Herunterladen Diese Seite drucken

Nilfisk 3051 Betriebsanleitung Seite 51

Werbung

3051 - 3101 - 3151 - 040/22 - 100/28 - 150/36
6.2.2 - avviamento (mod.
3051t-3101t- 3151t-
0 4 0 / 2 2 t- 1 0 0 / 2 8 t-
150/36t)
T3739
- Posizionare l'aspiratore in
prossimità del punto di utiliz-
zo.
- Verificare l'avvenuto collega-
mento alla rete elettrica, in
particolare controllare la cor-
rispondenza con il voltaggio e
la frequenza indicati dalla targa
riportata al par. 2.2.
Solitamente 400 V - 50 Hz.
- Predisporre gli accessori sulla
bocca dell'aspiratore "1".
- Avviare l'aspiratore inserendo
la spina nella presa di corrente
dell'interruttore differenziale
posto sulla rete di alimenta-
zione elettrica.
- Azionare l'eventuale interrut-
tore magnetotermico.
Nel caso che l'aspiratore sia
sprovvisto dell'interruttore ge-
nerale "2" (optional), dopo avere
eseguito la procedura sopra
descritta, portare l'interruttore
generale dalla posizione "0" (off)
alla posizione "i" (on).
6.2.2 - Starting (mod.
3051T-3101T-3151T-
0 4 0 / 2 2 T- 1 0 0 / 2 8 T-
150/36T)
oPzIonale
OPTIONAL
sur DeManDe
WAHLWeISe
- Move the vacuum cleaner near
to the place of use.
- Check that the machine has
been effectively connected
to the electricity main. In par-
ticular, check that the mains
voltage and frequency values
corresoind to those indicated
on the data plate in paragraph
2.2.
These values are usually 400
V - 50 Hz.
- Fit the accessories on suction
inlet "1".
- Start the vacuum cleaner by
fitting the plug into the socket
of the differential circuit breaker
on the electricity main.
- Operate the magnetothermic
protector switch (if installed).
If the vacuum cleaner is without
main switch "2" (optional), com-
ply with the above described
procedure and move the main
switch from position "0" (off) to
position "1" (on).
6.2.2 - Mise en marche (mod.
3051t-3101t- 3151t-
0 4 0 / 2 2 t- 1 0 0 / 2 8 t-
150/36t)
- Placez l'aspirateur à proximité
du point d'utilisation.
- Vérifiez que l'appareil est
raccordé au secteur d'alimen-
tation électrique. En particulier
contrôlez que le voltage et la
fréquence correspondent à
ceux indiqués sur la plaque
reportée au par. 2.2.
Habituellement 400 V - 50 Hz.
- Montez les accessoires sur la
bouche de l'aspirateur "1".
- Mettez l'aspirateur en marche
en branchant la fiche de la prise
de courant dans l'interrupteur
différentiel placé sur le réseau
d'alimentation électrique.
- Actionnez éventuellement le
disjoncteur magnéto-ther-
mique.
Si l'aspirateur n'est pas équipé
d'interrupteur magnéto-thermi-
que général "2" (option), après
avoir réalisé la procédure décrite
ci-dessus, placez l'interrupteur
général de la position "0" (off) à
la position "i" (on).
-41-
Tutti i diritti riservati / All rights reserved
Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten
6.2.2 - einschalten (Mod.
3051T-3101T-3151T-
0 4 0 / 2 2 T- 1 0 0 / 2 8 T-
150/36T)
305123
Fig. 6.2.2
- Den Industriesauger in unmit-
telbarer Nähe der Einsatzstelle
aufstellen.
- Sicherstellen, daß das Gerät
an die elektrische Energiever-
sorgung angeschlossen ist,
und besonders prüfen, daß die
Spannung und die Frequenz
mit denen übereinstimmt, die
auf dem Typenschild genannt
sind, das in Abschnitt 2.2 ab-
gebildet ist. In der Regel sind
die Werte 400 V - 50 Hz.
- Die Zubehörteile an der Saug-
stutzen "1" anschließen.
- Den Industriesauger in Be-
trieb nehmen, indem man
den Gerätestecker in den
Fehlerstrom-Schutzschalter
steckt, der auf dem Stromver-
sorgungsnetz vorhanden ist.
- Den etwaigen thermischma-
gnetischen Schutzschalter
betätigen.
Falls der Industriesauger einen
Hauptschalter "2" (wahlweise)
hat, nach der Ausführung der
oben beschriebenen Prozedur
den Hauptschalter von der Stel-
lung "0" (off) auf die Stellung "I"
(on) bringen.

Werbung

loading