Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Anwender-Handbuch
Installation
GREYHOUND Switch
GRS1020/1120/1030/1130
GRS 1020
GRS 1030
GRS 1120
GRS 1130
Installation GRS1020/1120/1030/1130
Release 02 03/2016
Technische Unterstützung
https://hirschmann-support.belden.eu.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hirschmann GRS 1120

  • Seite 1 Anwender-Handbuch Installation GREYHOUND Switch GRS1020/1120/1030/1130 GRS 1020 GRS 1030 GRS 1120 GRS 1130 Installation GRS1020/1120/1030/1130 Technische Unterstützung Release 02 03/2016 https://hirschmann-support.belden.eu.com...
  • Seite 2 Die beschriebenen Leistungsmerkmale sind nur dann verbindlich, wenn sie bei Vertragsschluss ausdrücklich vereinbart wurden. Diese Druckschrift wurde von Hirschmann Automation and Control GmbH nach bestem Wissen erstellt. Hirschmann behält sich das Recht vor, den Inhalt dieser Druckschrift ohne Ankündigung zu ändern. Hirschmann gibt keine Garantie oder Gewähr- leistung hinsichtlich der Richtigkeit oder Genauigkeit der Angaben in dieser Druckschrift.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise Über dieses Handbuch Legende Beschreibung Allgemeine Beschreibung des Gerätes Gerätename und Produktcode Kombinationsmöglichkeiten Geräteansichten 1.4.1 Vorderansicht 1.4.2 Rückansicht Spannungsversorgung 1.5.1 Versorgungsspannung Merkmalswert C 1.5.2 Versorgungsspannung Merkmalswert M Ethernet-Ports 1.6.1 Gigabit-Combo-Port 1.6.2 10/100-Mbit/s-Twisted-Pair-Port 1.6.3 100-Mbit/s-LWL-Port (optional) Anzeigeelemente 1.7.1 Gerätestatus 1.7.2 Portstatus 1.7.3 Medienmodul-Status Management-Schnittstellen...
  • Seite 4 Gerät in Betrieb nehmen Datenkabel anschließen Beschriftungsfeld ausfüllen Grundeinstellungen vornehmen Überwachung der Umgebungslufttemperatur Wartung, Service Demontage Gerät demontieren SFP-Transceiver demontieren (optional) Medienmodul demontieren (optional) Technische Daten Weitere Unterstützung Installation GRS1020/1120/1030/1130 Release 02 03/2016...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

     Nehmen Sie ausschließlich unbeschädigte Teile in Betrieb.  Das Gerät beinhaltet keine Servicebauteile. Bei Funktionsstörungen oder Beschädigungen schalten Sie die Versorgungsspannung ab und senden das Gerät zur Überprüfung an Hirschmann. Anforderungen an die Qualifikation des Personals   Setzen Sie ausschließlich qualifiziertes Personal für Arbeiten am Gerät ein.
  • Seite 6: Versorgungsspannung

    Versorgungsspannung  Die Versorgungsspannung ist galvanisch vom Gehäuse getrennt.  Stellen Sie vor jedem Anschließen der elektrischen Leiter sicher, dass alle folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:  Die Spannungsversorgung entspricht der Überspannungskategorie I oder II.  Die Spannungsversorgung besitzt eine leicht zugängliche Trenn- vorrichtung (z.
  • Seite 7  Die verwendeten Kabel sind für den Temperaturbereich des Anwendungsfalles zugelassen.  Relevant für Nordamerika: Bei Verwendung in Class 2 Circuits entspricht der Kupferdraht der Klasse 1, 60/75 °C oder 75 °C. WARNUNG ELEKTRISCHER SCHLAG Beginnen Sie mit dem Anschließen der elektrischen Leiter erst, wenn alle oben genannten Sicherheitsanforderungen erfüllt sind.
  • Seite 8: Gerätegehäuse

    Gerätegehäuse  WARNUNG ELEKTRISCHER SCHLAG Stecken Sie niemals spitze Gegenstände (schmale Schraubendreher, Drähte oder Ähnliches) in das Innere des Gerätes. Stecken Sie niemals spitze Gegenstände (schmale Schraubendreher, Drähte oder Ähnliches) in die Anschlussklemmen für elektrische Leiter und berühren Sie die Klemmen nicht. Installieren Sie dieses Gerät ausschließlich in einem Schaltschrank oder in einer Betriebsstätte mit beschränktem Zutritt, zu der lediglich Instandhal- tungspersonal Zugang hat.
  • Seite 9: Einsatzbedingungen

    Einsatzbedingungen  Betreiben Sie das Gerät ausschließlich bei der angegebenen Umge- bungslufttemperatur (Temperatur der umgebenden Luft im Abstand von 5 cm zum Gerät) und bei der angegebenen relativen Luftfeuchtigkeit.  Berücksichtigen Sie bei der Wahl des Montageortes die Einhaltung der in den technischen Daten genannten klimatischen Grenzwerte. ...
  • Seite 10 Beliebiges GREYHOUND-GRS1xxx-Gerät Class I Division 2 Normaler Standort, nicht explo- Groups A, B, C, D sionsgefährdeter Bereich, nicht Hazardous Location explosionsfähige Atmosphäre Vorderansicht Parameter für nicht zündfähige Feldverdrahtung: DIE KONTAKTE FÜR DIE USB-SPANNUNGS- VERSORGUNG HÄNGEN AB VON FOLGENDEN PARAMETERN: *) USB Pin 4 10 μF 10 μH...
  • Seite 11 GEEIGNET FÜR DIE VERWENDUNG IN EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN BEREICHEN ENTSPRECHEND CLASS I, DIVISION 2 GROUPS A, B, C, D ODER IN NICHT EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN BEREICHEN. Der Einsatz in EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN BEREICHEN ist ausschließlich für Gerätetypen mit entsprechender Kennzeichnung zugelassen. Nicht zündfähige Feldverdrahtungen müssen nach National Electrical Code (NEC), NFPA 70, Paragraph 501 sowie CEC, Anhang J, Annex J18 erfolgen.
  • Seite 12: Ce-Kennzeichnung

    Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen. Die EU-Konformitätserklärung wird gemäß den oben genannten EU- Richtlinie(n) für die zuständigen Behörden zur Verfügung gehalten bei: Hirschmann Automation and Control GmbH Stuttgarter Str. 45-51 72654 Neckartenzlingen Deutschland Tel.: +49 1805 141538 Das Produkt ist einsetzbar im Industriebereich.
  • Seite 13: Led- Oder Laser-Komponenten

    LED- oder Laser-Komponenten  LED- oder LASER-Komponenten gemäß IEC 60825-1 (2014): LASER KLASSE 1 - CLASS 1 LASER PRODUCT. LICHT EMITTIERENDE DIODE KLASSE 1 - CLASS 1 LED PRODUCT FCC-Hinweis  Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Das Funktionieren ist abhängig von den zwei folgenden Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen;...
  • Seite 14: Über Dieses Handbuch

    Über dieses Handbuch Das Dokument „Anwender-Handbuch Installation“ enthält eine Geräte- beschreibung, Sicherheitshinweise, Anzeigebeschreibung und weitere Informationen, die Sie zur Installation des Gerätes benötigen, bevor Sie mit der Konfiguration des Gerätes beginnen. Die Dokumentation zu Ihrem Gerät besteht aus folgenden Dokumenten: ...
  • Seite 15: Beschreibung

    Beschreibung Allgemeine Beschreibung des Gerätes Sie haben die Auswahl zwischen einer Vielzahl von Varianten. Sie haben die Möglichkeit sich Ihr Gerät nach unterschiedlichen Kriterien individuell zusam- menzustellen:  Anzahl der Ports  Übertragungsgeschwindigkeit  Art der Steckverbinder  Temperaturbereich  Versorgungsspannungsbereich ...
  • Seite 16: Gerätename Und Produktcode

