Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony NXCAM HXR-NX5R Bedienungsanleitung
Sony NXCAM HXR-NX5R Bedienungsanleitung

Sony NXCAM HXR-NX5R Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NXCAM HXR-NX5R:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Festspeicher-
Camcorder
Bedienungsanleitung
HXR-NX5R
4-599-313-42(1)
Lage und Funktion der Teile
und Bedienelemente
Vorbereitungen
Aufnahme
Wiedergabe
Verwenden von
Netzwerkfunktionen
Bearbeiten
Menüsystem
Störungsbehebung
Weitere Informationen
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony NXCAM HXR-NX5R

  • Seite 1 4-599-313-42(1) Festspeicher- Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Camcorder Vorbereitungen Aufnahme Bedienungsanleitung Wiedergabe Verwenden von Netzwerkfunktionen Bearbeiten Menüsystem Störungsbehebung Weitere Informationen ® HXR-NX5R...
  • Seite 2: Bitte Zuerst Lesen

    Bitte zuerst lesen! Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. Wichtige Hinweise zur Verwendung • Der LCD-Bildschirm wird in einer Hochpräzisionstechnologie hergestellt, so dass des Camcorders der Anteil der effektiven Bildpunkte bei über •...
  • Seite 3: Speichern Der Aufgenommenen Bilddaten

    Hinweis zur Temperatur von – Beim Aufnehmen im Licht von Leuchtstoffröhren, Natriumlampen oder Camcorder und Akku Quecksilberlampen erscheinen horizontale Der Camcorder ist mit einer Schutzfunktion Streifen auf dem LCD-Bildschirm. Dieses ausgestattet, mit der die Aufnahme oder Phänomen lässt sich durch Anpassen der Wiedergabe verhindert wird, wenn die Verschlusszeit verringern (S.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Bitte zuerst lesen! ..................2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ........8 Gehäuse ....................8 Drahtlose Fernbedienung ..............14 Bildschirmanzeigen ................15 Vorbereitungen Schritt 1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ........ 17 Schritt 2: Laden des Akkus ..............
  • Seite 5 Fokussieren unter Verwendung der Fokuslupe ......... 36 Fokussieren auf ein entferntes Motiv (Unendlich-Einstellung) ... 36 Fokussieren auf ein erkanntes Gesicht (Gesichtserkennung) ... 36 Auswählen des Dateiformats und Aufnahmeformats ......38 Einstellen des Dateiformats und des Aufnahmeformats ....38 Einstellen von DV MODE (DV-Modus) ..........38 Einstellen der Helligkeit ................39 Einstellen der Blende (Iris) ..............
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis (Fortsetzung) Verwenden von Netzwerkfunktionen Mit einem Smartphone verwenden ............65 Herunterladen von „Content Browser Mobile“ ........65 Verwenden eines Smartphones als Fernbedienung ......65 Verbinden des Camcorders mit einem Android-Smartphone mit NFC-Funktion mittels One-touch ............66 Verbinden ohne die NFC-Funktion (Android) ........67 Verbinden ohne die NFC-Funktion (iPhone/iPad) ......
  • Seite 7 Menüsystem Auswählen von Menüoptionen ...............86 Menüoptionen ..................87 Menü CAMERA SET ................89 Menü REC/OUT SET ................93 Menü AUDIO SET ................98 Menü DISPLAY SET ................. 100 Menü TC/UB SET ................103 Menü NETWORK SET ..............104 Menü OTHERS ................. 106 Menü...
  • Seite 8: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Gehäuse Auf der in Klammern ( ) angegebenen Seite finden Sie weitere Informationen. A Bügel für Schultergurt I Stativgewinde (1/4 Zoll, 3/8 Zoll) Für 1/4-20UNC- und 3/8-16UNC- B Taste ASSIGN6/FOCUS MAG (S.
  • Seite 9 A Objektiv (G-Objektiv) S Taste S&Q (S. 52) B Objektivabdeckung mit T Taste PUSH AUTO/FOCUS HOLD Gegenlichtblende (S. 22) (S. 35) C Vordere Aufnahmeanzeige (S. 107) U Schalter FOCUS (S. 35) Blinkt, wenn die Restkapazität der V ND FILTER-Schalter (S. 41) Speicherkarte oder des Akkus gering ist.
  • Seite 10 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente (Fortsetzung) A Buchse AUDIO OUT (S. 60) T Griffgurt B Buchse VIDEO OUT (S. 60) U Taste START/STOP (S. 31) C Buchse SDI OUT (S. 60) V Mehrfachwähler (S. 44) D Buchse HDMI OUT (S. 60) W Lüftungsöffnungen Diese können sich durch die E Multi-/Micro-USB-Buchse (S.
  • Seite 11 Kabelklemme Netzkabel HDMI-Kabel Fortsetzung ,...
  • Seite 12 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente (Fortsetzung) A Bügel für Schultergurt * Um die Positionierung der Finger bei der Bedienung zu erleichtern, sind die Tasten IRIS B Fokusring (S. 35) und WHT BAL mit einer Kerbe (bzw. einem C Objektivabdeckungshebel (S. 23) Vorsprung) gekennzeichnet.
  • Seite 13 A Taste THUMBNAIL (S. 55) S Taste MENU (S. 86) B Wiedergabetasten (PREV, PLAY*, * Um die Positionierung der Finger bei der Bedienung zu erleichtern, sind die Tasten NEXT, STOP, PAUSE, SCAN/SLOW) VOLUME „+“ und PLAY mit einer Kerbe C Taste DATA CODE (S. 58) (bzw.
  • Seite 14: Drahtlose Fernbedienung

    Reichweite der drahtlosen L Taste MODE Fernbedienung oder die drahtlose Fernbedienung funktioniert nicht mehr richtig. M Tasten b/B/v/V/ENTER Tauschen Sie die Batterie in diesem Fall gegen eine Lithiumbatterie vom Typ Sony CR2025 aus. Bei Verwendung einer anderen Batterie besteht Feuer- oder Explosionsgefahr.
  • Seite 15: Bildschirmanzeigen

    Bildschirmanzeigen Anzeige Bedeutung Mitte Oben links Oben rechts Aufnahmebereitschaft REC STBY (S. 31) Warnung (S. 122) Wiedergabeanzeige (S. 55) Verarbeitung läuft Automatische Unten Aufnahmefortsetzung (S. 32) Oben links SDI/HDMI REC CONTROL (S. 97) Anzeige Bedeutung 100% Restladung Streaming (S. 73, 75) INTELLIGENT AUTO (Gesichtserkennung/ Oben rechts...
  • Seite 16 Bildschirmanzeigen (Fortsetzung) Anzeige Bedeutung Bildprofil (S. 51) F5.6 Blende (S. 39) Gain-Wert (S. 40) 100 180° Verschlusszeit (S. 40) AVCHD-Audioformat (S. 98) -2.0EV AE Shift (S. 89) Automatische Einstellung (S. 39) Weißabgleich (S. 42) Histogramm (S. 100) Automatische lange Verschlusszeit (S. 92) Tonpegelanzeige (S.
  • Seite 17: Vorbereitungen

    Schritt 1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Zubehörschuhkappe Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile mit dem Camcorder geliefert wurden. Wenn etwas fehlt, wenden Sie sich an Ihren Sony- Händler. Die Zahl in Klammern gibt jeweils die Anzahl der mitgelieferten Teile an. Videoleuchten-Streuscheibe (S. 23) Netzteil (AC-L100 C) (S.
  • Seite 18 Computer bearbeiten, zum Beispiel mit der Aufnahmefortsetzung aufgenommene Filme mit der Anwendungssoftware „Catalyst Browse“ zusammenführen. Einzelheiten hierzu finden Sie in der mitgelieferten Broschüre. Adresse der Sony-Website für professionelle Produkte: http://pro.sony.com Kanada http://www.sonybiz.ca Lateinamerika http://sonypro-latin.com Europa, Naher Osten und Afrika http://www.pro.sony.eu...
  • Seite 19: Schritt 2: Laden Des Akkus

    Schritt 2: Laden des Akkus Mit dem mitgelieferten Netzteil Schieben Sie den Akku in das können „InfoLITHIUM“-Akkus (Serie Fach und dann nach unten in die L, im Lieferumfang enthalten oder vorgesehene Position. gesondert erhältlich) geladen werden. b Hinweise • Bei diesem Camcorder kann ein Akku mit großer Kapazität, der NPF970 (gesondert erhältlich), verwendet werden.
  • Seite 20 Schritt 2: Laden des Akkus (Fortsetzung) Stellen Sie den Schalter ON/ STANDBY auf STANDBY (1). Die Anzeige CHG leuchtet auf und der Ladevorgang beginnt. Taste BATT RELEASE So bewahren Sie den Akku auf Entladen Sie den Akku, wenn Sie ihn längere Zeit nicht verwenden wollen, und bewahren Sie ihn in entladenem Zustand auf (S.
  • Seite 21 Weitere Informationen über den Erwerb des Batterieeliminator-Kabeladapters DK-415 und Wenn der Ladevorgang beendet ist, des Netzteils/Ladegeräts AC-VL1 erhalten Sie erlischt die Anzeige CHG. bei Ihrem Sony-Händler. Schieben Sie den Akku in Hinweise zum Netzteil entgegengesetzter Richtung heraus und nehmen Sie ihn aus dem Ladegerät.
  • Seite 22: Schritt 3: Anbringen Des Mikrofons, Der Objektivabdeckung Mit Gegenlichtblende Und Der Videoleuchten-Streuscheibe

