Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

No. 67692 // J422032
EAN: 2412 7219
AT | CH
- Anleitung
- Notice
- Istruzione
HU
- Használati utasítás
SLO
- Navodila za uporabo
AT | CH - Allgemeine Hinweise
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
Remarques générales
La société Jamara e. K. n'est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle ou
causé par celui-ci, résultant d'une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-
cernant la mise en oeuvre et l'utilisation conforme du matériel; cela va de l'assemblage, en passant
par la charge des accus et allant jusqu'au domaine d'utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement
la notice d'assemblage et d'utilisation, celle-ci contient d'importantes informations ainsi que les con-
signes de sécurités.
Informazioni generali
Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti
ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la
manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,
fi no alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi
contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
AT | CH - Dieses ferngesteuerte Modell ist kein Spielzeug!
Geeignet für Personen ab 14 Jahren.
Achtung:
Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. ERSTICKUNGSGEFAHR.
Enthält verschluckbare Kleinteile. Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.
Ce modèle réduit n'est pas un jouet!
N'est pas adapté pour les personnes de moins de 14 ans.
Attention:
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. DANGER D'ETOUFFEMENT!
Contient de petites pièces facilement avalables. Garder lion nécessairement enfants.
Questo modello non é un giocattolo!
Sconsiliato per persone inferiori di 14 anni.
Attenzione:
Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi. PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
Contiene pezzi piccoli. Tenere lontano assolutamente dei bambini.
AT | CH - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass sich das Modell‚ "AX8 2,4 GHz, No. 67692 //
J422032" in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU befi ndet.
Weitere Informationen fi nden Sie auch unter:
www.jam+ara-shop.com/Konformitaet
Déclaration de conformité
Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que ce modèle "AX8 2,4 GHz, No. 67692 // J422032"
est conforme en tous points avec les textes de la directive de l'union européenne sous les directives
2014/53/EU, 2011/65/EU.
Vos pourrez également trouver des informations sur notre site Internet:
www.jamara-shop.com/Conformity
Dichiarazione di conformita'
Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello "AX8 2,4 GHz, No. 67692 // J422032" è in linea
con le norme ed altre rilevanti disposizioni comunitarie 2014/53/EU, 2011/65/EU.
Piu informazioni: www.jamara-shop.com/Conformity
AT | CH
Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig
durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
Veuillez lire attentivement et entièrement la notice complètes et les consignes de
sécurités avant tout utilisation de ce produit!
Vi preghiamo di leggere attentamente la completa istruzione e Istruzioni per la
sicurezza prima di usare il modello.
AX8 2,4 GHz
AX8 2,4 GHz
AX8 2,4 GHz
HU - Felelőség kizárása
A Jamara e. K. cég felelőséget nem vállal a termékben keletkezett vagy a termék használatával
okozott károsodásokért, amennyiben a károsodások a termék nem megfelelő kezeléséből illetőleg
felhasználásából adódnak. Kizárólag a felhasználó felelős a termék megfelelő kezeléséért és fel-
használásáért: ez főképpen a szerelést, töltést, kezelést és az alkalmazási felület megválasztását
illeti. Kérjük ennek érdekében ismerkedjenek meg a használati utasítással, mely fontos információ-
kat és fi gyelmeztető utasításokat tartalmaz.
SLO - Izključitev odgovornosti
Podjetje Jamara e. K. ne prevzema nobene odgovornosti za poškodbe, ki so nastale na izdelku, ali
zaradi njega, če so poškodbe nastale v primeru nepravilne uporabe oz. nestrokovnega ravnanja z
izdelkom. Za pravilno uporabo in strokovno ravnanje z izdelkom jamči kupec, to velja pred vsem za
montažo, postopek polnjenja, uporabo in področje uporabe. Prosimo, da se seznanite z navodili za
uporabo in ravnanje, ki vsebuje pomembne podatke ter varnostne napotke.
HU - Jelen távirányított modell nem játék!
14 éven felüli felhasználók számára alkalmas!
Figyelem!
36 hónapon aluli gyermek számára nem alkalmas. FULLADÁSVESZÉLY!!!
Apró, könnyen lenyelhető elemeket tartalmaz.
Kis gyermekek előtt feltétlenül védeni kel.
SLO - Ta daljinsko voden model ni igrača!
Primerno za osebe starejše od 14 let!
Pozor:
Ni primerno za otroke mlajše od 36 mesecev. NEVARNOST ZADUŠITVE!!!
Vsebuje majhne delce, ki se lahko pogoltnejo. Absolutno ne sme biti na dosegu
majhnim otrokom.
HU - Megfelelőségi nyilatkozat
A JAMARA e.K. ezennel nyilatkozik, hogy a modell, "AX8 2,4 GHz, No. 67692 // J422032" a
2014/53/EU és 2011/65/EU irányelvek alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó
előírásainak megfelel.
További információ: www.jamara-shop.com/Conformity
SLO - Izjava o skladnosti
JAMARA e.K. izjavlja, da izdelek "AX8 2,4 GHz, No. 67692 // J422032" je v skladu z bistvenimi
zahtevami in drugimi ustreznimi določbami Direktive 2014/53/EU in 2011/65/EU.
Več podatkov najdete tudi na: www.jamara-shop.com/Conformity (Izjava o skladnosti)
HU - A modell elindítása előtt kérjük, fi gyelemmel olvassa el az egész használati utasítást
és a biztonságra vonatkozó információkat.
SLO - Pred zagonom modela pozorno preberite celotna navodila za uporabo in varnostne
informacije.
45HO 17 // 2017

