15.
Setzen Sie nun auch im linken Türflügel die Schloßstangen -
führungen
riegelungsstifte
Schloßstangenführungen
unten wie dargestellt die weißen Gummipuffer an und hängen Sie beide
Türflügel einhängen.
GB
Now insert the locking bar guides
the guides and mount the white rubber door buffers to both doors as shown.
F
Insérez les petits tubes de guidage
P
en haut et en bas, comme indiqué, dans les tubes de guidage
seurs en plastique blanc en haut et en bas de chaque battant.
I
Inserire con una leggera pressione le guide
inferiore del battente sinistro della porta. Inserire i perni di chiusura
trato. Inserire i tappini paracolpi bianchi nei fori come da illustrazione.
16
O
oben und unten ein. Führen Sie die Ver-
P
oben und unten wie abgebildet durch die
O
. Bringen Sie an beiden Türflügeln oben und
O
into the left door wing. Then insert the latch pins
O
en haut et en bas du battant gauche. Installez les clenches
O
negli appositi fori posti sui bordi superiore ed
P
through
O
. Mettez les petits amortis-
P
O
nelle guide
come illus-
O
P