Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara QCF-110 Gebrauchsanleitung Seite 2

Werbung

DE - Inhalt
Allgemeine Hinweise
Konformitätserklärung
Fernmeldebestimmungen
Entsorgungshinweise
Sicherheitshinweise
Hinweise zum Betreiben von Lithium-Akkus
Lieferumfang | Empf. Zubehör
Funktionen | Highlights
Technische Daten
Fernsteuerung
Funktionen Fernsteuerung
GB - Content
General information
Certificate of Conformity
Communications regulations
Disposal restrictions
Security instructions
Box contents | Accessories
Functions | Highlights
Technical data
Transmitter
Transmitter key function
FR - Sommaire
Remarques générales
Déclaration de conformité
Dispositions relatives aux télécommunications
Consignes de recyclage
Consignes de sécurités
Notice d'utilisation des accus LiPo
Contenu du kit | Accessoires
Fonctions | Highlights
Données téchniques
Emetteur
Caractéristiques de la radiocommande
IT - Sommario
Informazioni generali
Dichiarazione di conformita'
Disposizioni in materia di frequenze radio
Disposizioni p. l'eliminazione nel Rispetto dell' ambiente 5
Istruzioni per la sicurezza
Informazioni sull'uso degli accumulatori LiPo
Contenuto del kit | Accessori
Funzioni | Highlights
Dati tecnici
Trasmittente
Funzioni di telecomando
ES - Índice
Información general
Declaración de conformidad
Emisiones de radio frecuencia
Notas sobre el reciclado
Seguridad
Notas sobre el funcionamiento de las baterías LiPo
Contenido del kit | Accesorios
Funciones | Highlights
Datos técnicos
Emisora
Funciones de la emisora
2
3
Kanalumkehr
4
Sensitivität und Maximalausschlag einstellen
5
Einlegen der Batterie
5
Ladevorgang USB
6
Inbetriebnahme und Binden des Senders an das Modell 26
11
Steuerung
16
Flip Loopings
16
Probleme und Lösungen
17
Ersatzteile
18
Servicehändler
19
3
Reversing channel setup
4
Sensitivity and dual rade setting
5
Fitting the transmitter batteries
5
Charging by USB
7
Start to fly and bind the transmitter to the model
16
Effect of control
16
Aerial Flip Tips
17
Problems and solution
18
Spare parts
19
Service centre
3
Canal d'inversion
4
Réglage de la sensibilité et de la déflexion maximale
Mise en place des piles
5
Processus de charge USB
5
Mise de service et synchronisation de l'émetteur au
8
13
modèle
16
Radiocommande
16
Flip Loopings
16
Solutions et réparations des problèmes
Pièces détachées
18
Revendeur de service
20
Inversione di canale
3
4
Impostare la sensibilità e la corsa del servo
5
Montaggio delle pile
Caricamento attraverso USB
9
Avvio + binding del trasmettitore al modello
Unità di comando
14
Perdere raccomandati aerea flip
16
Risoluzione dei problemi e soluzioni
16
16
Pezzi di ricambio
18
Centro assistenza
20
3
Inversión de canales
4
Ajuste la sensibilidad y el servo
Instalación de las pilas
5
Cargamiento a través de USB
5
El primer uso + Enlazar la emisora con el modelo
10
15
Pilotaje
16
Flip Loopings
16
Posibles problemas y su posible solución
16
Lista de repuestos
Servicio asistencia
18
20
21
22
25
25
28
29/30
31
36
37
21
22
25
25
26
28
29/30
31
36
37
21
23
25
25
26
28
29/30
33
36
37
21
23
25
25
26
28
29/30
34
36
37
21
24
25
25
27
28
29/30
35
36
37

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

03 7865