Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Koffie zetten /
La preparación de café
Preparação de café /
2
1. Til de hendel omhoog, plaats een
NL
capsule in het compartiment.
Sluit de hendel van de machine
en druk op de Espresso-, Espresso
Lungo- of Caffè Crema-knop. Als u
minder koffie in uw kopje wilt, drukt
u nogmaals op de knop om het
koffiezetten te stoppen. Als de koffie
klaar is, til de hendel omhoog en de
capsule zal in de container voor ge-
bruikte capsules vallen.
1. Levante la palanca y coloque una
ES
cápsula en el compartimento.
Cierre la palanca y, a continuación,
pulse el botón Espresso, Espresso
largo o Caffè crema. Si desea menos
café en su taza, vuelva a pulsar
el mismo botón para detener el
proceso de preparación. Cuando se
haya preparado el café, levante la
palanca y la cápsula caerá en el por-
tacápsulas para cápsulas usadas.
1. Levante a alavanca, introduza
PT
uma cápsula no compartimento.
Feche a alavanca e prima o botão
Espresso, Espresso Lungo ou Caffè
Crema. Se pretende tirar menos
café, prima novamente o botão
para parar a máquina. Quando
o café estiver pronto, levante a
alavanca e a cápsula cai, automati-
camente, para o compartimento de
cápsulas usadas.
1. Podnieść dźwignię, włożyć kapsuł-
PL
kę do komory. Zamknąć dźwignię i
nacisnąć przycisk Espresso, Espresso
lungo lub Caffè Crema. Aby zaparzyć
mniej kawy w filiżance, należy naci-
snąć ponownie ten sam przycisk w
celu zatrzymania procesu parzenia.
Kiedy kawa jest gotowa, podnieść
dźwignię a kapsułka wypadnie do
pojemnika na zużyte kapsułki.
26
ELUX_LM6000_Magia_ifu_150719.indd 26

Przygotowanie kawy

1
2. Temperatuurselectie. Voordat u
op de koffie-knop drukt, kunt u met
de "°C"-knop kiezen tussen twee
verschillende koffietemperaturen:
standaard of lagere temperatuur.
De standaardtemperatuur wordt
aangegeven met een "+", een lagere
temperatuur wordt aangegeven
door "-".
2. Selección de la temperatura.
Antes de pulsar el botón para pre-
parar el café, puede seleccionar dos
ajustes de temperatura diferentes:
predefinido o baja temperatura si
pulsa el botón "°C". El ajuste de tem-
peratura predeterminada se indica
mediante "+", mientras que el ajuste
de baja temperatura se indica me-
diante "-".
2. Selecção da temperatura. Antes
de premir o botão de café, prema
o botão "°C" para optar entre duas
temperaturas de café diferentes:
predefinida ou baixa temperatura.
A temperatura predefinida é indica-
da por um "+", a temperatura baixa
é indicada por um "-".
2. Wybór temperatury. Przed na-
ciśnięciem przycisku danej kawy,
można wybrać jej temperaturę:
domyślną lub niską po naciśnięciu
przycisku „°C". Temperatura domyśl-
na oznaczona jest znakiem „+", a
temperatura niższa oznaczona jest
znakiem „-".
3. De hoeveelheid koffie program-
meren. Plaats een kopje op de lek-
bak. Houd de knop voor Espresso,
Espresso Lungo of Caffè Crema
ingedrukt totdat deze 3 keer per
seconde begint te knipperen. Houd
de knop ingedrukt en laat los zodra
de gewenste hoeveelheid koffie is
bereikt.
3. Programación de la cantidad de
café. Coloque una taza en la bande-
ja recogegotas. Mantenga pulsado
el botón Espresso, Espresso largo o
Caffè Crema hasta que el botón co-
mience a parpadear 3 veces por se-
gundo. Mantenga pulsado el botón
y suéltelo cuando tenga la cantidad
de café que desee.
3. Programar a quantidade de café.
Coloque a chávena na bandeja de
recolha de gotas. Para entrar no
modo de ajuste, mantenha premido
o botão Espresso, Espresso Lungo
ou Caffè Crema até o botão come-
çar a piscar 3 vezes por segundo.
Mantenha o botão premido e solte-
-o ao atingir a quantidade de café
pretendida.
3. Programowanie ilości kawy. Umie-
ścić filiżankę na tacce ociekowej. Aby
wejść w tryb edycji, należy nacisnąć
i przytrzymać przycisk Espresso,
Espresso lungo lub Caffè Crema do-
póki nie zacznie migać z częstotliwo-
ścią 3 razy na sekundę. Przytrzymać
przycisk, a następnie zwolnić go, gdy
ilość kawy będzie odpowiednia.
2016-01-21 11:04:07

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis