Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony HXR-NX100 Bedienungsanleitung

Sony HXR-NX100 Bedienungsanleitung

Festspeicher - camcorder
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Festspeicher-
Camcorder
Bedienungsanleitung
HXR-NX100
4-580-783-31(1)
Inhaltsverzeichnis
Vorbereitungen
Aufnahme
Wiedergabe
Bearbeiten
Menüsystem
Störungsbehebung
Weitere Informationen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony HXR-NX100

  • Seite 1 4-580-783-31(1) Festspeicher- Inhaltsverzeichnis Camcorder Vorbereitungen Aufnahme Bedienungsanleitung Wiedergabe Bearbeiten Menüsystem Störungsbehebung Weitere Informationen HXR-NX100...
  • Seite 2: Bitte Zuerst Lesen

    Bitte zuerst lesen! Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. Wichtige Hinweise zur Verwendung • Der LCD-Bildschirm wird in einer Hochpräzisionstechnologie hergestellt, so dass des Camcorders der Anteil der effektiven Bildpunkte bei über •...
  • Seite 3: Speichern Der Aufgenommenen Bilddaten

    Speichern der aufgenommenen Fall erscheint eine Meldung auf dem LCD- Bildschirm oder im Sucher (S. 106). Bilddaten Hinweise zur Aufnahme • Um Ihre Bilddaten vor Verlust zu schützen, sollten Sie Ihre aufgenommenen Bilder • Um die optimale Funktion der Speicherkarte zu regelmäßig auf einem PC speichern.
  • Seite 4: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Gehäuse Auf der in Klammern ( ) angegebenen Seite finden Sie weitere Informationen. A Bügel für Schultergurt B ASSIGN4/LAST SCENE -Taste (S. 59) C Mikrofonhalter D Multi-Interface-Schuh (S. 45, 84) E Motorzoomhebel (S. 32) F Griffgurtbefestigung G Taste ASSIGN5/FOCUS MAG (S.
  • Seite 5 Anbringen des Mikrofons (gesondert erhältlich) In diesem Abschnitt wird das Anschließen eines externen Mikrofons (gesondert erhältlich) beschrieben. Setzen Sie das Kabel in den Kabelhalter außen ein. 1 Setzen Sie das Mikrofon A in den Mikrofonhalter B ein. 2 Schließen Sie den Mikrofonstecker an die Buchse INPUT1 oder INPUT2 C 3 Setzen Sie das Mikrofonkabel in den Kabelhalter D ein.
  • Seite 6 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente (Fortsetzung) A Objektiv (G-Objektiv) R Schalter CH-2 (INT MIC/EXT/MI SHOE) (S. 43) B Gegenlichtblende S Schalter INPUT2 (LINE/MIC/ C Internes Mikrofon MIC+48V) (S. 43) D Fernbedienungssensor (S. 97) T IRIS AUTO/MAN -Taste (S. 38) E Aufnahmeanzeige (S.
  • Seite 7: Anbringen Der Gegenlichtblende

    Anbringen der Gegenlichtblende Richten Sie die Markierungen an der Gegenlichtblende und am Camcorder aneinander aus und drehen Sie die Gegenlichtblende in Pfeilrichtung , bis sie einrastet. z Tipp • Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab, wenn Sie einen 62-mm-PL-Filter oder MC-Schutz anbringen oder abnehmen wollen.
  • Seite 8: Informationen Zur Kabelklemme/Klemmvorrichtung

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente (Fortsetzung) A Buchsen VIDEO OUT/AUDIO OUT Manche Stative können aufgrund ihres (S. 69, 86) Designs möglicherweise nicht richtig herum montiert werden. B HDMI OUT -Buchse (S. 69) L START/STOP -Taste (S. 28) C Multi/Micro-USB-Buchse (S. 98) M Anzeige POWER/CHG D DC IN -Buchse (S.
  • Seite 9 Kabelklemme Klemmvorrichtung b Hinweis Verwenden Sie die Kabelklemme/ Klemmvorrichtung nur zum Sichern der Kabel (nicht zum Beispiel zum Befestigen eines Tragriemens für den Camcorder). Fortsetzung ,...
  • Seite 10 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente (Fortsetzung) A Fokusring (S. 33) B Zoomring (S. 32) C Blendenring (S. 38) D Bügel für Schultergurt E Sucher (S. 25) F Große Augenmuschel (S. 25) G BATT RELEASE -Taste (S. 20) H Akku (S. 19) I ON/STANDBY -Schalter (S.
  • Seite 11 A LCD-Bildschirm (S. 24) B MENU -Taste (S. 77) C Tasten V/v/B/b/SET (S. 77) D THUMBNAIL -Taste (S. 62) E Speicherkarteneinschub A/ Zugriffsanzeige für Speicherkarte (S. 26) F Speicherkarteneinschub B/ Zugriffsanzeige für Speicherkarte (S. 26) G Buchse i (Kopfhörer) H REMOTE -Buchse (S. 97) An der Buchse REMOTE können Sie ein Videodeck oder andere Geräte zum Steuern der Wiedergabe anschließen.
  • Seite 12: Drahtlose Fernbedienung

    L Taste MODE Fernbedienung oder die drahtlose M Tasten b/B/v/V/ENTER Fernbedienung funktioniert nicht mehr richtig. Tauschen Sie die Batterie in diesem Fall gegen eine Lithiumbatterie vom Typ CR2025 von Sony aus. Bei Verwendung einer anderen Batterie besteht Feuer- oder Explosionsgefahr.
  • Seite 13: Bildschirmanzeigen

    Bildschirmanzeigen Oben rechts Mitte Oben links Oben rechts Anzeige Bedeutung Geschätzte restliche 0min Aufnahmedauer Aufnahme-/ Wiedergabemedien Zeitcode (Stunde:Minute: 00:00:00:00 Sekunde:Vollbild) Unten Unten Oben links Anzeige Bedeutung Anzeige Bedeutung Gesichtserkennung [ON] 100% Restladung PEAKING (S. 90) INTELLIGENT AUTO ZEBRA (S. 90) (Gesichtserkennung/ STEADYSHOT Szenenerkennung/...
  • Seite 14: Daten Während Der Aufnahme

    Bildschirmanzeigen (Fortsetzung) Anzeige Bedeutung Videoleuchte für Multi- Interface-Schuh (S. 84) Manuelle Lautstärkeneinstellung (S. 45) z Tipp • Die Anzeigen sehen möglicherweise anders aus oder erscheinen an anderer Stelle. Daten während der Aufnahme Datum, Uhrzeit und Aufnahmebedingungen werden automatisch auf dem Aufnahmemedium aufgezeichnet.
  • Seite 15: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Bitte zuerst lesen! ..................2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ........4 Gehäuse ....................4 Drahtlose Fernbedienung ..............12 Bildschirmanzeigen ................13 Vorbereitungen Schritt 1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs .........18 Schritt 2: Laden des Akkus ..............19 Schritt 3: Einschalten des Camcorders und Einstellen von Datum und Uhrzeit ...................22 Einschalten des Camcorders .............
  • Seite 16 Inhaltsverzeichnis (Fortsetzung) Toneinstellungen ..................43 Tonaufnahmen über das interne Mikrofon ......... 43 Aufnehmen von Ton von einem externen Audiogerät ......44 Aufnahme von Ton von einem Multi-Interface-Schuh-kompatiblen Mikrofon (gesondert erhältlich) ............45 Einstellen des Aufnahmepegels ............45 Nützliche Funktionen ................46 Automatische Auswahl geeigneter Einstellungen (Moduseinstellung Automatik) ............
  • Seite 17 Menüsystem Auswählen von Menüoptionen ...............77 Menüoptionen ..................79 Menü (CAMERA SET) ..............82 Optionen zum Einstellen des Camcorders auf die Aufnahmebedingungen STEADYSHOT usw.) Menü (REC/OUT SET) ..............86 Aufnahmeeinstellungen, Eingangs- und Ausgangseinstellungen (REC SET/VIDEO OUT usw.) Menü (AUDIO SET) ................88 Einstellungen für die Audioaufnahme (AVCHD AUDIO FORMAT usw.) Menü...
  • Seite 18: Vorbereitungen