    Schritt 3: Anbringen des Mikrofons, der Objektivabdeckung mit Gegenlichtblende und der Videoleuchten-Streuscheibe Anbringen des Mikrofons (gesondert erhältlich) Gehen Sie folgendermaßen vor, um ein externes Mikrofon (separat erhältlich) für die Tonaufzeichnung anzuschließen. Setzen Sie das Kabel in den Kabelhalter außen ein. Anbringen der Objektivabdeckung mit Gegenlichtblende 1 Setzen Sie das Mikrofon A in den...
  • Seite 23 Abnehmen der Objektivabdeckung mit Gegenlichtblende Halten Sie die Taste PUSH (zum Abnehmen der Gegenlichtblende) gedrückt und drehen Sie die Gegenlichtblende entgegen der durch den Pfeil angezeigten Richtung. z Tipp • Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab, wenn Sie einen 72-mm-PL-Filter oder MC-Schutz anbringen oder abnehmen wollen.
  • Seite 24: Schritt 4: Anbringen Des Zubehörschuhs

    Schritt 4: Anbringen des Zubehörschuhs Befestigen des Zubehörschuhs Bringen Sie den Zubehörschuh wie in der Abbildung gezeigt an der Halterung für den Zubehörschuh an. Zubehörschuhplatte Zubehörschuh Zubehörschuh Zubehörschuhplatte 1 Heben Sie die Kante der Zubehörschuhplatte an, ziehen Sie sie entgegen der durch den Pfeil auf der Zubehörschuhplatte angezeigten Richtung, und nehmen Sie sie vom Zubehörschuh ab.
  • Seite 25: Schritt 5: Einschalten Des Camcorders Und Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    Schritt 5: Einschalten des Camcorders und Einstellen von Datum und Uhrzeit Einschalten des Camcorders Einstellen von Datum und Uhrzeit Stellen Sie den Schalter ON/ Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein, wenn STANDBY auf ON (❙). Sie diesen Camcorder zum ersten Mal Wenn Sie den Camcorder zum ersten Mal benutzen.
  • Seite 26 Schritt 5: Einschalten des Camcorders und Einstellen von Datum und Uhrzeit (Fortsetzung) Stellen Sie [SUMMERTIME], [Y], [M], [D], Stunde und Minute ein. Die Uhr beginnt zu laufen. • Setzen Sie [SUMMERTIME] auf [ON], um die Zeit 1 Stunde vorzustellen. • Sie können ein beliebiges Jahr bis zum Jahr 2037 eingeben.
  • Seite 27: Schritt 6: Einstellen Von Lcd-Bildschirm Und Sucher

    Schritt 6: Einstellen von LCD-Bildschirm und Sucher b Hinweis Verwenden des LCD-Bildschirms LCD-Bildschirm und Sucher können nicht gleichzeitig verwendet werden. Der LCD-Bildschirm kann im unten dargestellten Bereich gedreht werden, Einstellen des Sucherokulars damit das Bild auch von anderen Personen als dem Bediener der Kamera betrachtet werden kann.
  • Seite 28: Umschalten Zwischen Lcd-Bildschirm Und Sucheranzeige

    Schritt 6: Einstellen von LCD-Bildschirm und Sucher (Fortsetzung) schaltet die Anzeige wieder zum LCD- Große Augenmuschel Bildschirm um. (mitgeliefert) z Tipp • Auch wenn Sie nicht in den Sucher blicken, wird der Augensensor aktiviert, wenn er blockiert wird. b Hinweis •...
  • Seite 29: Schritt 7: Einlegen Einer Speicherkarte

    Schritt 7: Einlegen einer Speicherkarte Unterstützte Speicherkarten Normale Aufzeichnung SDXC- SDHC „Memory Stick“ Speicherkarten AVCHD XAVC S HD – – – Ja: unterstützt –: nicht unterstützt Klasse 4 oder höher unterstützt Klasse 10 unterstützt Klasse 6 oder höher unterstützt PRO Duo (Mark 2), PRO-HG Duo unterstützt PRO-HG Duo unterstützt Zeitlupe und Zeitraffer SDHC- und SDXC-Speicherkarten (Klasse 10) werden bei Verwendung des Dateiformats...
  • Seite 30: Auswählen Des Speicherkarteneinschubs Für Die Aufnahme

    Schritt 7: Einlegen einer Speicherkarte (Fortsetzung) Auswählen des Einlegen einer Speicherkarte Speicherkarteneinschubs für die Aufnahme Drücken Sie die Taste für Öffnen Sie die Abdeckung und Speicherkarteneinschub A oder B, um die schieben Sie die Speicherkarte mit eingesetzte Speicherkarte für die Aufnahme der abgeschrägten Ecke wie auszuwählen.
  • Seite 31: Aufnahme

    Aufnahme Aufnahme Aufnahme Bei diesem Camcorder werden Filme auf Speicherkarten aufgenommen. Die werkseitige Einstellung für Aufnahmen ist AVCHD. Stellen Sie sicher, dass die Speicherkarten richtig eingesetzt sind, und drücken Sie die Taste START/STOP (Aufnahmetaste am Griff), um die Aufnahme zu starten. [STBY] t [REC] Während der Aufnahme leuchten die Aufnahmeanzeigen.
  • Seite 32: Kontinuierliche Aufnahme Auf Die Speicherkarten (Automatische Aufnahmefortsetzung)

    Aufnahme (Fortsetzung) Kontinuierliche Aufnahme auf die Speicherkarten (automatische Aufnahmefortsetzung) Legen Sie in beide Einschübe A und B Speicherkarten ein, sodass der Camcorder auf die Speicherkarte A (oder B) umschaltet, kurz bevor der verbleibende Speicherplatz auf der jeweils anderen erschöpft ist und automatisch die Aufnahme auf der nächsten Speicherkarte fortsetzt.
  • Seite 33: Aufnehmen Von Filmen Auf Den Speicherkarten A Und B (Gleichzeitige Aufnahme)

    Aufnehmen von Filmen auf den Speicherkarten A und B (gleichzeitige Aufnahme) Sie können Filme gleichzeitig sowohl auf die Speicherkarte A als auch auf die Speicherkarte B aufnehmen. (REC/OUT SET) t [REC SET] t [SIMUL/RELAY REC] t Wählen Sie [SIMULTANEOUS REC]. Ändern der Einstellung für die Taste START/STOP bzw.
  • Seite 34: Einstellen Des Zooms

    Aufnahme (Fortsetzung) Einstellen des Zooms mit dem Einstellen des Zooms Zoomhebel am Griff 1 Stellen Sie den Zoomschalter am Griff B auf VAR oder FIX. z Tipps • Bei der Einstellung VAR können Sie mit variabler Geschwindigkeit ein- und auszoomen. •...
  • Seite 35: Einstellen Des Fokus

    Einstellen des Fokus z Tipps Sie können den Fokus für verschiedene Aufnahmebedingungen manuell einstellen. • In folgenden Fällen wird die Brennweite (Entfernung, in der das Motiv scharf gestellt ist; diese Anzeige dient zur Information bei Dunkelheit und Problemen mit der Fokuseinstellung) ca.
  • Seite 36: Fokussieren Unter Verwendung Der Fokuslupe

    Einstellen des Fokus (Fortsetzung) Fokussieren unter Verwendung Fokussieren auf ein entferntes der Fokuslupe Motiv (Unendlich-Einstellung) Der ausgewählte Bereich auf dem LCD- Schieben Sie den Schalter FOCUS B auf Bildschirm wird vergrößert angezeigt. Dies INFINITY und halten Sie ihn in dieser ist beim Einstellen des Fokus nützlich.
  • Seite 37 z Tipp Auswahlcursor (orangefarbener Rahmen) • Um die Gesichtserkennung zu erleichtern, nehmen Sie bei folgenden Bedingungen auf: – Nehmen Sie an einem Ort mit gemäßigter Helligkeit auf. – Verdecken Sie das Gesicht nicht durch einen Hut, eine Maske, eine Sonnenbrille o. Ä. –...
  • Seite 38: Auswählen Des Dateiformats Und Aufnahmeformats

    Auswählen des Dateiformats und Aufnahmeformats Nur im DV-Modus verfügbare Menüs Einstellen des Dateiformats und (REC/OUT SET) des Aufnahmeformats – WIDE REC – CANCEL DV MODE Stellen Sie das Dateiformat unter (REC/OUT SET) t [REC SET] t [FILE b Hinweise FORMAT] und das Aufnahmeformat •...
  • Seite 39: Einstellen Der Helligkeit

    Einstellen der Helligkeit Sie können die Bildhelligkeit einstellen, indem Sie die Blende, den Gain-Wert oder die Verschlusszeit einstellen oder die Lichtmenge mit dem Schalter „ND-Filter“ B regulieren. Blendenwert Drehen Sie den Blendenring A zum Einstellen des Werts. Je weiter Sie die Blende öffnen, indem Sie einen niedrigeren F-Wert wählen, desto mehr Licht gelangt in das Objektiv.
  • Seite 40: Einstellen Des Gain-Werts

    Einstellen der Helligkeit (Fortsetzung) Einstellen des Gain-Werts Einstellen der Verschlusszeit Stellen Sie den Schalter AUTO/ Stellen Sie den Schalter AUTO/ MANUAL H auf MANUAL. MANUAL H auf MANUAL. Drücken Sie die Taste GAIN F. Drücken Sie die Taste SHUTTER G, um den Wert für die Das Symbol neben dem Gain-Wert Verschlusszeit hervorzuheben.
  • Seite 41: Einstellen Der Lichtmenge (Nd-Filter)

    ND-Filter auf 1 ein. Wenn während der automatischen Blendeneinstellung Drücken Sie den Regler SEL/SET blinkt, stellen Sie den ND-Filter auf 2 ein. I, um die Verschlusszeit Wenn während der automatischen einzustellen. Blendeneinstellung blinkt, stellen Sie den Wenn Sie eine andere Verschlusszeit ND-Filter auf 3 ein.
  • Seite 42: Einstellen Des Farbtons

    Einstellen des Farbtons Einstellen des Weißabgleichs Stellen Sie den Schalter B/A/ PRESET B auf eine der Positionen PRESET/A/B. x Einstellen des Werts unter A/B Wählen Sie für Aufnahmen mit dem in Speicher A oder B gespeicherten Weißwert die Option A oder B aus. x So verwenden Sie den Weißwert unter PRESET (CAMERA SET) t...
  • Seite 43 z Tipps den Weißabgleich vorübergehend zu unterbrechen. • Bei Einstellung auf (OUTDOOR) können Sie den Weißabgleichwert für Außenaufnahmen So lassen Sie die Einstellung wieder ändern. Drücken Sie die Taste WB SET C und drehen Sie den Regler SEL/SET E. Wählen automatisch vornehmen Sie einen Wert im Bereich von –7 (bläulich) Drücken Sie die Taste WHT BAL A.
  • Seite 44: Verwenden Des Direktmenüs

    Verwenden des Direktmenüs Mithilfe des Direktmenüs können Sie Menüeinstellungen mit Einhandbedienung ändern. Die folgenden Einstellungen können mithilfe des Direktmenüs geändert werden. • Fokuswert (S. 35) • AE Shift-Wert (S. 89) • Blendenwert (S. 39) • Gain-Wert (S. 40) Orangefarbener Cursor •...
  • Seite 45 – Smartphone-Betrieb (CTRL W/ SMARTPHONE) – STREAMING – USTREAM • Falls während der Anzeige des Direktmenüs Wert für Verschlusszeit eine Option (wie der Blenden- oder Fokuswert) mithilfe von Tasten oder Schaltern geändert wird, so wird das Direktmenü ggf. abgebrochen. Bewegen Sie den Mehrfachwähler z Tipp B aufwärts/abwärts, um den •...
  • Seite 46: Toneinstellungen

    Toneinstellungen Bedienelemente für den Tonpegel Mithilfe der folgenden Buchsen, Schalter und Regler können Sie den Ton für die G: Schalter AUTO/MAN (CH1) Aufnahme einstellen. H: Schalter AUTO/MAN (CH2) Auf Seite 22 finden Sie Einzelheiten zum I: Regler AUDIO LEVEL (CH1) Anbringen eines Mikrofons.
  • Seite 47: Tonaufnahmen Von Einem Externen Audiogerät

    • Wenn [INPUT CH SELECT] im Tonaufnahmen von einem Menü [XLR SET] auf [INPUT1/ externen Audiogerät INPUT2] eingestellt ist, wird die Audioeingabe an den Buchsen Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie ein INPUT1 und INPUT2 für CH1 bzw. Mikrofon oder ein externes Audiogerät CH2 aufgezeichnet.
  • Seite 48: Aufnahme Von Ton Von Einem Multi-Interface-Schuh-Kompatiblen Mikrofon (Gesondert Erhältlich)

    Toneinstellungen (Fortsetzung) Prüfen Sie mit Kopfhörern oder einem Aufnahme von Ton von einem Tonpegelmesser, ob der Tonpegel geeignet Multi-Interface-Schuh- ist. kompatiblen Mikrofon So lassen Sie die Einstellung wieder (gesondert erhältlich) automatisch vornehmen Stellen Sie den Schalter AUTO/MAN für Sie können Ton mit einem zum Universal- den einzustellenden Kanal (CH1 G oder Schnittstellenschuh kompatiblen Mikrofon CH2 H) nach der manuellen Einstellung...
  • Seite 49: Nützliche Funktionen

    Verwendung eines Batterieeliminator- Kabeladapters DK-415 (1-782-361-xx) und eines Netzteils/Ladegeräts AC-VL1 (1-487- 539-xx) mit Strom versorgen. Weitere Informationen über den Erwerb des Batterie-Eliminatorkabels DK-415 und des Netzteils/Ladegeräts AC-VL1 erhalten Sie bei Ihrem Sony-Händler. an eine Netzsteckdose Netzkabel Netzteil/ Ladegerät Ladeanzeige Videoleuchte b Hinweise •...
  • Seite 50: Automatische Auswahl Geeigneter Einstellungen (Moduseinstellung Automatik)

    Nützliche Funktionen (Fortsetzung) 4 Drücken Sie den Montagepunkt des Batterieeliminator-Kabeladapters (DK- Wählen Sie [AUTO], 415) in die Batterieöffnung des [INTELLIGENT AUTO] oder Camcorders und schieben Sie den [SCENE SELECTION] und Adapter in Pfeilrichtung. drücken Sie dann auf den Regler. Automatische Auswahl geeigneter Einstellungen b Hinweis (Moduseinstellung Automatik)
  • Seite 51: Anpassen Der Bildqualität (Bildprofil)

    Bildprofileinstellungen zu ermöglichen Einstellwerte Aufnahmebedingungen (S. 108). Hiermit erzielen Sie Sie können die Einstellungen des klare Aufnahmen weit Bildprofils ändern. entfernter Motive. Beim Die Bildqualitätseinstellungen für Aufnehmen von unterschiedliche Aufnahmebedingungen Motiven durch ein wurden als Standardeinstellungen in [PP1] Landschaft* Fenster oder einen bis [PP6] gespeichert.
  • Seite 52: Aufnehmen Mit Der Zeitlupen- Und Zeitrafferfunktion

    Nützliche Funktionen (Fortsetzung) So setzen Sie die Benutzerbit zurück Einstellen des Zeitcodes Wählen Sie in Schritt 2 unter „Einstellen 1 Drücken Sie die Taste MENU und des Benutzerbits“ die Option [RESET] zum (TC/UB SET) t [TC wählen Sie Zurücksetzen der Benutzerbit (00 00 00 PRESET].
  • Seite 53: Überprüfen Der Zuletzt Aufgenommenen Szene (Rückblick Auf Letzte Szene)

    So deaktivieren Sie die Zeitlupen- und Überprüfen der zuletzt Zeitrafferaufnahme aufgenommenen Szene Drücken Sie im Bereitschaftsmodus die (Rückblick auf letzte Szene) Taste S&Q oder die Taste MENU. Sie können die zuletzt aufgenommene b Hinweise Szene auf dem LCD-Bildschirm • Wenn Sie bei der Aufnahme eine niedrige überprüfen.
  • Seite 54: Zuweisen Von Funktionen Zu Den Assign-Tasten

    Zuweisen von Funktionen zu den ASSIGN-Tasten Einige Funktionen können den ASSIGN- • STREAMING (S. 73) Tasten zugewiesen werden. • USTREAM (S. 75) Sie können jeder der Tasten ASSIGN1 bis 7 • STREAM OPERATION (S. 73) jeweils eine Funktion zuweisen. • FTP TRANSFER (S. 77) Das Zuweisen von Funktionen erfolgt über •...
  • Seite 55: Wiedergabe

    Wiedergabe Wiedergabe Wiedergabe Legen Sie eine Speicherkarte ein, auf der ein Film gespeichert ist, und drücken Sie die Taste THUMBNAIL (S. 13). Der Bildschirm THUMBNAIL erscheint nach einigen Sekunden. Speicherkarte Wiedergabemodus Zurück Miniaturbilder Weiter Aktuelle Filmdaten (S. 55) • Sie können die Anzeige von Datum und Uhrzeit auf den Miniaturbildern durch Drücken der Taste DISPLAY ein- und ausschalten.
  • Seite 56 Wiedergabe (Fortsetzung) A Datum und Uhrzeit des Aufnahmebeginns B Auflösung C Bildfrequenz D Aufnahmemodus E Aufnahmedauer F Zeitcode des Aufnahmebeginns Der Zeitcode wird nicht ordnungsgemäß angezeigt, wenn auf der Speicherkarte kein Zeitcode aufgezeichnet wurde oder wenn der Zeitcode auf der Speicherkarte vom Camcorder nicht unterstützt wird.
  • Seite 57 Hinweise zur Wiedergabe von Filmen • Die normale Wiedergabe von Filmen, die mit diesem Camcorder aufgenommen wurden, ist unter Umständen auf anderen Geräten nicht möglich. Ebenso ist die korrekte Wiedergabe von Filmen, die mit anderen Geräten aufgenommen wurden, auf diesem Camcorder eventuell nicht möglich. •...
  • Seite 58: Ändern/Prüfen Der Einstellungen Des Camcorders

