Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony Handycam HDR-CX405 Bedienungsanleitung
Sony Handycam HDR-CX405 Bedienungsanleitung

Sony Handycam HDR-CX405 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Handycam HDR-CX405:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig
gestellten Fragen können Sie auf unserer Kunden-Support-Website
finden.
Extra informatie over dit product en antwoorden op veelgestelde vragen
vindt u op onze website voor klantenondersteuning.
Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più
comuni sono reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Clienti.
Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas
frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente.
http://www.sony.net/
© 2015 Sony Corporation Printed in China
Digital HD Video
Camera Recorder
Schlagen Sie in der „Hilfe"
(Internet-Anleitung) nach.
Raadpleeg de "Help-gids"
(webhandleiding).
Consultare la "Guida" (manuale sul
Web).
Consulte o "Guia de Ajuda"
(manual Web).
http://rd1.sony.net/help/cam/1440/h_zz/
HDR-CX405/CX440/PJ410/PJ440
4-564-746-11(1)
Bedienungsanleitung
DE
Bedieningshandleiding
NL
Manuale delle istruzioni
IT
Manual de instruções
PT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony Handycam HDR-CX405

  • Seite 1 Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Clienti. Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente. http://www.sony.net/ © 2015 Sony Corporation Printed in China HDR-CX405/CX440/PJ410/PJ440...
  • Seite 2: Bitte Lesen

    1) setzen Sie das Gerät weder • Laden Sie den Akku unbedingt mit Regen noch sonstiger einem Originalladegerät von Sony Feuchtigkeit aus, oder einem Gerät mit Ladefunktion. 2) stellen Sie keine mit • Halten Sie den Akku von kleinen Flüssigkeiten gefüllten...
  • Seite 3 Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt oder die Batterie/der Akku nicht als normaler Hiermit erklärt Sony Corporation, dass Haushaltsabfall zu behandeln sind. sich dieses Gerät (HDR-CX440/HDR- Ein zusätzliches chemisches Symbol PJ410/HDR-PJ440) in Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter Übereinstimmung mit den...
  • Seite 4 elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Verwenden von PlayMemories zu den zahlreichen Funktionen des Home™ ....... 17 Camcorders. Anschließen einer externen Medieneinheit .....18 Rufen Sie die Verwenden der Wi-Fi-Funktion Support-Seite von Sony (HDR-CX440/PJ410/PJ440) auf..........19 http://rd1.sony.net/help/cam/ Einstellen des 1440/h_zz/ Camcorders ....24 Verwenden der Menüs ... 24 Sonstiges ....
  • Seite 6: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Mitgelieferte Teile Die Zahlen in Klammern ( ) geben die mitgelieferte Menge • Camcorder (1) • Netzteil (1) Die Form des Netzteils ist abhängig vom Land/von der Region. • USB-Verbindungskabel (1) Das USB-Verbindungskabel ist ausschließlich für die Verwendung mit diesem Camcorder bestimmt. Verwenden Sie dieses Kabel, wenn das eingebaute USB-Kabel des Camcorders für den Anschluss zu...
  • Seite 7: Laden Des Akkus

    Laden des Akkus Schalten Sie den Camcorder aus, indem Sie den LCD-Monitor schließen. Schieben Sie die Akkuabdeckung in Pfeilrichtung und öffnen Sie sie. Setzen Sie den Akku ein, indem Sie den Akkulösehebel gedrückt halten. Akku Akkulösehebel Schließen Sie die Akkuabdeckung und schieben Sie sie wieder fest zu.
  • Seite 8: Laden Des Akkus Mit Dem Computer

    Ziehen Sie das eingebaute USB-Kabel heraus. Verbinden Sie das Netzteil und den Camcorder mit dem USB-Verbindungskabel und schließen Sie das Netzteil an die Steckdose an. USB-Verbindungskabel Netzteil Eingebautes USB-Kabel Steckdose • Die Ladeanzeige POWER/CHG leuchtet jetzt orange. • Die Ladeanzeige POWER/CHG erlischt, sobald der Akku vollständig geladen ist.
  • Seite 9: Einschalten

    Einschalten Klappen Sie den LCD-Monitor des Camcorders auf und schalten Sie ihn ein. Wählen Sie die Sprache, die geografische Zone, Winter- oder Sommerzeiteinstellung, das Datumsformat sowie das Datum und die Uhrzeit aus. Bewegen Sie das Steuerkreuz in Richtung ///, um das gewünschte Element auszuwählen, und drücken Sie dann auf die Mitte des Steuerkreuzes, um die Auswahl abzuschließen.
  • Seite 10: Einsetzen Einer Speicherkarte

    Einsetzen einer Speicherkarte Öffnen Sie die Abdeckung und schieben Sie die Speicherkarte ein, bis sie mit einem Klicken einrastet. microSD-Speicherkarte Memory Stick Micro™ (M2) Bedruckte Kontakt Oberfläche • Der Bildschirm [Bilddatenbank-Datei wird vorbereitet. Bitte warten.] wird angezeigt, wenn Sie eine neue Speicherkarte einsetzen. Warten Sie, bis der Bildschirm wieder ausgeblendet wird.
  • Seite 11 Aufnehmen von Bildern in einem anderen Format als XAVC S Kapazität SD-Geschwindigkeitsklasse (nachgewiesen) microSD-Speicherkarte/ Klasse 4 oder schneller Bis zu 64 GB microSDHC-Speicherkarte/ microSDXC-Speicherkarte Memory Stick Micro (Mark2) – Bis zu 16 GB...
  • Seite 12: Aufnahme/Wiedergabe

    Aufnahme/Wiedergabe Aufnahme Aufnahme von Filmen Öffnen Sie die Objektivabdeckung. Öffnen Sie den LCD-Monitor und drücken Sie START/STOP, um die Aufnahme zu starten. Motorzoom-Hebel • Zum Beenden der Aufnahme drücken Sie erneut START/STOP. • Sie können während einer Filmaufnahme Fotos aufnehmen, indem Sie auf PHOTO drücken (Dual-Aufzeichnung), es sei denn, SteadyShot] ist auf [Intelligent Aktiv] gesetzt.
  • Seite 13 Aufnahme von Fotos Öffnen Sie die Objektivabdeckung. Klappen Sie den LCD-Monitor auf und wählen Sie [MODE]  (Foto) aus. Drücken Sie leicht auf PHOTO, um den Fokus einzustellen, und drücken Sie die Taste dann ganz nach unten. Motorzoom-Hebel • Wenn der Fokus richtig eingestellt ist, erscheint die AE/AF-Speicheranzeige auf dem LCD-Monitor.
  • Seite 14: Wiedergabe

    Wiedergabe Klappen Sie den LCD-Monitor auf und drücken Sie auf die Taste (Bilder-Ansicht) am Camcorder, um in den Wiedergabemodus zu gelangen. Wählen Sie aus, um das gewünschte Ereignis in die Mitte zu verschieben und wählen Sie dann den eingekreisten Teil aus (). Taste für Wechsel des Bildschirm...
  • Seite 15: Wiedergabefunktionen

    Wählen Sie das Bild aus. Rückkehr zum Aufzeichnungszeit/Anzahl Ereignisname Bildschirm der der Fotos Ereignis- Taste für Wechsel des Ansicht Bildtyps Zurück Film Weiter Foto Wechsel in den Film-/ Zuletzt angezeigtes Bild Fotoaufnahme- modus  Wiedergabefunktionen Lautstärke Vorheriges/Nächstes Löschen Schneller Rücklauf/ Schneller Vorlauf Kontext Wiedergabe/Pause...
  • Seite 16: Ansehen Von Vergrößerten Bildern

    Ansehen von vergrößerten Bildern Anschließen des Camcorders an ein Fernsehgerät Schließen Sie mit dem mitgelieferten HDMI-Kabel die Buchse HDMI OUT des Camcorders an die Buchse HDMI IN am Fernsehgerät an. Signalfluss • Wenn das Fernsehgerät nicht über eine HDMI-Buchse verfügt, verbinden Sie die Multi-Buchse des Camcorders mit den Video-/Audio-Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts über ein AV-Kabel (gesondert erhältlich).
  • Seite 17: Speichern Von Bildern

    Bildern zu im Kalender Film-Discs Netzwerkdiensten  Herunterladen von PlayMemories Home PlayMemories Home kann über die folgende URL heruntergeladen werden. www.sony.net/pm/  Überprüfen des Computersystems Sie können die Anforderungen an das Computersystem für die Software unter der folgenden URL überprüfen. www.sony.net/pcenv/...
  • Seite 18: Anschließen Einer Externen Medieneinheit

    Anschließen einer externen Medieneinheit Anschließen des Geräts  Recorder ohne USB-Buchse Schließen Sie einen Recorder mit einem AV-Kabel (gesondert erhältlich) an die Multi-Buchse Ihres Camcorders an. Signalfluss  Setzen Sie den Akku in den Camcorder ein.  Schließen Sie das Netzteil (mitgeliefert) an den Camcorder an. ...
  • Seite 19: Verwenden Der Wi-Fi-Funktion (Hdr-Cx440/Pj410/Pj440)

    Software auf die aktuelle Version. • Die hier beschriebene Wi-Fi-Funktion funktioniert möglicherweise nicht auf allen Smartphones und Tablets. • Die Wi-Fi-Funktion des http://www.sony.net/pmm Camcorders kann bei Verbindung mit einem öffentlichen WLAN  Android OS nicht verwendet werden. Installieren Sie PlayMemories •...
  • Seite 20 Berühren Sie das Übertragen von Smartphone mit dem MP4-Filmen und Fotos Camcorder. auf das Smartphone  One-Touch-Verbindung mit einem Android-Gerät mit NFC-Unterstützung Wählen Sie auf dem Smartphone [Settings], dann [More...], um sicherzustellen, dass [NFC] aktiviert ist. Hinweise • Beenden Sie zuvor den Ruhemodus oder entsperren Sie den Bildschirm auf dem Smartphone.
  • Seite 21: Anschluss Ohne Nfc

     Anschluss ohne NFC iPhone/iPad Drücken Sie die Taste  Wählen Sie [Settings]  (Bilder-Ansicht) und [Wi-Fi]  die auf dem  wählen Sie dann Camcorder angezeigte SSID [Drahtlos]  [ Funktion]  aus. [An Smartph. senden]   Geben Sie das auf dem [Auf diesem Gerät Camcorder angezeigte auswählen] ...
  • Seite 22 Ihrem Computer (nur beim Camcorder [Drahtlos]  [ Funktion]  ersten Mall). Windows: PlayMemories Home [Strg. mit Smartphone] aus. www.sony.net/pm/ Führen Sie auf dem Mac: Wireless Auto Import Smartphone die gleichen http://www.sony.co.jp/imsoft/ Schritte wie in Schritt 3 unter Mac/ „Anschluss ohne NFC“...
  • Seite 23 Wenn der Wireless Access Beginnen Sie, Bilder vom Camcorder an den Computer Point über eine WPS-Taste zu senden. verfügt  Drücken Sie die Taste  Wählen Sie auf dem  (Bilder-Ansicht) am Camcorder [Drahtlos]  Camcorder.  Wählen Sie  Einstellung] ...
  • Seite 24: Einstellen Des Camcorders

    Einstellen des Camcorders Verwenden der • Wählen Sie aus, um die Einstellung des Menüs Menüs abzuschließen oder um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren. Wählen Sie aus. Wählen Sie eine Kategorie aus. Die Anzahl der angezeigten Kategorien hängt vom Modell ab. Wählen Sie die gewünschte Menüoption aus.
  • Seite 25: Sonstiges

