Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEAB VFLPG-Serie Handbuch

VEAB VFLPG-Serie Handbuch

Elektro-heizregisters
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VFLPG-Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
VFLPG / VFL / VTL / VRA
MANUAL
SE
Värmare typ
-MTUL
VIKTIGT:
Läs denna manual innan produkten monteras, ansluts och tas i bruk
Spara manualen för framtida bruk.
MANUAL
GB
Heaters type
-MTUL
IMPORTANT:
Please read this manual before installation, connection and putting the product into use
Save the manual for future use.
HANDBUCH
DE
Elektro-Heizregisters type
WICHTIG:
Lesen Sie die Betriebsanleitung, bevor Sie das Gerät montieren, anschliessen und in Betrieb nehmen
Bewahren Sie die Betriebsanleitung für den zukünftigen Betrieb auf.
MANUEL
FR
Batteries de chauffage type
IMPORTANT:
Veuillez lire ce manuel avant toute installation, connexion et mise en service du produit
Conservez le manuel pour une utilisation future.
HANDLEIDING
NL
Verwarmers type
BELANGRIJK:
Lees deze handleiding voorafgaand aan de installatie, de aansluiting en het gebruik van het product
Bewaar de handleiding voor toekomstig gebruik.
OPAS
FI
-MTUL
ja
-PTUL
TÄRKEÄÄ:
Lue tämä opas ennen laitteen asennusta, liitäntää ja käyttöönottoa
Säilytä opas myöhempää käyttöä varten.
och
-PTUL
>40A
and
-PTUL
>40A
-MTUL
und
-PTUL
-MTUL
et
-PTUL
-MTUL
en
-PTUL
>40A
>40A tyyppi lämmittimet
............................................................ 2, 14
>40A
>40A
.......................................................... 12, 14
......................... 4, 14
.......... 6, 14
.......................... 8, 14
.......... 10, 14
Art.nr. 173470-02

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEAB VFLPG-Serie

  • Seite 1 VFLPG / VFL / VTL / VRA MANUAL Värmare typ -MTUL -PTUL >40A VIKTIGT: Läs denna manual innan produkten monteras, ansluts och tas i bruk ............2, 14 Spara manualen för framtida bruk. MANUAL Heaters type -MTUL -PTUL >40A IMPORTANT: Please read this manual before installation, connection and putting the product into use ......
  • Seite 2: Säkerhetsinformation

    VFLPG / VFL / VTL / VRA Säkerhetsinformation 1. Denna apparat får användas av barn över 8 år, personer med fysiska eller psykiska funktionshinder, samt personer som saknar erfarenhet men endast under förut- sättning att de har fått noggranna instruktioner om apparatens funktioner och eventuella risker.
  • Seite 3: Underhåll

    VFLPG / VFL / VTL / VRA 7. Värmaren får isoleras enligt gällande bestämmelser för ventilationskanaler/ventilationsaggregat. Isoleringen måste utgöras av obrännbart isolermaterial. Isoleringen får ej dölja locket, då märk- skylten och varningsskylt måste vara synliga och locket skall kunna öppnas. 8.
  • Seite 4: Safety Information

    VFLPG / VFL / VTL / VRA Safety information 1. This appliance may be used by children aged eight years or above, people with physical and mental disabilities as well as those who lack any experience, provided that they have received detailed instructions about the functionality of the appliance and any risks.
  • Seite 5 VFLPG / VFL / VTL / VRA 7. The heater may be insulated in accordance with applicable regulations for ventilation ducts/ventilation devices. The insulation must consist of fireproof insulation material. The insulation may not cover the lid as the ratings plate and warning sign must be visible and the lid must be accessible for opening. 8.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    VFLPG / VFL / VTL / VRA Sicherheitshinweise 1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren, körperlich oder geistig Behinderten sowie von uner fahrenen Personen bedient werden, jedoch nur, wenn sie über die Funktionen des Gerätes eingehend unterrichtet und auf die Gefahren aufmerksam gemacht wurden.
  • Seite 7: Wartung

    VFLPG / VFL / VTL / VRA 6. Der Abstand von oder zu einem Kanalbogen, einer Klappe, einem Filter o. ä. muß mindestens dem Diagonalmaß des Heizgerätes entsprechen, also dem Abstand von Ecke zu Ecke im Kanalteil des Heizgerätes, da sonst die Gefahr besteht, daß der Luftstrom durch das Heizgerät ungleichmäßig wird, was zum Auslösen des Überhitzungsschutzes führen kann.
  • Seite 8: Informations De Sécurité