    Ändern/Prüfen der Einstellungen des Camcorders z Tipp • Sie können die Bildschirmanzeigen bei der Wiedergabe auf einem Fernsehgerät anzeigen, indem Sie [DISPLAY OUTPUT] auf [ALL OUTPUT] setzen (S. 103). Anzeigen der Aufnahmedaten (Datencode) Sie können während der Aufnahme automatisch aufgezeichnete Informationen wie Datum, Uhrzeit und Kameradaten bei der Wiedergabe auf dem Bildschirm anzeigen lassen.
  • Seite 59: Anzeigen Der Einstellungen Des Camcorders (Statusprüfung)

    Blende, Gain-Wert und Verschlusszeit aufgenommen wurde. wird während der Wiedergabe eines Films angezeigt, bei dem die Blende, der Gain-Wert und die Verschlusszeit manuell eingestellt wurden. F Kameraverwacklungskorrektur (STEADYSHOT) • Akkuinformationen Sie können die Restkapazität des angebrachten Akkus anzeigen lassen. b Hinweis •...
  • Seite 60: Anschließen An Einen Monitor Oder Ein Fernsehgerät

    Anschließen an einen Monitor oder ein Fernsehgerät Die Bildqualität der Wiedergabe hängt von der Art des Monitors oder Fernsehgeräts und von den Buchsen ab, über welche die Geräte angeschlossen werden. Audiokabel (gesondert erhältlich) Audioeingangsbuchse Videoeingangsbuchse Videokabel (gesondert erhältlich) An SDI- Eingangsbuchse SDI-Kabel (gesondert erhältlich) An HDMI-...
  • Seite 61 Hinweise • Es empfiehlt sich, ein zertifiziertes Kabel mit HDMI-Logo oder ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden. • Bilder werden nicht an der Buchse HDMI OUT dieses Camcorders ausgegeben, wenn Copyright- Schutzsignale in den Filmen enthalten sind. • Bild und Ton werden möglicherweise auf einigen Monitoren oder Fernsehgeräten nicht korrekt wiedergegeben.
  • Seite 62: Ausgangssignalformate

    Anschließen an einen Monitor oder ein Fernsehgerät (Fortsetzung) Ausgangssignalformate Das Signalformat der Ausgaben an der Buchse SDI OUT und der Buchse HDMI OUT wird unten gezeigt. Ausgabeformat der Buchsen SDI OUT/HDMI OUT (60i-Modell) XAVC S HD/AVCHD –: Unabhängig vom eingestellten Wert Menüoption Aufnahmeformat SDI/HDMI...
  • Seite 63 –: Unabhängig vom eingestellten Wert Menüoption Aufnahmeformat SDI/HDMI 24p/30p SDI OUT- HDMI OUT- REC/OUT SET> REC/OUT SET> REC/OUT SET> Ausgangssignalformat Ausgangssignalformat REC SET> VIDEO OUT> VIDEO OUT> REC FORMAT SDI/HDMI 24p/30p 480/60i 480p – Keine Ausgabe 480/60p 480i – 480/60i 480/60i Ausgabeformat der Buchse VIDEO OUT (60i-Modell) Ausgabe erfolgt immer als 480/60i.
  • Seite 64: Ausgabeformat Der Buchse Video Out (50I-Modell)

    Anschließen an einen Monitor oder ein Fernsehgerät (Fortsetzung) –: Unabhängig vom eingestellten Wert Menüoption Aufnahmeformat SDI/HDMI SDI OUT- HDMI OUT- REC/OUT SET> REC/OUT SET> REC/OUT SET> Ausgangssignalformat Ausgangssignalformat REC SET> VIDEO OUT> VIDEO OUT> REC FORMAT SDI/HDMI 576/50i 576p – Keine Ausgabe 576/50p 576i –...
  • Seite 65: Verwenden Von Netzwerkfunktionen

    Verwenden von Netzwerkfunktionen Mit einem Smartphone verwenden Die Wi-Fi-Funktion des Camcorders ermöglicht Ihnen, den Camcorder mithilfe eines Smartphones fernzubedienen. Sie benötigen iOS 7.0 oder höher. • Wenn Sie iOS verwenden, können Sie NFC One-touch nicht verwenden. b Hinweise • Sie benötigen ein NFC-kompatibles Smartphone bzw.
  • Seite 66: Verbinden Des Camcorders Mit Einem Android-Smartphone Mit Nfc-Funktion Mittels One-Touch

    Mit einem Smartphone verwenden (Fortsetzung) Über [CTRL W/SMARTPHONE] steuerbare Funktionen • Aufnahmestart/-stopp • Tippfokus – Verfügbar bei Verwendung des manuellen Fokus. • Zoom • Blendeneinstellung b Hinweis • Sie können während des Tippfokus keine anderen Bedienvorgänge durchführen. Bedienen Sie den Camcorder der Verbinden des Camcorders mit auf dem Smartphone installierten einem Android-Smartphone mit...
  • Seite 67: Verbinden Ohne Die Nfc-Funktion (Android)

    Bestätigen Sie die Verbindung mit der auf dem Camcorder angezeigten SSID. z Tipp • Wenn Sie das nächste Mal eine Verbindung zum Camcorder herstellen möchten, wählen Sie diesen aus der Geräteliste im Verbindungsmenü, und wählen Sie [Connect] aus. Wechseln Sie zum Startbildschirm, und starten Sie dann „Content Browser Mobile“.
  • Seite 68: Konfigurieren Eines W-Lan

    Konfigurieren eines W-LAN Sie können den Camcorder mithilfe eines Optionen zur Konfiguration der IP- WLAN mit einem Netzwerk verbinden. Adresse ein und wählen [OK] aus. Auswählen und Registrieren Priority Connection eines Access Points Wählen Sie aus, ob die Verbindungspriorität für Access Points Sie können den Camcorder mithilfe eines konfiguriert werden soll.
  • Seite 69: Registrieren Eines Access Points Mithilfe Der Wps Pin-Methode

    b Hinweise Drücken Sie die MENU-Taste. • Einzelheiten zu den von Ihrem Access Point unterstützten Funktionen und Einstellungen finden Sie in dessen Anleitung. Wenden Sie sich ggf. an den Administrator des Access Points. Wählen Sie (NETWORK SET) • Camcorder und Access Point können keine t [Wi-Fi SET] t [WPS].
  • Seite 70: Manuelles Registrieren Eines Access Points

    Konfigurieren eines W-LAN (Fortsetzung) Geben Sie den auf dem Wählen Sie (NETWORK SET) Camcorder-Bildschirm t [Wi-Fi SET] t [ACCESS angezeigten PIN-Code innerhalb POINT SET] aus. von zwei Minuten an dem Access Nach einer kurzen Verzögerung wird Point ein, zu dem eine eine Liste mit Access Points angezeigt, Verbindung hergestellt werden zu denen eine Verbindung hergestellt...
  • Seite 71: Ändern Des Gerätenamens

    So verwenden Sie die Tastatur Priority Connection Wählen Sie aus, ob die Verbindungspriorität für Access Points konfiguriert werden soll. z Tipp • Wenn Sie [DNS server setting] auf dem Bildschirm IP ADDRESS SET auswählen, wird der Bildschirm DNS server setting angezeigt. Bildschirmoptionen Funktionen Wählen Sie [Register] aus.
  • Seite 72: Konfigurieren Eines Kabelgebundenen Lan

    Konfigurieren eines kabelgebundenen LAN Sie können den Camcorder mithilfe eines kabelgebundenen LAN mit einem Verbinden Sie einen USB-RJ45- Netzwerk verbinden. Adapter (gesondert erhältlich) mit dem VMC-UAM2, und schließen Sie dann den Router über ein LAN-Kabel an. Drücken Sie die MENU-Taste. Wählen Sie (NETWORK SET) t [WIRED LAN SET] t [IP...
  • Seite 73: Verwenden Der Streaming-Funktion (Streaming)

    Verwenden der Streaming-Funktion (STREAMING) Sie können den Camcorder mit einem Netzwerk verbinden und einen Film in Wählen Sie den Einstellwert aus Echtzeit per Streaming an externe Geräte und legen ihn fest. übertragen. Streaming-Formate Drücken Sie die Taste MENU, um zum Aufnahmebildschirm Es gelten Beschränkungen hinsichtlich der zurückzukehren.
  • Seite 74: Camcorder-Betrieb Während Des Streamings

    Verwenden der Streaming-Funktion (STREAMING) (Fortsetzung) • Falls die Adresse oder andere Einstellungen fehlerhaft konfiguriert sind, können Daten Drücken Sie die Taste möglicherweise an Dritte übertragen werden. THUMBNAIL, um die Streaming- • Einige Einzelbilder werden je nach Verteilung zu starten. Netzwerkstatus möglicherweise nicht wiedergegeben.
  • Seite 75: Streaming Von Filmen Mit Ustream