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Jamara AX8

  • Seite 1 Vos pourrez également trouver des informations sur notre site Internet: www.jamara-shop.com/Conformity Dichiarazione di conformita’ Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello “AX8 2,4 GHz, No. 67692 // J422032“ è in linea con le norme ed altre rilevanti disposizioni comunitarie 2014/53/EU, 2011/65/EU. Piu informazioni: www.jamara-shop.com/Conformity AT | CH HU - A modell elindítása előtt kérjük, fi gyelemmel olvassa el az egész használati utasítást...
  • Seite 2: Après Utilisation

    AT | CH Achtung! Figyelem! Vor dem Betrieb: Üzemeltetés előtt: Erst das Modell und dann den Sender einschalten. Először a modellt kapcsolja be, és csak utána az Adóegységet. Bei Beendigung: Befejezéskor: Erst das Modell und dann den Sender ausschalten. Először a modellautót kapcsolja ki, és csak utána az Adóegységet. ● Betreiben Sie Ihr Modell niemals in Distanzen die außerhalb Ihrer Sichtweite liegen. ●...
  • Seite 3 front AT | CH Bezeichnung der Désignations des différentes Denominazione dei Alkatrészek Sestavni deli Komponenten pièces componenti 1. Elülső rotorlapát(piros) 1. Sprednje lopatice rotorja (rdeča) 1. Rotorblätter vorne (rot) 1. Pales du rotor avant (rouge) 1. Pales du rotor avant (rosso) 2. Kapcsoló 2. Vklop / izklop 2.
  • Seite 4 AT | CH Binden von Sender und Modell Binding trasmettitore e modello Povezovanje oddajnika in modela Achtung! Attenzione! Pozor! Erst das Modell und dann den Sender einschalten. Accendete prima il modello e poi la trasmittente. Najprej vklopite model in šele nato oddajnik. 1.
  • Seite 5 Altitude Hold Adjustment Altitude Hold Adjustment Altitude Hold Adjustment funkció barométer vagy Altitude Hold Adjustment je funkcija, ki z uporabo višinomera magasságmérő segítségével a légnyomást méri, ennek ali barometra za merjenje zračnega tlaka omogoča, da model köszönhetően lehetővé teszi a modell kívánt magasságban való ohranja prednastavljeno višino. Barometer meri spremembe maradását.
  • Seite 6 AT | CH Automatische Trimmung Trimming automatico Avtomatski trim Sollte das Modell sich nicht austrimmen lassen oder unkontro- Se il modello non si muove o reagisce in maniera cont rollata, V primeru težav z ročnim trimerjem ali ko model opravlja nekont- liert reagieren, führen Sie die Auto-Trimmfunktion aus. eseguire la funzione di auto-trimming. rolirane gibe, vklopite funkcijo avtomatskega trima.
  • Seite 7 Vorwärts DOWN Rückwärts TURN LEFT AND RIGHT TURN LEFT AND RIGHT SIDEWARD FLY SIDEWARD FLY Gyakorlatok Vaje A repülés megkezdése előtt ismerkedjen meg a modell irányítási Preden začnete z letenjem, morate spoznati sistem krmiljen- rendszerével és végezzen el néhány gyakorlatot. A modellt ja z modelom in narediti nekaj vaj. Postavite model na ravno helyezze síkfelületre orral előre, farral ön irányában nézve.
  • Seite 8 AT |CH - Flyback- & Kompassfunktion: HU - Flyback és iránytű funkciók Ihr Modell verfügt über eine Flyback- & Kompassfunktion. Das heißt es ist in der Lage trotz einer A modell Flyback és iránytű funkcióval rendelkezik. Ez azt jelenti, hogy fordulás ellenére (a modell Drehung (der Rumpf zeigt nicht mehr in Flugrichtung) in eine gewünschte Richtung (die ursprüngli- törzsének iránya nem egyezik meg a repülési iránnyal) a modell a megadott (az elején megválasz- che Flugrichtung) zu fl iegen und halbautomatisch zu Ihnen zurück zufl iegen.
  • Seite 9 AT | CH Achtung! Figyelem. Sofern Ihr Modell einen Ein/Aus-Schalter besitzt, schalten Sie das Modell immer unmittelbar Amennyiben a modell kapcsolóval rendelkezik, minden repülés után kapcsoló segítségé- nach jedem Einsatz aus. Besitzt Ihr Modell einen herausnehmbaren Akku bzw. eine trennba- vel ki kell kapcsolni. Amennyiben a modell kivehető akkumulátorral vagy oldható dugós re Steckverbindung zum Akku, sollte unmittelbar nach jedem Einsatz der Akku vom Modell csatlakozással rendelkezik, minden használata után az akkumulátort a modellből távolítsa...
  • Seite 10 front back AT | CH Austauschen der Rotorblätter Rotorlapát csere Sollte ein Rotorblatt gewechselt werden, muss darauf geachtet werden das richtige Blatt an den A rotorlapát csere során ügyelni kell arra, hogy a megfelelő rotorlapát a megfelelő rotorra kerüljön. richtigen Rotor zu montieren. Achten Sie auch darauf welches Blatt (A + B) links und rechts- mon- Ügyelni kell arra, hogy melyik lapát (A+B) kerül a jobboldalra, melyik a baloldalra! Hiba elkerülése tiert wird! Orientieren Sie sich dabei an der Abbildung (Bild 1) und den Beschriftungen unten an érdekében kövesse az ábra (1.
  • Seite 11: Betrieb

