E
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
Potencia en modalidad
refrigeración (1)
Potencia en modalidad
calefacción (2)
Potencia absorbida en
modalidad refrigeración (1)
Potencia absorbida en
modalidad calefacción (2)
E.E.R.
C.O.P.
Consumo anual de energía en
refrigeración
Clase de eficiencia energética
en modalidad refrigeración
Clase de eficiencia energética
en modalidad calefacción
Potencia absorbida máx. en
refrigeración (3)
Potencia absorbida máx. en
calefacción (4)
Corriente absorbida máx. en
refrigeración (3)
Corriente absorbida máx. en
calefacción (4)
Caudal de aire ambiente
Caudal de aire exterior
Capacidad de deshumidificación
Velocidad de ventilación unidad
interior
Nivel sonoro (presión sonora/
potencia sonora)
Gas refrigerante
Tensión de alimentación
nominal
Dimensiones (LxHxP)
Peso
Diámetro agujero pared (mínimo)
Longitud máxima tubo
expulsión/aspiración
Distancia máx. mando a
distancia
(1) Condiciones de prueba para
comprobar la potencia frigorífica
(EN 14511)
(2) Condiciones de prueba para
comprobar la potencia calorífica
(EN 14511)
(3) Condiciones máx.
funcionamiento refrigeración
(4) Condiciones máx.
funcionamiento calefacción
Condiciones mín.
funcionamiento refrigeración
A Temp. ambiente interior
B Temp. ambiente exterior
P
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
Potência no modo de
Vermogen in koelstand (1)
refrigeração (1)
Potência no modo de
Vermogen in
aquecimento (2)
verwarmingsstand (2)
Potência absorvida no modo
Opgenomen vermogen in
de refrigeração (1)
koelstand (1)
Potência absorvida no modo
Opgenomen vermogen in
de aquecimento (2)
verwarmingsstand (2)
E.E.R.
E.E.R.
C.O.P.
C.O.P.
Consumo anual de energia no
Jaarlijks energieverbruik in
modo de refrigeração
koelstand
Classe de eficiência energética
Energie-efficiëntieklasse in
no modo de refrigeração
koelstand
Classe de eficiência energética
Energie-efficiëntieklasse in
no modo de aquecimento
verwarmingsstand
Potência máx. absorvida no
Max. opgenomen vermogen in
modo de refrigeração (3)
koelstand (3)
Potência máx. absorvida no
Max. opgenomen vermogen in
modo de aquecimento (4)
verwarmingsstand (4)
Corrente máx. absorvida no
Max. opgenomen stroom in
modo de refrigeração (3)
koelstand (3)
Corrente máx. absorvida no
Max. opgenomen stroom in
modo de aquecimento (4)
verwarmingsstand (4)
Caudal de ar do ambiente
Debiet omgevingslucht
Caudal de ar exterior
Debiet externe lucht
Capacidade de desumidificação
Ontvochtigingscapaciteit
Velocidade de ventilação da
Ventilatiesnelheid binnenunit
unidade interior
Nível sonoro (pressão sonora/
Geluidsniveau (geluidsdruk/
potência sonora)
akoestisch vermogen)
Gás refrigerante
Koelgas
Tensão de alimentação
Nominale voedingsspanning
nominal
Dimensões (LxHxP)
Afmetingen (BxHxD)
Peso
Gewicht
Diâmetro dos furos da parede (mínimo)
Diameter gaten wand (minimum)
Comprimento máximo do tubo
Maximale lengte uitstoot-/
de expulsão/aspiração
aanzuigbuis
Distância máx. do
Max. bereik afstandsbediening
telecomando
(1) Condições de prova para
(1) Testomstandigheden ter
verificação da potência
controle van het koelvermogen
refrigerante (EN 14511)
(EN 14511)
(2) Condições de prova para
(2) Testomstandigheden ter
verificação da potência durante
controle van het vermogen in de
o aquecimento (EN 14511)
verwarmingsstand (EN 14511)
(3) Condições máx. de funcionamento
(3) Bij werking in de max.
no modo de refrigeração
koelstand
(4) Condições máx. de funcionamento
(4) Bij werking in de max.
no modo de aquecimento
verwarmingsstand
Condições mín. de funcionamento
Bij werking in de min.