    Schritt 1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile mit Objektivkappe (S. 28) dem Camcorder geliefert wurden. Wenn etwas fehlt, wenden Sie sich an Ihren Sony- Händler. Die Zahl in Klammern gibt jeweils die USB-Kabel Anzahl der mitgelieferten Teile an.
  • Seite 19: Schritt 2: Laden Des Akkus

    Schritt 2: Laden des Akkus Adresse der Sony-Website für Mit dem mitgelieferten Netzteil professionelle Produkte: können „InfoLITHIUM“-Akkus (Serie http://pro.sony.com L) geladen werden. Kanada http://www.sonybiz.ca Lateinamerika http://sonypro-latin.com b Hinweis Europa, Naher Osten und Afrika • Bei diesem Camcorder kann ein Akku mit http://www.pro.sony.eu...
  • Seite 20: Schalten Sie Den Schalter On

    Schritt 2: Laden des Akkus (Fortsetzung) Wenn der Ladevorgang beendet ist Stecken Sie den Die Anzeige CHG erlischt, wenn der Akku Gleichstromstecker in die Buchse vollständig geladen ist. DC IN des Camcorders. b Hinweis Auch wenn die Anzeige CHG nicht leuchtet, ist das Ladegerät nicht von der Netzstromquelle getrennt (Netz) so lange es mit der Steckdose (Netzsteckdose) verbunden ist.
  • Seite 21 So laden Sie den Akku mit dem Dauer vollständige Akku mitgelieferten Ladegerät (BC-L1) Ladung NP-F770 370 Minuten NP-F970 (gesondert 520 Minuten erhältlich) Gleichstrom- Hinweise zum Akku stecker • Schalten Sie vor dem Wechseln des Akkus den an eine Schalter ON/STANDBY immer auf STANDBY Netzsteckdose (1).
  • Seite 22: Schritt 3: Einschalten Des Camcorders Und Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    Schritt 3: Einschalten des Camcorders und Einstellen von Datum Einstellen von Datum und und Uhrzeit Uhrzeit Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein, wenn Einschalten des Camcorders Sie diesen Camcorder zum ersten Mal benutzen. Schalten Sie den Schalter ON/ z Tipp STANDBY auf ON (❙).
  • Seite 23 Wählen Sie mit der Taste V/v/B/b/ SET Ihre Region aus und drücken Sie dann die Taste. Stellen Sie mit der Taste V/v/B/b/ SET die Optionen [SUMMERTIME], [Y] (Jahr), [M] (Monat), [D] (Tag), Stunden und Minuten ein, und drücken Sie dann die Taste. Die Uhr beginnt zu laufen.
  • Seite 24: Schritt 4: Einstellen Von Lcd-Bildschirm Und Sucher

    Schritt 4: Einstellen von LCD-Bildschirm und Sucher b Hinweis Verwenden des LCD- LCD-Bildschirm und Sucher können nicht Bildschirms gleichzeitig verwendet werden. Der LCD-Bildschirm kann im unten dargestellten Bereich gedreht werden, damit das Bild auch von anderen Personen als dem Bediener der Kamera betrachtet werden kann.
  • Seite 25: Einstellen Des Suchers

    Einstellen des Suchers Große Augenmuschel (mitgeliefert) Okulareinstellregler Verschieben Sie den Regler, bis das Bild scharf ist. b Hinweis • Entfernen Sie nicht die am Camcorder b Hinweis angebrachte Augenmuschel. • Wenn Sie die Blickrichtung ändern, werden möglicherweise einige Primärfarben im Sucher sichtbar.
  • Seite 26: Schritt 5: Vorbereiten Der Aufnahmemedien

    Schritt 5: Vorbereiten der Aufnahmemedien Unterstützte Speicherkarten abgebildete Richtung ein, bis sie mit einem Klicken einrastet. Dateiformat Aufnahmemedien Speicherkarteneinschub A SD-, SDHC-, SDXC- Speicherkarte (Klasse 4 AVCHD oder schneller), Memory Stick PRO Duo (Mark2), PRO-HG Duo SD-, SDHC-, SDXC- Speicherkarte (Klasse 6 oder schneller), Memory Stick PRO-HG Duo SDXC-Speicherkarte...
  • Seite 27: Auswählen Des Speicherkarteneinschubs Für Die Aufnahme

    Auswählen des Speicherkarteneinschubs für die Aufnahme Drücken Sie die Taste SLOT SEL, um den für die Aufnahme ausgewählten Einschub zu wechseln. Der ausgewählte Einschub kann auf dem Bildschirm angezeigt werden. Taste SLOT SEL b Hinweise • Ein Einschub, in den keine Speicherkarte eingesetzt ist, kann nicht ausgewählt werden.
  • Seite 28: Aufnahme

    Aufnahme Aufnahme Aufnahmetaste am Griff Taste START/STOP Aufnehmen von Filmen Bei diesem Camcorder werden Filme auf einer Speicherkarte aufgenommen. Werkseitig ist für das Aufnehmen von Filmen AVCHD eingestellt. Gehen Sie für Filmaufnahmen wie im Folgenden erläutert vor. Drücken Sie die Laschen auf beiden Seiten der Objektivschutzkappe und nehmen Sie sie ab.
  • Seite 29 Schalten Sie den Schalter ON/STANDBY auf ON (❙). Drücken Sie die Taste START/STOP (oder die Aufnahmetaste am Griff), um die Aufnahme zu starten. [STBY] t [REC] Während der Aufnahme leuchten die Aufnahmeanzeigen. Drücken Sie zum Stoppen der Filmaufnahme erneut die Taste START/STOP oder die Aufnahmetaste am Griff.
  • Seite 30: Fortlaufende Aufnahme Auf Speicherkarten (Automatische Aufnahmefortsetzung)

    Aufnahme (Fortsetzung) z Tipps • Beim Aufnehmen mit einer anderen Einstellung als DV ist das Bildformat auf 16:9 festgelegt. Beim Aufnehmen im DV-Modus können Sie 4:3 ([ WIDE REC], S. 86) als Bildformat einstellen. • Ausführliche Informationen zum Ändern der Bildschirmanzeige während einer Aufzeichnung finden Sie auf Seite 66.
  • Seite 31: Aufnehmen Von Filmen Auf Der Speicherkarte A Und B (Gleichzeitige Aufnahme)

    • Die maximale Dauer bei kontinuierlicher Aufnahme beträgt 13 Stunden. Die Aufnahme wird automatisch beendet, wenn die maximale Aufnahmezeit erreicht ist. Aufnehmen von Filmen auf der Speicherkarte A und B (gleichzeitige Aufnahme) Sie können Filme auf beiden Aufnahmemedien gleichzeitig aufnehmen. Drücken Sie MENU t wählen Sie (REC/OUT SET) t [REC SET] t [SIMUL/ RELAY REC] t [SIMULTANEOUS REC] mit der Taste V/v/B/b/SET aus.
  • Seite 32: Einstellen Des Zooms

    Aufnahme (Fortsetzung) z Tipps Einstellen des Zooms • Beim Fokussieren liegt der erforderliche Mindestabstand zwischen Camcorder und Motiv im Weitwinkelbereich bei etwa 1 cm und im Telebereich bei etwa 1 Meter. • Bei bestimmten Zoompositionen ist eine Fokussierung eventuell nicht möglich, wenn sich das Motiv innerhalb von 1 m Abstand vom Camcorder befindet.
  • Seite 33: Einstellen Des Fokus

    Einstellen des Fokus Sie können den Fokus für verschiedene Aufnahmebedingungen manuell einstellen. Drücken Sie während der Verwenden Sie diese Funktion in folgenden Aufnahme oder im Fällen. Bereitschaftsmodus die Taste – Zum Aufnehmen eines Motivs hinter einer FOCUS AUTO/MAN B, um die verregneten Fensterscheibe.
  • Seite 34: Verwenden Der Fokuslupe

    Einstellen des Fokus (Fortsetzung) Verwenden der Fokuslupe Fokussieren auf ein erkanntes Gesicht (Gesichtserkennung) Der ausgewählte Bereich auf dem LCD- Bildschirm wird vergrößert angezeigt. Bei Der Camcorder erkennt ein Gesicht und manueller Fokussierung ist es einfacher, die stellt dieses scharf (die Standardeinstellung Fokuseinstellung zu überprüfen.
  • Seite 35 So heben Sie die Auswahl des vorrangigen Gesichts auf Verschieben Sie den Auswahlcursor (orangefarbener Rahmen) mit der Taste V/ v/B/b/SET D auf den Rahmen (Doppelrahmen) des vorrangigen Gesichts und drücken Sie dann die Taste. b Hinweise • Je nach Aufnahmeumgebung, Motiv und Einstellungen werden möglicherweise keine Gesichter erkannt.
  • Seite 36: Ändern Der Aufnahmeeinstellung

    Ändern der Aufnahmeeinstellung Bei AVCHD Auswählen des Dateiformats und Aufnahmeformats 1080/60p PS 1080/50p PS Sie können das Dateiformat unter [FILE 1080/60i FX 1080/50i FX FORMAT] und das Aufnahmeformat 1080/60i FH 1080/50i FH (Bitrate, Bildgröße, Bildfrequenz und 1080/60i HQ 1080/50i HQ Abtastsystem) unter [REC FORMAT] auswählen.
  • Seite 37: Einstellen Von Dv Mode (Dv-Modus)

    Bildfrequenz für 60i-Modelle Nur im DV-Modus verfügbare Menüs Die auf dem LCD-Bildschirm angezeigte (REC/OUT SET) Bildfrequenz weicht von der tatsächlichen – WIDE REC Bildfrequenz ab. – CANCEL DV MODE Bildfrequenz auf dem Tatsächliche b Hinweis LCD-Bildschirm Bildfrequenz • Wenn Sie vom DV-Modus zu einem anderen Modus wechseln, werden die im DV-Modus vorgenommenen Einstellungen initialisiert.
  • Seite 38: Einstellen Der Helligkeit

    Einstellen der Helligkeit Sie können die Bildhelligkeit einstellen, indem Sie die Blende, den Gain-Wert oder Drücken Sie die Taste IRIS AUTO/ die Verschlusszeit einstellen oder die MAN C, um die Blende manuell Lichtmenge mit dem Schalter „ND-Filter“ einzustellen. B regulieren. Das Symbol neben dem Blendenwert wird ausgeblendet.
  • Seite 39: Einstellen Des Gain-Werts

    Einstellen des Gain-Werts Einstellen der Verschlusszeit Sie können diese Einstellung vornehmen, Sie können die Verschlusszeit manuell wenn Sie den Wert nicht mit AGC einstellen und fixieren. Mithilfe der (automatische Verstärkungsregelung) Verschlusszeit können Sie ein sich erhöhen wollen. bewegendes Motiv ruhend erscheinen lassen oder auch den Bewegungsfluss betonen.
  • Seite 40: So Lassen Sie Die Verschlusszeit Automatisch Einstellen

    Einstellen der Helligkeit (Fortsetzung) Auf dem LCD-Bildschirm wird der Einstellen der Lichtmenge (ND- Nenner der eingestellten Verschlusszeit Filter) angezeigt. Wenn z. B. die Verschlusszeit auf 1/100 Sekunde Wenn die Aufnahmeumgebung zu hell ist, eingestellt ist, wird [100] auf dem LCD- können Sie ein Motiv durch Verwendung Bildschirm angezeigt.
  • Seite 41: Einstellen Des Farbtons

    Einstellen des Farbtons Einstellen des Weißabgleichs Drücken Sie die Taste WHT BAL Der Weißwert wird hervorgehoben. Wählen Sie PRESET, A oder B mit dem Hebel A manuell aus. x Einstellen des Werts unter A/B Wählen Sie für Aufnahmen mit dem in Speicher A oder B gespeicherten Weißwert die Option A oder B aus.
  • Seite 42: So Speichern Sie Den Eingestellten Weißwert Im Speicher A Oder B

    Einstellen des Farbtons (Fortsetzung) 5 Wählen Sie mit der Taste V/v/B/b/SET Beispiel für Einstellwerte: (CAMERA SET) t die Option Aufnahmebedingungen [WB SET]. • Beim Aufnehmen von 6 Richten Sie unter denselben Nachtszenen, Lichtverhältnissen, in denen sich auch Neonlicht, Feuerwerk das eigentliche Motiv befindet, den usw.
  • Seite 43: Toneinstellungen

    Toneinstellungen Bedienelemente für den Tonpegel Mithilfe der folgenden Buchsen, Schalter und Regler können Sie den Ton für die E: Schalter AUTO/MAN (CH-1) Aufnahme einstellen. I: Schalter AUTO/MAN (CH-2) Auf Seite 5 finden Sie Einzelheiten zum F: Regler AUDIO LEVEL (CH-1) Anbringen eines Mikrofons.
  • Seite 44: Aufnehmen Von Ton Von Einem Externen Audiogerät

    Toneinstellungen (Fortsetzung) Aufnehmen von Ton von einem Stellen Sie die Schalter CH-1 (INT externen Audiogerät MIC/EXT/MI SHOE) D und CH-2 (INT MIC/EXT/MI SHOE) H auf Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie ein „EXT“. Mikrofon oder ein externes Audiogerät • Wenn [INPUT CH SELECT] im verwenden.
  • Seite 45: Aufnahme Von Ton Von Einem Multi-Interface-Schuh-Kompatiblen Mikrofon (Gesondert Erhältlich)

    So lassen Sie die Einstellung wieder Aufnahme von Ton von einem automatisch vornehmen Multi-Interface-Schuh- Stellen Sie den Schalter AUTO/MAN für kompatiblen Mikrofon den einzustellenden Kanal (CH-1 E oder CH-2 I) nach der manuellen Einstellung (gesondert erhältlich) auf „AUTO“. Sie können mit einem Multi-Interface- Schuh-kompatiblen Mikrofon Ton in Stereo aufnehmen.
  • Seite 46: Nützliche Funktionen

    Nützliche Funktionen Automatische Auswahl Drücken Sie die Taste V/v/B/b/ geeigneter Einstellungen SET B, wählen Sie [AUTO], [INTELLIGENT AUTO] oder (Moduseinstellung Automatik) [SCENE SELECTION] aus und Hiermit gelingen in verschiedenen drücken Sie dann die Taste Situationen optimale Aufnahmen. erneut. b Hinweis •...
  • Seite 47: Aufnahme In Schwach Beleuchteter Umgebung (Low Lux)

    Einstellwerte Aufnahmebedingungen Aufnahme in schwach Hiermit können Sie beleuchteter Umgebung (LOW Feuerwerk* Feuerwerk mit optimaler ([FIREWORKS]) LUX) Belichtung aufnehmen. Hiermit erzielen Sie Sie können selbst in Umgebungen mit klare Aufnahmen weit schwacher Beleuchtung, zum Beispiel bei entfernter Motive. Beim Außenaufnahmen mit schwacher Aufnehmen von Straßenbeleuchtung oder in schwach Motiven durch ein...
  • Seite 48: Aufnahme In Dunkler Umgebung (Nightshot)

    Nützliche Funktionen (Fortsetzung) Anpassen der Bildqualität Aufnahme in dunkler Umgebung (Bildprofil) (NIGHTSHOT) Sie können die Bildqualität anpassen, Sie können auch Aufnahmen in sehr indem Sie Bildprofiloptionen wie dunkler Umgebung machen. [GAMMA] und [DETAIL] einstellen. Sie b Hinweis können die Einstellungen an die Tageszeit, die Wetterbedingungen oder auch Ihre Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn FULL Vorlieben anpassen.
  • Seite 49 5 Drücken Sie die Taste V/v/B/b/SET, wählen Sie [ RETURN] und drücken Wählen Sie (CAMERA SET) Sie dann die Taste erneut. t [PICTURE PROFILE] t die gewünschte Bildprofilnummer mit 6 Drücken Sie die Taste V/v/B/b/SET, der Taste V/v/B/b/SET aus, und wählen Sie [OK] und drücken Sie dann die Taste erneut.
  • Seite 50 Nützliche Funktionen (Fortsetzung) BLACK LEVEL Zum Einstellen des Schwarzpegels. Option Beschreibung und Einstellungen Legt den Schwarzpegel fest. –15 bis +15 GAMMA Zum Auswählen einer Gammakurve. Option Beschreibung und Einstellungen [STANDARD] Standard-Gammakurve [STILL] Gammakurve für Farbtöne wie bei einem Standbild. [CINEMATONE1] Gammakurve 1 für Farbtöne wie bei Filmkameras [CINEMATONE2] Gammakurve 2 für Farbtöne wie bei Filmkameras...
  • Seite 51 KNEE Zum Einstellen des Kniepunkts und der Kniekurve für die Videosignalkomprimierung, womit die Signale in Spitzlichtbereichen des Motivs auf den Dynamikbereich des Camcorders begrenzt werden, um eine Überbelichtung zu vermeiden. Wenn Sie [STANDARD] oder [STILL] unter [GAMMA] auswählen, wird [KNEE] ausgeschaltet, auch wenn [MODE] auf [AUTO] gesetzt ist.
  • Seite 52 Nützliche Funktionen (Fortsetzung) SATURATION Zum Einstellen des Farbpegels. Option Beschreibung und Einstellungen –32 (hell) bis +32 (dunkel) COLOR PHASE Zum Einstellen der Farbphase. Option Beschreibung und Einstellungen –7 (grünlich) bis +7 (rötlich) COLOR DEPTH Zum Einstellen der Farbtiefe für die einzelnen Farbphasen. Die Wirkung dieser Funktion ist bei chromatischen Farben stärker als bei achromatischen Farben.
  • Seite 53 Option Beschreibung und Einstellungen MEMORY1 COLOR Zum Einstellen der in Speicher 1 gespeicherten Farben. [PHASE]: Zum Einstellen der Farbphase. 0 (violett) bis 8 (rot) bis 16 (gelb) bis 24 (grün) bis 31 (blau) [PHASE RANGE]: Zum Einstellen des Farbphasenbereichs. 0 (keine Farbauswahl), 1 (eng: Auswählen nur einer Farbe) bis 31 (weit: Auswählen mehrerer Farben mit ähnlicher Farbphase) [SATURATION]: Zum Einstellen der Sättigung.
  • Seite 54 Nützliche Funktionen (Fortsetzung) WB SHIFT Zum Einstellen der Optionen für die Weißwertverschiebung. Welche Optionen eingestellt werden können, hängt vom Filtertyp ab. Option Beschreibung und Einstellungen [FILTER TYPE] Zum Auswählen eines Farbfiltertyps für die Weißwertverschiebung. [LB-CC] : Filmtyp (Farbkonvertierung und -korrektur) [R-B] : Videotyp (Korrektur der R- und B-Pegel) [LB[COLOR TEMP]]...
  • Seite 55 DETAIL Zum Einstellen der Optionen für die Detailanhebung. Option Beschreibung und Einstellungen [LEVEL] Zum Einstellen des Detailanhebungspegels. –7 bis +7 [MANUAL SET] [ON/OFF] : Zum Ein- und Ausschalten der manuellen Detailanhebung. Setzen Sie die Option auf [ON], um die manuelle Detailanhebung zu aktivieren (keine automatische Optimierung).
  • Seite 56: So Kopieren Sie Die Bildprofileinstellung In Eine Andere Bildprofilnummer

    Nützliche Funktionen (Fortsetzung) COPY 3 Drücken Sie die Taste V/v/B/b/SET und wählen Sie dann [SETTING] t Zum Kopieren der Einstellungen aus einem [RESET] t [YES] t [ RETURN] Bildprofil in ein Bildprofil mit einer t [OK] aus. anderen Nummer. Einstellen von Zeitdaten RESET Zum Zurücksetzen des Bildprofils auf die Dieser Camcorder nimmt Filme zusammen...
  • Seite 57: Wiedergabegeschwindigkeit

    So setzen Sie den Zeitcode mithilfe Zeitlupen- und Zeitrafferfunktion verwenden. der drahtlosen Fernbedienung zurück Sie können den Zeitcode auch zurücksetzen Wiedergabegeschwindigkeit (00:00:00:00), wenn Sie die Taste TC Die Wiedergabegeschwindigkeit hängt RESET auf der drahtlosen Fernbedienung folgendermaßen von der Einstellung für drücken.
  • Seite 58: Vorbereitungen

    Nützliche Funktionen (Fortsetzung) (CAMERA SET) t 2 Wählen Sie [S&Q MOTION] t [REC FORMAT] mit der Taste V/v/B/b/SET B aus. 3 Wählen Sie das Aufnahmeformat aus. Einstellwerte 1080/60p PS 1080/50p PS 1080/30p FX 1080/25p FX 1080/30p FH 1080/25p FH 1080/24p FX –...
  • Seite 59: Überprüfen Der Zuletzt Aufgenommenen Szene (Rückblick Auf Letzte Szene)

    So beenden Sie die Zeitlupen- und Überprüfen der zuletzt Zeitrafferaufnahme aufgenommenen Szene Drücken Sie die Taste START/STOP C. (Rückblick auf letzte Szene) So ändern Sie die Einstellung der Sie können die zuletzt aufgenommene Bildfrequenz Szene auf dem LCD-Bildschirm Halten Sie die ASSIGN-Taste etwa 1 überprüfen.
  • Seite 60: Zuweisen Von Funktionen Zu Den Assign-Tasten

    Zuweisen von Funktionen zu den ASSIGN-Tasten Einige Funktionen können den ASSIGN- • AUDIO LEVEL DISPLAY (S. 92) Tasten zugewiesen werden. • DATA CODE (S. 93) Sie können jeder der ASSIGN1 bis 5- • TC/UB DISPLAY (S. 94) Tasten jeweils eine Funktion zuweisen. •...
  • Seite 61: Wählen Sie (Others) T [Assign Button] Mit Der Taste

    Drücken Sie die Taste MENU A. Wählen Sie (OTHERS) t [ASSIGN BUTTON] mit der Taste V/v/B/b/SET B aus. Drücken Sie die Taste V/v/B/b/ SET B, wählen Sie die einzustellende ASSIGN-Taste aus ASSIGN1 zu und drücken Sie dann die Taste 3 Tasten erneut.
  • Seite 62: Wiedergabe