    Handbücher zu der Betriebssoftware informieren. Sie finden diese Handbücher als PDF-Dateien zum Download im Internet auf den Hirsch- mann-Produktseiten (www.hirschmann.com). Die Hirschmann-Netzkomponenten helfen Ihnen, eine durchgängige Kom- munikation über alle Ebenen des Unternehmens hinweg zu führen. Gerätename und Produktcode Der Gerätename entspricht dem Produktcode. Der Produktcode setzt sich zusammen aus Merkmalen mit festgelegten Positionen.
  • Seite 17 Siehe Tabelle 2 auf Seite 18. 18 ... 19 Kundenspezifische Ver- Hirschmann Standard sion Hardware-Konfiguration S Standard Software-Konfiguration Entry (Hirschmann Standard) 22 ... 23 Software-Level HiOS Layer 2 Standard 24 ... 28 Software-Version 04.1. Software-Version 04.1 XX.X. aktuelle Software-Version Tab.
  • Seite 18 Anwendungsfall Zulassungen und Eigenerklä- Merkmalswert rungen Standard-Anwendungen EN 60950-1 EN 61131-2 ISA 12.12.01 – Class I, Div. 2 UL 61010-1, UL 61010-2-210 cUL 60950-1 Substation-Anwendungen IEC 61850-3 IEEE 1613 Marineanwendungen Bahnanwendungen EN 50121-4 (Gleisbereich) Tab. 2: Zuordnung: Anwendungsfälle, Zulassungen und Eigenerklärungen, Merkmalswerte a.
  • Seite 19 Spannungseingang 24 V ... 48 V Versorgungsspannung 2: Nennspannungsbereich DC Spannungseingang 24 V ... 48 V 16...17 Zulassungen und Eigenerklärungen: CE, EN 60950-1, EN 61131-2, FCC Kundenspezifische Version: Hirschmann Standard 18...19 Hardware-Konfiguration: Standard Software-Konfiguration: Entry (Hirschmann Standard) 22...23 Software-Level: HiOS Layer 2 Standard 24...28...
  • Seite 20: Kombinationsmöglichkeiten

    Kombinationsmöglichkeiten Position 1 ... 3 4 8 9 ... 12 13 16 ... 17 18 ... 19 20 22 ... 23 24 ... 28 Merkmal Gerät Serie Position der Daten- PoE- Konfi- Tempe- Versor- Versor- Zulassun- Kunden- Hard- Soft- Soft- Soft- Ports und rate...
  • Seite 21: Geräteansichten

    Geräteansichten 1.4.1 Vorderansicht Erdungsschraube Anschluss für den Meldekontakt 16 × RJ45-Buchse für 10/100-Mbit/s-Twisted-Pair-Verbindungen Blindfrontplatte Versorgungsspannungsanschluss 1  alternativ, abhän- Versorgungsspannung 2-poliger Klemmblock gig von Geräteva- Merkmalswert C riante Versorgungsspannung  3-poliger Klemmblock Merkmalswert M Versorgungsspannungsanschluss 2 alternativ, abhän- Versorgungsspannung  2-poliger Klemmblock gig von Geräteva- Merkmalswert C...
  • Seite 22: Rückansicht

    1.4.2 Rückansicht USB-Schnittstelle V.24-Schnittstelle LED-Anzeigeelemente Erdungsschraube Tab. 6: Rückansicht der Geräte-Varianten GRS1130 Versorgungsspannungsanschluss 1  alternativ, Versorgungsspannung 2-poliger Klemmblock abhängig von Merkmalswert C Gerätevariante  Versorgungsspannung 3-poliger Klemmblock Merkmalswert M Anschluss für den Meldekontakt Erdungsschraube Versorgungsspannungsanschluss 2  alternativ, Versorgungsspannung 2-poliger Klemmblock abhängig von Merkmalswert C...
  • Seite 23: Spannungsversorgung

    Spannungsversorgung Informationen zum Merkmalswert finden Sie hier: „Gerätename und Produktcode” auf Seite 16 1.5.1 Versorgungsspannung Merkmalswert C Zur Spannungsversorgung des Gerätes steht ein 2-poliger Klemmblock zur Verfügung. Weitere Informationen finden Sie unter „Versorgungsspannung Merkmalswert C” auf Seite 1.5.2 Versorgungsspannung Merkmalswert M Zur Spannungsversorgung des Gerätes steht ein 3-poliger Klemmblock zur Verfügung.
  • Seite 24: Ethernet-Ports

    Ethernet-Ports An den Geräte-Ports können Sie über Twisted-Pair-Kabel oder Lichtwellen- leiter (LWL) Endgeräte oder weitere Segmente anschließen. Anmerkung: Mit dem Einsatz von Medienmodulen erhalten Sie bis zu 8 zusätzliche Fast-Ethernet-Ports. Weitere Informationen zu den Medienmodulen finden Sie im „Anwender- Handbuch Installation GREYHOUND-Medienmodule“. 1.6.1 Gigabit-Combo-Port Das GREYHOUND-Gerät bietet 4 Combo-Ports für Übertragungsgeschwin-...
  • Seite 25 10/100/1000-Mbit/s-Twisted-Pair-Port  Dieser Port ist als RJ45-Buchse ausgeführt. Der 10/100/1000-Mbit/s-Twisted-Pair-Port bietet Ihnen die Möglichkeit, Netzkomponenten entsprechend der Norm IEEE 802.3 10BASE- T/100BASE-TX/1000BASE-T anzuschließen. Dieser Port unterstützt:  Autonegotiation  Autopolarity  Autocrossing (bei eingeschaltetem Autonegotiation)  1000 Mbit/s vollduplex  100 Mbit/s halbduplex, 100 Mbit/s vollduplex ...
  • Seite 26: 10/100-Mbit/S-Twisted-Pair-Port

    1.6.2 10/100-Mbit/s-Twisted-Pair-Port Dieser Port ist als RJ45-Buchse ausgeführt. Der 10/100-Mbit/s-Twisted-Pair-Port bietet Ihnen die Möglichkeit, Netzkom- ponenten entsprechend der Norm IEEE 802.3 10BASE-T/100BASE-TX anzuschließen. Dieser Port unterstützt:  Autonegotiation  Autopolarity  Autocrossing (bei eingeschaltetem Autonegotiation)  100 Mbit/s halbduplex, 100 Mbit/s vollduplex ...
  • Seite 27: Anzeigeelemente

    Anzeigeelemente Nach dem Anlegen der Betriebsspannung startet und initialisiert die Soft- ware. Danach führt das Gerät einen Selbsttest durch. Während dieser Aktionen leuchten die unterschiedlichen LEDs auf. 1.7.1 Gerätestatus Diese LEDs geben Auskunft über Zustände, die Auswirkung auf die Funktion des gesamten Gerätes haben.
  • Seite 28: Portstatus

    Anzeige Farbe Aktivität Bedeutung Speichermedium — keine Speichermedium ACA nicht gesteckt ACA31 grün leuchtet Speichermedium ACA gesteckt blinkt 3 × pro Gerät schreibt auf/liest vom Periode Speichermedium gelb leuchtet Speichermedium ACA außer Funktion 1.7.2 Portstatus Diese LEDs zeigen Port-bezogene Informationen an. Anzeige Farbe Aktivität...
  • Seite 29: Medienmodul-Status

    Um zur LED-Anzeige auf dem Service-Panel zu wechseln, führen Sie im CLI folgende Befehle aus: Wechsel in den Privileged-EXEC-Modus. enable Wechsel in den Konfigurationsmodus. configure Umschalten LED-Anzeige von Port-Panel auf system port-led-mode Service-Panel. servicepanel 1.7.3 Medienmodul-Status Am Medienmodul links unten befindet sich 1 LED. Diese LED informiert über den Versorgungsspannungsstatus des Medienmoduls.
  • Seite 30: Management-Schnittstellen

    Management-Schnittstellen 1.8.1 V.24-Schnittstelle (externes Management) An der RJ45-Buchse (V.24-Schnittstelle) steht eine serielle Schnittstelle für den lokalen Anschluss einer externen Managementstation (VT100-Terminal oder PC mit entsprechender Terminalemulation) zur Verfügung. Damit kann eine Verbindung zum Command Line Interface CLI und zum Systemmonitor hergestellt werden.
  • Seite 31: Meldekontakt

    Die USB-Schnittstelle hat folgende Eigenschaften:  Liefert einen Strom von maximal 500 mA  Spannung nicht potentialgetrennt  Steckverbinder: Typ A  Unterstützung des USB-Master-Modus  Unterstützung von USB 2.0 Abbildung Funktion VCC (VBus) − Data + Data Ground (GND) Tab.
  • Seite 32: Installation

    Installation Die Geräte sind für die Praxis in der rauen industriellen Umgebung entwickelt. Das Gerät wird in betriebsbereitem Zustand ausgeliefert. Führen Sie folgende Schritte aus, um das Gerät zu installieren und zu konfi- gurieren:  Paketinhalt prüfen  Gerät montieren und erden ...
  • Seite 33: Gerät Montieren Und Erden

    Gerät montieren und erden WARNUNG ELEKTRISCHER SCHLAG Installieren Sie dieses Gerät ausschließlich in einem Schaltschrank oder in einer Betriebsstätte mit beschränktem Zutritt, zu der lediglich Instandhal- tungspersonal Zugang hat. Das Nicht-Beachten dieser Anweisung kann zu Tod, schwerer Körperverletzung oder Materialschäden führen. VORSICHT ÜBERHITZUNG DES GERÄTES Achten Sie beim Einbau darauf, dass alle Lüftungsschlitze frei bleiben.
  • Seite 34  Achten Sie auf ausreichende Belüftung. Bauen Sie gegebenenfalls einen Lüfter ein, um ein Überhitzen des Gerätes zu vermeiden.  Bemessen Sie die Tiefe des 19"-Schrankes so, dass alle anzuschlie- ßenden Leitungen gut zuführbar sind. Y LED LS/D A 6.1 Abb.
  • Seite 35: Montage An Eine Senkrechte Ebene Fläche

    Montage an eine senkrechte ebene Fläche  WARNUNG BRANDGEFAHR Bauen Sie das Gerät in eine Brandschutzumhüllung ein, wenn Sie es in senkrechter Lage montieren. Das Nicht-Beachten dieser Anweisung kann zu Tod, schwerer Körperverletzung oder Materialschäden führen.  Setzen Sie, wie unten dargestellt, die vormontierten Haltewinkel um. ...
  • Seite 36: Sfp-Transceiver Montieren (Optional)

     Schieben Sie den SFP-Transceiver mit geschlossener Verriegelung in den Schacht, bis er einrastet. Abb. 4: LWL SFP-Transceiver Verwenden Sie ausschließlich SFP-Transceiver von Hirschmann, die sich für dieses Gerät eignen. Siehe „Zubehör” auf Seite 55. Installation GRS1020/1120/1030/1130 Release 02 03/2016...
  • Seite 37: Klemmblöcke Verdrahten

    Klemmblöcke verdrahten WARNUNG ELEKTRISCHER SCHLAG Schließen Sie ausschließlich eine dem Typschild Ihres Gerätes entspre- chende Versorgungsspannung an. Stecken Sie niemals spitze Gegenstände (schmale Schraubendreher, Drähte oder Ähnliches) in die Anschlussklemmen für elektrische Leiter und berühren Sie die Klemmen nicht. Das Nicht-Beachten dieser Anweisung kann zu Tod, schwerer Körperverletzung oder Materialschäden führen.
  • Seite 38: Versorgungsspannung Merkmalswert M

    Führen Sie für jede anzuschließende Versorgungsspannung die folgenden Handlungsschritte aus:  Ziehen Sie den Klemmblock vom Gerät ab.  Verbinden Sie die Leiter entsprechend der Pinbelegung am Gerät mit den Klemmen.  Befestigen Sie die verbundenen Leiter, indem Sie die Schrauben der Klemmen anziehen.
  • Seite 39: Meldekontakt

    WARNUNG ELEKTRISCHER SCHLAG Installieren Sie dieses Gerät ausschließlich in einem Schaltschrank oder in einer Betriebsstätte mit beschränktem Zutritt, zu der lediglich Instandhal- tungspersonal Zugang hat. Das Nicht-Beachten dieser Anweisung kann zu Tod, schwerer Körperverletzung oder Materialschäden führen. Führen Sie für jede anzuschließende Versorgungsspannung die folgenden Handlungsschritte aus: ...
  • Seite 40: Medienmodul Montieren (Optional)

    Medienmodul montieren (optional) Hirschmann liefert die Medienmodule in betriebsbereitem Zustand aus. Mit dem Einsatz von einem Medienmodul erhalten Sie bis zu 8 zusätzliche Fast- Ethernet-Ports. Die Medienmodule sind Hot-swap-fähig. Sie haben die Mög- lichkeit, die Medienmodule im laufenden Betrieb zu montieren.
  • Seite 41: Gerät In Betrieb Nehmen

    Gerät in Betrieb nehmen Relevant für Nordamerika: Das Anzugsdrehmoment zum Befestigen des Versorgungsspannung- Klemmblockes am Gerät beträgt 0,51 Nm (4,5 lb-in). Das Anzugsdrehmoment zum Befestigen des Meldekontakt-Klemmblocks am Gerät beträgt 0,34 Nm (3 lb-in). Gehen Sie wie folgt vor:  Montieren Sie die Klemmblöcke durch Verschrauben. ...
  • Seite 42: Grundeinstellungen Vornehmen

