Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

urmet domus 2GO! Bedienungsanleitung Seite 32

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2GO!:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

NOTE LEGATE AGLI SCHEMI
NOTES ON DIAGRAMS
REMARQUES CONCERNANT LES SCHÉMAS
NOTAS REFERIDAS A LOS ESQUEMAS
HINWEISE IN VERBINDUNG MIT DEN PLÄNEN
V2.003 Il dip-switch della terminazione di linea (Z)
deve essere posizionato su "OFF" (vedere
libretto istruzioni a corredo prodotto per
le ulteriori confi gurazioni o programmazioni
necessarie al funzionamento dell'impianto).
The line terminal dip switch (Z) must
be positioned at "OFF" (see instruction
manual provided with product for further
confi gurations and programming needed for
system operation).
Le commutateur de la terminaison de ligne
(Z) doit être positionné sur "OFF" (pour les
autres confi gurations ou programmations
nécessaires
au
fonctionnement
l'installation, voir la notice livrée avec le
produit).
El interruptor dip de extremo de línea
(Z) se debe colocar en "OFF" (para las
otras confi guraciones o programaciones
necesarias para el funcionamiento del
sistema,
consultar
el
manual
instrucciones entregado con el producto).
Der Dip-Switch des Leitungsendes (Z)
muss auf "OFF" positioniert sein (siehe
Gebrauchsanweisung im Lieferumfang des
Produkts für die weiteren für den Betrieb
der Anlage erforderlichen Konfi gurationen
oder Programmierungen).
62
VX.008 Connettere le apparecchiature ad un fi ltro
e a un dispositivo di protezione per la linea
d'alimentazione.
Connect the devices to a fi lter and power
line protection device.
Connecter les appareils à un fi ltre et à
un dispositif de protection pour la ligne
d'alimentation.
Conectar los equipos a un fi ltro y a un
dispositivo de protección para la línea de
alimentación.
de
Die Geräte an einen Filter oder eine
Schutzvorrichtung
für
Versorgungsleitung anschließen.
Sch./Ref.1332/85
Sch./Ref.1332/86
A
B
C
N
2
2
2
2
D
G
de
E
1
L
1
1
1
IN
OUT
IN
OUT
A) Protezione
D) Terra
Protection
Earth
Protection
Masse
Protección
Tierra
Schutz
Erdung
B) Filtro
E) (Fase)
Filter
(Step)
Filtre
(Phase)
Filtro
(Fase)
Filter
(Phase)
C) (Neutro)
F) Utilizzatore
(Neutral)
Utility
(Neutre)
Utilisateur
(Neutro)
Usuario
(Neutral)
Benutzer
Connessioni di max 4 videocitofoni a 1 videoportiere elettrico Mod. Smyle composto da: unità di
ripresa con posto esterno e pulsante. Connessione video ai piani tramite l'entra/esci.
Connection of max. 4 video door phones to 1 Smyle video door unit consisting of: camera unit with
Branchement d'un maximum de quatre vidéophones sur un vidéoportier électrique Mod. Smyle
comprenant: unité de fi lmage avec poste externe et touche. Connexion vidéo aux étages par la
Conexiones de 4 videointerfonos (máx.) a 1 videoportero eléctrico Mod. Smyle formado por:
unidad de fi lmación con microaltavoz y pulsador. Conexión vídeo a los pisos mediante la función
Anschlüsse von 4 Videoanlagen an 1 elektrische Videoüberwachung Mod. Smyle bestehend aus:
Aufnahmeeinheit mit Außenstelle und Taste. Videoanschluss an die Etagen über die Ein-Ausgabe-
die
H
(V2.003)
L
N
F
G) Rete ~
Mains ~
Secteur ~
Red ~
Netz ~
H) Linea ~
Line ~
Ligne ~
Línea ~
Leitung ~
DS1782-004A
DS1782-004A
door unit and button. In-out video connection to fl oors.
confi guration entrée-sortie.
entrar/salir.
Verbindung.
LINE
S-
S+
CP
2
LINE
S-
S+
CP
2
2
D
SV124-0468
2
LINE
S-
S+
(V2.003)
CP
2
LINE
S-
S+
(V2.003)
CP
A
B
LINE 1
(VX.008)
LINE 0
0
C
230
LINE
TC
T
V3
V5
GND
GND
PA
GND
SE-
SE+
E
63

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

1782/515

Inhaltsverzeichnis