Herunterladen Diese Seite drucken

biohort Europa Aufbauanleitung Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Europa:

Werbung

7.
Geben Sie jeweils ein Dachauflage-Profil
wie dargestellt auf das Kopfprofil
linken und rechten Seitenwand und ver-
schrauben Sie es mittig mit dem Kopfprofil. Jetzt erst
verbinden Sie in der Ecke die beiden Kopfpro file
N
das Giebelblech
und die Dachauflage
einer Schraubverbindung. Falls Sie die Löcher nicht
gleich in Deckung bringen können, verwenden Sie
bitte den beiliegenden Nagel.
GB
Place one roof support profile
B
of the left and right walls
B
nect the top frames
, the gable plates
G
profiles
in each corner with a single nut and bolt. Should the
holes not fall into line, please use the nail provided as shown.
Mettez un support de toit
F
côté droit et gauche des parois latérales. Fixez ensemble au
B
coin les 2 profils de tête
, la tôle du pignon
G
de toit
avec une vis. Pour faire coïncider les trous, utilisez le
clou joint.
I
Posizionare un profilo di appoggio del tetto
B
di testa
alla destra ed alla sinistra delle pareti laterali. A que-
sto punto unire negli angoli i due profili di testa
ed il profilo di appoggio del tetto
are i fori utilizzare eventualmente il chiodo in dotazione.
8.
Legen Sie je eine Dachrinne
Dachauflage
sichern sie die Dachrinnen durch Knicken
(siehe Perforation) der äußeren Enden des Giebel-
N
bleches
.
Verschrauben Sie die Dachrinnen wie abgebildet
mit dem Giebelblech. Für die Größen 1 und
Größe 2 schrauben Sie auch den Befestigungs-
winkel für den Sturmhaken mit.
K
GB
Put one gutter
onto each roof rest
ding the outer ends of the gable plates
Secure the gutter and gable plate as shown. For sizes 1 and 2
add the brackets for the door hooks.
F
Posez sur chaque support de toit
K
gouttière
que vous bloquez en pliant les extrémités des tôles
N
de pignon
(voir perforation). Vissez les gouttières comme
décrit sur l'image aux tôles de pignon.
Pour les tailles 1 et 2 vissez les angles de fixation pour les cro-
chets des portes en même temps.
10
B
der
G
mit
G
as shown onto the top frames
and fasten in the middle. Now con-
N
and the roof rest
G
B
sur chaque profil de tête
du
N
, et les supports
G
su ciascun profilo
B
, il timpano
G
con un bullone. Per alline-
K
auf die
G
der Seitenwände und
G
and secure by ben-
N
at the perforations.
G
des parois latérales une
G
B
,
N
N
N
N
C
G
G
B
G
B
S
G
K

Werbung

loading