    Grundeinstellungen vornehmen Anmerkung: Das Vorhandensein von zwei oder mehreren Geräten mit der selben IP-Adresse kann ein nicht vorhersagbares Verhalten Ihres Netzes verursachen. Installieren und pflegen Sie einen Prozess, der jedem Gerät im Netz eine ein- malige IP-Adresse zuweist. Bei der Erstinstallation des Gerätes ist die Eingabe von IP-Parametern not- wendig.
  • Seite 43: Überwachung Der Umgebungslufttemperatur

    Überwachung der Umgebungslufttemperatur Betreiben Sie das Gerät ausschließlich bis zur angegebenen maximalen Umgebungslufttemperatur. Siehe „Allgemeine technische Daten” auf Seite 47. Die Umgebungslufttemperatur ist die Temperatur der Luft 5 cm neben dem Gerät. Sie ist abhängig von den Einbaubedingungen des Gerätes, z. B. dem Abstand zu anderen Geräten oder sonstigen Objekten und der Leistung benachbarter Geräte.
  • Seite 44: Wartung, Service

    Wartung, Service  Beim Design dieses Gerätes hat Hirschmann weitestgehend auf den Ein- satz von Verschleißteilen verzichtet. Die dem Verschleiß unterliegenden Teile sind so bemessen, dass sie im normalen Gebrauch die Produktle- benszeit überdauern. Betreiben Sie dieses Gerät entsprechend den Spe- zifikationen.
  • Seite 45: Demontage

    Demontage Gerät demontieren WARNUNG ELEKTRISCHER SCHLAG Trennen Sie die Erdung von allen Kabeln zuletzt. Das Nicht-Beachten dieser Anweisung kann zu Tod, schwerer Körperverletzung oder Materialschäden führen. Gehen Sie wie folgt vor:  Um das Gerät aus dem Schaltschrank oder von der Wand zu demontie- ren, lösen Sie die Verschraubung an den Haltewinkeln des Gerätes.
  • Seite 46: Medienmodul Demontieren (Optional)

    Medienmodul demontieren (optional) Abb. 8: Demontage eines Medienmoduls  Lösen Sie die Schrauben in der Frontblende des Medienmoduls.  Öffnen Sie die Verriegelung des Medienmoduls, indem Sie die Verriegelungshebel nach außen drücken (Schritt 1 und 2).  Ziehen Sie das Medienmodul aus dem Steckplatz (Schritt 3). ...
  • Seite 47: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeine technische Daten  Abmessungen GRS1020- 448 mm × 315 mm × 44 mm B × H × T (ohne Haltewinkel) GRS1120- GRS1030- GRS1130- Masse GRS1020-16T9 3,7 kg Versorgungs- GRS1120-16T9 spannung GRS1030-16T9 3,8 kg Merkmalswert M GRS1130-16T9 GRS1020-8T8Z 3,6 kg GRS1120-8T8Z GRS1030-8T8Z...
  • Seite 48 Spannungsver- Nennspannung DC 24 V ... 48 V sorgung Spannungsbereich DC inklu- 18 V ... 60 V Versorgungs- sive maximaler Toleranzen spannung Anschlussart 2-poliger Klemmblock Merkmalswert C Spannungsausfallüber- > 10 ms bei 20,4 V DC brückung Vorsicherung pro Spannungs- Nenngröße: 6,3 A eingang Charakteristik:...
  • Seite 49: Maßzeichnungen

