Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Manutenção E Serviço - Bosch GLL 2-15 Professional Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GLL 2-15 Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
OBJ_BUCH-2049-001.book Page 34 Thursday, September 5, 2013 9:03 PM
34 | Português
Indicações de trabalho
 Para marcar, só deve ser utilizado o centro da linha
de laser. A largura da linha de laser modifica-se com a dis-
tância.
Fixar com o dispositivo de fixação
Para fixar o instrumento de medição no suporte 10 deverá gi-
rar o parafuso de fixação 11 no suporte, na fixação de tripé de
1/4" 2 do instrumento de medição. Para poder girar o instru-
mento de medição, deverá soltar levemente o parafuso 11 do
suporte.
Com o suporte 10 há as seguintes possibilidades de fixar o
instrumento de medição:
– Montar o suporte 10 com a fixação de tripé de 1/4" 15 num
tripé 18 ou num tripé de fotografia de tipo comercial. Para
a fixação num tripé de tipo comercial deverá usar uma fixa-
ção de tripé de 5/8" 16.
– É possível fixar o suporte 10 a peças metálicas com os
ímans 14.
– O suporte 10 pode ser fixo a paredes de construção a seco
ou de madeira com os parafusos. Para tal, deverá enfiar
parafusos de no mínimo 50 mm de comprimento pelos fu-
ros de aparafusamento 12 do suporte.
– Em tubos ou em objectos semelhantes, o suporte 10 pode
ser fixo com um cinto de tipo comercial, que é puxado pelo
guia do cinto 13.
Trabalhar com o tripé (acessório)
O tripé é um suporte de medição estável e com altura regulá-
vel. Colocar o instrumento de medição com a admissão do tri-
pé 2 sobre a rosca de 1/4" do tripé e atarraxar com o parafuso
de fixação do tripé.
Trabalhar com a placa de medição (acessório)
(veja figuras G–H)
Com a placa de medição 22 é possível transferir a marcação
de laser para o chão ou a altura do laser para uma parede.
Com o campo nulo e com a escala é possível marcar o deslo-
camento em relação à altura desejada e transferir para um ou-
tro local. Desta forma não é mais necessário ajustar o instru-
mento de medição exactamente à altura a ser transferida.
A placa de medição 22 possui uma camada de reflexão, que
melhora a visibilidade do raio laser em maiores distâncias ou
a forte incidência de raios solares. A intensificação da clarida-
de só pode ser reconhecida, se olhar para a placa de medição,
paralelamente ao raio laser.
Óculos para visualização de raio laser (acessório)
Os óculos de visualização de raio laser filtram a luz ambiente.
Com isto a luz vermelha do laser parece mais clara para os
olhos.
 Não utilizar óculos de visualização de raio laser como
óculos de protecção. Óculos de visualização de raio laser
servem para reconhecer o raio laser com maior facilidade,
e portanto, não protegem contra radiação laser.
 Não utilizar óculos de visualização de raio laser como
óculos de protecção, nem no trânsito rodoviário. Óculos
de visualização de raio laser não oferecem uma completa
protecção contra raios UV e reduzem a percepção de cores.
1 618 C00 94T | (5.9.13)
Exemplos de trabalhos (veja figuras D – F)
Nas páginas de gráficos encontram-se exemplos das diversas
aplicações do instrumento de medição.
Manutenção e serviço
Manutenção e limpeza
Só armazenar e transportar o instrumento de medição na
bolsa de protecção fornecida.
Manter o instrumento de medição sempre limpo.
Não mergulhar o instrumento de medição na água ou em
outros líquidos.
Limpar sujidades com um pano húmido e macio. Não utilizar
produtos de limpeza nem solventes.
Limpar regularmente, em especial, as superfícies em volta da
abertura de saída do laser e verificar que não hajam pêlos.
Em caso de reparações, enviar o instrumento de medição
dentro da bolsa de protecção 17.
Serviço pós-venda e consultoria de aplicação
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito
de serviços de reparação e de manutenção do seu produto,
assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos
e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em:
www.bosch-pt.com
A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem
com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli-
cação e ajuste dos produtos e acessórios.
Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen-
tas é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígi-
tos como consta na placa de características do instrumento
de medição.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E – 3E
1800 Lisboa
Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: (0800) 7045446
www.bosch.com.br/contacto
Eliminação
Instrumentos de medição, acessórios e embalagens devem
ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria prima.
Apenas países da União Europeia:
Não deitar instrumentos de medição no lixo
doméstico!
De acordo com a directiva européia
2002/96/CE para aparelhos eléctricos e
electrónicos velhos, e com as respectivas
realizações nas leis nacionais, os instru-
Bosch Power Tools

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis