Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

VEAB BX 2E-15E Gebrauchsanleitung Seite 11

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
BX 2E-15E
Bediening
Thermostatisch bestuurde ventilatormotor
De ventilatormotor stopt zodra de thermostaat de kachel
uitschakelt.
1. Alleen ventilatie (BX 9AE Laag toerental).
2. Ventilatie en halve verwarmingscapaciteit
(BX 5ER - 2/3 kapaciteit).
3. Ventilatie en volle verwarmingscapaciteit.
Continue ventilatie
De ventilatormotor draait continu, onafhankelijk van
warmtevraag, via de thermostaat.
4. Alleen ventilatie (BX 9AE Hoog toerental).
5. Ventilatie en halve verwarmingscapaciteit
(BX 5ER - 2/3 kapaciteit).
6. Ventilatie en volle verwarmingscapaciteit.
Thermostaat, 0–35°C
7. De thermostaten in de BX 2E en BX 3E
modellen hebben één schakelcapaciteit terwijl in de
andere modellen in twee stappen wordt geschakeld.
1
2
3
Reiniging
De luchtverwarmer is voorzien van een kindveilig be-
schermrooster bij de ventilator, dit conform de testnorm.
Dit betekent dat er een grotere kans op verstopping is.
Reinig het verwarmingstoestel regelmatig, aangezien
stof en vuil oververhitting en brandgevaar kunnen vero-
orzaken.
Onderhoud en reparatie
De volgende werkzaamheden moeten worden verricht
door de fabrikant, een erkend installateur of een an-
derszins bevoegd persoon: Vervangen van het netsnoer.
A
4
7
5
6
Het verwarmingstoestel heeft een ingebouwde tempera-
tuurlimietschakelaar die de spanning bij oververhitting
onderbreekt. Indien de temperatuurlimietschakelaar
geactiveerd is geweest: schakel de spanning van het
verwarmingstoestel uit, laat het verwarmingstoestel
afkoelen en verhelp de storing.
Installatie
De elektrische ventilatorkachel mag niet worden gebru-
ikt voor vaste montage, daar deze niet voldoet aan de
EcoDesign eisen (verordening (EU) 2015/1188) voor
elektrische ventilatorkachels voldoet.
Instrukcja obsługi i użytkowania
PL
Użytkowanie
To urządzenie może być używane przez dzieci w
wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych
możliwościach fizycznych, sensorycznych i umysłowych
lub nie posiadające doświadczenia i odpowiedniej wiedzy
wyłącznie pod nadzorem lub po poinstruowaniu na temat
bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumieniu
zagrożeń. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywana
przez dzieci bez nadzoru.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą tylko włączać/
wyłączać urządzenie pod warunkiem, że urządzenie
zostało ustawione lub zainstalowane w przewidzianej
typowej pozycji pracy oraz pod nadzorem lub po po-
instruowaniu w zakresie bezpiecznej obsługi i po zro-
zumieniu zagrożeń. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie
mogą wkładać wtyczki do gniazda, regulować i czyścić
urządzenia ani wykonywać czynności konserwacyjnych.
OSTROŻNIE – Niektóre części tego produktu bardzo
mocno rozgrzewają się i powodują oparzenia. Należy
zwrócić szczególną uwagę w obecności dzieci i osób
podatnych na obrażenia.
Elektryczny termowentylator ma szerokie zastosowanie.
Aparaty są zaaprobowane do pracy w miejscach
wilgotnych i mokrych i wykorzystywane na budowach, w
halach przemysłowych, halach produkcyjnych i.t.p.
Badania termowentylatora pod wzglêdem
bezpieczeñstwa oraz badania EMC zostały wykonane
przez SEMKO. Posiada równiez znak CE.
Klasa szczelności: IP X4
11

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis