Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

No. 422036
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice
IT
- Istruzione
ES - Instrucción
DE - Allgemeine Hinweise
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
FR - Remarques générales
La société Jamara e. K. n'est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle ou
causé par celui-ci, résultant d'une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-
cernant la mise en oeuvre et l'utilisation conforme du matériel; cela va de l'assemblage, en passant
par la charge des accus et allant jusqu'au domaine d'utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement
la notice d'assemblage et d'utilisation, celle-ci contient d'importantes informations ainsi que les con-
signes de sécurités.
DE - Dieses ferngesteuerte Modell ist kein Spielzeug!
Geeignet für Personen ab 14 Jahren.
Achtung:
Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. ERSTICKUNGSGEFAHR.
Enthält verschluckbare Kleinteile. Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.
GB - This model is not a toy!
Not suitable for people under 14 year.
Warning:
Not suitable for children under 36 months. RISK OF SUFFOCATION!
Contains small parts which can be swallowed. Keep away necessarily from children.
FR - Ce modèle réduit n'est pas un jouet!
N'est pas adapté pour les personnes de moins de 14 ans.
Attention:
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. DANGER D'ETOUFFEMENT!
Contient de petites pièces facilement avalables. Garder lion nécessairement enfants.
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass sich das Modell‚ "Cyanos Altitude 2,4 GHz,
No. 422036" in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU befi n-
det. Weitere Informationen fi nden Sie auch unter:
www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certifi cate of Conformity
JAMARA e.K. hereb "Cyanos Altitude 2,4 GHz, No. 422036" follow the regulations and require-
ments as well as any ther relivant directives of the EEC directive 2014/53/EU and 2011/65/EU.
Further information can also be found at: www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que ce modèle"Cyanos Altitude 2,4 GHz,
No. 422036" est conforme en tous points avec les textes de la directive de l'union européenne sous
les directives 2014/53/EU et 2011/65/EU.
Vos pourrez également trouver des informations sur notre site Internet:
www.jamara-shop.com/Conformity
DE
GB
ACHTUNG!
ATTENTION!
Bei Film-/Fotoaufnahmen:
Video and photo recording:
Machen Sie niemals Foto- und Film-
Never take photo and fi lm footage of
aufnahmen von Personen, ohne
people without their permission. The
dass diese eingewilligt haben. Das
unauthorised recordings violate the
unerlaubte Anfertigen verletzt die
privacy and rights of the person and
Privatsphäre und Persönlichkeits-
may be punishable by law!
rechte des Abgebildeten und kann
strafbar sein!
DE - Bitte lesen Sie die komplette
GB - Read the complete instructions
Bedienungsanleitung und Sicher-
and security instructions carefully
heitshinweise sorgfältig durch bevor
before using the model.
Sie das Modell in Betrieb nehmen.
CYANOS Altitude
CYANOS Altitude
2,4 GHz
2,4 GHz
2,4 GHz
COMP
COMPASS
OMPAS
OMPAS
OMP
OMPAS
OMPAS
OMP
OMP
OMP
AS
AS
AS
AS
AS
AS
AS
AS
AS
S S S S S S S
FR
ATTENTION!
Lors de prises de vues
photo / vidéo:
Ne faites jamais de prises de vue
photo ou vidéo de personnes sans
que celles-ci vous en donnent
l'autorisation.
non autorisé porte atteinte à la vie
privée des personnes concernées et
est considéré comme intrusion dans
leur intimité, cela est punissable par
la loi!
FR - Veuillez lire attentivement et en-
tièrement la notice et les consignes
de sécurités avant tout utilisation de
ce produit!
IT - Informazioni generali
Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti
ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la
manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,
fi no alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi
contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
ES - Información general
Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto,
a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la re-
sponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
IT - Questo modello non é un giocattolo!
Sconsiliato per persone inferiori di 14 anni.
Attenzione: Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi. PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
Contiene pezzi piccoli. Tenere lontano assolutamente dei bambini.
ES - Este modelo no es un juguete!
No apropriado para menores de 14 años.
Atención:
No es recomendable para los niños menores de 36 meses. ASFIXIA!
Contiene piezas pequeñas. Mantenga necesariamente lejosde los niños.
IT - Dichiarazione di conformita'
Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello "Cyanos Altitude 2,4 GHz, No. 422036" è in linea
con le norme ed altre rilevanti disposizioni comunitarie 2014/53/EU e 2011/65/EU.
Piu informazioni: www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el modelo "Cyanos Altitude 2,4 GHz,
No. 422036" de conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la
Directiva 2014/53/EU y 2011/65/EU se encuentra.
Encontrará más información en: www.jamara-shop.com/Conformity
IT
ATTENZIONE!
Durante i Vostri servizi fotografi ci
o di fi lmati:
Non scattare fotografi e o fi lmati, sen-
za che le persone coinvolte hanno
dato il loro consenso. La realizzazio-
Un
enregistrement
ne non autorizzata viola la privacy e
i diretti della persona raffi gurata ed è
legalmente punibile!
IT - Vi preghiamo di leggere attenta-
mente la istruzione completa e Istru-
zioni per la sicurezza prima di usare
il modello.
ES
Atencion!
En Film-/Fotografía:
Nunca toma una fotografía y fi lma-
ciones de personas, que no los han
aceptado. La fabricación no auto-
rizada viola la privacidad y los de-
rechos de la personas representan-
da y puede ser penado por ley.
ES - Lea atentamente la instrucci-
on completa y seguridad antes de
poner el modelo en funcionamiento!
48NE17

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Jamara GERMANY CYANOS Altitude 2,4 GHz

  • Seite 1 GB - General information Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto, Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo.
  • Seite 2 FR - Attention! ES - ¡Atención! Achtung! DE - Avant l’utilisation: Antes del uso: Vor dem Betrieb: Allumez en premier modèle puis seulement votre l’émetteur. Encender primero el modelo, y después la emisora. Erst das Modell und dann den Sender einschalten. Après utilisation: Después del uso: Bei Beendigung:...
  • Seite 3 DE - Endmontage FR - L‘assemblage fi nal 1. Mit dem beiliegenden Schraubendreher befestigen Sie den 1. Utilisez le tournevis fourni, fi xez le train d´atterrissage et la ES - Montaje fi nal Rotorschutz. protection du rotor. 1. Utilice el destornillador incluso, conecte el tren de aterrizaje 2.
  • Seite 4 IT - Caricamento attraverso USB (Batteria) ES - Cargamiento a través de USB (Batería) - Sconnettere il collegamento tra la batteria e il modello (per - Desconecte el conector desde modelo a la batería (por motivi di sicurezza) razones de seguridad, se recomeinda de sacar la batería del - Collegare il cavo USB al computer (optional caricatore modelo).
  • Seite 5 2 + 3. Automatische Kalibrierung Alle Trimmregler auf Neutral stellen. 2 + 3. Calibrage automatique 2 + 3. Trim automático • Stellen Sie das Modell auf eine waagrechte Oberfl äche Assurez-vous que toutes les commandes de compensation Asegure que todas de a podadores de en punto muerto. und bringen Sie vor dem Flug die beiden Steuerknüppel sont au neutre.
  • Seite 6 Altitude Hold Adjustment Altitude Hold Adjustment Altitude Hold Adjustment L’Altitude Hold Adjustment est une fonction qui permet au mo- Altitude Hold Adjustment é una funzione che consente il modello Altitude Hold Adjustment es una función que permite que el mo- dèle, par le biais du baromètre de maintenir l´altitude prédéter- mediante un barometro (o altimetro) di mantenere la quota pre- delo, por medio de un barómetro (o altímetro) de mantener la...
  • Seite 7 forward forward forward forward 1. Kombination von Gas, Gieren, Roll und Nick 1. Combinaison entre le gaz, le trim, le roulement et le nick 1. Combinacion de los controles (gas, rotación, roll y nick) Nach dem Sie sich mit den verschiedenen Steuermethoden Si vous contrôlez toutes les différentes fonctions de contrôle, Después de que haya familiarizado con los diferentes des Models vertraut gemacht haben versuchen Sie nun die...
  • Seite 8 DE - Anfänger/Fortgeschritten/Profi Modus FR - Mode débutant/avancé/professionnel ES - Modo Principiante/Avanzado/Experto Durch drücken des Gashebels an der Fernsteuerung, können En appuyant sur la manette des gaz de la télécommande, vous Presionando el gas palanqua de la emisora se puede elegir ent- Sie zwischen 3 Flug-Modi wählen.
  • Seite 9 DE - Trimmen der Fluglage FR - Trimmage du vol ES - Trim del modelo Lassen Sie das Model ruhig auf einer Stelle schweben und be- Laissez planer le modèle à une certaine hauteur et observez les Flotar tranquilamente el modelo y observar los cambios mientras obachten Sie die Veränderungen beim Betätigen der jeweiligen changements quand vous actionnez les régulateurs du trimmage pulses el regulador de trim.
  • Seite 10 IT - Funzione Flyback- & Bussola: ES - Función Flyback- & Brújula: Il modello ha una funzione Flyback- & Bussola. Questo signi- Su modelo tiene una función Flyback- & Brújula. Esto signifi ca fi ca che é in grado nonostante una rotazione in una direzione que no obstante un giro en una dirección deseada (El fuselaje no desiderata (La fusoliera non è...
  • Seite 11 DE - Videofunktion und Übertragung auf den PC FR - Fonction photos / vidéo ES - Función Foto/Vídeo 1. Mit den Tasten für Foto (1) bzw. Video (2) am Sender können 1. Avec la touche pour photos (1) et vidéo (2) de l’émetteur vous 1.
  • Seite 12 DE - Problembehebung und Lösungen FR - Problèmes possibles et solutions ES - Solución de problemas y soluciones Die Empfangselektronik blinkt. L‘électronique récepteur clignote. La electrónica receptor parpadea. 1. Das Modell empfängt kein Signal. 1. Le modèle ne reçoit pas de signal 1.
  • Seite 13 De part leur énorme densité énergétique (jusqu‘à 150Wh/Kg), les éléments Lithium body or your insurance company for details. ne sont pas sans dangers et nécessitent un soin accu! De ce fait, la société Jamara • Never use the model near an airport, railway or roads. Always keep a safe distance décline toute garantie pour les dégâts qui peuvent résulter d‘une utilisation non con-...
  • Seite 14 ¡Debido a su densidad energética (hasta 150Kw/Kg.), los elementos no son inofen- • Attenzione! sivos y necesitan de unos cuidados mínimos!. La empresa Jamara e. K., de manera In molti Paesi l‘ impiego di modelli radiocomandati richiede una assicurazione explicita, declina cualquier responsabilidad sobre los daños causado o derivados, por obbligatoria.
  • Seite 15 DE - Entsorgungshinweise DE - Entsorgungshinweise Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müs- Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt sen getrennt entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, Altbatterien der fachgerechten entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, die Batterien – wenn möglich – herauszuneh- Entsorgung (getrennte Sammlung) zuzuführen.
  • Seite 16 All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2015 All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2017 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.

Diese Anleitung auch für:

422036