Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GLL 3-50 Professional Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GLL 3-50 Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 25M (2016.02) T / 244
GLL 3-50 Professional
de Originalbetriebsanleitung
hu Eredeti használati utasítás
en Original instructions
ru Оригинальное руководство по
fr Notice originale
эксплуатации
es Manual original
uk Оригінальна інструкція з
pt Manual original
експлуатації
it
kk Пайдалану нұсқаулығының
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
түпнұсқасы
da Original brugsanvisning
ro Instrucţiuni originale
sv Bruksanvisning i original
bg Оригинална инструкция
no Original driftsinstruks
mk Оригинално упатство за работа
fi
sr Originalno uputstvo za rad
Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
sl Izvirna navodila
tr Orijinal işletme talimatı
hr Originalne upute za rad
pl Instrukcja oryginalna
et Algupärane kasutusjuhend
cs Původní návod k používání
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
sk Pôvodný návod na použitie
lt
Originali instrukcija
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng
ar
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GLL 3-50 Professional

  • Seite 1 Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GLL 3-50 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 25M (2016.02) T / 244 de Originalbetriebsanleitung hu Eredeti használati utasítás cn 正本使用说明书 en Original instructions ru Оригинальное руководство по tw 原始使用說明書 fr Notice originale эксплуатации...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ........1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 4 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 0 601 015 A00 BT 150 0 601 015 B00 0 601 096 B00 1 608 M00 05A 0 601 069 100 L-BOXX 136 1 605 438 166 2 607 002 195 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 6: Deutsch

     Lassen Sie Kinder das Laser-Messwerkzeug nicht unbe- * staub- und spritzwassergeschützt aufsichtigt benutzen. Sie könnten unbeabsichtigt Perso- Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Serien- nen blenden. nummer 13 auf dem Typenschild. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Betrieb

    Sonneneinstrahlung.  Setzen Sie das Messwerkzeug keinen extremen Tem- peraturen oder Temperaturschwankungen aus. Lassen Sie es z.B. nicht längere Zeit im Auto liegen. Lassen Sie das Messwerkzeug bei größeren Temperaturschwankungen Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 8: Betriebsarten

    Hand halten oder auf eine geneigte Unter- – Horizontalbetrieb kombiniert mit Vertikalbetrieb lage stellen. Im Kreuzlinienbetrieb verlaufen die zwei Laser- (Betriebsart D): erzeugt eine waagrechte und zwei senk- linien nicht mehr zwingend senkrecht zueinander. rechte Laserlinien 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Nivelliergenauigkeit

    Messwerkzeug im Horizontalbetrieb einnivellieren. – Drehen Sie das Messwerkzeug um 180°, lassen Sie es ein- nivellieren und markieren Sie den Kreuzungspunkt der Laserlinien an der gegenüberliegenden Wand B (Punkt II). Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 10 – Stellen Sie das Messwerkzeug in 2,5 m Entfernung von der festem Grund mit einem Abstand von ca. 5 m zwischen Boden Türöffnung auf festem, ebenem Grund auf (nicht auf einem und Decke. Stativ). Lassen Sie das Messwerkzeug im Kreuzlinien- 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 11: Wartung Und Service

    übertragende Höhe. zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie Die Messplatte 26 hat eine Reflexbeschichtung, die die Sicht- auch unter: www.bosch-pt.com barkeit des Laserstrahls in größerer Entfernung bzw. bei star- Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 12: Österreich

    Robert Bosch GmbH Änderungen vorbehalten. Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen English Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestel- len oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 Safety Notes Fax: (0711) 40040461 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com All instructions must be read and observed Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040460...
  • Seite 13: Product Description And Specifications

    1) The working range can be decreased by unfavourable environmental conditions (e.g. direct sun irradiation). * dust and splash proof The measuring tool can be clearly identified with the serial number 13 on the type plate. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 14: Inserting/Replacing The Batteries

    – Horizontal operation (operating mode A): generates a other two stands. horizontal laser line – Cross-line operation (operating mode B): generates a horizontal and a vertical laser line 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 15: Automatic Levelling

    To switch on the pulse function, press button 3. When the Should the measuring tool exceed the maximum deviation pulse function is switched on, the pulse-function indicator 2 during one of the tests, please have it repaired by a Bosch lights up green. after-sales service.
  • Seite 16 – Position the measuring tool on a firm, level surface (not on a tripod) 2.5 m away from the door opening. Allow the measuring tool to level in while in cross-line operation mode, and direct the laser beams at the door opening. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: Working Advice

    – Mount the measuring tool onto the rotating platform and place it on the floor. – Switch the measuring tool on and allow it to level. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 18: Work Examples

    Uxbridge UB 9 5HJ Working with the Laser Receiver (Accessory) At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange (see figure E) the collection of a product in need of servicing or repair. Under unfavourable light conditions (bright environment, di- Tel.
  • Seite 19: Français

    UB 9 5HJ Les lunettes de vision du faisceau laser ne protègent pas At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange parfaitement contre les rayons ultra-violets et réduisent la the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Seite 20: Utilisation Conforme

     Sortez les piles de l’appareil de mesure au cas où l’ap- pareil ne serait pas utilisé pendant une période prolon- gée. En cas de stockage prolongé, les piles peuvent se cor- roder et se décharger. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 21: Mise En Service

    Pour activer la fonction d’impulsion, appuyez sur la touche 3. ser, même si vous êtes à grande distance de ce dernier. Lorsque le mode impulsions est activée, l’affichage 2 s’allume en vert. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 22: Nivellement Automatique

    II sur le mur B tracé auparavant. vellement de la ligne laser verticale. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 23 – A une distance de 2,5 m de l’appareil de mesure, marquez le milieu du faisceau laser sur les deux murs (point I sur mur A et point II sur mur B). Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 24 Lorsque vous travaillez avec le récepteur, activez périeur (point I). Marquez de la même façon sur le sol le la fonction d’pulsion (voir « Fonction d’impulsion », page 21). milieu du point laser inférieur (point II). 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 25: Entretien Et Service Après-Vente

    : www.bosch-pt.com priée. Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être disposition pour répondre à vos questions concernant nos déposées directement auprès de : Suisse produits et leurs accessoires.
  • Seite 26: Español

    El número de serie 13 grabado en la placa de características permite medición puede producir chispas e inflamar los materiales identificar de forma unívoca el aparato de medición. en polvo o vapores. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 27 No lo deje, p.ej., en el coche durante un largo tiempo. Si el apa- rato de medición ha quedado sometido a un cambio fuerte Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 28: Modos De Operación

    En todos los modos de operación se proyecta un punto de plo- mada en el suelo. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 29: Precisión De Nivelación

    II marcado previamente en la pa- Si en alguna de estas comprobaciones se llega a sobrepasar la red B. desviación máxima admisible, haga reparar el aparato de me- dición en un servicio técnico Bosch. Comprobación de la exactitud de altura de la línea 180˚ horizontal Para la comprobación se requiere un tramo libre de 5 m sobre...
  • Seite 30 = 2 x 2 m x 0,3 mm/m = 1,2 mm. La diferencia entre las máx mismo de 2,5 m sobre un firme consistente. marcas podrá ascender por lo tanto como máximo a 1,2 mm. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 31: Instrucciones Para La Operación

    Ello hace innecesario el ajuste exacto del aparato de medición a la altura deseada. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 32: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- Fax: 902 531554 tamente a su distribuidor habitual de Bosch: Venezuela España Robert Bosch S.A. Servicio Central de Bosch Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
  • Seite 33: Utilização Conforme As Disposições

    Descrição do produto e da potência Abrir a página basculante contendo a apresentação do instru- mento de medição, e deixar esta página aberta enquanto esti- ver lendo a instrução de serviço. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 34: Componentes Ilustrados

     Retirar as pilhas do instrumento de medição, se não for utilizado por tempo prolongado. As pilhas podem corro- animais, e não olhar no raio laser, nem mesmo de maio- res distâncias. er-se ou descarregar-se no caso de um armazenamento prolongado. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 35: Modos De Operação

    ção de pulsação está ligada, a indicação 2 está iluminada em to da linha de laser horizontal, e em seguida a exatidão de ni- verde. velamento da linha de laser vertical. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 36 – Alinhar o instrumento de medição na altura (com o tripé ou se necessário, colocando algo por baixo), de modo que o ponto de cruzamento das linhas de laser atinja exatamente o ponto marcado anteriormente II na parede B. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 37 = 2 x 2 m x 0,3 mm/m = 1,2 mm. Portanto, só deve haver no máximo a uma distância de 1,2 mm entre as marcações. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 38: Indicações De Trabalho

    à altura desejada e transferir para um ou- tro local. Desta forma não é mais necessário ajustar o instru- mento de medição exatamente à altura a ser transferida. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 39: Italiano

    A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece verse vi è il pericolo di provocare un’esposizione alle com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- radiazioni particolarmente pericolosa.
  • Seite 40: Uso Conforme Alle Norme

    * con protezione contro la polvere e gli schizzi d’acqua Per un’inequivocabile identificazione del Vostro strumento di misura fa- te riferimento al numero di serie 13 riportato sulla targhetta di costru- zione. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 41: Modalità Di Funzionamento

     Proteggere lo strumento di misura da liquidi e genera un raggio laser orizzontale dall’esposizione diretta ai raggi solari. – Modalità multifunzione (modalità di funzionamento B): genera un raggio laser orizzontale ed uno verticale Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 42 2 si spegne. vesse superare le differenze massime, farlo riparare da un Sistema di autolivellamento servizio di assistenza clienti Bosch. Controllo della precisione in altezza della linea orizzontale Utilizzo del sistema di autolivellamento Per questo controllo è necessario un tratto di misura libero di Posizionare lo strumento di misura su un supporto stabile ed 5 m su una base fissa tra due pareti A e B.
  • Seite 43 – Dalla differenza d dei due punti marcati I e III sulla parete = doppia distanza delle pareti x 0,3 mm/m A risulta l’effettiva deviazione dello strumento di misura dalla linea orizzontale. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 44 La differenza d fra i punti I e III non dovrà, quindi, superare i scorra esattamente attraverso i punti I e II. 6 mm. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 45: Indicazioni Operative

    5/8" 11 sul filetto del treppiede 22 Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- oppure di un treppiede per edilizia comunemente in commer- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro cio.
  • Seite 46: Nederlands

     Als de tekst van het waarschuwingsplaatje niet in de taal van uw land is, plak er dan vóór de eerste inge- bruikneming de meegeleverde sticker in de taal van uw land op. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 47 één fabrikant en met dezelfde capaciteit.  Neem de batterijen uit het meetgereedschap als u het langdurig niet gebruikt. Als de batterijen lang worden be- waard, kunnen deze gaan roesten en leegraken. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 48  Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk de pulsfunctie ingeschakeld is, brandt de indicatie 2 groen. zelf niet in de laserstraal, ook niet vanaf een grote af- stand. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 49: Automatisch Waterpassen

    Als het meetgereedschap bij een van de controles de maxima- le afwijking overschrijdt, dient u het door een Bosch-klanten- service te laten repareren. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 50 – Markeer op 2,5 meter afstand van het meetgereedschap op beide muren het midden van de laserlijn (punt I op muur A en punt II op muur B). 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 51: Tips Voor De Werkzaamheden

    27 om de laserlijnen beter te kunnen vinden. het onderste laserpunt op de bodem (punt II). Schakel bij werkzaamheden met de laserontvanger de puls- functie in (zie „Pulsfunctie”, pagina 48). Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 52: Onderhoud En Service

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra-  Er teksten på advarselsskiltet ikke på dit modersmål, gen over onze producten en toebehoren. klæbes den medleverede etiket på dit sprog oven på...
  • Seite 53: Beregnet Anvendelse

    24 Universel holder BM 1* <1 1) Arbejdsområdet kan blive mindre, hvis forholdene er ufordelagtige (f.eks. direkte solstråler). * støv- og stænkvandsbeskyttet Dit måleværktøj identificeres entydigt vha. serienummeret 13 på type- skiltet. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 54: Isætning/Udskiftning Af Batterier

