Seite 1
INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKERSHANDLEIDING KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K POUŽITĺ WALL CHASER MAUERNUTFRÄSE SLEUVENFREES FALHORONYMARÓ VYŘEZÁVAČKA SPÁR DO ZDIVA FWS-125K ART.NR. 319800...
Congratulations! Vyhlášení o shodě Megfelelőségi nyilatkozat With the purchase of this high quality Ferm tool, you Tímto vyhlašujeme, že tento výrobek je v souladu s Kijelentjük, hogy a termék összhangban áll a have made an excellent choice. Ferm products are následujícími normami nebo normativními dokumenty:...
• Whenever the tool is not in use, and before ex- branches or cut down trees. changing parts such as blades, bits and knives. W. Kamphof Quality department Garantie Lesen Sie die Garantiebedingungen auf der separat bei- gefügten Garantiekarte. Wall chaser FWS-125K Wall chaser FWS-125K...
Seite 4
• Never use the tool whenever the tool cannot be switched “ON” or “OFF” with its own switch. 20 Caution • Use of any part or accessory, other than descri- bed in these instructions for use, may possibly le- ad to bodily injury. Wall chaser FWS-125K Wall chaser FWS-125K...
Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf dieses qualitativ hochwertigen FERM Werkzeuges haben Sie die richtige Wahl getroffen. FERM Produkte sind robust, sicher und einfach zu bedienen. Im Umgang und bei der Wartung dieses Werkzeuges ist Sorgfalt besonders wichtig. Bitte lesen Sie die Be- dienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie die jeweiligen Anweisungen.
Einstellungen. und ersetzen Sie beschädigte. • Halten Sie Handgriffe trocken, sauber und frei von 7 Benutzen Sie das richtige Werkzeug Öl und Fett. • Verwenden Sie keine zu schwachen Werkzeuge oder Vorsatzgeräte für schwere Arbeiten. Mauernutfräse FWS-125K Wall chaser FWS-125K...
Seite 7
15 Entfernen Sie Einstellwerkzeuge und Schrauben- nicht in dieser Bedienungsanleitung aufgeführt nastartujte. schlüssel ist, könnte eine Verletzungsgefahr darstellen. Vezměte stroj k prodejci Ferm, aby Motor je vadný. • Kontrollieren Sie grundsätzlich vor dem Einschal- jej zkontroloval a/nebo opravil. ten der Maschine, ob Schraubenschlüssel oder 21 Lassen Sie Ihre Maschine von einem qualifizier- Stroj znovu spusťte.
Seite 8
Storingen Met dit kwalitatief hoogwaardige Ferm-gereedschap Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing heeft u de juiste keus gemaakt. Ferm-producten zijn De elektromotor wordt heet en De oververhittingsbeveiliging is in wer- Wacht enkele minuten totdat machi- robuust, veilig en eenvoudig te bedienen. slaat af.
The motor is defective. Take the machine to your Ferm dealer om de kans op vuur, elektrische schok en persoon- 8 Draag geschikte werkkleding for inspection and/or repair lijk letsel te voorkomen.
Seite 10
• Laat kapotte schakelaars vervangen door een er- kend servicebedrijf. • Gebruik het gereedschap niet wanneer de scha- kelaar het gereedschap niet "AAN"en "UIT" kan schakelen. Sleuvenfrees FWS-125K Wall chaser FWS-125K...
útmutatót és kövesse az utasításokat. ĺgy • Periodically inspect extension cords, and replace vakman. ennek a Ferm szerszámnak hosszú évekig lehet them if damaged. • Inspecteer verlengsnoeren periodiek en vervang elégetett tulajdonosa. • Keep handgrips dry, clean and free from grease ze als ze beschadigd zijn.
5 A használaton kívüli szerszámokat tárolja biz szélek ellen. tonságos helyen • A használaton kívüli szerszámokat száraz, 12 Ne nyújtózkodjon munkavégzés közben magasan lévő vagy zárható, gyermekek • Figyeljen a biztonságos lábállásra és egyensú számára nem hozzáférhető helyen tárolja. lyra. Falhoronymaró FWS-125K Wall chaser FWS-125K...
Seite 13
• Körültekintően dolgozzon. Használja a józan gázvezetékek lehetnek.Mindig használjon eszét. Ne használja a készüléket, ha megfelelő detektort,a nem látható vezetékek vagy érezhetően fáradt. csövek felderítésére vagy kérjen információt a helyi áram- vagy vízszolgáltatótól. Wall chaser FWS-125K Falhoronymaró FWS-125K...
Cutting channels • Nuten fräsen • Het frezen van sleuven Gratulujeme! Nuten fräsen Hornyok vágása • Řezání spár Koupí tohoto vysoce kvalitního nástroje Ferm jste udělali skvělý výběr. Produkty Ferm jsou robustní, bezpečné a snadno se používají. Při manipulaci a údržbě tohoto nástroje je velmi důležité...
Seite 15
Dodržujte pokyny k mazání a výměně součástek. 6 Stroj nepřetěžujte • Napájecí kabel pravidelně kontrolujte a • Dobré a bezpečné výsledky dosáhnete s poškozený kabel nechejte opravit v autorizo doporučenými nastaveními nástroje. vaném servisu. Wall chaser FWS-125K Elektrická vyřezávačka spár do zdiva FWS-125K...
Seite 16
Bezpečnostní kryt nebo jinou poškozenou část je třeba správně opravit nebo vyměnit v autorizovaném servisním středisku, není-li v tomto návodě k obsluze uvedeno jinak. • Všechny vadné spínače nechejte vyměnit v autorizovaném servisním středisku. Elektrická vyřezávačka spár do zdiva FWS-125K Wall chaser FWS-125K...
Seite 17
Fitting cutting discs • Trennscheiben montieren • Montage freesbladen Schnittbreite einstellen Fitting cutting discs • Trennscheiben montieren Maximális horonyszélesség beállítása • Nastavení šířky spáry A vágótárcsák felszerelése • Montáž řezných disků X + 2 mm Wall chaser FWS-125K Wall chaser FWS-125K...
Seite 18
Fitting cutting discs • Trennscheiben montieren • Montage freesbladen Adjusting channel width • Schnittbreite einstellen • Afstellen freesbreedte Schnittbreite einstellen Trennscheiben montieren A vágótárcsák felszerelése • Montáž řezných disků Maximális horonyszélesség beállítása • Nastavení šířky spáry X + 5 mm Wall chaser FWS-125K Wall chaser FWS-125K...