Druck, Mikrofilm, elektronisches Medium oder in irgendeiner anderen Form veröffentlicht werden. Dies gilt auch für die entsprechenden Diagramme und/oder Grafiken. Animo behält sich das Recht vor, ohne vorherige oder sofortige Benachrichtigung des Kunden jederzeit Teile zu ändern. Der Inhalt dieses Handbuchs kann ebenfalls ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
OptiFresh NG Sicherheit Wichtige Information Dieses Benutzerhandbuch soll dabei helfen, diese Maschine sicher und effektiv zu bedienen. Dieses Handbuch liefert Informationen über die Installation, Bedienung und Wartung des Geräts. Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass Sie das Handbuch gelesen und verstanden haben. Es liegt in Ihrer Verantwortung, diese Maschine gemäß...
OptiFresh NG Warnzeichen An der Maschine befinden sich Sicherheitszeichen mit der entsprechenden Sicherheitsinformation. Alle Sicherheitszeichen sind in diesem Handbuch ebenfalls aufgeführt und werden näher erklärt. 1.2.1 Klassifizierung von Sicherheitszeichen Die Sicherheitszeichen sind international anerkannt und werden unten beschrieben. WARNUNG Warnzeichen, dass auf eine Gefahr hinweist. 1.2.2 Warnung, Vorsicht und Hinweis WARNUNG...
Versuchen Sie nicht, Änderungen durchzuführen, die die lokalen, regionalen oder nationalen Richtlinien verletzen. WARNUNG Vergewissern Sie sich, dass der Hauptschalter und der Betriebsschalter frei zugänglich sind. Animo ist stets bereit, die Wertsteigerung seiner Maschinen für die Benutzer durch Änderungen oder Modifikationen zu diskutieren. Siehe "Weitere Hilfe und Informationen". Sicherheitseinrichtungen 1.5.1 Türschalter...
OptiFresh NG 1.5.2 Temperatur-Sicherheitseinrichtung Die Temperatur-Sicherheitseinrichtung schaltet das Heizelement aus, wenn die Temperatur zu hoch ist. Sie verhindert, dass die Maschine trocken kocht. Die Temperatur-Sicherheitseinrichtung kann manuell betätigt werden. Entfernen Sie die Kappe (B). Drücken Sie auf die Rücksetztaste (A). 1.5.3 Ein-/Aus-Schalter Mit dem Ein-/Aus-Schalter (A) wird die Maschine ein- und ausgeschaltet.
Vergewissern Sie sich, dass die Umgebung um die Maschine herum trocken, sauber und ausreichend ausgeleuchtet ist; • Halten Sie sich von bewegenden Teilen fern; • Verwenden Sie nur Animo Ersatzteile. • Verwenden Sie nur von Animo empfohlene Produkte. 2015/11 Rev. 1.0...
Falls das Netzkabel beschädigt ist: Falls eine separate Versorgungsleitung mit der Maschine mitgeliefert wurde, tauschen Sie sie gegen eine neue aus, um Gefahren zu vermeiden. Verwenden Sie nur Animo Ersatzteile. Falls dei Maschine mit einer festen Versorgungsleitung ausgeliefert wurde, muss diese vom Hersteller, seinem Servicevertreter oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht...
OptiFresh NG Benutzer 1.7.1 Qualifikation der Personen • Die Maschine darf nur von Personen ab 14 Jahren verwendet werden. Halten Sie sich an die entsprechenden nationalen Richtlinien für Arbeitssicherheit und Gesundheit. • Die Maschine darf nicht durch Kinder oder Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet, oder die nicht ausreichend Erfahrung und Wissen haben, wenn sie nicht beaufsichtigt werden.
1.11 Weitere Hilfe und Information Animo ist bemüht, die Benutzer und Bediener seiner Produkte im höchsten Maß zu unterstützen. Wenden Sie sich an Ihren Händler, um Informationen über Einstellungen, die Wartung und Reparaturarbeiten zu erhalten, die dieses Dokument nicht enthält.
OptiFresh NG Funktionsprinzip 2.2.1 Behälter Die Behälter enthalten fein gemahlenen Kaffee (A) und Instant-Produkte (B). 2.2.2 Brüher Der Brüher (A) erhält das Produkt vom Kanister. Das Produkt wird durch Vakuumisieren von heißem Wasser durch den Filter zubereitet. Der Brüherkolben überträgt das Produkt zum Auslass. Ein Wischer übertragt den Rückstand zum Abfallbehälter.
OptiFresh NG 2.2.3 Mixer Der Mixer (A) mischt die Instant-Produkte mit heißem Wasser und leitet das Produkt an den Auslass. 2.2.4 Auslass Der Auslass (A) leitet das Produkt in die Tasse oder Kanne. Technische Daten 2.3.1 Standardmaschine Posten Spezifikation Maschinenabmessungen 402 x 570 x 770 mm Gewicht: leer/voll 35/47 kg...
Posten Spezifikation Temperatur 0 °C < T < 40 °C Relative Feuchtigkeit 2.3.9 Typenschild ANIMO ........../ ........... V 50-60Hz ....W M A D E I N H O L L A N D A: Modellnummer B: Artikelnummer...
OptiFresh NG Anzeige 2.4.1 Hauptbildschirm A: Produktname-Bereich B: Anleitungs-/Meldungsbereich C: Stärke-Symbol 2.4.2 Anzeigesymbole Symbol Name Beschreibung Spülen Die Maschine spült. Die Maschine muss gespült werden. Abfallbehälter fehlt Der Abfallbehälter fehlt. Abfallbehälter voll Der Abfallbehälter ist voll. Boiler heizt auf Der Boiler heizt auf. Boilerbefüllung Der Boiler wird befüllt.
OptiFresh NG Symbol Name Beschreibung Fehler Die Maschine hat einen Fehler erzeugt. Standby Die Maschine ist im Standby-Modus. Reinigung Die Maschine muss gereinigt werden. Setzen Sie den Der Brühfilter muss wieder eingesetzt werden. Brühfilter wieder ein Konfigurationsmenü 2.5.1 Hauptmenü Bildschirm Titel Ebene Siehe...
Seite 21
OptiFresh NG 2.5.4 Stand-By Zeiten Bildschirm Posten Beschreibung 1.2.0 Mo-Fr Zur Einstellung der Ein- und Aus-Zeit von Montags bis Freitags [Std:min] 00:00 = nicht aktiv. Zur Einstellung der Preisgestaltungszeit von Montags bis Freitags [Stunde:min]. 00:00 = nicht aktiv. Zur Einstellung der Preiswahl von Montags bis Freitags [Niedrigpreis/kostenlos].
Seite 22
OptiFresh NG 2.5.7 Software und Hardware Bildschirm Posten Beschreibung 1.6.0 Software Zur Anzeige der Softwareversion. 1.6.1 Hardware Zur Anzeige der Hardwareversion [Hauptausdruck/Schnittstellenausdruck]. 2.5.8 PIN-Code Bildschirm Posten Beschreibung PIN-Code Zum Aufrufen der Servicemenüs. 2.5.9 OptiLight Bildschirm Posten Beschreibung 1.8.0 Zur Einstellung des Rotanteils in der Farbe [0-100%]. 1.8.1 Grün Zur Einstellung des Grünanteils in der Farbe [0-100%].
OptiFresh NG Energiesparmodus Die Maschine verbraucht im Energiesparmodus weniger Energie. Die Rezept-Tasten sind noch aktiv und der Boiler kühlt sich in 5 °C-Schritten ab. Nach Auswahl eines Rezepts braucht die Maschine etwas Zeit, um den Boiler zu erhitzen. Beispiel: Drei eingestellte Schaltzeiten 9.00 - 11.00 14.00 - 15.00 12.00 - 13.00...
Seite 24
OptiFresh NG Energiesparmodus ohne Schaltzeiten Wird die Maschine eingeschaltet und kein Spendevorgang findet statt, schaltet sie nach 30 Minuten in den Energiesparmodus. Die Temperatur des Boilers fällt alle 30 Minuten um 5 °C ab. Findet nach 2 Stunden ein Spendevorgang statt, wird die Maschine reaktiviert. Die Maschine verbraucht weniger Energie, wenn kein Spendevorgang stattfindet oder sie eingeschaltet bleibt.
OptiFresh NG Transport & Installation Transport 3.1.1 Allgemeines Wenn die Maschine samt Zusatzausrüstung geliefert wird. • Prüfen Sie die Maschine auf mögliche Transportschäden. • Vergewissern Sie sich, dass die Lieferung vollständig ist. Siehe Verkaufs- und Lieferbedingungen. Installation Vorsicht • Verwenden Sie ein Filtersystem mit einem Wasserenthärter, falls das Leitungswasser mit Chlor versetzt oder zu hart ist.
OptiFresh NG 3.2.2 Positionierung Stellen Sie die Maschine auf einer festen und ebenen Oberfläche auf Arbeitshöhe auf. Falls vorhanden, stellen Sie die Maschine auf einen Unterschrank. Vergewissern Sie sich, dass der Bereich links von der Maschine mindestens 11 cm aufweist, damit die Tür geöffnet werden kann.
OptiFresh NG Verbinden Sie die Maschine (A) gegebenenfalls mit dem Schlauch (B) mit dem eigenständigen Pumpensatz (C). Vergewissern Sie sich, dass der Mindestwasserdruck 2 bar (bei 5 l/min Durchflussdruck) nicht unterschreitet. 3.2.4 Elektrischer Anschluss Verbinden Sie das Netzkabel mit der Maschine. 3.2.5 Leeren der Tropfschale Öffnen Sie die Tropfschalenentleerung (A) mit einem Bohrer...
OptiFresh NG 3.2.6 Aufbringen der Rezeptstreifen Öffnen Sie die Maschinentür. Entfernen Sie die Schrauben und die Abdeckung (A). Setzen Sie den Rezeptstreifen (B) ein. 3.2.7 Anbringen von Zutatenaufklebern Öffnen Sie die Maschinentür. Platzieren Sie die Aufkleber wie angegeben (A & B). 3.2.8 Einstellung der Software für den Erstgebrauch Öffnen Sie die Maschinentür.
OptiFresh NG Verwenden Sie die Rezepttasten (B), um durch das Menü zu navigieren. Wählen Sie Uhr, um die Zeit und das Datum einzustellen. Wählen Sie Schaltzeit / Energiesparmodus, um den Modus einzustellen. Wählen Sie OptiLight, um die Farbeinstellung einzustellen. 3.2.9 Erstgebrauch der Maschine Stecken Sie den Stecker der Maschine in eine Steckdose mit Schutzleiter.
OptiFresh NG Arbeitsweise WARNUNG • Untersuchen Sie die Maschine vor der Verwendung auf Schäden. • Tauchen Sie die Maschine nicht in Flüssigkeiten ein und sprühen Sie sie nicht mit einem Schlauch ab. • Verwenden Sie zur Bedienung der Tasten keine scharfen Gegenstände. •...
OptiFresh NG Übersicht über Bedienfeld (Innen) A: Standby-Taste B: Konfigurationsmenü-Taste C: Reinigungstaste D: Spültaste E: Taste Brüher öffnen / schließen Öffnen der Tür Stecken Sie den Schlüssel in das Türschloss (A). Drehen Sie den Schlüssel und öffnen Sie die Maschinentür. 2015/11 Rev.
OptiFresh NG Ein- und Ausschalten Öffnen Sie die Maschinentür. Drücken Sie auf den Ein-/Aus-Schalter (A), um die Maschine ein- oder auszuschalten. Start der Ausgabe von Tassen Stellen Sie eine Tasse auf die Schale. Drücken Sie auf ein Rezept oder drücken Sie auf die Heißwassertaste.
OptiFresh NG Stoppen der Ausgabe von Tassen oder Kannen Drücken Sie auf die Stopp-Taste. Vorsicht Zielen Sie eine Tasse oder eine Kasse nicht weg. Ein laufender Zyklus muss dennoch erst beendet werden. Füllen der Instant-Behälter Öffnen Sie die Maschinentür. Drehen Sie den Auslass des Behälters nach oben (A). Heben Sie den Behälter vom Fuß...
OptiFresh NG Verwendung des Münzmechanismus (optional) Stellen Sie eine Tasse auf die Schale. Drücken Sie auf ein Rezept oder drücken Sie auf die Heißwassertaste. Werfen Sie die richtige Geldmenge ein. Die Spende-LED beginnt zu blinken, wenn genügend Geld eingeworfen wird. Drücken Sie auf die Stärke-Taste, um die Stärke einzustellen.
OptiFresh NG Wartung Reinigungs- und Desinfektionsmittel WARNUNG • Verwenden Sie nur von Animo zugelassene Chemikalien. • Legen Sie keine Maschinenteile mit Ausnahme des Instant-Behälters in die Spülmaschine. • Trocknen Sie den Behälter vor dem Wiedereinbau gründlich ab. Zweck Produkt Anmerkungen...
OptiFresh NG 5.2.4 Verwendung des Spülprogramms Öffnen Sie die Maschinentür. Drücken Sie auf die Spültaste (A) auf dem Bedienfeld im Innern der Maschine. Schließen Sie die Maschinentür. Stellen Sie eine Schale (min 1,5 l) unter den Auslass. Folgen Sie den Anweisungen auf der Anzeige. 5.2.5 Verwendung des Reinigungsprogramms Öffnen Sie die Maschinentür.
