Questo apparecchio è destinato ad es-
Tämä laite on tarkoitettu ammat-
sere utilizzato da utenti esperti o formati
tilaisten tai käyttökoulutuksen saa-
nei negozi, nell'industria leggera e nelle
neiden henkilöiden käyttöön liiketi-
aziende agricole, o per uso commer-
loissa, kevyessä teollisuudessa ja
maatiloilla, tai muiden kuin ammat-
L'apparecchio non è destinato ad
essere usato da persone (bambini
Tätä laitetta eivät saa käyttää sel-
sensoriali o mentali siano ridotte,
laiset henkilöt (lapset mukaan
oppure con mancanza di esperienza
luettuina), joiden fyysinen, sen-
o di conoscenza, a meno che esse
sorinen tai henkinen suorituskyky
on heikentynyt tai joilta puuttuu
so l'intermediazione di una persona
tarvittava kokemus ja tieto, ellei
responsabile della loro sicurezza,
heidän toimiaan valvo tai ellei heitä
di una sorveglianza o di istruzioni
opasta laitteen käyttöön heidän tur-
I bambini devono essere sorvegliati
Lapsia tulisi valvoa, jotta voidaan
per sincerarsi che non giochino con
olla varmoja siitä, että he eivät leiki
Il costruttore/venditore non può essere
Laitteen valmistaja/myyjä ei ole vas-
considerato responsabile di eventuali
tuussa mistään menetyksestä tai
perdite o danni dovuti a installazione,
vahingosta, joka aiheutuu kaset-
funzionamento o manutenzione non
timallisen puhallinkonvektorin vää-
corretti dei ventilconvettori Cassette o
ränlaisesta asennuksesta, käytöstä
tai huollosta, mistään tämän käyt-
le istruzioni del presente Manuale in-
töohjeen vastaisesta käytöstä tai
formativo per l'utente o qualora non
vaaditun
tarkastuksen, korjauk-
vengano effettuate le ispezioni, ripa-
sen tai huollon
Questo libretto deve accompagna-
Tämän ohjevihkosen kuuluu aina olla
re sempre l'apparecchio in quanto
laitteen lähettyvillä, sillä se on
IDENTIFICAZIONE
LAITTEEN
MACCHINA
TUNNISTAMINEN
A bordo
di ogni singola macchina
Jokaisessa laitteessa
è applicata
on tunnistekilpi,
jossa on laitteen valmistajan
riportante i dati del costruttore
L'apparecchio viene imballato
Laite toimitetaan pahvipakkauk-
Una volta che l'apparecchio
Otettuasi laitteen pakkauksesta
è disinballato, controllare che non
varmista, että se ei ole vahingoit-
vi siano danni e che corrisponda
tunut ja että se vastaa tilattua
In caso di danni o di sigla dell'ap-
Mikäli laite on vahingoittunut tai
parecchio non corrispondente
sen tunnistuskoodi ei vastaa
a quanto ordinato, rivolgersi al
tilatun laitteen tunnistekoodia,
proprio rivenditore citando la
ota välittömästi yhteyttä laitteen
jälleenmyyjään ja kerro yhteyden-
Il costruttore esclude qualsiasi
Valmistaja ei ole vastuussa
-
mistään vahingosta, joka on
aiheutunut laitteen vääränlaisesta
5
Dieses Gerät ist dafür bestimmt, durch
par des utilisateurs expérimentés ou
erfahrene Benutzer oder Formate in
des formats dans les magasins, chez
Geschäften verwendet werden, in der
Leichtindustrie und auf Bauernhöfen, oder für
L'appareil n'est pas prévu pour être
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
utilisé par des personnes (y compris
durch Personen (einschließlich Kinder),
les enfants) dont les capacités physi-
mit eingeschränkten physischen,
ques, sensorielles ou mentales sont
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
réduites, ou dénuées d'expérience
oder mangels Erfahrung und/oder
ou de connaissance, sauf si elles
mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn sie werden durch eine
d'une personne responsable de
für ihre Sicherheit zuständige Person
leur sécurité, d'une surveillance ou
beaufsichtigt oder erhielten von ihr
d'instructions préalables concernant
Anweisungen, wie das Gerät zu
Il convient de surveiller les enfants
Kinder sollten beaufsichtigt werden,
pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
um sicherzustellen, dass sie nicht
Le constructeur/vendeur décline
Der Hersteller/Händler haftet nicht
toute responsabilité en cas de fuites
für eventuelle Leckagen oder Schäden,
ou de dommages résultant d'une
die durch die fehlerhafte Installation,
installation, un fonctionnement ou
falschen Gebrauch oder Wartung der