    à l‘intérieur, à l‘abri des courants d‘air. Durch die hohe Energiedichte (bis zu 150Wh/kg) sind die Zellen nicht ungefährlich • Ne pas laisser tomber le modèle de hauteurs élevées; ceci pourrait limiter les und bedürfen einer besonderen Sorgfalt! Die Firma JAMARA schließt daher ausdrück- qualité de vol et la durée de vie du modèle. lich jegliche Haftung für Schäden aus, die durch den fehlerhaften Umgang mit den Consignes de sécurité...
  • Seite 12 Sicurezza della batteria megfelelő kezeléséből eredő károkért felelősséget nem vállal. Dovuto al grande carico energetico (fino a 150 KW/h le batterie Litio non vanno sotto- • Az akkumulátor nem megfelelő használata tűzveszélyt vagy marásveszélyt okozhat. valutate e prese alla leggera, ma richiedono una particolare cura. Per questo JAMARA • A túltöltés, áram túl magas értéke vagy túlzott lemerülés a cellákat rongálja. e.K. declina ogni responsabilità sull‘ impiego di queste batterie e dai danni che potreb- • Mechanikai terheléstől védjük (zúzás, préselés, hajlítás, fúrás). bero derivare dal loro utilizzo.
  • Seite 13 • Poiščite površino za letenje, ki je skladna z zakonskimi zahtevami in je brez ovir, kot so drevje, hiše itd. • Zaradi varnosti in za dosego zadovoljivih rezultatov pri letenju pazite na zadosten prostor (približno 6 x 5 x 2,5 m). Pri tem mora biti prostor brez ovir (luči, nepritrjeni predmeti itd.). Poleg tega ne sme biti prepiha. • Modela ne pustite, da bi padel ali strmoglavil z velike višine. To lahko vpliva na lastnosti pri letenju in življenjsko dobo modela. Preventivni varnostni ukrepi Zaradi visoke energetične neprepustnosti (do 150Wh/kg) celice niso nevarne, a zahtevajo posebno pozornost! Podjetje JAMARA z nadaljnim izključuje kakršne koli odgovornosti za nastale škode, ki nastanejo zaradi napačne uporaba litij-polimer celic. • Pri nestrokovni uporabi akumulatorjev obstaja možnost izbruha požara ali nastanka razjedine. • Prenapolnjevanje, previsok tok, ali popolno izpraznjenje lahko poškoduje celico. • Napravo zaščitit pred obremenjevanjem (stiskanjem, pritiskanjem, upogibanjem, vrtanjem). • Akumulatorjev nikakor ne odpirajte, ne narežite, ne vržie v ogenj in ne puščajte otrokom.
  • Seite 14 AT | CH AT | CH Entsorgungshinweise Entsorgungshinweise Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müssen Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt ent- getrennt entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, Altbatterien der fachgerechten Entsorgung sorgt werden. Sie sind verpflichtet, die Batterien – wenn möglich – herauszunehmen (getrennte Sammlung) zuzuführen. Nach Gebrauch können Sie Batterien unentgeltlich im und das Elektroaltgerät bei den kommunalen Sammelstellen abzugeben.
  • Seite 16 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2017 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2017 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. info@jamara.com ● www.jamara.com JAMARA e.K.