OptiFresh NG 10 Entfernen und reinigen Sie den Kaffeeauslass (E). 11 Sicherstellen, dass der Wischer (F) zentriert ist. Der Wischer sollte zwischen den beiden Armen (G) liegen. 12 Ersetzen Sie die Brühkammer. Stellen Sie sicher, dass die Brühkammer angeschlossen ist. 13 Ersetzen Sie den Kaffeeauslass (E).
OptiFresh NG Setzen Sie einen sauberen Filter (A) ein. Vergewissern Sie sich, dass der Filter in seiner Lage (B) gesichert ist. 10 Vergewissern Sie sich, dass der Wischer (F) zentriert ist. Der Wischer sollte sich zwischen den beiden Armen (G) befinden.
OptiFresh NG 5.2.8 Reinigen/Leeren des Abfallbehälters Öffnen Sie die Maschinentür. Heben Sie den Auslass an. Siehe Aufkleber mit den Reinigungsanweisungen auf dem Abfallbehälter (A). Nehmen Sie den Abfallbehälter heraus. Reinigen/leeren Sie den Abfallbehälter. Setzen Sie den Abfallbehälter wieder ein. Senken Sie den Auslass. Schließen Sie die Maschinentür.
OptiFresh NG Entfernen Sie das Staubtablett (A). 10 Reinigen und trocknen Sie das Staubtablett. 11 Bringen Sie das Staubtablett wieder an. 12 Bringen Sie den Befestigungsring wieder an und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um den Ring in seiner Lage zu sichern. 13 Bringen Sie den Mixerlüfter wieder an.
OptiFresh NG Entfernen Sie den Deckel (C). Reinigen Sie den Instant-Behälter und seine Teile. Trocknen Sie die Teile gründlich ab. Bringen Sie den Deckel wieder an. Bringen Sie den Behälter wieder auf seinem Fuß an. Vergewissern Sie sich, dass der Behälter mit dem Stift im Loch an seinem Platz einrastet.
Seite 42
OptiFresh NG Nehmen Sie das Auslassgehäuse (B) heraus. Reinigen Sie das Auslassgehäuse. Bringen Sie das Auslassgehäuse wieder an. Bringen Sie die Vorderseite des Auslasses wieder an. Nehmen Sie die Getränkeauslassstellen (C) vom vorderen Stück des Auslassarms (D) ab. Entfernen Sie das vordere Stück vom Auslassarm (F). Reinigen Sie die Teile.
OptiFresh NG Fehlersuche Fehlermeldungen Problem Mögliche Ursache Behebung E1 Pegelfehler Sensorpegelproblem. Wenden Sie sich an den Händler oder Servicetechniker. E2 Pegelfehler Der Boiler wird zu langsam Prüfen Sie den Wasserdruck. befüllt. Drehen Sie den Wasserversor- Bei leerem Tank gibt es keinen gungshahn ganz auf.
Seite 44
OptiFresh NG Problem Mögliche Ursache Behebung E9 Mixer 3 Fehler Mixer 3 ist überlastet/hängt fest. Entfernen Sie den Mixer aus der Mixer 3 ist verschmutzt oder Maschine, reinigen Sie ihn und falsch eingesetzt. bauen Sie ihn wieder richtig ein. Die Steuerung hat die Auslass- Prüfen Sie, ob der Rotor sich frei stellen abgeschaltet.
OptiFresh NG Problem Mögliche Ursache Behebung E19 Ausgabe-FET-Fehler Zutatenmotor, Ventil oder Venti- Schalten Sie die Maschine aus lationsmotor noch aktiv und wieder ein. Wenden Sie sich an den Händler oder Servicetechniker. E20 Softwarefehler Softwarefehler Schalten Sie die Maschine aus und wieder ein. Wenden Sie sich an den Händler oder Service- techniker.
OptiFresh NG Problem Mögliche Ursache Behebung Service Boiler Der Boiler muss gewartet wer- Wenden Sie sich an den Händler den. oder Servicetechniker. Service Brüher Der Brüher muss repariert wer- Wenden Sie sich an den Händler den. oder Servicetechniker. Störungen Problem Mögliche Ursache Behebung Die Maschine funktioniert...
Seite 48
Animo B.V. Dr. A. F. Philipsweg 47 P.O. Box 71 9400 AB Assen The Netherlands Tel: +31 (0) 592 376376 Fax: +31 (0) 592 341751 E-mail: info@animo.nl www.animo.eu 2015/11 Rev. 1.0 1004752...