in the programming mode.
7.3.1 Setting in the Programming mode Change Set up K Factor K Factor 1 Change Set up Selection Selection Internal set-value (C.01) External set-value (C.02) Ratio control (C.03) Change Set up Change Set lower Change lower set-value set-value limit K factor K factor 2 limit Change...
The display only displays values in the range from 0 to 199,99. With the multiplier (upper row of bars), you can extend the display by a factor of 10. Multiplier = 1 Multiplier = 10 Change the multiplier proceed to set the K factor Fig. 11: Multiplier of the K Factor Type 8623...
7.3.3 K Factor of the 1st flow sensor Setting the pre-comma value of the 1st K factor Increase of the pre-comma value Proceed to set the post-comma value Setting the post-comma value of the 1st K factor Increase of the post-comma value Continue from 8.3.4 7.3.4 Selecting the type of default Set-value è...
Setting the post-comma value of the internal set-value Increase of the post-comma value Continue from 7.3.8 NOTE: The setting-up of a set-value can only take place to a value which corresponds to 625 Hz. Setting a set-value outside of this limit is not possible. Type 8623...
Example: Set K Factor: 4 pulses /l gewünschter Sollwert: 199,99 l / s => Frequency of the flow sensor: f = Q * K frequenz = 199.99 l/s * 4 pulse / l Flow rate = 800 Hz K Factor =>...
E.06 appears as soon as a signal larger than 20 mA is read in. Setting the pre-comma value of the upper limit value Increase of the pre-comma value Proceed to set the post-comma value Setting the post-comma value of the upper limit value Increase of the post-comma value Continue from 7.3.8 Type 8623...
7.3.7 Ratio Control (C.03) In ratio control, the flow Q (regulated flow) will track so that it corresponds to the defined ratio to a flow Q (unregulated flow). = ratio factor * Q Example: You set up a ratio of 1:4: 4.00 Flow rate Q 20 l/h...
Continue from 7.3.8 7.3.8 Amplification factor KP è Select an amplification factor KP in the setting range between 0 and 99.99. Setting the pre-comma value of the amplification factor Increase of the pre-comma value Proceed to set the post-comma value Type 8623...
Setting the post-comma value of the amplification factor Increase of the post-comma value Continue from 7.3.9 7.3.9 Integral action time TN è For the integral action time TN, select a value between 0.1 and 199.99 sec. Setting the pre-comma value of the integral action time TN Increase of the pre-comma value Proceed to set the post-comma value...
You will come into the Programming mode. è Hold down this key for a further 2 seconds. You will come into the Set-up mode, and the programming symbol and the minimum opening angle last set will be displayed. Type 8623...
Seite 54
è Set the minimum opening angle between 0 and 100%. => You open the proportional valve => You close the proportional valve (cf. 7.4 Manual mode) NOTE The minimum opening angle has been reached at the last moment before the valve opens, i.e., immediately before the start of the flow.
Display of the va- angle of the pro- Increase of lues to be set up, Next position portional valve the blinking positions that can or next value values be changed blink. Fig. 15: Summary of the various operating levels. Type 8623...
Programming mode (the grey values blink) Set the multiplier of K Setting the figures Setting the figures after Factor 1 before the decimal the decimal point for K point for K Factor 1 Factor 1 Selecting the default set- value Setting up all the following parameters Setting the multiplier or Setting the figures before...
100%. Increases the opening angle Decreases the opening angle Fig. 17 Manual mode Set-up mode Setting the minimum opening angle of the proportional valve Increases the opening angle Decreases the opening angle Fig. 18 Set-up mode Type 8623...
APPENDIX Error messages Display Cause Remedy E.01 Sensor failure at the 1st frequency Check the flow sensor input E.02 Sensor failure at the 2nd frequency Check the flow sensor input E.03 Frequency 1 greater than 625 Hz Replace the flow sensor E.04 Frequency 2 greater than 625 Hz Replace the flow sensor...
(medium and pipe dimensions). If there are deviations from these conditions, you can change the above K Factors. Please request consultation from Bürkert. NOTE Conversion to Imperial gallons: K (pulse / Imp gal) = 4.55*K(pulse / l) Type 8623...