    Streaming von Filmen mit USTREAM Sie können Filme mit der Video-Sharing- Mithilfe des Menüs Website USTREAM verteilen. Hierzu ist eine Registrierung als USTREAM-Benutzer erforderlich. Konfigurieren Sie die folgenden USTREAM erlegt der Videoverteilung mit Optionen in (NETWORK SET) t USTREAM Beschränkungen auf. Näheres [USTREAM].
  • Seite 76 Streaming von Filmen mit USTREAM (Fortsetzung) b Hinweise Wählen Sie einen Kanal. • Überprüfen Sie vor Beginn des Streamings, ob Datum und Uhrzeit auf dem Computer korrekt Die USTREAM-Verteilung ist aktiviert. eingestellt wurden. Auf dem Bildschirm wird • Wenn ein Kanal ausgewählt wird, können auf angezeigt, und der Camcorder ist zum dem Camcorder nicht unterstützte Textzeichen Start des Streamings bereit.
  • Seite 77: Stoppen Ustream

    Verwenden der FTP- Übertragungsfunktion • Um gleichzeitig während des USTREAM- Wenn der Camcorder mit einem Netzwerk Streamings Filme auf die Speicherkarte verbunden ist, können Sie aufgenommene aufzunehmen, starten Sie die Aufnahme, Filmdateien direkt auf einen FTP-Server nachdem sich das USTREAM-Streaming im übertragen.
  • Seite 78: Auswählen Eines Ftp-Servers

    Verwenden der FTP-Übertragungsfunktion (Fortsetzung) b Hinweis Drücken Sie die MENU-Taste. • Es wird empfohlen, [Secure Protocol] auf [ON] zu stellen. Bei Einstellung auf [OFF] können Dritte möglicherweise Kenntnis von Wählen Sie (NETWORK SET) t Benutzername, Kennwort und Filmdateidaten erlangen, falls die Kommunikation mit dem [FTP TRANSFER] t [EXECUTE] t FTP-Server abgehört wird oder eine Verbindung Netzwerkverbindungsmethode aus.
  • Seite 79: Überprüfen Der Ftp-Übertragungsergebnisse

    Importieren eines Root-Zertifikats Falls [NO] ausgewählt wurde, wählen Falls [Secure Protocol] für FTP- Sie [OK] aus. Sie können die Übertragung oder USTREAM-Streaming Übertragung von Dateien auch auf [ON] gestellt ist, ist ein Root-Zertifikat fortsetzen. erforderlich. Der Camcorder enthält ein integriertes Root-Zertifikat, das auch b Hinweise aktualisiert werden kann.
  • Seite 80: Zurücksetzen Der Netzwerkeinstellungen

    • Bei einem WLAN ist es sehr wichtig, Sicherheitseinstellungen vorzunehmen. • Wenn aufgrund unzureichender Drücken Sie die MENU-Taste. Sicherheitsvorkehrungen oder vorhersehbarer Bedingungen ein Fehler auftritt, übernimmt Sony Corporation Wählen Sie (NETWORK SET) keinerlei Haftung für daraus resultierende t [NETWORK RESET] t [OK] Schäden.
  • Seite 81: Bearbeiten

    Bearbeiten Schützen von Filmen Teilen eines Films (Schützen) Schützen Sie Filme, um ein versehentliches Sie können einen Film an einer bestimmten Stelle teilen. Löschen zu verhindern. Drücken Sie während der Drücken Sie die Taste MENU, Filmwiedergabe die Taste MENU. wenn der Bildschirm THUMBNAIL angezeigt wird.
  • Seite 82 Teilen eines Films (Fortsetzung) Andernfalls kann die Speicherkarte beschädigt werden. • Möglicherweise kommt es zu einem geringfügigen Zeitunterschied zwischen dem Punkt, an dem Sie berühren, und dem Punkt, an dem der Film geteilt wird. Dies liegt daran, dass dieser Camcorder den Teilungspunkt in halbsekündlichen Schritten auswählt.
  • Seite 83: Löschen Von Filmen

    Löschen von Filmen , um wieder den vorherigen Sie können Speicherplatz auf einer Bildschirm anzuzeigen. Speicherkarte freigeben, indem Sie Filme • Sie können gleichzeitig bis zu 100 Bilder löschen. auswählen. b Hinweise • - wird oben rechts auf dem Miniaturbild von geschützten Bildern angezeigt.
  • Seite 84: Formatieren Einer Speicherkarte

    Formatieren einer Vollständiges Speicherkarte Löschen aller Daten von der Speicherkarte Durch das Formatieren werden die Daten von der Speicherkarte gelöscht und Bei wiederholter Verwendung einer bespielbarer Speicher freigegeben. Speicherkarte können sich sinnlose Daten b Hinweise darauf ansammeln und es wird unter Umständen unmöglich, Bilddaten mit der •...
  • Seite 85: Reparieren Der Bilddatenbankdatei

    Reparieren der Bilddatenbankdatei Diese Funktion überprüft die Wählen Sie [Empty] t aus. Datenbankinformationen und die Konsistenz der Filme auf der Speicherkarte und behebt etwaige Inkonsistenzen. b Hinweis b Hinweise • Schließen Sie den Camcorder für diese Funktion • Je nach der Kapazität der Speicherkarte kann es über das mitgelieferte Netzteil an eine einige Minuten bis zu einigen Stunden dauern, Netzsteckdose an, damit die Stromversorgung...
  • Seite 86: Menüsystem

    Menüsystem Auswählen von Menüoptionen Über die Menüoptionen auf dem LCD- Wählen Sie [ RETURN], um wieder Bildschirm lassen sich diverse den vorherigen Bildschirm anzuzeigen. Einstellungen ändern und detaillierte Anpassungen vornehmen. Taste MENU Mehrfachwähler b Hinweise • Die verfügbaren Menüoptionen hängen von der Konfiguration des Camcorders während der Aufnahme oder Wiedergabe ab.
  • Seite 87: Menüoptionen

    Menüoptionen DISPLAY SET CAMERA SET HISTOGRAM GAIN SET ZEBRA AGC LIMIT PEAKING WB PRESET MARKER WB OUTDOOR LEVEL FOCUS MAG RATIO WB TEMP SET CAMERA DATA DISPLAY AE SHIFT AUDIO LEVEL DISPLAY ZOOM SET ZOOM DISPLAY STEADYSHOT FOCUS DISPLAY CONVERSION LENS SHUTTER DISPLAY S&Q MOTION LCD BRIGHT...
  • Seite 88: Network Set

    Menüoptionen (Fortsetzung) NETWORK SET EDIT CTRL W/SMARTPHONE PROTECT STREAMING DIVIDE USTREAM DELETE FTP TRANSFER WIRED LAN SET Wi-Fi SET AIRPLANE MODE ROOT CERTIFICATE NETWORK RESET OTHERS CAMERA PROFILE ASSIGN BUTTON CLOCK SET AREA SET SUMMERTIME LANGUAGE DATE REC BEEP REC LAMP[F] REC LAMP[R] REMOTE CONTROL MEDIA FORMAT...
  • Seite 89: Menü Camera Set

    Im Folgenden sind die Einstellungen und Einstellwerte zu den einzelnen Menüoptionen aufgeführt. Die Standardeinstellungen sind durch Fettdruck gekennzeichnet. Die Anzeigereihenfolge der Menüelemente kann je nach Gerät abweichen. Menü CAMERA SET CAMERA SET Menüoption Unteroptionen/Einstellungen Beschreibung GAIN SET Legt die voreingestellten Verstärkungswerte –6dB bis 30dB (18dB) für das H-, M- und L-Signal in Schritten von 3 dB fest.
  • Seite 90 Menüoptionen (Fortsetzung) CAMERA SET Menüoption Unteroptionen/Einstellungen Beschreibung ZOOM SET ZOOM TYPE Zur Auswahl der Art der Zoomfunktion, die OPTICAL ZOOM bei Betätigung des Zoomhebels erfolgen soll. ONLY, ON[CLEAR OPTICAL ZOOM ONLY: Verwendet nur IMAGE ZOOM], optischen Zoom. ON[DIGITAL ZOOM] ON[CLEAR IMAGE ZOOM]: Verwendet zusätzlich zum optischen Zoom den Klarbildzoom.
  • Seite 91 CAMERA SET Menüoption Unteroptionen/Einstellungen Beschreibung S&Q MOTION Zum Einstellen von Zeitlupen- und Zeitrafferaufnahmen. Die Wiedergabegeschwindigkeit wird mit der Kombination von FRAME RATE und REC FORMAT eingestellt . • Zeitlupen- und Zeitrafferaufnahme wird im Dateiformat AVCHD unterstützt. • Einzelheiten zu den Speichermedien, die für Zeitlupen- und Zeitrafferaufnahmen verwendet werden können, finden Sie auf Seite 29.
  • Seite 92 Menüoptionen (Fortsetzung) CAMERA SET Menüoption Unteroptionen/Einstellungen Beschreibung AUTO MODE SET AUTO, INTELLIGENT Zum Einstellen des automatischen Modus zum AUTO, SCENE Optimieren der Einstellungen für die SELECTION aufzunehmende Szene (S. 50). SCENE SELECTION NIGHT SCENE, Zum Einstellen der zu verwendenden Szene, SUNRISE&SUNSET, wenn der automatische Modus auf [SCENE FIREWORKS,...
  • Seite 93: Menü Rec/Out Set

    CAMERA SET Menüoption Unteroptionen/Einstellungen Beschreibung COLOR BAR ON/OFF Zeigt Farbbalken an, zeichnet diese auf und gibt Tonsignale aus. OFF, ON • Diese Funktion wird automatisch auf [OFF] gesetzt, wenn Sie das Format ändern, eine Funktion mit der Taste MENU ausführen oder den Camcorder ausschalten.
  • Seite 94 Menüoptionen (Fortsetzung) REC/OUT SET Menüoption Unteroptionen/Einstellungen Beschreibung REC SET Wenn FILE FORMAT 60i-Modell 50i-Modell auf AVCHD gesetzt ist 1080/60p PS 1080/50p PS 1080/60i FX 1080/50i FX 1080/60i FH 1080/50i FH 1080/60i HQ 1080/50i HQ 1080/60i LP 1080/50i LP 1080/30p FX 1080/25p FX 1080/30p FH 1080/25p FH...
  • Seite 95 REC/OUT SET Menüoption Unteroptionen/Einstellungen Beschreibung VIDEO OUT OUTPUT SELECT Zur Auswahl des Video-Ausgabeziels. SDI, HDMI, VIDEO SDI/HDMI Zur Auswahl der Auflösung des 60i-Modell: Ausgangssignals der Buchsen SDI OUT/ 1080p/480i, 720p/480i, HDMI OUT. 1080i/480i, 480p, 480i • Auf Seite 62 finden Sie Informationen zum Format des Ausgangssignals bei den 50i-Modell: einzelnen Typen von Verbindungskabeln.
  • Seite 96 Menüoptionen (Fortsetzung) REC/OUT SET Menüoption Unteroptionen/Einstellungen Beschreibung VIDEO OUT WIDE CONVERT Zum Einstellen des Video- SQUEEZE, LETTER Ausgangssignalformats. BOX(16:9), EDGE Verwenden Sie diese Funktion für die Ausgabe CROP von DV-Filmen, bei deren Aufnahme [ WIDE REC] auf [ON] gesetzt war. SQUEEZE: Das Bild wird mit Originalhöhe, jedoch horizontal komprimiert ausgegeben.
  • Seite 97 REC/OUT SET Menüoption Unteroptionen/Einstellungen Beschreibung VIDEO OUT SDI/HDMI REC Wenn der Camcorder mit einem externen CONTROL Recorder verbunden ist, wird hiermit OFF, ON eingestellt, ob entsprechend der Bedienung des Camcorders auf dem externen Recorder aufgezeichnet wird. ON: Aufzeichnung entsprechend der Bedienung des Camcorders.
  • Seite 98: Menü Audio Set

    Menüoptionen (Fortsetzung) Menü AUDIO SET AUDIO SET Menüoption Unteroptionen/Einstellungen Beschreibung AVCHD AUDIO LINEAR PCM, DOLBY Zum Ändern des Audio-Aufnahmeformats. FORMAT DIGITAL LINEAR PCM ( ): Die Aufnahme erfolgt im linearen PCM-Format. DOLBY DIGITAL ( ): Die Aufnahme erfolgt im Dolby-Digital-Format. AUDIO LIMIT OFF, ON Schaltet die Audio-Begrenzungsfunktion für...
  • Seite 99 AUDIO SET Menüoption Unteroptionen/Einstellungen Beschreibung XLR SET INPUT1 TRIM Dient zum Einstellen des Eingangssignalpegels beim Aufnehmen eines Signals über die –18dB bis +12dB (0dB) Buchse INPUT1 oder INPUT2. INPUT2 TRIM • Wenn der Aufnahmepegel auf „AUTO“ –18dB bis +12dB (0dB) eingestellt und [INPUT TRIM] auf [0dB] gesetzt ist, wird eine Eingabe von –48 dBu beim Referenzaufnahmepegel aufgezeichnet...
  • Seite 100: Menü Display Set

    Menüoptionen (Fortsetzung) Menü DISPLAY SET DISPLAY SET Menüoption Unteroptionen/Einstellungen Beschreibung HISTOGRAM OFF, ON, Zum Einstellen der Histogrammanzeige. ON[ZEBRA POINT] OFF: Es wird kein Histogramm angezeigt. ON: Ein Histogramm wird angezeigt. Die 100-%-Marke wird durch eine Linie angezeigt und der Bereich über dieser Linie ist farblich anders dargestellt.
  • Seite 101 DISPLAY SET Menüoption Unteroptionen/Einstellungen Beschreibung MARKER ON/OFF Zum Einstellen der Markierungsanzeige. OFF, ON Sie können mehrere Arten von Markierungen gleichzeitig anzeigen lassen. • Markierungen werden nicht zusammen mit dem Bild aufgenommen. • Wenn die Markierungsanzeige aktiviert ist, werden nur der Zeitcode, das Zebramuster, die Kantenanhebung und die Gesichtserkennungsanzeige ausgegeben, auch wenn [DISPLAY OUTPUT] auf [ALL...
  • Seite 102 Menüoptionen (Fortsetzung) DISPLAY SET Menüoption Unteroptionen/Einstellungen Beschreibung CAMERA DATA OFF, ON Legt fest, ob die Werte für Blende, Gain-Wert DISPLAY und Verschlusszeit angezeigt werden sollen. Blendenwert Wert für Verschlusszeit Gain-Wert • Die Werte werden bei der manuellen Einstellung unabhängig von der Einstellung dieser Funktion angezeigt.
  • Seite 103: Menü Tc/Ub Set

    DISPLAY SET Menüoption Unteroptionen/Einstellungen Beschreibung DISPLAY OUTPUT LCD PANEL, ALL Zum Einstellen der im Ausgabesignal angezeigten Informationen (wie z. B. Zeitcode). OUTPUT Sie können auswählen, ob die Informationen nur auf dem LCD-Bildschirm oder an den Buchsen VIDEO OUT, SDI OUT, HDMI OUT und dem LCD-Bildschirm ausgegeben werden.
  • Seite 104: Menü Network Set

    Menüoptionen (Fortsetzung) TC/UB SET Menüoption Unteroptionen/Einstellungen Beschreibung TC RUN REC RUN, FREE RUN Legt fest, wie der Timecode weitergezählt wird. REC RUN: Der Zeitcode wird nur während der Aufnahme weitergezählt. Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn der Zeitcode der letzten Aufnahme bei der nächsten Aufnahme fortgeführt werden soll.
  • Seite 105 NETWORK SET Menüoption Unteroptionen/Einstellungen Beschreibung USTREAM USER INFO SET Konfiguriert USTREAM-Einstellungen (S. 75). SIZE 640×360, 1280×720 SERVER REC SET Legen Sie fest, ob der verteilte Film auf dem ON, OFF USTREAM-Server gespeichert werden soll. FTP TRANSFER FTP SERVER SELECT Zur Auswahl eines FTP-Servers (S. 78). FTP SERVER1, FTP SERVER2, FTP SERVER3...
  • Seite 106: Menü Others

    Menüoptionen (Fortsetzung) Menü OTHERS OTHERS Menüoption Unteroptionen/Einstellungen Beschreibung CAMERA PROFILE MEMORY CARD A, Zum Laden, Speichern und Löschen von MEMORY CARD B Kameraprofilen. • In Kameraprofilen werden Konfigurationseinstellungen, z. B. Menü-, Bildprofil- und Tasteneinstellungen, gespeichert. Auf einer Speicherkarte können bis zu 99 Profile gespeichert werden. •...
  • Seite 107: Menü Edit

    OTHERS Menüoption Unteroptionen/Einstellungen Beschreibung BEEP OFF, ON Legt fest, ob ein Signalton ertönt, wenn Sie die Aufnahme starten/stoppen oder eine Warnung usw. angezeigt wird. REC LAMP[F] ON, OFF Legt fest, ob die Aufnahmeanzeige an der Vorderseite des Camcorders bei der Aufnahme aktiviert wird.
  • Seite 108: Menü Picture Profile

