Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BC 58
D Blutdruckmessgerät
Gebrauchsanweisung ................................................................... 2 – 15
G Blood pressure monitor
Instructions for use .....................................................................16 – 27
F Tensiomètre
Mode d'emploi .............................................................................28 – 40
E Tensiómetro
Manual de instrucciones ............................................................ 41 – 53
I Misuratore di pressione
Istruzioni per l'uso ....................................................................... 54 – 66
T Bilgisayarli tansiyon ölçer
Kullanım kılavuzu ........................................................................ 67 – 78
r Прибор для измерения давления на запястье
Инструкция по применению ....................................................79 – 93
Q Ciśnieniomierz obsługi
Instrukcja obsługi ...................................................................... 94 – 106
Electromagnetic Compatibility Information
................................107 – 109
0483
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer BC 58

  • Seite 1 BC 58 D Blutdruckmessgerät Gebrauchsanweisung ..............2 – 15 G Blood pressure monitor Instructions for use ..............16 – 27 F Tensiomètre Mode d’emploi ................28 – 40 E Tensiómetro Manual de instrucciones ............41 – 53 I Misuratore di pressione Istruzioni per l’uso ............... 54 – 66 T Bilgisayarli tansiyon ölçer...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Zeichenerklärung Hinweise. In der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf Mit freundlicher Empfehlung dem Typschild des Geräts und des Zubehörs werden fol- Ihr Beurer-Team gende Symbole verwendet: 1. Kennenlernen Vorsicht Überprüfen Sie das Gerät auf äußere Unversehrtheit der Verpackung und auf die Vollständigkeit des Inhalts.
  • Seite 3 Hinweis Seriennummer Hinweis auf wichtige Informationen Die CE-Kennzeichnung bescheinigt die Konformität mit den grundlegenden Anfor- Gebrauchsanweisung beachten 0483 derungen der Richtlinie 93/42/EEC für Medizinprodukte. Anwendungsteil Typ BF Hinweise zur Anwendung Gleichstrom • Um eine Vergleichbarkeit der Werte zu gewährleisten, mes- sen Sie Ihren Blutdruck immer zu gleichen Tageszeiten.
  • Seite 4 • Verwenden Sie das Blutdruckmessgerät nicht bei Neuge- • Verwenden Sie das Gerät nur bei Personen mit dem für borenen, Schwangeren und Präeklampsie-Patientinnen. das Gerät angegebenen Umfangbereich des Handge- • Bei Einschränkungen der Durchblutung an einem Arm auf lenks. Grund chronischer oder akuter Gefäßerkrankungen (unter •...
  • Seite 5 • Sie können das Blutdruckmessgerät ausschließlich mit • Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht Batterien betreiben. benutzt wird, wird empfohlen die Batterien zu entfernen. • Die Abschaltautomatik schaltet das Blutdruckmessgerät Hinweise zum Umgang mit Batterien zur Schonung der Batterien aus, wenn innerhalb 1 Minute keine Taste betätigt wird.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    Eine einwandfreie Funktion ist in diesem Fall nicht mehr Aktivierungsschalter gewährleistet. 6. Batterieabdeckung • Reparaturen dürfen nur vom Beurer Kundenservice oder autorisierten Händlern durchgeführt werden. Prüfen Sie jedoch vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.
  • Seite 7: Messung Vorbereiten

    • Öffnen Sie den Deckel des Batterie- Hierzu benötigen Sie ein USB Kabel (im Lieferumfang ent- faches. halten) sowie die Beurer PC -Software „Health Manager“. • Verwenden Sie ausschließlich Marken- Die Software können Sie kostenlos unter batterien vom Typ: 2 x 1,5 V Micro www.beurer.de/service/download herunterladen.
  • Seite 8: Blutdruck Messen

    terien erneuen. Sobald die Batterien aus dem Gerät entfernt • Stellen Sie danach Monat, Tag, Stunde und Minute ein werden, muss die Uhrzeit neu eingestellt werden. und bestätigen Sie jeweils mit START/STOP Die verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien müssen • Durch erneutes Betätigen der Taste START/STOP Sie über speziell gekennzeichnete Sammelbehälter, Sonder- schaltet das Display ab.
  • Seite 9 Achtung: Das Gerät darf nur mit der Original-Manschette zerspeicher zu verändern, drücken Sie die Taste MEM und betrieben werden. bestätigen Ihre Wahl mit der Taste START/STOP . Bei nicht Betätigung wird automatisch nach 5 Sekunden der Richtige Körperhaltung einnehmen zuletzt verwendete Benutzerspeicher verwendet. •...
  • Seite 10: Ergebnisse Beurteilen

    in die Position OFF. Wenn Sie vergessen das Gerät auszu- Einstufung der Messergebnisse: schalten, schaltet sich das Gerät nach ca. 1 Minute auto- Die Messergebnisse lassen sich gemäß nachfolgender Ta- matisch ab. belle einstufen und beurteilen. Diese Standardwerte dienen jedoch lediglich als allgemeine Warten Sie vor einer erneuten Messung mindestens 5 Minuten! Richtlinie, da der individuelle Blutdruck bei verschiedenen 6.
  • Seite 11: Messwerte Speichern, Abrufen Und Löschen

    Durchschnittswert aller gespeicherten Messwerte des Bereich der Systole Diastole Maßnahme Benutzerspeichers angezeigt. Durch weiteres Drücken Blutdruckwerte (in mmHg) (in mmHg) der Taste MEM wird der Durchschnittswert der letzten 7 Stufe 2: einen Arzt auf- Tage der Morgen-Messung angezeigt. (Morgen: 5.00 Uhr mittlere 160 –...
  • Seite 12: Fehlermeldung/Fehlerbehebung

    Auf dem Display wird PC angezeigt. Starten Sie die • das Aufpumpen länger als 160 Sekunden dauert ( Datenübertragung in der PC-Software erscheint im Display), „HealthMana ger“. Während der Datenübertra- • ein System- oder Gerätefehler vorliegt ( gung wird im Display eine Animation angezeigt. oder erscheint im Display), Eine erfolgreiche Datenübertragung wird wie in...
  • Seite 13: Gerät Und Manschette Reinigen Und Aufbewahren

    Entnehmen Sie die Batterien. bedingungen feuchte (nicht kondensierend) 11. Technische Angaben Zul. Aufbewahrungs- - 20 °C bis + 55 °C, ≤ 95 % relative Luft- Modell-Nr. BC 58 bedingungen feuchte, 800 –1050 hPa Umgebungs- Messmethode Oszillometrisch, nicht invasive Blut- druck druckmessung am Handgelenk...
  • Seite 14: Garantie

    Blutdruckmesssysteme) innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum und IEC80601-2-30 (Medizinische elektrische Geräte gegenüber der Beurer GmbH, Ulm (Germany) geltend zu Teil 2 – 30: Besondere Festlegungen für die Sicherheit machen. einschließlich der wesentlichen Leistungsmerkmale von automatisierten nicht invasiven Blutdruckmessgeräten).
  • Seite 15 Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an un- seren Service unter folgendem Kontakt: Service Hotline: Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 E-Mail: kd@beurer.de www.beurer.com Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Produk- tes auf, ist das Produkt an folgende Adresse zu senden:...

Inhaltsverzeichnis