un entretien incorrects des ventilo-
Kassetten-Klimakonvektoren die Nicht-
convecteurs Cassette ou dus au
einhaltung der in diesem Benutzer-
non-respect des instructions de ce
handbuch enthaltenen Anweisungen
Livret de l'utilisateur ou si les inspec-
oder Vernachlässigung der erforder-
tions, réparations et entretiens
lichen Inspektionen, Reparaturen und
Ce livret doit toujours accompagner
Diese Betriebsanleitung ist wesentlicher
l'appareil car il fait partie intégrante
Bestandteil des Gerätes und muss folglich
IDENTIFICATION DES
KENNZEICHNUNG
MACHINES
DES GERÄTS
Une étiquette
Jedes Gerät ist mit einem
Typenschild gekennzeichnet,
auf dem die Daten
elle indique les données
des Herstellers
du constructeur
und der Typ des Geräts
L'appareil est emballé
Das Gerät ist in einem
Après avoir déballé l'appareil,
Nach dem Auspacken
contrôler qu'il n'a subi aucun
muss kontrolliert werden, ob das
dommage et qu'il correspond
Gerät unbeschädigt ist und
En cas de dommages ou si le
Im Falle von Beschädigungen
sigle de l'appareil ne correspond
oder wenn das Gerät nicht
dem bestellten Artikel entspricht,
s'adresser au revendeur
wenden Sie sich bitte unter
en indiquant la série et le
Angabe von Seriennummer und
Der Hersteller haftet nicht
Le fabricant décline
für solche Schäden, die durch
toute responsabilité pour
den unsachgemäßen Gebrauch
les dommages éventuels causés
Este aparato está diseñado para ser
Dit apparaat is bedoeld om te worden
utilizado por los usuarios o formatos
gebruikt door ervaren gebruikers of
experimentados en las tiendas, en la
formaten in winkels, in de lichte industrie
industria ligera y en granjas, o para
en op boerderijen, of voor commercieel
Este aparato no debe ser utilizado
Het apparaat is niet bestemd voor
por personas (incluidos niños) cuyas
gebruik door personen (kinderen
capacidades físicas, sensoriales o
inbegrepen) met beperkte fysieke,
mentales estén disminuidas o que
sensoriële of mentale capaciteiten
carezcan de experiencia y conoci-
of met onvoldoende ervaring of
mientos, al no ser que ellas hayan
kennis, tenzij ze gebruik hebben
kunnen maken, dankzij het toedoen
intermediación de una persona
van iemand die verantwoordelijk
responsable de su seguridad, de
is voor hun veiligheid, van toezicht
una vigilancia o de instrucciones
of aanwijzingen over het gebruik
Los niños han de vigilarse para
Kinderen dienen onder toezicht te
asegurarse de que no jueguen con
staan om zich ervan te verzekeren
El fabricante/vendedor no puede
De fabrikant/verkoper kan niet aansprakelijk
considerarse responsable de posibles
gesteld worden voor eventueel verlies of
pérdidas o daños debidos a la instala-
schade te wijten aan een verkeerde installatie,
ción, funcionamiento o mantenimiento
werking of onderhoud van de ventilators-
incorrectos de los ventiladores convec-
tores Cassette o debidos al incumpli-
van het niet naleven van de aan-wijzingen
miento de las instrucciones del presente
Manual de instrucciones para el usuario
de gebruiker, of nog indien de nodige
o si no se realizan las inspecciones, repa-
controles, reparaties en onderhoudsbeurten
Este manual debe acompañar
Deze handleiding dient het apparaat
siempre al aparato ya que forma
altijd te vergezellen en maakt er
IDENTIFICACIÓN DE
IDENTIFICATIE
LA MÁQUINA
APPARAAT
Cada máquina lleva
Aan boord
van elk apparaat
los datos del fabricante
aangebracht met de gegevens
y el tipo de máquina
van de fabrikant
El aparato viene embalado
Het apparaat wordt in een
Una vez desembalado
Eens het apparaat van zijn
verpakking werd ontdaan,
no presente ningún daño
controleert u of het apparaat
onbeschadigd is en overeenkomt
En caso de daños
Ingeval van beschadigingen,
o de que la sigla del aparato no
of indien het apparaat niet
corresponda al pedido, dirigirse
overeenkomt met de bestelling,
al vendedor dando como
wendt u zich tot uw verkoper,
met vermelding van het
El fabricante declina
De fabrikant kan niet aansprakelijk
cualquier responsabilidad
gesteld worden voor eventuele
por los posibles daños debidos
schade die het gevolg is van een
6