    Menüoptionen (Fortsetzung) Menü PICTURE PROFILE Das Menü PICTURE PROFILE wird durch Drücken der Taste P PROFILE angezeigt. Option Unterpunkte Einstellungen Beschreibung BLACK -15 bis +15 Legt den Schwarzpegel fest. LEVEL GAMMA STANDARD, Zur Auswahl einer STILL, Gammakurve. CINEMATONE1, STANDARD: Standard- CINEMATONE2, Gammakurve ITU709...
  • Seite 109 Option Unterpunkte Einstellungen Beschreibung KNEE MODE AUTO, Zur Auswahl des Modus. MANUAL AUTO: Kniepunkt und -kurve werden automatisch eingestellt. MANUAL: Zum manuellen Einstellen von Kniepunkt und -kurve. AUTO SET MAX POINT 90% bis 100% Einstellungen, wenn [AUTO] ausgewählt ist. MAX POINT: Zum Einstellen des höchsten Werts des Kniepunkts.
  • Seite 110 Menüoptionen (Fortsetzung) Option Unterpunkte Einstellungen Beschreibung SATURATION –32 (hell) bis Zum Einstellen der +32 (dunkel) Farbsättigung. COLOR –7 (grünlich) Zum Einstellen der Farbphase. bis +7 (rötlich) PHASE COLOR –7 (schwaches Zum Einstellen der Farbtiefe für DEPTH Rot) bis +7 die einzelnen Farbphasen. (kräftiges Rot) Je dunkler die Farbe, desto stärker der Effekt.
  • Seite 111 Option Unterpunkte Einstellungen Beschreibung COLOR Zum Einstellen der Farbkorrektur. • Wenn Sie für beide Speicher dieselbe Einstellung vornehmen, wird der CORRECTION Farbkorrektureffekt verdoppelt. • Die Einstellungen von [COLOR CORRECTION] bleiben erhalten, auch wenn der Camcorder ausgeschaltet wird. Wenn Sie jedoch Farben korrigieren wollen, die sich je nach Tageszeit, Wetter, Standort usw.
  • Seite 112 Menüoptionen (Fortsetzung) Option Unterpunkte Einstellungen Beschreibung COLOR MEMORY1 PHASE 0 (violett) bis 8 Zum Einstellen der Farbphase COLOR (rot) bis 16 von Speicher 1. CORRECTION (gelb) bis 24 (grün) bis 31 (blau) PHASE 0 (keine Zum Einstellen des RANGE Farbauswahl), Phasenbereichs von Speicher 1.
  • Seite 113 Option Unterpunkte Einstellungen Beschreibung WB SHIFT Zum Einstellen der Weißwertverschiebung. • Welche Optionen eingestellt werden können, hängt vom Filtertyp ab. FILTER TYPE LB-CC, R-B Zum Auswählen eines Farbfiltertyps für die Weißwertverschiebung. LB-CC: Filmtyp (Farbtemperaturkonvertierung und Farbkorrektur) R-B: Videotyp (Korrektur der R- und B-Pegel) LB[COLOR –9 (bläulich)
  • Seite 114 Menüoptionen (Fortsetzung) Option Unterpunkte Einstellungen Beschreibung DETAIL MANUAL ON/OFF ON, OFF Ein- bzw. Ausschalten der manuellen DETAIL-Anpassung. Setzen Sie die Option auf [ON], um die manuelle DETAIL- Anpassung zu aktivieren (keine automatische Optimierung). –2 (Vertikale Zum Einstellen der Balance BALANCE (V) stärker zwischen dem vertikalen (V) DETAIL) bis...
  • Seite 115: Störungsbehebung

    1 Minute wieder an und schalten Sie den Camcorder wieder ein. (OTHERS) t INITIALIZE. 3 Wählen Sie Dieser Vorgang setzt die Einstellungen für Datum, Uhrzeit und Land zurück. 4 Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder Ihre lokale autorisierte Sony- Kundendienststelle. • Stromquellen/LCD-Bildschirm/Drahtlose Fernbedienung (S. 115) • Speicherkarten (S. 117) •...
  • Seite 116 Störungsbehebung (Fortsetzung) Die Akkurestladungsanzeige zeigt nicht den korrekten Wert an. • Die Umgebungstemperatur ist zu hoch oder zu niedrig oder der Akku wurde nicht ausreichend aufgeladen. Dies ist keine Fehlfunktion. • Laden Sie den Akku erneut vollständig auf. Wenn das Problem bestehen bleibt, ist die Lebensdauer des Akkus möglicherweise abgelaufen.
  • Seite 117 Speicherkarten Der Camcorder funktioniert nicht mit der eingelegten Speicherkarte. • Die Speicherkarte wurde auf einem Computer formatiert. Formatieren Sie sie auf dem Camcorder (S. 84). Der Datendateiname ist nicht korrekt oder blinkt. • Die Datei ist beschädigt. • Das Dateiformat wird von diesem Camcorder nicht unterstützt (S. 135). Die Anzeige für die Speicherkarte blinkt.
  • Seite 118 Störungsbehebung (Fortsetzung) Die tatsächliche Aufnahmezeit für Filme ist kürzer als die geschätzte Aufnahmezeit. • Abhängig von den Aufnahmebedingungen kann die für die Aufnahme verfügbare Zeit kürzer sein, beispielsweise wenn ein sich schnell bewegendes Motiv usw. aufgenommen wird (S. 127). Der Camcorder behält geänderte Einstellungen nicht bei. •...
  • Seite 119 Kleine weiße, rote, blaue oder grüne Punkte sind auf dem LCD-Bildschirm zu sehen. • Dieses Phänomen tritt bei Verwendung einer langen Verschlusszeit auf (S. 40). Dies ist keine Fehlfunktion. Motive, die sich sehr schnell am Objektiv vorbeibewegen, erscheinen verkrümmt. • Dieses Phänomen hängt mit der Brennebene zusammen. Dies ist keine Fehlfunktion. Aufgrund der Art und Weise, wie der Bildwandler (CMOS-Sensor) die Bildsignale ausliest, können je nach Aufnahmebedingungen Motive, die sich schnell am Objektiv vorbeibewegen, verkrümmt erscheinen.
  • Seite 120: Anschluss An Ein Fernsehgerät

    Störungsbehebung (Fortsetzung) Der Datendateiname ist nicht korrekt oder blinkt. • Die Datei ist beschädigt. • Das Dateiformat wird von diesem Camcorder nicht unterstützt (S. 135). • Nur der Dateiname wird angezeigt, wenn die Verzeichnisstruktur nicht dem Universalstandard entspricht. Der Ton ist gar nicht bzw. nur leise zu hören. •...
  • Seite 121: Kopieren/Bearbeiten/Anschließen An Andere Geräte

    Kopieren/Bearbeiten/Anschließen an andere Geräte Der Zeitcode und weitere Informationen werden im Display des angeschlossenen Geräts angezeigt. • Setzen Sie [DISPLAY OUTPUT] auf [LCD PANEL] (S. 103). Nach der Aufnahme lässt sich keine Nachvertonung durchführen. • Nach der Aufnahme können Sie der Aufnahme auf Ihrem Camcorder keinen Ton hinzufügen. Das Kopieren mit dem HDMI-Kabel funktioniert nicht richtig.
  • Seite 122: Warnanzeigen Und -Meldungen

    Akku aus oder nehmen Sie ihn ab und Problem auch nach einigen Versuchen nicht lassen Sie ihn in kühler Umgebung beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren abkühlen. Sony-Händler oder Ihre lokale autorisierte Sony-Kundendienststelle. (Warnanzeige zur Videoleuchte) • Die Batterieladung der Videoleuchte C:04:ss am Universal-Schnittstellenschuh ist zu niedrig.
  • Seite 123: Beschreibung Der Warnmeldungen

    nachdem eine Sicherungskopie des (Warnanzeigen zu Films angelegt wurde. Die inkompatiblen Speicherkarten)* Sicherungskopien der Filme können nicht erkannt werden. • Es ist eine nicht kompatible Wenn Sie einen Computer anschließen, Speicherkarte eingelegt (S. 29). auf dem die Anwendungssoftware installiert ist, können Sie die - (Warnanzeigen zu Sicherungskopien der Filme auf den schreibgeschützten...
  • Seite 124: Fehlermeldungen

    • Verwenden Sie nur Speicherkarten, die Access Point-Einstellungen. für den Camcorder empfohlen werden (S. 29). Connection to the access point • Wenden Sie sich an Ihren Sony- failed. Händler. Please input your password again. Es konnte keine Verbindung zum Access Do not eject the memory card during Point hergestellt werden.
  • Seite 125 Starten Sie den Camcorder neu. Wenn die Falls Sie die Netzwerkverbindung über Störung sich nicht beheben lässt, wenden ein kabelgebundenes LAN herstellen, Sie sich bitte an den zuständigen Sony- wählen Sie (NETWORK SET) t Kundendienstvertreter. [WIRED LAN SET] aus, und geben Sie die IP-Adresse manuell ein.
  • Seite 126 Warnanzeigen und -meldungen (Fortsetzung) Connection to the server terminated. Check the communication environment. Stellen Sie die Verbindung in einer stabilen Kommunikationsumgebung erneut her. There is a possibility that the movie was not saved correctly on the server. Überprüfen Sie, ob der Film auf dem Server gespeichert wurde.
  • Seite 127: Weitere Informationen

    Weitere Informationen Aufnahmedauer Wiedergabedauer Geschätzte Aufnahme- und Wiedergabedauer der einzelnen (Einheit: Minuten) Akkus Akku NP-F770 Ungefähre Dauer bei Verwendung eines vollständig geladenen Akkus. NP-F970 (gesondert erhältlich) Aufnahmedauer Geschätzte Aufnahmedauer (Einheit: Minuten) Dauer bei Dauer bei XAVC S HD Akku kontinuierlicher normaler Aufnahme Aufnahme...
  • Seite 128 50i-Modell: 720×576/16:9, 4:3 32GB 140 (140) 64GB 280 (280) • Bei Verwendung von Speicherkarten von Sony. • Die Zahl in Klammern ( ) gibt die Mindestaufnahmedauer an. b Hinweis • Die Aufnahmedauer hängt von den Aufnahmebedingungen, den Motiven und der Einstellung für [REC SET] (S.
  • Seite 129: Funktionseinschränkungen Bei Der Aufnahme

    Funktionseinschränkungen bei der Aufnahme Einzelheiten zu Einschränkungen, wenn Streaming auf ON gesetzt ist, siehe Seite 74. Einschränkungen der einzelnen Dateiformate Ja: unterstützt, Nein: nicht unterstützt Funktionen AVCHD XAVC S HD S&Q MOTION (S. 52) Nein Nein STREAMING (S. 73) Nein Nein Streaming Nein...
  • Seite 130: Unterstützte Streaming-Formate