    Wiedergabe Wiedergabe Taste THUMBNAIL Wiedergeben von Filmen Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger auf.
  • Seite 63 Drücken Sie die Taste THUMBNAIL. Der Miniaturbild-Bildschirm erscheint nach einigen Sekunden. Aufnahmemedien Wiedergabemodus Vorheriges Miniaturbild (Film) Nächstes Aktuelle Filmdaten (S. 63) •Sie können die Anzeige von Datum und Uhrzeit auf den Miniaturbildern durch Drücken der Taste DISPLAY ein- und ausschalten. Geben Sie Filme wieder.
  • Seite 64 Wiedergabe (Fortsetzung) E Dauer F Zeitcode des Aufnahmebeginns Der Zeitcode wird nicht ordnungsgemäß angezeigt, wenn auf dem Aufnahmemedium kein Zeitcode aufgezeichnet wurde oder wenn der Zeitcode auf dem Aufnahmemedium vom Camcorder nicht unterstützt wird. G DOLBY DIGITAL-Aufnahme Wird angezeigt, wenn Ton im Dolby-Digital-Format aufgenommen wurde. •...
  • Seite 65 Hinweise zur Wiedergabe von Filmen • Die normale Wiedergabe von Filmen, die mit diesem Camcorder aufgenommen wurden, ist unter Umständen auf anderen Geräten nicht möglich. Ebenso ist die korrekte Wiedergabe von Filmen, die mit anderen Geräten aufgenommen wurden, auf diesem Camcorder eventuell nicht möglich. •...
  • Seite 66: Ändern/Prüfen Der Einstellungen Des Camcorders

    Ändern/Prüfen der Einstellungen des Camcorders Anzeigen der Aufnahmedaten (Datencode) Sie können während der Aufnahme automatisch aufgezeichnete Informationen wie Datum, Uhrzeit und Kameradaten bei der Wiedergabe auf dem Bildschirm anzeigen lassen. (DISPLAY SET) t Wählen Sie DATA CODE und die anzuzeigenden Daten aus.
  • Seite 67: Anzeigen Der Einstellungen Des Camcorders (Statusprüfung)

    eines Films angezeigt, bei dem die • Aufnahmemedieninformationen Blende, der Gain-Wert und die Sie können den geschätzten belegten und Verschlusszeit manuell eingestellt freien Speicher anzeigen lassen. wurden. F Kameraverwacklungskorrektur (Steady Shot) b Hinweis • Wenn Sie die Speicherkarte auf einem anderen Gerät wiedergeben, werden die Kameradaten •...
  • Seite 68 Ändern/Prüfen der Einstellungen des Camcorders (Fortsetzung) Für die Optionen werden die Einstellungen angezeigt, die beim Einschalten des Camcorders gültig sind. So blenden Sie die Anzeige aus Drücken Sie die Taste ASSIGN2/STATUS...
  • Seite 69: Anschließen An Einen Monitor Oder Ein Fernsehgerät

    Anschließen an einen Monitor oder ein Fernsehgerät Die Bildqualität der Wiedergabe hängt von der Art des Monitors oder Fernsehgeräts bzw. von den Buchsen, über die die Geräte angeschlossen werden, ab. Monitor/Fernsehgerät Videoeingangsbuchse Videokabel (gesondert erhältlich) Audioeingangsbuchse Audiokabel (gesondert erhältlich) An HDMI- Eingangsbuchse HDMI-Kabel (gesondert erhältlich) Signalfluss...
  • Seite 70 Anschließen an einen Monitor oder ein Fernsehgerät (Fortsetzung) Ausgabeauflösung Die Ausgabeauflösung hängt vom Aufnahmemodus und der Einstellung [HDMI] ab. 60i-Modelle Ausgabeauflösung HD/DV [HDMI]-Einstellung HDMI OUT VIDEO OUT 1080p/480i 1080p* 480i 720p/480i 720p 480i 1080i/480i 1080i 480i 480p 480p 480i 480i 480i 480i 1080p/480i...
  • Seite 71 Hinweise • Es empfiehlt sich, ein zertifiziertes Kabel mit HDMI-Logo oder ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden. • Bilder werden nicht an der Buchse HDMI OUT dieses Camcorders ausgegeben, wenn Copyright- Schutzsignale in den Filmen enthalten sind. • Bild und Ton werden möglicherweise auf einigen Monitoren oder Fernsehgeräten nicht korrekt wiedergegeben.
  • Seite 72: Bearbeiten

    Bearbeiten Schützen von Filmen Teilen eines Films (Schützen) Sie können einen Film an einer bestimmten Schützen Sie Filme, um ein versehentliches Stelle teilen. Löschen zu verhindern. Drücken Sie hierfür während der Drücken Sie die Taste MENU, Filmwiedergabe die Taste MENU. wenn der Miniaturbild-Bildschirm angezeigt wird.
  • Seite 73 Punkt, an dem Sie berühren, und dem Punkt, an dem der Film geteilt wird. Dies liegt daran, dass dieser Camcorder den Teilungspunkt in halbsekündlichen Schritten auswählt. • In DV oder XAVC S HD aufgezeichnete Filme können nicht geteilt werden.
  • Seite 74: Löschen Von Filmen

    Löschen von Filmen Sie können Speicherplatz auf dem , um wieder den vorherigen Bildschirm anzuzeigen. Aufnahmemedium freigeben, indem Sie •Sie können gleichzeitig bis zu 100 Bilder Filme löschen. auswählen. b Hinweise •- wird oben rechts auf dem Miniaturbild von geschützten Bildern angezeigt. •...
  • Seite 75: Formatieren Von Aufnahmemedien

    Formatieren von Vollständiges Aufnahmemedien Löschen aller Daten von der Speicherkarte Durch das Formatieren werden die Daten vom Aufnahmemedium gelöscht und Bei wiederholter Verwendung einer bespielbarer Speicher wird freigegeben. Speicherkarte können sich sinnlose Daten b Hinweise darauf ansammeln und es wird unter Umständen unmöglich, Bilddaten mit der •...
  • Seite 76: Reparieren Der Bilddatenbankdatei

    Reparieren der Vollständiges Löschen aller Daten von der Speicherkarte (Fortsetzung) Bilddatenbankdatei Diese Funktion überprüft die Wählen Sie das Datenbankinformationen und die Konsistenz der Filme auf den Aufnahmemedium aus, das Sie Aufnahmemedien und behebt etwaige formatieren möchten. Inkonsistenzen. Der Formatierungsbildschirm erscheint. b Hinweis •...
  • Seite 77: Menüsystem

    Menüsystem Auswählen von Menüoptionen Über die Menüoptionen auf dem LCD- Bildschirm lassen sich diverse Drücken Sie die Taste V/v/B/b/ Einstellungen ändern und detaillierte SET, wählen Sie das gewünschte Anpassungen vornehmen. Menüsymbol und drücken Sie dann die Taste erneut. Taste MENU CAMERA SET (S.
  • Seite 78 Auswählen von Menüoptionen (Fortsetzung) Drücken Sie die Taste MENU, um den Menübildschirm auszublenden. Wählen Sie [ RETURN], um wieder den vorherigen Bildschirm anzuzeigen. b Hinweise • Die verfügbaren Menüoptionen hängen von der Konfiguration des Camcorders während der Aufnahme oder Wiedergabe ab. •...
  • Seite 79: Menüoptionen

