Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara QCF-110 Gebrauchsanleitung Seite 20

Werbung

FR - Caractéristiques de la radiocommande
IT - Funzioni di telecomando
No.
Désignation
Descrizione
Denominación
1
Antenne
Antenna
Antena
3
Trim du gaz
Valvola a farfalla
Ajuste Acelerador
4
Gaz / lacet
Leva Gas /Imbardada
Acelerador / Timón
5
Embardage
Trimm Imbardada
Ajuste Timón
6
Tangage
Trimm Nick
Ajuste desplazamiento hacia at-
rás / hacia delante
7
Roll / Nick
Leva Roll-/Nick
Stick de Alabeo y Profundidad
8
Roll Trim
Trimm Roll
Ajuste desplazamiento hacia la
derecha / hacia la izquierda
9
Interrupteur
Interruttore on/off
Botón de encendido / apagado
20
ES - Funciones de la emisora
Fonctions
Funzione
Función
Réglage fin de montée ou de descente
Trasmissione dei segnali
Enviar las señales
Feineinstellung für steigen und sinken
Regolazione di precisione per salita e discesa
Ajuste fino para la subida y la bajada
Lacet: le modèle monte quand on actionne la manette vers l'avant et vers l'arriére. Quand
on actionne la manette vers la guache ou vers la droite on laisse pivoter le lodèle vers la
gauche ou vers la droite.
Il movimento avanti e indietro della leva Imbardata fa alzare il modello. Il movimento
sinistro e destra fanno girare il modello a sinistra e destra.
Hacia delante y hacia atrás hace que el modelo suba o baje. Hacia la izquierda y hacia
la derecha hace que el modelo gire en dicha dirección.
L'embardage définit l'auto-rotation à gauche et à droite.
Il trimm Imbardata imposta la rotazione su se stessa a sinistra e destra.
Ajuste fino para los giros hacia la izquierda / derecha.
Le tangage définit l'inclinaison vers l'avant ou vers l'arrière
Il trimm Nick imposta la pendenza avanti e indietro.
Ajuste fino para los desplazamientos hacia atrás y hacia delante.
Avec les mouvements vers l'avant ou l'arrière le modèle va voler en avant ou en arrière.
Si on bouge les manettes vers la gauche ou vers la droite le modèle va s'orienter vers
la direction souhaitée.
Spostandola avanti e indietro fa volare il modello avanti e indietro. Il movimento a destra
e sinistra fa oscillare il modello destra e sinistra.
Hacia delante y hacia atrás hace que el modelo se mueva hacia delante o hacia atrás.
Moverlo hacia la izquierda o derecha, mueve el modelo hacia la izquierda o derecha.
Roll fait pivoter le modèle vers la gauche ou vers la droite.
Il trimm Roll imposta la oscillazione a destra e sinistra .
Ajuste fino para los desplazamientos hacia la derecha y hacia la izquierda.
Avec l'interrupteur on peut allumer ou éteindre l'émetteur.
Interruttore di alimentazione accende o spegne il trasmettitore.
Este botón enciende y apaga la emisora.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

03 7865