    Sonstiges Vorsichtsmaßnahmen um sicherzugehen, dass Bild und Ton ohne Probleme aufgenommen werden. Netzteil • Fernsehsendungen, Filme, Schließen Sie die Akkupole nicht mit Videoaufnahmen und anderes Gegenständen aus Metall kurz. Material können urheberrechtlich Andernfalls kann es zu einer geschützt sein. Das unberechtigte Fehlfunktion kommen.
  • Seite 26 Dies ist keine unvermeidbarer Umstände ein Fehlfunktion. Sicherheitsproblem auftritt, Überhitzungsschutz übernimmt Sony keine Haftung für Je nach Temperatur des Camcorders Verluste oder Schäden. und des Akkus können Sie möglicherweise keine Filme aufnehmen oder der Camcorder Störungsbehebung...
  • Seite 27: Technische Daten

    Technische Daten • Wenden Sie sich an Ihren Sony- Händler oder den lokalen autorisierten Sony-Kundendienst. System Signalformat: NTSC-Farbe, EIA-Normen (1080 60i-kompatible Modelle) PAL-Farbe, CCIR-Normen (1080 50i-kompatible Modelle) HD TV Filmaufnahmeformat: XAVC S (XAVC S-Format): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4, Lineares PCM, 2 Kanäle (48 kHz/16 Bit)
  • Seite 28 Konfigurationsmethode: WPS (Wi-Fi (1080 50i-kompatible Modelle)) Protected Setup)/manuell Mit dem einzigartigen Zugriffsmethode: Infrastrukturmodus Bildverarbeitungssystem NFC: Kompatibel mit NFC Forum Type BIONZ-X von Sony kann eine 3 Tag Auflösung der Standbilder erzielt werden, die den angegebenen Werten entsprechen. SteadyShot] ist auf...
  • Seite 29  Netzteil AC-UUD11 Allgemeines Betriebsspannung: 100 V - 240 V Betriebsspannung: 3,6 V Gleichstrom Wechselstrom, 50 Hz/60 Hz (Akku)/5 V Gleichstrom 1 500 mA Leistungsaufnahme: 11 W (Netzteil) Ausgangsspannung: 5,0 V USB-Ladevorgang: 5 V Gleichstrom, Gleichstrom, 1 500 mA 800 mA Durchschnittliche ...
  • Seite 30: Markenzeichen

    Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der eingetragene Markenzeichen von Sony Corporation. • Google Inc. Memory Stick und sind • iPhone und iPad sind eingetragene Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Apple Inc. in Markenzeichen der Sony den USA und anderen Ländern. Corporation.
  • Seite 31 Alle anderen in diesem Dokument erwähnten Produktnamen können Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer sein. In diesem Handbuch sind die Markenzeichen und eingetragenen Markenzeichen nicht überall ausdrücklich durch ™ und ® gekennzeichnet.
  • Seite 32: Teile Und Bedienelemente

     Projektorlinse (HDR-PJ410/ Teile und PJ440) Bedienelemente Auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten finden Sie weitere Informationen.  Lautsprecher  Speicherkarteneinschub (10)  Zugriffsanzeige für Speicherkarte (10)  Buchse HDMI OUT (16)  Motorzoom-Hebel (12, 13)  Buchse PROJECTOR IN (HDR- ...
  • Seite 33  Stativhalterung  Akkuabdeckung (7)  Akkulösehebel  Akku (7)  Befestigen des Griffbandes...
  • Seite 34: Lees Dit Eerst

    • Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen. • Laad de accu op met een echte WAARSCHUWING Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan worden Verklein het gevaar van brand opgeladen. of elektrische schokken en • Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen.
  • Seite 35 Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt Hierbij verklaart Sony Corporation dat toegevoegd wanneer de batterij deze apparatuur (HDR-CX440/ meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % HDR-PJ410/HDR-PJ440) in lood bevat.
  • Seite 36 inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recycleren van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de...
  • Seite 37: Meer Informatie Over De

    Gebruik van de Wi-Fi-functie functies van de camcorder. (HDR-CX440/PJ410/ PJ440) ........19 Ga naar de ondersteuningspagina Uw camcorder van Sony. aanpassen ....24 http://rd1.sony.net/help/cam/ Gebruik van de menu’s ..24 1440/h_zz/ Overige ...... 25 Voorzorgsmaatregelen ..25 Specificaties ......27 Onderdelen en bedieningselementen ..
  • Seite 38: Camcorder (Help-Gids)

    Aan de slag Bijgeleverde • "Bedieningshandleiding" (Deze handleiding) (1) onderdelen De cijfers tussen ( ) staan voor het bijgeleverde aantal. • Camcorder (1) • Netspanningsadapter (1) De vorm van de netspanningsadapter verschilt per land/regio. • Kabel voor ondersteuning van de USB-aansluiting (1) De kabel voor ondersteuning van de USB-aansluiting is alleen bedoeld...
  • Seite 39: De Accu Opladen

    De accu opladen Schakel uw camcorder uit door het LCD-scherm te sluiten. Schuif de accu-afdekking in de richting van de pijl en open. Plaats de accu terwijl u de accu-ontgrendelingsknop ingedrukt houdt. Accu Accu-ontgrendelingsknop Sluit de accu-afdekking en schuif deze goed terug. Trek de ingebouwde USB-kabel naar buiten.
  • Seite 40 Sluit de netspanningsadapter op de camcorder aan met de kabel voor ondersteuning van de USB- aansluiting en sluit de netspanningsadapter op het stopcontact aan. Kabel voor ondersteuning van Netspannings- de USB-aansluiting adapter Ingebouwde USB-kabel Stopcontact • Het POWER/CHG (opladen)-lampje gaat oranje branden. •...
  • Seite 41: De Camcorder Inschakelen

    De camcorder inschakelen Open het LCD-scherm van de camcorder en schakel de camcorder in. Selecteer de taal, het gebied, zomertijd, datumformaat en de datum en tijd. Beweeg de multi-keuzeschijf naar /// om het gewenste onderdeel te selecteren en druk vervolgens op het midden van de keuzeschijf om de keuze te bevestigen.
  • Seite 42: Een Geheugenkaart Plaatsen

    Een geheugenkaart plaatsen Open het klepje en schuif de geheugenkaart naar binnen totdat deze vastklikt. microSD-geheugenkaart Memory Stick Micro™ (M2) Aansluiting Bedrukt oppervlak • Het [Voorbereiden beelddatabasebestand. Een moment geduld a.u.b.]-scherm verschijnt wanneer u een nieuwe geheugenkaart plaatst. Wacht tot het scherm verdwijnt. •...
  • Seite 43 Beelden opnemen in een ander formaat dan XAVC S Capaciteit (werking SD-snelheidsklasse gegarandeerd) microSD-geheugenkaart/ Klasse 4 of sneller Tot 64 GB microSDHC-geheugenkaart/ microSDXC-geheugenkaart Memory Stick Micro (Mark2) – Tot 16 GB...
  • Seite 44: Opnemen/Afspelen

    Opnemen/afspelen Opnemen Filmen Open de lensdop. Open het LCD-scherm en druk op START/STOP om te beginnen met filmen. Motorzoomknop • Druk nogmaals op START/STOP om te stoppen met filmen. • U kunt tijdens het opnemen van een film foto's maken door op PHOTO te drukken (Dubbelopname), behalve wanneer SteadyShot] ingesteld is op [Slim actief].
  • Seite 45  [Beeldkwal./ • U kunt het opnameformaat wijzigen door Formaat]  [ Bestandsindeling] te selecteren. Fotograferen Open de lensdop. Open het LCD-scherm en selecteer [MODE]  (Foto). Druk licht op PHOTO om scherp te stellen en druk de knop dan volledig in. Motorzoomknop •...
  • Seite 46: Afspelen

    Afspelen Open het LCD-scherm en ga naar de afspeelstand door op de (Beelden weergeven)-knop op de camcorder te drukken. Selecteer om de gewenste gebeurtenis naar het midden te verplaatsen en selecteer vervolgens het ronde gedeelte (). Knop voor het wisselen van Naar het filmformaat MENU-scherm...
  • Seite 47 Selecteer het beeld. Opnameduur/aantal Naam gebeurtenis foto’s Terug naar het Gebeurtenis- Knop weergavescherm Beeldtype omschakelen Vorige Film Volgende Foto Omschakelen naar de film-/ Laatst afgespeelde foto- beeld opnamestand  Afspeelbewerkingen Volume Vorige/Volgende Verwijderen Snel achteruitspoelen/ snel vooruitspoelen Context Afspelen/Pauzeren Stoppen Diavoorstelling afspelen/ stoppen Motion Shot-video...
  • Seite 48: Beelden Op Groter Formaat Bekijken

    Beelden op groter formaat bekijken De camcorder op een TV aansluiten Sluit de HDMI OUT-aansluiting van de camcorder aan op de HDMI IN-aansluiting van een TV met de bijgeleverde HDMI-kabel. Signaalverloop • Als uw TV geen HDMI-aansluiting heeft, sluit u de Multi-aansluiting van de camcorder aan op de video/audio-ingangen van de TV met een AV-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar).
  • Seite 49: Beelden Opslaan

    Filmdiscs Beelden bekijken op maken uploaden naar Kalender netwerkservices  PlayMemories Home downloaden PlayMemories Home kan worden gedownload via de volgende URL. www.sony.net/pm/  Het computersysteem controleren U kunt het vereiste computersysteem van software controleren via de volgende URL. www.sony.net/pcenv/...
  • Seite 50: Een Extern Medium Aansluiten

    Een extern medium aansluiten Het apparaat aansluiten  Recorder zonder USB-aansluiting Sluit een recorder aan op de Multi-aansluiting van uw camcorder met een AV-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar). Signaalverloop  Plaats de accu in de camcorder.  Sluit de netspanningsadapter (bijgeleverd) aan op de camcorder. ...
  • Seite 51: Gebruik Van De Wi-Fi-Functie (Hdr-Cx440/Pj410/ Pj440)

    • De Wi-Fi-functie die hier wordt beschreven, werkt niet gegarandeerd op alle smartphones en tablets. http://www.sony.net/pmm/ • De Wi-Fi-functie van de camcorder kan niet worden gebruikt wanneer deze met een  Android...
  • Seite 52 Raak met de camcorder de MP4-films en foto’s smartphone aan. overzetten op uw smartphone  One-touchverbinding met een Android die NFC ondersteunt Selecteer op de smartphone [Settings] en selecteer vervolgens [More...] om te controleren of [NFC] Opmerkingen ingeschakeld is. • Annuleer de slaapstand of ontgrendel het scherm op de smartphone van tevoren.
  • Seite 53  Keer terug naar Home en Selecteer het beeld dat u wilt start PlayMemories Mobile. overzetten en voeg toe. Selecteer vervolgens  • De SSID en het wachtwoord worden weergegeven en de camcorder kan met de smartphone worden verbonden. Verbind de camcorder met de smartphone en zet beelden over.
  • Seite 54 Als u de SSID en het software op uw computer wachtwoord van uw (alleen de eerste keer). draadloze toegangspunt Windows: PlayMemories Home kent www.sony.net/pm/  Selecteer op uw camcorder Mac: Wireless Auto Import  [Draadloos]  http://www.sony.co.jp/imsoft/ instelling]  Mac/ [Toegangspunt instell.].
  • Seite 55 Begin met het verzenden van beelden van de camcorder naar de computer.  Druk op de (Beelden weergeven)-knop op uw camcorder.  Selecteer  [Draadloos]  [ -functie]  [Naar comput. verznd.]. • Beelden worden automatisch overgezet naar en opgeslagen op de computer. •...
  • Seite 56: Uw Camcorder Aanpassen

    Uw camcorder aanpassen Gebruik van de • Selecteer om de menu- instelling te beëindigen of terug menu’s te keren naar het vorige menuscherm. Selecteer Selecteer een categorie. Het aantal categorieën dat weergegeven wordt, hangt af van het model. Selecteer een gewenst menu-item.
  • Seite 57: Overige

    Overige Voorzorgsmaatregelen • Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander beeldmateriaal zijn wellicht Netspanningsadapter beschermd door auteursrechten. Zorg dat de accu-aansluiting geen Het opnemen van dergelijk kortsluiting maakt met metalen materiaal zonder toestemming kan voorwerpen. Dit kan een storing een inbreuk betekenen op de veroorzaken.
  • Seite 58: Problemen Oplossen

    Alle instellingen, inclusief de klokinstelling, worden teruggezet Draadloos LAN (HDR-CX440/ op de beginwaarden. PJ410/PJ440) • Neem contact op met de Sony- We accepteren geen enkele leverancier of een plaatselijke, door verantwoordelijkheid voor schade als Sony erkende onderhoudsdienst. gevolg van ongeoorloofde toegang...
  • Seite 59: Specificaties

    (ca.) 7,76 GB Het unieke 1 GB is gelijk aan 1 miljard beeldverwerkingssysteem van bytes, waarvan een gedeelte BIONZ-X van Sony zorgt voor wordt gebruikt voor een resolutie van stilstaande gegevensbeheer en/of beelden gelijk aan de programmabestanden. Alleen beschreven afmetingen.
  • Seite 60 SteadyShot] is ingesteld op Algemeen [Actief]. Voeding: 3,6 V gelijkstroom (accu), 5 V gelijkstroom 1 500 mA Ingangen/uitgangen (netspanningsadapter) HDMI OUT-aansluiting: HDMI USB opladen: 5 V gelijkstroom microstekker 800 mA PROJECTOR IN-aansluiting (HDR- Gemiddeld stroomverbruik: PJ410/PJ440): HDMI microstekker Tijdens camera-opname met het USB-aansluiting: Type A (ingebouwde LCD-scherm bij normale USB)
  • Seite 61: Oplaadbare Accu

    Handelsmerken bijgeleverde accu • AVCHD, AVCHD Progressive, het HDR-CX405/CX440 AVCHD-logo en het AVCHD Progressive-logo zijn Oplaadtijd (minuten) handelsmerken van Panasonic Netspanningsadapter Corporation en Sony Corporation. (bijgeleverd) • XAVC S en zijn gedeponeerde handelsmerken van Computer Sony Corporation. Opnametijd (minuten) •...
  • Seite 62: Onderdelen En Bedieningselementen

    • Onderdelen en Microsoft, Windows en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken of bedieningselementen handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. De cijfers tussen ( ) zijn pagina’s • Mac en Mac OS zijn gedeponeerde waarnaar wordt verwezen. handelsmerken van Apple Inc.
  • Seite 63  LCD-scherm  Projectorlens (HDR-PJ410/ PJ440)  Bevestigingsopening voor  Luidspreker statief  Accu-afdekking (7)  Geheugenkaartgleuf (10)  Accu-ontgrendelingsknop  Toegangslampje  Accu (7) geheugenkaart (10)  HDMI OUT-aansluiting (16)   PROJECTOR IN-aansluiting De handgreepband (HDR-PJ410/PJ440) vastzetten  POWER/CHG (opladen)- lampje (8) ...
  • Seite 64: Da Leggere Subito

    • Assicurarsi di caricare il blocco AVVERTENZA batteria con un caricabatterie originale Sony o un dispositivo in Per ridurre il rischio di incendi grado di caricare il blocco batteria o scosse elettriche, stesso. • Conservare il blocco batteria 1) non esporre l’apparecchio a...
  • Seite 65: Per I Clienti In Europa

    Paesi europei con Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 sistema di raccolta Giappone Per la conformità del prodotto in differenziata) ambito UE: Sony Deutschland GmbH, Questo simbolo sul Hedelfinger Strasse 61, 70327 prodotto, batteria o Stuttgart, Germania imballo indica che gli...
  • Seite 66 della batteria dal prodotto. Si prega di consegnare le batterie ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo delle batterie esauste. Per informazioni più dettagliate sul riciclo di questi prodotti o batterie, si prega di contattare il vostro Comune, il servizio di smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita presso il quale è...
  • Seite 67: Maggiori Informazioni Sulla Videocamera (Guida)

    Collegamento a un apparecchio della videocamera. multimediale esterno ..19 Uso della funzione Wi-Fi (HDR- Accedere al servizio di CX440/PJ410/PJ440) ..20 supporto tecnico Sony. Personalizzazione della http://rd1.sony.net/help/cam/ 1440/h_zz/ videocamera ....25 Uso dei menu ......25 Altro ......26 Precauzioni ......
  • Seite 68: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Accessori in • “Manuale delle istruzioni” (il presente manuale) (1) dotazione I numeri tra parentesi indicano le quantità in dotazione. • Videocamera (1) • Alimentatore (1) La forma dell’alimentatore varia a seconda della nazione o dell’area geografica. • Cavo di supporto per collegamento USB (1) Il cavo di supporto per collegamento USB è...
  • Seite 69: Carica Della Batteria

    Carica della batteria Spegnere la videocamera chiudendo il monitor LCD. Far scorrere lo sportellino della batteria nella direzione indicata dalla freccia, quindi aprirlo. Inserire la batteria mentre si tiene premuta e si mantiene in posizione la leva di sblocco della batteria.
  • Seite 70 Estrarre il cavo USB incorporato. Collegare l’alimentatore e la videocamera con il cavo di supporto per collegamento USB, quindi collegare l’alimentatore alla presa a muro. Cavo di supporto per collegamento Alimentatore Cavo USB incorporato Presa a muro • La spia POWER/CHG (carica) diventa arancione. •...
  • Seite 71: Accensione Della Videocamera

    Accensione della videocamera Aprire il monitor LCD della videocamera e accenderla. Selezionare la lingua, l’area geografica, Ora legale, il formato della data, la data e l’ora. Spostare il selettore multiplo verso /// per selezionare la voce desiderata, quindi premere il selettore al centro per completare la selezione.
  • Seite 72: Inserimento Di Una Scheda Di Memoria

    Inserimento di una scheda di memoria Aprire lo sportellino, quindi inserire la scheda di memoria finché si blocca con uno scatto. Scheda di memoria microSD Memory Stick Micro™ (M2) Superficie Terminali stampata • La schermata [Preparazione file di database immagini in corso. Attendere.] viene visualizzata se si inserisce una nuova scheda di memoria.
  • Seite 73 Registrazione di immagini in un formato diverso da XAVC S Capacità Classe di velocità (funzionamento verificato) Scheda di memoria microSD/ Di Classe 4 o Fino a 64 GB scheda di memoria superiore microSDHC/scheda di memoria microSDXC Memory Stick Micro (Mark2) –...
  • Seite 74: Registrazione/Riproduzione

    Registrazione/riproduzione Registrazione Registrazione di filmati Aprire il copriobiettivo. Aprire il monitor LCD e premere START/STOP per avviare la registrazione. Leva dello zoom motorizzato • Per arrestare la registrazione, premere di nuovo START/STOP. • Durante le registrazione di un filmato è possibile registrare foto premendo PHOTO (Doppia acquisizione), eccetto quando SteadyShot] è...
  • Seite 75 Ripresa di foto Aprire il copriobiettivo. Aprire il monitor LCD e selezionare [MODE]  (Foto). Premere leggermente il tasto PHOTO per regolare la messa a fuoco, quindi premerlo fino in fondo. Leva dello zoom motorizzato • Quando la messa a fuoco è regolata correttamente, l’indicatore del blocco AE/AF viene visualizzato sul monitor LCD.
  • Seite 76: Riproduzione

    Riproduzione Aprire il monitor LCD e premere il tasto (Visiona Immagini) sulla videocamera per attivare il modo di riproduzione. Selezionare per spostare l’evento desiderato al centro, quindi selezionare la parte indicata con il cerchio (). Tasto Cambia formato Alla schermata filmato (HD/ MENU MP4)
  • Seite 77: Operazioni Di Riproduzione

    Selezionare l’immagine. Tempo registrato/ Nome dell’evento numero delle foto Per tornare alla schermata Tasto Visione evento Commuta tipo di Precedente immagine Filmato Successivo Foto Per passare al modo di Ultima immagine registrazione riprodotta di filmati/foto  Operazioni di riproduzione Volume Precedente/successivo Elimina Riavvolgimento veloce/...
  • Seite 78: Visualizzazione Delle Immagini A Dimensioni Maggiori

    Visualizzazione delle immagini a dimensioni maggiori Collegamento della videocamera a un televisore Collegare la presa HDMI OUT della videocamera alla presa HDMI IN di un televisore con il cavo HDMI in dotazione. Flusso del segnale • Se il televisore non è dotato di presa HDMI, collegare il terminale multiplo della videocamera alle prese di ingresso video/audio del televisore mediante un cavo AV (in vendita separatamente).
  • Seite 79 Seguire il manuale delle istruzioni sul monitor LCD, quindi selezionare [Proietta]. Leva dello zoom motorizzato/PHOTO Leva PROJECTOR FOCUS Regolare la messa a fuoco dell’immagine proiettata. Utilizzare la leva dello zoom motorizzato per spostare il riquadro di selezione visualizzato sull’immagine proiettata, quindi premere il tasto PHOTO.
  • Seite 80: Salvataggio Delle Immagini

     Per scaricare PlayMemories Home PlayMemories Home può essere scaricato dal seguente URL. www.sony.net/pm/  Per controllare il sistema del computer È possibile controllare il sistema del computer necessario per il software dal seguente URL.
  • Seite 81: Collegamento A Un Apparecchio Multimediale Esterno

    Collegamento a un apparecchio multimediale esterno Come collegare il dispositivo  Registratore senza presa USB Collegare un registratore al terminale multiplo della videocamera mediante un cavo AV (in vendita separatamente). Flusso del segnale  Inserire la batteria nella videocamera.  Collegare l’alimentatore CA (in dotazione) alla videocamera. ...
  • Seite 82: Uso Della Funzione Wi-Fi (Hdr- Cx440/Pj410/Pj440)

    • Non si garantisce il funzionamento della funzione Wi-Fi descritta nel presente http://www.sony.net/pmm/ manuale su tutti gli smartphone e i tablet.  SO Android • La funzione Wi-Fi della videocamera non può essere...
  • Seite 83 Toccare la videocamera con Trasferimento di filmati lo smartphone. MP4 e foto sullo smartphone  Connessione con un solo tocco a un apparecchio Android che supporta NFC Sullo smartphone, selezionare [Settings], quindi selezionare [More...] per Note controllare che [NFC] sia •...
  • Seite 84  Tornare alla schermata Selezionare l’immagine che Home e avviare si desidera trasferire PlayMemories Mobile. aggiungendo , quindi  selezionare • Vengono visualizzati l’SSID e una password, e la videocamera è pronta per essere connessa allo smartphone. Connettere la videocamera allo smartphone e trasferire le immagini.
  • Seite 85 Se si conoscono l’SSID e la dedicato sul computer (solo password del punto di la prima volta). accesso wireless Windows: PlayMemories Home  Sulla videocamera, www.sony.net/pm/  selezionare Mac: Wireless Auto Import [Senza fili]  http://www.sony.co.jp/imsoft/ Impostazione]  [Imp. Mac/ punto accesso].
  • Seite 86 Iniziare a inviare le immagini dalla videocamera al computer.  Premere il tasto (Visiona Immagini) sulla videocamera.  Selezionare  [Senza fili]  [ Funzione]  [Invia a Computer]. • Le immagini vengono trasferite e salvate automaticamente sul computer. • Vengono trasferite solo le nuove immagini registrate.
  • Seite 87: Personalizzazione Della Videocamera

    Personalizzazione della videocamera Uso dei menu Selezionare Selezionare una categoria. Il numero di categorie visualizzate dipende dal modello. Selezionare la voce di menu desiderata. Scorrere le voci di menu verso l’alto o verso il basso. • Selezionare completare l’impostazione del menu o per tornare alla schermata di menu precedente.
  • Seite 88: Altro

    Altro Precauzioni • È possibile che programmi televisivi, film, videocassette e altro materiale siano protetti da copyright. La Alimentatore registrazione non autorizzata di tale Non mettere in cortocircuito il materiale potrebbe violare le leggi terminale della batteria con oggetti sul copyright. metallici.
  • Seite 89: Risoluzione Dei Problemi

    1 minuto, quindi accendere la videocamera potrebbe spegnersi videocamera. nuovamente o potrebbe essere • Inizializzare la videocamera. impossibile registrare filmati. Vengono azzerate tutte le impostazioni, inclusa quella dell’orologio. • Contattare un rivenditore Sony o un centro assistenza Sony locale autorizzato.
  • Seite 90: Caratteristiche Tecniche

    L’esclusivo sistema di 1 GB è pari a 1 miliardo di byte, elaborazione delle immagini una parte dei quali è utilizzata BIONZ-X di Sony consente di per la gestione del sistema e/o ottenere una risoluzione dei i file delle applicazioni. È...
  • Seite 91 Con [ SteadyShot] impostato Generali su [Standard] o [Spento]. Requisiti di alimentazione: 3,6 V CC Con [ SteadyShot] impostato (batteria), 5 V CC 1 500 mA su [Attivo]. (alimentatore) Carica via USB: 5 V CC 800 mA Connettori di ingresso/uscita Assorbimento medio: Presa HDMI OUT: connettore HDMI Durante la registrazione con la...
  • Seite 92: Batteria Ricaricabile

     Marchi Tempo di riproduzione • AVCHD, AVCHD Progressive, il (minuti) logotipo AVCHD e il logotipo AVCHD Progressive sono marchi di Panasonic Corporation e Sony Corporation. • XAVC S e sono marchi registrati di Sony Corporation. • Memory Stick e...
  • Seite 93: Parti E Controlli

    Parti e controlli • I termini HDMI e HDMI High- Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi I numeri in parentesi indicano le registrati di HDMI Licensing LLC pagine di riferimento. negli Stati Uniti e in altre nazioni. •...
  • Seite 94  Obiettivo del proiettore (HDR-PJ410/PJ440)  Attacco per il treppiede  Diffusore  Sportellino della batteria (7)  Alloggiamento per scheda di  Leva di sblocco della batteria memoria (10)  Batteria (7)  Spia di accesso alla scheda di memoria (10) ...
  • Seite 96 • Certifique-se de que carrega a bateria, utilizando um carregador de bateria Sony autêntico ou um AVISO dispositivo que possa fazê-lo. • Mantenha a bateria fora do alcance Para reduzir o risco de das crianças.
  • Seite 97 Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou Sony Corporation declara que este chumbo (Pb) são adicionados se a equipamento (HDR-CX440/HDR- pilha contiver mais de 0,0005% em PJ410/HDR-PJ440) está...
  • Seite 98 tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde...
  • Seite 99: Saber Mais Sobre A Câmara De Vídeo (Guia De Ajuda)

    Personalizar a câmara de vídeo. vídeo ......24 Aceda à página de Utilizar os menus ....24 assistência da Sony. Outros ......25 http://rd1.sony.net/help/cam/ Precauções ......25 1440/h_zz/ Especificações ......27 Componentes e controlos ..30 Irá...
  • Seite 100: Preparativos

    Preparativos Itens fornecidos • “Manual de instruções” (Este manual) (1) Os números entre ( ) referem-se à quantidade fornecida. • Câmara de vídeo (1) • Transformador de CA (1) O formato do transformador de CA difere em função do país/das regiões.
  • Seite 101: Carregar A Bateria

    Carregar a bateria Feche o monitor LCD para desligar a câmara de vídeo. Faça deslizar a tampa do compartimento da bateria na direção da seta e abra-a. Insira a bateria enquanto exerce pressão sobre a patilha de libertação da bateria. Bateria Patilha de libertação da bateria Feche a tampa do compartimento da bateria e faça-a...
  • Seite 102 Retire o cabo USB incorporado. Ligue o transformador de CA e a câmara de vídeo com o cabo de suporte de ligação USB e ligue o transformador de CA à tomada de parede. Cabo de suporte Transformador de ligação USB de CA Cabo USB incorporado Tomada de parede...
  • Seite 103: Ligar A Alimentação

    Ligar a alimentação Abra o monitor LCD da câmara de vídeo e ligue a câmara. Selecione o idioma, a área geográfica, a hora de verão, o formato da data, a data e a hora. Mova o multiseletor na direção de /// para selecionar a opção pretendida e, de seguida, prima o centro do seletor para concluir a seleção.
  • Seite 104: Inserir Um Cartão De Memória

    Inserir um cartão de memória Abra a tampa e insira o cartão de memória até encaixar. Cartão de memória microSD Memory Stick Micro™ (M2) Superfície Terminal impressa • O ecrã [Preparando ficheiro de base de dados de imagem. Aguarde.] aparece se introduzir um cartão de memória novo. Aguarde até o ecrã...
  • Seite 105 Gravar imagens num formato diferente de XAVC S Capacidade Classe de (funcionamento velocidade SD verificado) Cartão de memória microSD/ Classe 4 ou mais Até 64 GB cartão de memória rápido microSDHC/cartão de memória microSDXC Memory Stick Micro (Mark2) – Até 16 GB...
  • Seite 106: Gravar/Reproduzir

    Gravar/Reproduzir Gravar Gravar filmes Abra a tampa da objetiva. Abra o monitor LCD e prima START/STOP para começar a gravar. Patilha de zoom elétrico • Para parar a gravação, prima novamente START/STOP. • Pode gravar fotografias durante a gravação de um filme premindo PHOTO (Captura Dupla), exceto quando [ SteadyShot] estiver definido para [Inteligente Ativo].
  • Seite 107: Tirar Fotografias

    Tirar fotografias Abra a tampa da objetiva. Abra o monitor LCD e selecione [MODE]  (Fotografia). Prima ligeiramente PHOTO para regular a focagem e, de seguida, prima por completo. Patilha de zoom elétrico • Assim que a focagem tiver sido corretamente regulada, aparece o indicador de bloqueio AE/AF no monitor LCD.
  • Seite 108: Reproduzir

    Reproduzir Abra o monitor LCD e prima o botão (Ver Imagens) na câmara de vídeo para iniciar o modo de reprodução. Selecione para deslocar o evento pretendido para o centro e, de seguida, selecione a área assinalada com o círculo (). Botão Alterar Formato de Para o ecrã...
  • Seite 109: Operações De Reprodução

    Selecione a imagem. Tempo gravado/ Para retroceder Nome do evento número de fotografias para o ecrã Vista de Botão Mudar Tipo de Eventos Imagem Anterior Filme Seguinte Fotografia Altere para o modo de Última imagem gravacao filme/ reproduzida fotografia  Operações de reprodução Volume Anterior/Seguinte...
  • Seite 110: Visualizar Imagens Com Tamanho Maior

    Visualizar imagens com tamanho maior Ligar a câmara de vídeo a um televisor Ligue a tomada HDMI OUT da câmara de vídeo à tomada HDMI IN de um televisor utilizando o cabo HDMI fornecido. Fluxo de sinal • Se o seu televisor não tiver uma tomada HDMI, ligue o multi terminal da câmara de vídeo às tomadas de entrada de vídeo/áudio do televisor utilizando um cabo AV (vendido em separado).
  • Seite 111: Guardar Imagens

     Para transferir o PlayMemories Home O PlayMemories Home pode ser transferido a partir do URL seguinte. www.sony.net/pm/  Para verificar o sistema de computadores Pode verificar o sistema de computadores necessário do software a partir do URL seguinte.
  • Seite 112: Ligar Um Dispositivo Externo De Suporte

    Ligar um dispositivo externo de suporte Como ligar o dispositivo  Gravador sem uma tomada USB Ligue um gravador ao multi terminal da sua câmara de vídeo utilizando um cabo AV (vendido em separado). Fluxo de sinal  Insira a bateria na câmara de vídeo. ...
  • Seite 113: Utilizar A Função Wi-Fi (Hdr- Cx440/Pj410/Pj440)

    • A função Wi-Fi descrita aqui não possui garantia de que irá funcionar em todos os http://www.sony.net/pmm/ smartphones e tablets. • A função Wi-Fi da câmara de  OS Android vídeo não pode ser utilizada ligada a uma LAN pública sem...
  • Seite 114 Encoste a câmara de vídeo Transferir filmes e ao smartphone. fotografias MP4 para o seu smartphone  Conecte-se com um só toque com um Android que suporte a NFC No smartphone, selecione [Settings] e, de seguida, [More...] para verificar se [NFC] está...
  • Seite 115  Regresse à página inicial e Selecione a imagem que inicie o PlayMemories pretende transferir e Mobile. adicione e, de seguida,  selecione • São apresentadas a SSID e uma senha, e a câmara de vídeo está pronta para ser ligada ao smartphone.
  • Seite 116  [Sem selecione a primeira vez). fios]  [ Definição]  Windows: PlayMemories Home [Defin. ponto acesso]. www.sony.net/pm/  Selecione o ponto de acesso Mac: Wireless Auto Import que pretende registar, http://www.sony.co.jp/imsoft/ introduza a senha e, de Mac/ seguida, selecione [Próx.].
  • Seite 117 Comece a enviar imagens da câmara de vídeo para o computador.  Prima o botão (Ver Imagens) na sua câmara de vídeo.  Selecione  [Sem fios]  [ Função]  [Env. p/ Computador]. • As imagens são automaticamente transferidas para e guardadas no computador.
  • Seite 118: Personalizar A Câmara De Vídeo

    Personalizar a câmara de vídeo Utilizar os menus Selecione Selecione uma categoria. O número da categoria que é apresentada depende do modelo. Selecione a opção de menu pretendida. Percorra as opções do menu para cima ou para baixo. • Selecione para concluir a definição do menu ou para voltar ao ecrã...
  • Seite 119: Outros

    Outros Precauções outros materiais podem estar protegidos por direitos de autor. A gravação não autorizada desses Transformador de CA materiais pode violar as leis de Não provoque um curto-circuito nos direitos de autor. terminais da bateria com quaisquer • Mesmo que a gravação ou a objetos metálicos.
  • Seite 120: Resolução De Problemas

    A câmara de vídeo irá ficar muito inevitáveis quando utilizar uma LAN quente, se a utilizar continuamente sem fios, a Sony não assume durante um longo período de tempo. qualquer responsabilidade pelas Isto não é sinónimo de avaria.
  • Seite 121: Especificações

    1080 50i)) 1 GB equivale a mil milhões de O sistema de processamento bytes, uma porção dos quais é de imagem único da Sony’s utilizada para a gestão do BIONZ-X permite uma sistema e/ou ficheiros da resolução de imagem fixa aplicação.
  • Seite 122 SteadyShot] está definido Geral para [Normal] ou [Deslig]. Requisitos de energia: CC 3,6 V SteadyShot] está definido (bateria), CC 5 V 1 500 mA para [Ativa]. (transformador de CA) USB Carregamento: CC 5 V 800 mA Conectores de entrada/saída Consumo de energia médio: Tomada HDMI OUT: Conector HDMI Durante a gravação da câmara micro...
  • Seite 123: Bateria Recarregável

    AVCHD, AVCHD Progressive, o logótipo AVCHD e o logótipo bateria fornecida AVCHD Progressive são marcas comerciais da Panasonic HDR-CX405/CX440 Corporation e da Sony Corporation. Tempo de carregamento (minutos) • XAVC S e são marcas comerciais registadas da Sony Transformador de Corporation.
  • Seite 124: Componentes E Controlos

    • Componentes e Intel, Intel Core e Pentium são marcas comerciais da Intel controlos Corporation nos Estados Unidos da América e/ou noutros países. • O logótipo microSDXC é uma marca Os números entre ( ) comercial da SD-3C, LLC. correspondem a páginas de •...
  • Seite 125  Monitor LCD  Correia da pega  Objetiva do projetor (HDR-  Cabo USB incorporado (7) PJ410/PJ440)  Alto-falante  Ranhura para cartão de  Encaixe para tripé memória (10)  Tampa do compartimento da  Indicador luminoso de bateria (7) acesso ao cartão de memória ...

Inhaltsverzeichnis