no modo de refrigeração
koelstand
A Temp. ambiente interno
A Omgevingstemperatuur binnen
B Temp. ambiente externo
B Omgevingstemperatuur buiten
NL
TECHNISCHE
ÔÅ×ÍÉÊÁ
GEGEVENS
×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÁ
Éó÷ýò óå ëåéôïõñãßá øýîçò (1)
Éó÷ýò óå ëåéôïõñãßá
èÝñìáíóçò (2)
Áðïññïöïýìåíç éó÷ýò óå
ëåéôïõñãßá øýîçò (1)
Áðïññïöïýìåíç éó÷ýò óå
ëåéôïõñãßá èÝñìáíóçò (2)
E.E.R.
C.O.P.
ÅôÞóéá êáôáíÜëùóç åíÝñãåéáò
óå ëåéôïõñãßá øýîçò
Êáôçãïñßá åíåñãåéáêÞò
áðïäïôéêüôçôáò óå ëåéôïõñãßá øýîçò
Êáôçãïñßá åíåñãåéáêÞò áðïäïôéêüôçôáò
óå ëåéôïõñãßá èÝñìáíóçò
ÌÝãéóôç áðïññïöïýìåíç
éó÷ýò óå ëåéôïõñãßá øýîçò (3)
ÌÝãéóôç áðïññïöïýìåíç éó÷ýò
óå ëåéôïõñãßá èÝñìáíóçò(4)
ÌÝãéóôï áðïññïöïýìåíï
ñåýìá óå ëåéôïõñãßá øýîçò (3)
ÌÝãéóôï áðïññïöïýìåíï ñåýìá
óå ëåéôïõñãßá èÝñìáíóçò (4)
Ðáñï÷Þ áÝñá ðåñéâÜëëïíôïò
Ðáñï÷Þ åîùôåñéêïý áÝñá
Ðïóüôçôá áöýãñáíóçò
Ôá÷ýôçôá áíåìéóôÞñá ôçò
åóùôåñéêÞò ìïíÜäáò
Åðßðåäï Þ÷ïõ (ç÷çôéêÞ ðßåóç/
ç÷çôéêÞ éó÷ýò)
Øõêôéêü áÝñéï
ÏíïìáóôéêÞ ôÜóç
ôñïöïäüôçóçò
ÄéáóôÜóåéò (ÌxÕxÐ)
ÂÜñïò
ÄéÜìåôñïò ôñõðþí ôïß÷ïõ (åëÜ÷éóôç)
ÌÝãéóôï ìÞêïò óùëÞíá
áðïâïëÞò/áíáññüöçóçò
ÌÝãéóôç áðüóôáóç ôçëå÷åéñéóôçñßïõ
(1) ÓõíèÞêåò äïêéìÞò ãéá
Ýëåã÷ï ôçò øõêôéêÞò éó÷ýïò
(EN 14511)
2) ÓõíèÞêåò äïêéìÞò ãéá Ýëåã÷ï
ôçò éó÷ýïò óå ëåéôïõñãßá
èÝñìáíóçò (EN 14511)
(3) ÌÝãéóôåò óõíèÞêåò
ëåéôïõñãßáò øýîçò
(4) ÌÝãéóôåò óõíèÞêåò
ëåéôïõñãßáò èÝñìáíóçò
ÅëÜ÷éóôåò óõíèÞêåò
ëåéôïõñãßáò øýîçò
A Èåñì. åóùôåñéêïý ðåñéâÜëëïíôïò
B Èåñì. åîùôåñéêïý ðåñéâÜëëïíôïò
GR
kW
kW
W
W
-
-
kWx500h
-
-
W
W
A
A
m
/h
3
m
/h
3
l/h
Num
dB(A)
min-max
-
V/F/Hz
m m
k g
m m
m
m
A
BS 27°C - BU19°C BS 35°C - BU24°C
BS 32°C - BU24°C BS 43°C - BU32°C
BS 27°C
DB18°C - WB16°C DB18°C -WB16°C
2,05
1,40
775
1400
2,65
1,00
387,5
A
G
879
1400
3,9
6,1
328
429
1,0
3
36-43/45-54
R410A
230/1/50
693x666x276
39
162
1
8
B
79