    Unterstützte Streaming-Formate Originaldatei (AVCHD) Streaming-Daten Bildgröße 1280×720 640×360 Bildfrequenz (fps) 30(25)p 30(25)p Bitrate (Mbit/s) 1920×1080 60(50)p 60(50)i 30(25)p 1440×1080 60(50)i 1280×720 60(50)p...
  • Seite 131: Ustream Unterstützte Formate

    USTREAM unterstützte Formate Originaldatei (AVCHD) Streaming-Daten Bildgröße 1280×720 640×360 Bildfrequenz (fps) 30(25)p 30(25)p Bitrate (Mbit/s) 1920×1080 60(50)p 60(50)i 30(25)p 1440×1080 60(50)i 1280×720 60(50)p...
  • Seite 132: Verwenden Des Camcorders Im Ausland

    Verwenden des Camcorders im Ausland Stromversorgung Wählen Sie [AREA SET] aus und stellen Sie dann die Zeitverschiebung ein (S. 106). Mithilfe des mit dem Camcorder gelieferten Netzteils können Sie den Camcorder in allen Ländern/Regionen verwenden, die eine Stromversorgung mit 100 V bis 240 V Wechselstrom und 50 Hz/60 Hz anbieten.
  • Seite 133: Datei-/Ordnerstruktur Auf Dem Aufnahmemedium

    Datei-/Ordnerstruktur auf dem Aufnahmemedium Die Datei-/Ordnerstruktur ist unten abgebildet. Normalerweise brauchen Sie die Datei-/ Ordnerstruktur beim Aufnehmen/Wiedergeben von Filmen und Standbildern auf dem Camcorder nicht zu beachten. Dieser Ordner enthält Aufnahmedaten für * „Memory Stick PRO Duo“ XAVC S HD-Filmdateien. ** SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte, Die Dateien werden automatisch aufsteigend SDXC-Speicherkarte...
  • Seite 134 Computer aus vor. Andernfalls können die Bilddateien beschädigt werden oder die Bilddateien lassen sich nicht mehr richtig abspielen. • Sony übernimmt keine Verantwortung für die Ergebnisse von Vorgängen, bei denen von einem PC auf eine Speicherkarte kopierte Daten verwendet werden.
  • Seite 135: Wartung Und Sicherheitsmaßnahmen

    Wartung und Sicherheitsmaßnahmen Informationen zum XAVC S- * Daten, die in einem anderen AVCHD-Format als dem oben beschriebenen Format Format aufgenommen werden, können auf diesem Camcorder nicht wiedergegeben werden. Aufnehmen und Wiedergeben auf dem • Da das AVCHD-Format mit einem Camcorder Datenkomprimierungssystem arbeitet, können Bilder in Szenen, in denen sich das Bild, der...
  • Seite 136: Kompatibilität Von Bilddaten

    Wartung und Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung) Was ist ein „InfoLITHIUM“-Akku? • Halten Sie die Speicherkarte von kleinen Kindern fern. Es besteht die Gefahr, dass sie Ein „InfoLITHIUM“-Akku ist ein Lithium- von einem Kind verschluckt wird. Ionen-Akku mit Funktionen zum • In den Speicherkarteneinschub dürfen nur Austauschen von Daten bezüglich der Speicherkarten mit einer passenden Größe Betriebsbedingungen zwischen dem...
  • Seite 137: Umgang Mit Dem Camcorder

    • Wenn sich das Gerät ausschaltet, obwohl die • Wenn die Anzeige CHG schnell blinkt, müssen Restladungsanzeige (in Prozent) angibt, dass Sie den aufzuladenden Akku herausnehmen und noch genügend Restladung vorhanden ist, laden dann wieder fest einsetzen. Wenn die Anzeige Sie den Akku erneut vollständig auf.
  • Seite 138 Gehäuse gelangen, trennen Sie den Camcorder niedergeschlagen hat von der Netzsteckdose und lassen Sie ihn von Warten Sie etwa 1 Stunde, bevor Sie den Ihrem Sony-Händler überprüfen, bevor Sie ihn Camcorder einschalten. wieder benutzen. Hinweis zur Feuchtigkeitskondensation • Gehen Sie sorgsam mit dem Gerät um, zerlegen und modifizieren Sie es nicht und schützen Sie...
  • Seite 139 LCD-Bildschirm Pflege und Aufbewahrung des Objektivs • Drücken Sie nicht zu stark auf den LCD- Bildschirm. Andernfalls kann er beschädigt • Wischen Sie die Objektivlinse in folgenden werden. Fällen mit einem weichen Tuch sauber: Wenn • Wenn Sie den Camcorder in einer kalten sich Fingerabdrücke auf der Objektivlinse Umgebung benutzen, kann ein Störbild auf dem befinden, in heißer oder feuchter Umgebung...
  • Seite 140 Wartung und Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung) Hinweis zum Entsorgen/Weitergeben von Speicherkarten Selbst wenn Sie Daten auf der Speicherkarte löschen oder die Speicherkarte mit dem Camcorder oder einem Computer formatieren, werden die Daten möglicherweise nicht unwiederbringlich von der Speicherkarte gelöscht. Wenn Sie die Speicherkarte an eine andere Person weitergeben, sollten Sie die Daten mithilfe einer Software für die Datenlöschung auf einem Computer...
  • Seite 141: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeines Audioaufnahmesystem XAVC S HD: Lineares PCM mit Betriebsspannung 2 Kanälen, 16 Bit, 48 kHz 8,4 V Gleichspannung (mit Netzteil) AVCHD: Lineares PCM mit 2 Kanälen, 7,2 V Gleichspannung (mit Akku) 16 Bit, 48 kHz/Dolby Digital mit Leistungsaufnahme* 2 Kanälen, 16 Bit, 48 kHz Bei AVCHD-Aufnahme mit dem DV: Lineares PCM mit 2 Kanälen,...
  • Seite 142 Technische Daten (Fortsetzung) Zeitlupe und Zeitraffer 1080p, Bildfrequenz auswählbar entspricht NFC Forum Typ-3-Tag Gain-Wert Streaming –6, –3, 0, 3, 6, 9, 12, 15, 18, 21, 24, 27, MPEG-2 TS/UDP, RTMP 30 dB, AGC (USTREAM) Gammakurve auswählbar FTP, FTPS Eingebauter ND-Filter Eingänge/Ausgänge CLEAR: Aus 1: 1/4ND...
  • Seite 143 Internes Mikrofon Gleichspannungsakkuladegerät (BC-L1) Kugelförmiges Stereo-Elektret- Kondensatormikrofon Eingangsnennwert 8,4 V Gleichspannung Netzteil (AC-L100 C)* Ausgangsnennwerte Betriebsspannung 8,4 V Gleichspannung, 1,7 A 100 V bis 240 V Wechselspannung, Betriebstemperatur 50 Hz/60 Hz 0 °C bis 40 °C Leistungsaufnahme Lagertemperatur 18 W –20 °C bis +60 °C Ausgangsspannung Abmessungen...
  • Seite 144: Index

    Index Blendenring......39 FOCUS DISPLAY .....102 Buchse DC IN...... 19 FOCUS MAG RATIO ..101 Access Point ......68 Buchsen INPUT1/2....46 Fokus ........35 AE SHIFT......118 Fokuslupe ......36 AGC LIMIT ......89 Fokussierring ......35 AIRPLANE MODE ...105 CAMERA DATA FTP ........77 Akku ........19 DISPLAY......
  • Seite 145 Selbstdiagnoseanzeige ..122 SHUTTER DISPLAY ..102 MANU WB TEMP ....42 Objektiv......22, 139 SIMUL/RELAY REC ..33 Marken........147 Objektivabdeckung ....22 Smartphone......65 MARKER ......118 OPERATION TIME ..107 Speicherkarte Maximale OTHERS, Menü....106 Datei-/Ordnerstruktur... 133 Aufnahmedauer....127 OUTDOOR ......42 Einlegen/auswerfen ..30 Medien formatieren ....84 formatieren ....84 MEDIA FORMAT ....84 Hinweise......135...
  • Seite 146 Index (Fortsetzung) TC/UB SET, Menü.....103 Technische Daten ....141 XAVC S......135 Teilen........81 XLR SET ......98 Telebereich ......34 ZEBRA ......118 UB PRESET ......52 Zeitlupe und Zeitraffer..52 UB TIME REC....104 Einschränkungen ..129 USB CONNECT ....107 Zoom ........34 USB LUN SET....107 Zoom am Griff .....
  • Seite 147 80206, BEANTRAGT WERDEN. • „InfoLITHIUM“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation. DIESES PRODUKT WIRD UNTER DER AVC • „BRAVIA“ ist ein Markenzeichen der Sony PATENT PORTFOLIOLIZENZ FÜR DEN Corporation. PRIVATEN GEBRAUCH DURCH DEN • Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Marken BENUTZER ODER FÜR ANDERE...
  • Seite 148: Info Zu Software, Die Der Gnu Gpl/ Lgpl Unterliegt

    Quellcode wird im Internet bereitgestellt. Verwenden Sie folgende URL, um ihn herunterzuladen. http://www.sony.net/Products/Linux/ Bitte wenden Sie sich wegen des Inhalts von Quellcode nicht an uns. Lizenzen (in Englisch) sind im internen Speicher Ihrer Kamera aufgezeichnet. Stellen Sie eine...
  • Seite 149 © 2016 Sony Corporation...

Inhaltsverzeichnis