    VFLPG / VFL / VTL / VRA Informations de sécurité 1. Cet appareil peut être employé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, des personnes présentant des déficiences physiques ou psychiques et des personnes sans aucune expérience dans le domaine, uniquement à condition d'avoir reçu des instructions précises concernant les fonctions de l'appareil et des informations concernant les risques qu'il peut éventuellement présenter.
  • Seite 9 VFLPG / VFL / VTL / VRA 4. Les ouvertures doivent être équipées de grilles solidement fixées ou de bouches d'air d'admission pour empêcher tout contact avec l'élément de chauffe. 5. Une notice sera placée à proximité des bouches de soufflage d'air, indiquant que le recouvrement de celles-ci est dangereux.
  • Seite 10 VFLPG / VFL / VTL / VRA Veiligheidsinformatie 1. Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen van acht jaar en ouder en personen met een beperkte fysieke of geestelijke gesteldheid of met een gebrek aan ervaring en kennis, mits ze gede tailleerde instructies hebben gekregen m.b.t. het gebruik van het toestel op een veilige wijze en de bijbehorende gevaren begrijpen.
  • Seite 11: Storingzoeken

    VFLPG / VFL / VTL / VRA 5. In de onmiddellijke nabijheid van de uitblaasopening moet zich een waarschuwingstekst bevinden tegen het afdekken van deze opening. 6. De afstand van of tot de kanaalbocht, klep, filter of dergelijke, moet minimaal gelijk zijn aan de afstand die overeenkomt met de diagonale afmeting van de kanaalverwarming, d.w.z.
  • Seite 12 VFLPG / VFL / VTL / VRA Turvallisuustiedot 1. Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset, fyysisiä tai psyykkisiä rajoitteita omaavat tai kokemattomat henkilöt, mutta vain sillä edellytyksellä, että he olevat saaneet täsmälliset ohjeet laitteen toiminnasta ja mahdollisista riskeistä. Lapset eivät saa leikkiä laitteen kanssa. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
  • Seite 13: Vianetsintä

    VFLPG / VFL / VTL / VRA 6. Etäisyys kanavan mutkasta, pellistä, suodattimesta tai vastaavasta on oltava vähintään kanavaläm- mittimen halkaisijan mittainen eli lämmittimen kanavaosan kulmasta kulmaan. Muuten on vaarana, että lämmittimen kautta kulkeva ilmavirta muodostuu epätasaiseksi, jolloin ylikuumenemissuoja saattaa laueta. 7.
  • Seite 14 OBS ! Kretskortet är spänningsförande när värmarens matningsspänning är ansluten. = Omkopplare för val av intern (på kretskortet) eller extern (K1, K2, K/J) börvärdesinställning. Skall normalt vara OFF. = Omkopplare för att aktivera eller avaktivera MIN-begränsningsfunktionen. Skall normalt vara OFF. = Omkopplare för att aktivera eller avaktivera MAX-begränsningsfunktionen.
  • Seite 15 VFLPG / VFL / VTL / VRA °C L1 L2 220...500V 3~ Kraftmatning (se typskylten) Power supply (see the ratings plate) Stromversorgung ( sehe auf dem Typenschild Alt. Alt. D'alimentation électrique ( voir la plaque signalétique Voedingsspanning (zie het plaatje met waarden) 230V~ Virtalähde (katso tyyppikilpi) Manöverspänning...
  • Seite 16 VFLPG / VFL / VTL / VRA Givarkretsen The sensor circuitry Sensorkreis Circuit de capteurs Het sensorcircuit Anturipiiri Huvudgivare Main sensor TG-R530 TG-R530 TG-R630 TG-R630 TG-K330 TG-K330 Börvärdespotentiometer Set value potentiometer on på kopplingsskåpets lock the lid of the connection box Rumsreglering Extern börvärdes- External set value...
  • Seite 17 VFLPG / VFL / VTL / VRA Hauptsensor Capteur principal TG-R530 TG-R530 TG-R630 TG-R630 TG-K330 TG-K330 Sollwertpotentiometer Potentiomètre de valeur de consigne am Deckel der Anschlussbox sur le couvercle du boîtier de connexion Externes Sollwert- Potentiomètre de consigne externe potentiometer TG-R430 TG-R430 Kombinierter Raumsensor...
  • Seite 18 VFLPG / VFL / VTL / VRA...
  • Seite 19 VFLPG / VFL / VTL / VRA...
  • Seite 20 It is possible that the document include technical inaccuracies or typographical errors. VEAB Heat Tech AB may make improvements and/or changes in the products and/or the brochure at any time without notice. Das Dokument kann technische Abweichungen oder Druckfehler enthalten.

Diese Anleitung auch für:

Vfl-serieVtl-serieVra-serie

Inhaltsverzeichnis