Régulation de rapport ..................59 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .............. 60 MISE EN SERVICE ..................... 63 FONCTIONNEMENT SANS UNITÉ DE COMMANDE TYPE 8623-B ....64 FONCTIONNEMENT AVEC UNITÉ DE COMMANDE TYPE 8623-B ....64 Affichage et graphe à barres ................65 Mode standard ..................... 67 7.2.1...
FONCTION Le régulateur de débit type 8623 en relation avec des vannes proportionnelles sert à la régulation de débits de liquides dans des conduites. La construction compacte de l’appareil permet une installation directement sur la vanne proportionnelle.
Capteur de débit 1 Capteur de débit 2 Débit réglé Q Vanne proportionnelle Débit Q (non réglé) Figure 2: Construction d’une régulation de rapport avec le régulateur compact de débit type 8623 (schéma) Instructions de service N 800 222...
134 072 K Unité de commande type 8623-B pour régulateur compact de débit N° de commande 134 052 P L’unité de commande type 8623-B n’est pas comprise dans l’étendue de la fourniture du régulateur compact de débit type 8623 Type 8623...
Seite 64
Réglages à la livraison du régulateur compact de débit Facteur K 1 46,60 Facteur K 2 46,60 Sélection valeur de consigne interne (C.01) Valeur limite inférieure 0,00 Valeur limite supérieure 180,00 Valeur de donsigne 0,00 Rapport 1,00 1,00 0,50 Raccordement pas occupé...
Seite 65
Capteur de débit avec détecteur Hall Raccordement Capteur de débit type 8020 avec détecteur Hall Régulateur de débit type 8623 Figure 5: Raccordement du capteur de débit avec détecteur Hall SF01-H REMARQUE Une tension d’alimentation est nécessaire pour le raccordement du capteur de débit type 8020 avec détecteur Hall au régulateur...
MISE EN SERVICE REMARQUE Des interventions ne doivent être entreprises que par un personnel qualifié et avec des outils appropriés! Déclenchez la tension sur le régulateur de pression avant toute intervention! è Raccordez le câble (figure 3). è Ouvrez le couvercle, respectivement l’unité de commande! è...
180° au lieu du couvercle d’appareil sur le régulateur compact de débit type 8623. ATTENTION! Lors de l’insertion de l’unité de commande type 8623-B, la tension de service doit être déclenchée, sinon une reprogrammation et ainsi une perte de fonction du régulateur de débit type 8623 risque d’avoir lieu!
En mode programmation, la valeur Indique le mode à régler est affichée ici. programmation Graphe à barres: Affichage de l’écart entre valeur réelle et consigne Figure 7: Affichage de l’unité de commande type 8623-B Instructions de service N 800 222...
Seite 69
Régulation de rapport - facteur de rapport Facteur d’amplification KP Temps de compensation TN Mode manuel Degré actuel d’ouverture de la vanne Mode réglage Degré minimal d’ouverture de la vanne Figure 8: Affichage par graphe à barres Type 8623...
Mode standard è Enclenchez la tension de service. Après l’enclenchement de la tension de service, tous les segments de l’unité de commande s’allument d’abord pendant 2 secondes environ (test d’affichage). Ensuite, le débit actuel est affiché. Affichage de la valeur réelle Affichage de la consigne Figure 9: Affichage en mode standard 7.2.1 Graphe à...
Mode programmation REMARQUE Seule l’unité de commande Type 8623-B se trouvant en mode programmation, le régulateur de débit travaille avec les anciennes valeurs jusqu’à ce que le mode programmation soit quitté. è Pressez sur la touche pendant 2 secondes. L’unité de commande se trouve ensuite en mode programmation.
7.3.1 Réglages dans le mode programmation Modifier Régler le le facteur facteur K1 Régler la Modifier la sélection sélection Consigne interne (C.01) Consigne externe (C.02) Réglage du rapport (C.03) Modifier la Régler la limi- Régler la Régler le Modifier Modifier la limite te inférieure consigne...
L’affichage ne présente que des valeurs dans le domaine de 0 à 199,99. Avec le multiplicateur (rangée de barres supérieure), cet affichage est multiplié par le facteur 10. Multiplicateur = 1 Multiplicateur = 10 Modification du multiplicateur Suite pour le réglage du facteur K Type 8623...
7.3.3 Facteur K du 1 capteur de débit Réglage de la valeur avant la virgule du 1 facteur K Augmenter la valeur avant la virgule Continuer pour régler la valeur après la virgule Réglage de la valeur après la virgule du 1 facteur K Augmenter la valeur après la virgule Continuer en 7.3.4...
Augmenter la valeur après la virgule Continuer en 7.3.8 REMARQUE Le réglage de la valeur de consigne ne peut ne faire que jusqu’à une valeur correspondant à 625 Hz. Un réglage de la valeur de consigne hors de ce domaine n’est pas possible. Type 8623...
Exemple: Facteur K réglé: 4 impulsions / l Valeur de consigne voulue: 199,99 l / s => Valeur de consigne voulue: f = Q * K fréquence = 199,99 l / s * 4 impulsions / l débit = 800 Hz facteur K =>...
Seite 77
Réglage de la valeur avant la virgule de la valeur limite supérieure Augmenter la valeur avant la virgule Continuer pour régler la valeur après la virgule Réglage de la valeur après la virgule de la valeur limite supérieure Augmenter la valeur après la virgule Continuer en 7.3.8 Type 8623...
7.3.7 Régulation de rapport (C.03) Dans une régulation de rapport, le débit Q (débit réglé) est réglé de façon qu’il se trouve dans le rapport prescrit avec un débit Q (débit non réglé). = facteur de rapport * Q Exemple : Vous entrez le facteur de rapport 1:4: 4,00 Débit Q...
è Choisissez le facteur d’amplification KP dans une plage de réglage entre 0 et 99,99 %/Hz. Réglage de la valeur avant la virgule du facteur d’amplification KP Augmenter la valeur avant la virgule Continuer pour régler la valeur après la virgule Type 8623...
Réglage de la valeur après la virgule du facteur d’amplification KP Augmenter la valeur après la virgule Continuer en 7.3.9 7.3.9 Temps de compensation TN è Choisissez pour le temps de compensation TN une valeur entre 0,1 et 199,99 s. Réglage de la valeur avant la virgule du temps de compensation TN Erhöhen des Vorkommawertes Continuer pour régler la valeur...
è En mode standard, pressez sur cette touche pendant 2 s environ. Vous passez en mode programmation. è Pressez encore une fois sur la touche pendant 2 s. Vous passez en mode réglage, le symbole de programmation et l’angle d’ouverture minimal réglé auparavant sont affichés. Type 8623...
Seite 82
è Réglez l’angle d’ouverture minimal entre 0 et 100% => Vous ouvrez la vanne proportionnelle => Vous fermez la vanne proportionnelle (voir 7.4 Mode manuel) REMARQUE L’angle d’ouverture minimal est atteint si la vanne proportion- nelle n’ouvre tout juste pas encore, c’est-à-dire juste avant le début du débit.
Affichage de la va- d’ouverture de la Augmentati- Prochain vanne leur à régler, la va- on de la rang ou pro- proportionnelle leur à modifier valeur chaine valeur clignote clignotante Figure 15: Vue d’ensemble des divers niveaux de commande Type 8623...
Mode programmation (les valeurs grises clignotent) Réglage du Réglage de la valeur avant Réglage de la valeur après multiplicateur du la virgule du facteur K 1 la virgule du facteur K 1 facteur K 1 Sélection de la valeur de consigne Réglage de tous les paramètres suivants Réglage du...
ANNEXE Messages d’erreur Affichage Cause Remède E.01 Rupture du capteur de la 1 Vérifier le capteur de débit entrée en fréquence E.02 Rupture du capteur de la 2 Vérifier le capteur de débit entrée en frequence E.03 Fréquence 1 plus grande de Remplacer le capteur de débit 625 Hz E.04...
(fluide et dimension du tube). En cas d’écarts par rapport à ces conditions, les facteurs K ci-dessus peuvent varier. . Veillez vous renseigner auprès de Bürkert. REMARQUE Conversion en Imperial Gallons. K [impulsion / Impgal] = 4.55 * K [impulsion / l]. Type 8623...
Seite 88
Öffnungsgrad des Ventils Current opening level of the valve Degré actuel d’ouverture de la vanne Stellmodus / Positioning mode / Mode réglage minimaler Öffnungsgrad des Ventils Minimum opening level of the valve Degré minimal d’ouverture de la vanne Typ 8623...