    Maßzeichnungen  inch 482,6 465,9 18.3 17.5 10,3 Abb. 9: Abmessungen der Gerätevariante GRS1030 Installation GRS1020/1120/1030/1130 Release 02 03/2016...
  • Seite 50 EMV und Festigkeit  EMV-Störaussendung Standard- Marine- Bahnan- Substation- Anwendungen anwendungen wendungen Anwendungen (Gleisbereich) gestrahlte Störaussendung EN 55022 Klasse A Klasse A Klasse A Klasse A GL Guidelines — EMC 1 — — FCC 47 CFR Part 15 Klasse A Klasse A Klasse A Klasse A...
  • Seite 51 EMV-Störfestigkeit Standard- Marine- Bahnan- Substation- Anwendungen anwendungen wendungen Anwendungen (Gleisbereich) elektrostatische Entladung EN 61000-4-2 Kontaktentladung ± 4 kV ± 6 kV ± 6 kV ± 8 kV IEEE C37.90.3 EN 61000-4-2 Luftentladung ± 8 kV ± 8 kV ± 8 kV ±...
  • Seite 52 EMV-Störfestigkeit Standard- Marine- Bahnan- Substation- Anwendungen anwendungen wendungen Anwendungen (Gleisbereich) gedämpfte Schwingung – DC-Versorgungsanschluss EN 61000-4-12 line/ground — — — 2,5 kV IEEE C37.90.1 EN 61000-4-12 line/line — — — 1 kV IEEE C37.90.1 gedämpfte Schwingung – Datenleitung EN 61000-4-12 line/ground —...
  • Seite 53: Netzausdehnung

    Netzausdehnung  Anmerkung: Die bei den Transceivern jeweils angegebenen Leitungs- längen gelten bei den jeweiligen Faserdaten (Faserdämpfung und BLP/Dispersion). Produkt- Wellen- Faser System- Beispiel Faser- code länge dämpfung für LWL- dämpfung Dispersion M-SFP-... Leitungs- länge -SX/LC... MM 850 nm 50/125 µm 0-7,5 dB 0-550 m 3,0 dB/km...
  • Seite 54: Leistungsaufnahme/Leistungsabgabe, Bestellnummern

    Produkt- Wellen- Faser System- Beispiel Faser- BLP/ code länge dämpfung für LWL- dämpfung Dispersion M-FAST- Leitungs- SFP-... länge -MM/LC... MM 1310 nm 50/125 µm 0-8 dB 0-5 km 1,0 dB/km 800 MHz×km -MM/LC... MM 1310 nm 62,5/125 µm 0-11 dB 0-4 km 1,0 dB/km 500 MHz×km...
  • Seite 55: Lieferumfang

    Lieferumfang  Anzahl Artikel 1 × Gerät 1 × 2-poliger Klemmblock für Meldekontakt 1 × 3-poliger Klemmblock für die Versorgungsspannung (ausschließlich für Geräte-Varianten mit Versorgungsspannung Merkmalswert M9) 2 × 3-poliger Klemmblock für die Versorgungsspannung (ausschließlich für Geräte-Varianten mit Versorgungsspannung Merkmalswert MM) 1 ×...
  • Seite 56 Gigabit-Ethernet-SFP-Transceiver Bestellnummer M-SFP-LH/LC EEC 943 898-001 M-SFP-LH+/LC 943 049-001 Bidirektionale Gigabit-Ethernet-SFP-Transceiver Bestellnummer M-SFP-BIDI Type A LX/LC EEC 943 974-001 M-SFP-BIDI Type B LX/LC EEC 943 974-002 M-SFP-BIDI Type A LH/LC EEC 943 975-001 M-SFP-BIDI Type B LH/LC EEC 943 975-002 M-SFP-BIDI Bundle LX/LC EEC (Type A + B) 943 974-101 M-SFP-BIDI Bundle LH/LC EEC (Type A + B)
  • Seite 57: Zugrundeliegende Technische Normen

    Gerätegehäuse steht. Wenn Ihr Gerät über eine Schiffszulassung nach Germanischer Lloyd verfügt, finden Sie das Zulassungskennzeichen auf dem Geräte-Label aufgedruckt. Ob Ihr Gerät über andere Schiffszulassungen verfügt, erfah- ren Sie auf der Hirschmann-Website unter www.hirschmann.com in den Produktinformationen. Installation GRS1020/1120/1030/1130...
  • Seite 58: A Weitere Unterstützung

    Weitere Unterstützung Technische Fragen  Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an den Hirschmann- Vertragspartner in Ihrer Nähe oder direkt an Hirschmann. Die Adressen unserer Vertragspartner finden Sie im Internet unter http://www.hirschmann.com Unser Support steht Ihnen zur Verfügung unter https://hirschmann-support.belden.eu.com...
  • Seite 59 Installation GRS1020/1120/1030/1130 Release 02 03/2016...

Diese Anleitung auch für:

Grs 1020Grs 1030Grs 1130Grs1120

Inhaltsverzeichnis