    Menüoptionen Im Folgenden sind die Einstellungen und Einstellwerte zu den einzelnen Menüoptionen aufgeführt. Die Standardeinstellungen sind mit B gekennzeichnet. AUTO MODE SET BAUTO, INTELLIGENT AUTO, (CAMERA SET) (S. 82) SCENE SELECTION AGC LIMIT BOFF, 24dB bis 0dB SCENE SELECTION NIGHT SCENE, SUNRISE &...
  • Seite 80 Menüoptionen (Fortsetzung) REC BUTTON SETTING (REC/OUT SET) (S. 86) BREC BUTTON: REC SET FILE FORMAT , HANDLE XAVC S HD, REC BUTTON: BAVCHD /REC REC FORMAT BUTTON: XAVC S HD HANDLE REC 60i-Modelle: BUTTON: /REC 1080/60p 50Mbps, BUTTON: 1080/30p 50Mbps, HANDLE REC 1080/24p 50Mbps, BUTTON:...
  • Seite 81 INT MIC SET INT MIC SENS MARKER ON/OFF BNORMAL, HIGH BOFF, ON INT MIC WIND CENTER BOFF, ON BON, OFF XLR SET INPUT CH SELECT ASPECT INPUT1/INPUT1, BOFF, 4:3, 13:9, BINPUT1/INPUT2 14:9, 15:9, 1.66:1, XLR AGC LINK 1.85:1, 2.35:1 BSEPARATE, SAFETY ZONE LINKED BOFF, 80%, 90%...
  • Seite 82: Menü (Camera Set)

    Menü (CAMERA Menüoptionen (Fortsetzung) SET) Optionen zum Einstellen des Camcorders auf die Aufnahmebedingungen (OTHERS) (S. 96) STEADYSHOT usw.) STATUS CHECK CAMERA PROFILE MEMORY CARD A, MEMORY CARD B Die Standardeinstellungen sind mit B gekennzeichnet. ASSIGN BUTTON ASSIGN1, ASSIGN2, ASSIGN3, ASSIGN4, Näheres zum Auswählen von ASSIGN5 Menüoptionen finden Sie auf...
  • Seite 83 ON ( WB TEMP SET Die Vergrößerungsfunktion wird verwendet. Sie können die Farbtemperatur einstellen, wenn Sie [WB PRESET] auf [MANU WB z Tipp TEMP] setzen. Sie können [ON/OFF] einer ASSIGN-Taste 2300K bis B6500K bis 15000K (Schritte zuweisen (S. 60). von 100 K) ZOOM SET WB SET ZOOM TYPE...
  • Seite 84: Steadyshot

    Menü (CAMERA SET) (Fortsetzung) STEADYSHOT AUTO MODE SET Sie können die Verringerung von Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 46. Kameraverwacklungen beim Aufnehmen einstellen. SCENE SELECTION SET B STANDARD ( Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 46. Verwendet SteadyShot bei relativ stabilen Aufnahmebedingungen.
  • Seite 85 NIGHTSHOT LIGHT Es werden Tonsignale ausgegeben (1 kHz: Vollbit, –20dB (wenn [60i] ausgewählt Sie können mit NIGHTSHOT (S. 48) ist), –18dB (wenn [50i] ausgewählt ist)). scharfe Bilder erzielen, da bei der Setzen Sie außerdem [ON/OFF] auf [ON]. Aufnahme Infrarotlicht zum Einsatz kommt.
  • Seite 86: Menü (Rec/Out Set)

    Menü (REC/OUT SET) Aufnahmeeinstellungen, Eingangs- und VIDEO OUT Ausgangseinstellungen (REC SET/VIDEO OUT usw.) HDMI Sie können die Auflösung für das Ausgangssignal an den Buchsen HDMI Die Standardeinstellungen sind mit auswählen. B gekennzeichnet. 60i-Modelle: Näheres zum Auswählen von Menüoptionen finden Sie auf 1080p/480i Seite 77.
  • Seite 87 DOWN CONVERT TYPE • Wenn Sie die Einstellung von [SQUEEZE] auf eine andere Option oder von einer anderen Beim Herunterkonvertieren eines Videosignals Option auf [SQUEEZE] umschalten, wird können Sie die Art der Herunterkonvertierung zeitweilig ein leerer Bildschirm angezeigt und auswählen. Bild und Ton setzen aus.
  • Seite 88: Menü (Audio Set)

    Menü (AUDIO SET) Einstellungen für die Audioaufnahme (AVCHD AUDIO FORMAT usw.) Aktiviert die Funktion zum Verhindern einer Tonverzerrung. Die Standardeinstellungen sind mit B gekennzeichnet. b Hinweis Näheres zum Auswählen von • Nur verfügbar, wenn der Schalter AUTO/MAN Menüoptionen finden Sie auf (CH-1/CH-2) auf „MAN“...
  • Seite 89 XLR AGC LINK b Hinweis Verbindet die AGC (Automatische Gain- • Diese Einstellung ist deaktiviert, wenn der Steuerung) von CH-1 und CH-2 bei Schalter INPUT1 auf „LINE“ gesetzt ist. Verwendung eines externen Mikrofons bzw. INPUT2 TRIM hebt die Verbindung auf. INPUT2 WIND B SEPARATE Siehe Beschreibung für die entsprechenden...
  • Seite 90: Menü (Display Set)

    Menü (DISPLAY SET) Anzeigeeinstellungen (MARKER/DISPLAY ZEBRA OUTPUT usw.) Als Hilfe bei der Helligkeitseinstellung können Sie ein Zebramuster anzeigen Die Standardeinstellungen sind mit B lassen. gekennzeichnet. ON/OFF Näheres zum Auswählen von Menüoptionen finden Sie auf B OFF Seite 77. Das Zebramuster wird nicht angezeigt. ON ( und Stufe) Drücken Sie die Taste MENU t wählen...
  • Seite 91 SAFETY ZONE b Hinweis • Die verstärkten Konturen werden nicht auf dem B OFF Aufnahmemedium aufgezeichnet. Die sichere Zone wird nicht angezeigt. z Tipps 80%, 90% • Setzen Sie diese Funktion zusammen mit dem Wenn Sie einen dieser Werte auswählen, erweiterten Fokus ein, um das Fokussieren zu werden die Ränder des auf normalen erleichtern (S.
  • Seite 92 Menü (DISPLAY SET) (Fortsetzung) FOCUS MAG RATIO AUDIO LEVEL DISPLAY B ON Damit können Sie die Vergrößerung für den erweiterten Fokus einstellen. Die Tonpegelanzeigen werden auf dem LCD-Bildschirm angezeigt. ×4.0 ×8.0 B ×4.0/×8.0 Mit jedem Drücken der Taste ASSIGN5/ FOCUS MAG wechselt die Einstellung in der Reihenfolge [×4.0] t [×8.0] t [OFF].
  • Seite 93 B OFF Die Verschlussanzeige wird in Grad angegeben. Es werden keine Informationen angezeigt. Die Verschlusszeit, die der Zeitspanne DATE/TIME entspricht, in der der Camcorder Bilddaten Datum und Uhrzeit werden angezeigt. vom Bildsensor liest, wird als 360 Grad CAMERA DATA definiert. Der Verschlusswinkel wird anhand dieser Definition berechnet und Kameradaten werden angezeigt.
  • Seite 94: Anzeigeeinstellungen (Marker/Display Output Usw.)

    Menü (TC/UB SET) Menü (DISPLAY SET) (Fortsetzung) Zeitcodeeinstellungen (TC PRESET/UB PRESET/TC FORMAT usw.) b Hinweis • Nur der Zeitcode, das Zebramuster, die Kantenanhebung und der Rahmen um das Die Standardeinstellungen sind mit B Gesicht werden ausgegeben, wenn [MARKER] gekennzeichnet. auf [ON] gesetzt ist und eine Markierung auf Näheres zum Auswählen von dem LCD-Bildschirm angezeigt wird.
  • Seite 95 b Hinweis TC MAKE • Bei 60i-Modellen ist der Zeitcode ebenfalls fest auf [NDF] eingestellt, wenn die Bildfrequenz B PRESET unter [REC FORMAT] auf 24 gesetzt ist. Der neu eingestellte Zeitcode wird auf dem Aufnahmemedium aufgezeichnet. z Tipp REGENERATE Drop-Frame Der Zeitcode basiert auf 30 Vollbildern pro Der letzte Zeitcode der vorherigen Sekunde.
  • Seite 96: Menü (Others)

    Menü (OTHERS) Einstellungen für Aufnahmen und sonstige Grundeinstellungen (AREA SET/BEEP usw.) LOAD Damit laden Sie ein Kameraprofil und wenden Die Standardeinstellungen sind mit B die Einstellungen an. gekennzeichnet. 1 Wählen Sie mit der Taste V/v/B/b/SET Näheres zum Auswählen von das zu ladende Kameraprofil aus. Menüoptionen finden Sie auf Seite 77.
  • Seite 97: Summertime

    jedoch korrekt in den Aufnahmen ASSIGN BUTTON aufgezeichnet. Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 60. BEEP CLOCK SET B OFF Der Signalton ist nicht zu hören. Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 22. AREA SET Wenn Sie die Aufnahme starten/stoppen oder Warnanzeigen auf dem Bildschirm Sie können die Zeitverschiebung einstellen, erscheinen usw., ist ein Signalton zu hören.
  • Seite 98: Usb Connect

    Menü (OTHERS) (Fortsetzung) USB CONNECT Wählen Sie diese Option aus, wenn [USB CONNECT] beim Anschließen des Camcorders an ein anderes Gerät mit dem USB-Kabel nicht auf dem LCD-Bildschirm angezeigt wird. USB LUN SET Sie können die Kompatibilität mit externen Geräten verbessern, indem Sie die Funktionen der USB-Verbindung einschränken.
  • Seite 99: Störungsbehebung

    1 Minute wieder an und schalten Sie den Camcorder wieder ein. 3 Wählen Sie (OTHERS) t INITIALIZE. Dieser Vorgang setzt die Einstellungen für Datum, Uhrzeit und Land zurück. 4 Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder Ihre lokale autorisierte Sony- Kundendienststelle. • Stromquellen/LCD-Bildschirm/Drahtlose Fernbedienung (S. 99) • Speicherkarten (S. 100) •...
  • Seite 100 Störungsbehebung (Fortsetzung) • In bestimmten Fällen ist die Anzeige nicht immer korrekt. Wenn Sie z. B. den LCD- Bildschirm auf- bzw. zuklappen, dauert es etwa 1 Minute, bis die korrekte Akkurestladung angezeigt wird. Der Akku entlädt sich zu schnell. • Die Umgebungstemperatur ist zu hoch oder zu niedrig oder der Akku wurde nicht ausreichend aufgeladen.
  • Seite 101 Der Datendateiname ist nicht korrekt oder blinkt. • Die Datei ist beschädigt. • Das Dateiformat wird von diesem Camcorder nicht unterstützt (S. 114). Die Anzeige für das Aufnahmemedium blinkt. • An den Aufnahmemedien liegt ein Problem vor. Stoppen Sie die Aufnahme auf allen Aufnahmemedien und reparieren Sie die Datenbankdatei.
  • Seite 102 Störungsbehebung (Fortsetzung) Die tatsächliche Aufnahmezeit für Filme ist kürzer als die geschätzte Aufnahmezeit des Aufnahmemediums. • Abhängig von den Aufnahmebedingungen kann die für die Aufnahme verfügbare Zeit kürzer sein, beispielsweise wenn ein sich schnell bewegendes Motiv usw. aufgenommen wird (S. 109). Der Camcorder behält geänderte Einstellungen nicht bei.
  • Seite 103 Blende, Gain-Wert, Verschlusszeit oder Weißabgleich lässt sich nicht manuell einstellen. • Drücken Sie die Taste FULL AUTO zum Deaktivieren des automatischen Modus. Kleine weiße, rote, blaue oder grüne Punkte sind auf dem LCD-Bildschirm zu sehen. • Dieses Phänomen tritt bei Verwendung einer langen Verschlusszeit auf (S. 39). Dies ist keine Fehlfunktion.
  • Seite 104: Anschluss An Ein Fernsehgerät

    Störungsbehebung (Fortsetzung) Wiedergabe Informationen dazu finden Sie auch unter „Speicherkarten“ (S. 100). Die gewünschten Bilder werden nicht gefunden. Bilder können nicht wiedergegeben werden. • Wählen Sie auf dem Miniaturbild-Bildschirm das Aufnahmemedium und die Bildqualität des Bildes aus, das Sie wiedergeben möchten (S. 62). •...
  • Seite 105: Kopieren/Bearbeiten/Anschließen An Andere Geräte

    Auf einem über das HDMI-Kabel angeschlossenen Fernsehgerät, Projektor oder AV-Verstärker wird weder Bild noch Ton wiedergegeben. • Wenn Sie auf einem über das HDMI-Kabel angeschlossenen Fernsehgerät, Projektor oder AV-Verstärker keine Bilder anzeigen bzw. keinen Ton abspielen können, trennen Sie das HDMI-Kabel vom Camcorder und schließen Sie es wieder an oder schalten Sie den Camcorder aus und wieder ein und versuchen Sie es erneut.
  • Seite 106: Warnanzeigen Und -Meldungen

    Akku aus oder nehmen Sie ihn ab und Problem auch nach einigen Versuchen nicht lassen Sie ihn in kühler Umgebung beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren abkühlen. Sony-Händler oder Ihre lokale autorisierte Sony-Kundendienststelle. (Warnanzeige zur Videoleuchte) • Die Akkuladung ist zu niedrig. C:04:ss •...
  • Seite 107: Beschreibung Der Warnmeldungen

    Managementinfos für Filme beschädigt (Warnanzeigen zu sind. Wenn Sie [OK] auswählen, wird inkompatiblen Speicherkarten)* die Verwaltungsdatei repariert, nachdem eine Sicherungskopie des • Es ist eine nicht kompatible Films angelegt wurde. Die Speicherkarte eingelegt (S. 26). Sicherungskopien der Filme können nicht erkannt werden. - (Warnanzeigen zu Wenn Sie einen Computer anschließen, schreibgeschützten...
  • Seite 108 • Verwenden Sie nur Speicherkarten, die für den Camcorder empfohlen werden (S. 26). • Wenden Sie sich an Ihren Sony- Händler. Do not eject the memory card during writing. Data may be damaged. • Setzen Sie die Speicherkarte wieder ein und befolgen Sie die Anweisungen auf dem LCD-Bildschirm.
  • Seite 109: Weitere Informationen

    Weitere Informationen Aufnahmedauer von Filmen Geschätzte Aufnahme- und Geschätzte Aufnahmedauer von Wiedergabedauer der einzelnen Filmen Akkus XAVC S HD Ungefähre Dauer bei Verwendung eines (Einheit: Minuten) vollständig geladenen Akkus. 1080 Aufnahmedauer 64 GB (155) (Einheit: Minuten) Dauer bei Dauer bei Akku kontinuierlicher normaler...
  • Seite 110 50i-Modelle: 720 × 576/16:9, 4:3 32GB 140 (140) 64 GB 280 (280) • Bei Verwendung von Speicherkarten von Sony. b Hinweise • Die Aufnahmedauer hängt von den Aufnahmebedingungen, den Motiven und der Einstellung für [REC SET] (S. 86) ab. • Die Zahl in Klammern ( ) gibt die Mindestaufnahmedauer an.
  • Seite 111: Verwenden Des Camcorders Im Ausland

    Verwenden des Camcorders im Ausland Stromversorgung Wählen Sie [AREA SET] aus und stellen Sie dann die Zeitverschiebung ein (S. 97). Mithilfe des mit dem Camcorder gelieferten Netzteils können Sie den Camcorder in allen Ländern/Regionen verwenden, die eine Stromversorgung mit 100 V bis 240 V Wechselstrom und 50 Hz/60 Hz anbieten.
  • Seite 112: Datei-/Ordnerstruktur Auf Dem Aufnahmemedium

    Bilddateien beschädigt werden oder die Bilddateien lassen sich nicht mehr richtig Bilddateien lassen sich nicht mehr richtig abspielen. abspielen. C Ordner mit Managementinfos für • Sony übernimmt keine Verantwortung für die XAVC S HD-Filme Ergebnisse von Vorgängen, bei denen von...
  • Seite 113 einem PC auf eine Speicherkarte kopierte Daten verwendet werden. • Gehen Sie wie in den Schritten auf Seite 74 beschrieben vor, um Bilddateien zu löschen. Löschen Sie die Bilddateien auf dem Camcorder nicht direkt vom Computer aus. • Formatieren Sie die Aufnahmemedien im Camcorder nicht auf einem Computer.
  • Seite 114: Wartung Und Sicherheitsmaßnahmen

    Wartung und Sicherheitsmaßnahmen * Daten, die in einem anderen AVCHD-Format Informationen zum XAVC S- als dem oben beschriebenen Format aufgenommen werden, können auf diesem Format Camcorder nicht wiedergegeben werden. • Da das AVCHD-Format mit einem Aufnehmen und Wiedergeben auf dem Datenkomprimierungssystem arbeitet, können Camcorder Bilder in Szenen, in denen sich das Bild, der...
  • Seite 115: Kompatibilität Von Bilddaten

    Kompatibilität von Bilddaten • In den Speicherkarteneinschub dürfen nur Speicherkarten mit einer passenden Größe • Der Camcorder zeichnet die Bilddatendateien eingesetzt werden. Andernfalls kann es zu einer nach den von der JEITA (Japan Electronics and Fehlfunktion kommen. Information Technology Industries Association) •...
  • Seite 116: Informationen Zum „Infolithium"-Akku

    Wartung und Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung) Die Akkurestladungsanzeige Informationen zum • Überprüfen Sie den Ladestand anhand der „InfoLITHIUM“-Akku folgenden Anzeigen und %-Angaben auf dem LCD-Bildschirm. Der Camcorder funktioniert nur in Akkurestladungs- Verbindung mit einem „InfoLITHIUM“- anzeige Akku der L-Serie und großer Kapazität wie 81 % bis 100 % beispielsweise dem NP-F770 oder NP-F970 (gesondert erhältlich).
  • Seite 117: Umgang Mit Dem Camcorder

    Hinweise zum Aufladen des Akkus Umgang mit dem Camcorder • Sie müssen den Akku laden, bevor Sie den Camcorder in Betrieb nehmen. Betrieb und Pflege • Laden Sie ausschließlich die angegebenen • Lagern und verwenden Sie den Camcorder und Akkus mit dem Netzteil (mitgeliefert) auf. das Zubehör nicht an folgenden Orten.
  • Seite 118: Lcd-Bildschirm

    Wartung und Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung) Wenn sich Feuchtigkeit Ihrem Sony-Händler überprüfen, bevor Sie ihn wieder benutzen. niedergeschlagen hat • Gehen Sie sorgsam mit dem Gerät um, zerlegen Warten Sie etwa 1 Stunde, bevor Sie den und modifizieren Sie es nicht und schützen Sie Camcorder einschalten.
  • Seite 119: Pflege Und Aufbewahrung Des Objektivs

    Pflege und Aufbewahrung des • Wenn Sie den LCD-Bildschirm mit zu viel Druck abreiben, kann die Beschichtung Objektivs beschädigt werden, selbst wenn Sie hierfür nur ein Taschentuch verwenden. • Wischen Sie die Objektivlinse in folgenden Fällen mit einem weichen Tuch sauber: Wenn •...
  • Seite 120 Wartung und Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung) Hinweis zum Entsorgen/Weitergeben der Speicherkarte Wenn Sie Daten auf der Speicherkarte löschen oder die Speicherkarte mit dem Camcorder oder einem Computer formatieren, werden die Daten möglicherweise nicht unwiederbringlich von der Speicherkarte gelöscht. Wenn Sie die Speicherkarte an eine andere Person weitergeben, sollten Sie die Daten mithilfe einer Software für die Datenlöschung auf einem Computer vollständig entfernen.
  • Seite 121: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeines Audioaufnahmesystem XAVC S HD: Lineares PCM mit Betriebsspannung 2 Kanälen, 16 Bit, 48 kHz 8,4 V Gleichspannung (mit Netzteil) AVCHD: Lineares PCM mit 2 Kanälen, 7,2 V Gleichspannung (mit Akku) 16 Bit, 48 kHz/Dolby Digital mit Leistungsaufnahme 2 Kanälen, 16 Bit, 48 kHz Bei AVCHD-Aufnahme mit dem DV: Lineares PCM mit 2 Kanälen,...
  • Seite 122 Technische Daten (Fortsetzung) Gain-Wert Buchse i (Kopfhörer) –3, 0, 3, 6, 9, 12, 15, 18, 21, 24, 27, 30, Stereominibuchse (φ3,5 mm) (1) 33 dB, AGC INPUT1/INPUT2-Buchsen Gammakurve XLR-Buchse, 3-polig (2), Line/Mic/ auswählbar Mic +48 V auswählbar Eingebauter ND-Filter Gleichstromeingang CLEAR: Aus Buchse DC IN Fernbedienungsbuchse...
  • Seite 123 Akku (NP-F770) Maximale Ausgangsspannung 8,4 V Gleichspannung Ausgangsspannung 7,2 V Gleichspannung Maximale Ladespannung 8,4 V Gleichspannung Maximale Ladestromstärke 3,0 A Kapazität Normal: 31,7 Wh (4.400 mAh) Minimum: 30,0 Wh (4.200 mAh) Lithium-Ionen-Akku Gleichspannungsakkuladegerät (BC-L1) Eingangsnennwert 8,4 V Gleichspannung Ausgangsnennwerte 8,4 V Gleichspannung, 1,7 A Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C Lagertemperatur...
  • Seite 124: Index

    Index CAMERA PROFILE ... 96 CAMERA SET, Menü ..82 AGC LIMIT ......82 Gain-Wert......39 CENTER......91 Akku ........19 GAMMA ......50 CHG, Anzeige...... 19 Anschließen Gesichtserkennung ....34 CLOCK SET......22 Fernsehgerät ....69 Gleichzeitige Aufnahme..31 COLOR BAR....85, 102 Anzahl der Filme ....109 Große Augenmuschel ...25 COLOR DEPTH ....
  • Seite 125 Medien formatieren ....75 REMOTE CONTROL ... 12, 97 MEDIA FORMAT ....75 REPAIR IMAGE DB FILE ... 76 Verschlusszeit.......39 „Memory Stick“....115 Rückblick auf letzte Szene ... 59 VERSION DISPLAY ...98 Menü ........77 Verwenden des Camcorders im DISPLAY SET ....90 Ausland.......111 REC/OUT SET....86 S&Q MOTION ....
  • Seite 126 Marken Hinweise zur Lizenz • Das „NXCAM“-Logo ist eine Marke der Sony DIESES PRODUKT WIRD UNTER DER AVC Corporation. PATENT PORTFOLIOLIZENZ FÜR DEN PRIVATEN GEBRAUCH DURCH DEN • „XAVC S HD“ und sind BENUTZER ODER FÜR ANDERE eingetragene Marken der Sony Corporation.
  • Seite 127: Info Zu Software, Die Der Gnu Gpl/ Lgpl Unterliegt

    Quellcode wird im Internet bereitgestellt. Verwenden Sie folgende URL, um ihn herunterzuladen. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Bitte wenden Sie sich wegen des Inhalts von Quellcode nicht an uns. Lizenzen (in Englisch) sind im internen Speicher Ihres Produkts aufgezeichnet. Stellen Sie eine...
  • Seite 128 © 2015 Sony Corporation...

Inhaltsverzeichnis