    Alle fire driftstilstande kan vælges både med og uden automa- eller temperatursvingninger. Lad det f.eks. ikke ligge i tisk nivellering. bilen i længere tid. Sørg altid for, at måleværtøjet er tem- 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 55 Overskrider måleværktøjet den max. afvigelse ved en af te- Pulsfunktion sterne, skal det repareres hos Bosch Service Center. Til arbejde med lasermodtageren 27 skal pulsfunktionen akti- Kontrol af højdenøjagtighed for den vandrette linje veres –...
  • Seite 56 – Markér i en afstand på 2,5 m fra måleværktøjet på begge vægge midten af laserlinjen (punkt I på væg A og punkt II på væg B). 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 57 øjet.  Anvend ikke de specielle laserbriller som beskyttelses- briller. Laserbrillerne anvendes til bedre at kunne se laser- strålen, de beskytter dog ikke mod laserstråler. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 58: Vedligeholdelse Og Service

    Därigenom kan du Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at blända personer, orsaka olyckor eller skada besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. ögat. Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid ...
  • Seite 59: Ändamålsenlig Användning

     Ta bort batterierna om mätverktyget inte används * damm- och stänkvattenskyddad Serienumret 13 på typskylten identifierar mätverktyget entydigt. under en längre tid. Batterierna kan korrodera eller själv- urladdas vid längre tids lagring. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 60 Om den högsta tillåtna driftstemperaturen på 40 °C över- slutar blinka, är mätverktygets nivellering avslutad. skrids, stängs mätverktyget av för att skydda laserdioden. När mätverktyget svalnat är det åter driftklart och kan kopplas på. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 61 Om mätverktyget vid en av dessa kontroller överskrider max- 180˚ imal avvikelse bör det lämnas in för reparation till en Bosch- service. Kontroll av den vågräta linjens höjdnoggrannhet För kontroll behövs en fri mätsträcka på 5 m på stadigt under- lag mellan två...
  • Seite 62 För kontroll behövs en dörröppning (på stadigt underlag) som – Montera mätverktyget på vridplattan och ställ det på gol- på båda sidorna har ett fritt utrymme på minst 2,5 m. vet. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 63: Underhåll Och Service

    Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor Med nollfältet och skalan kan avvikelsen mot önskad höjd som gäller våra produkter och tillbehör. mätas och åter inmärkas på annat ställe. Härvid utgår den Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det...
  • Seite 64: Norsk

    * Beskyttet mot støv og vannsprut Laserbrillene gir ingen fullstendig UV-beskyttelse og redu- Serienummeret 13 på typeskiltet er til en entydig identifisering av måle- serer fargeregistreringen. verktøyet.  Det må ikke gjøres endringer på laserutstyret. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 65 La det f.eks. ikke ligge i bi- len over lengre tid. La måleverktøyet først tempereres ved større temperatursvingninger før du tar det i bruk. Ved ek- streme temperaturer eller temperatursvingninger kan pre- sisjonen til måleverktøyet innskrenkes. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 66 18. Dersom måleverktøyet ved kontroll overskrider maksimalt av- vik, må det repareres av Bosch service-/garantiverksted. Pulsfunksjon Til arbeid med lasermottakeren 27 må – uavhengig av valgt Kontroll av høydenøyaktigheten til vannrett linje driftstype –...
  • Seite 67 – Rett måleverktøyet opp i høyden (ved hjelp av stativet eller eventuelt ved å legge noe under) slik at midten på laserlin- jen treffer nøyaktig på det tidligere markerte punktet II på veggen B. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 68 – Plasser måleverktøyet på den andre siden av døråpningen rett etter punktet II. La måleverktøyet nivellere og rett den loddrette laserlinjen opp slik at midten går nøyaktig gjen- nom punktene I og II. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 69: Service Og Vedlikehold

    Arbeid med målplaten (tilbehør) (se bildene G–H) www.bosch-pt.com Ved hjelp av målplaten 26 kan lasermarkeringen overføres til Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- gulvet hhv. laserhøyden overføres til veggen. gående våre produkter og deres tilbehør. Med nullfeltet og skalaen kan feiljusteringen til ønsket høyde Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må...
  • Seite 70: Määräyksenmukainen Käyttö

    Tyyppikilvessä oleva sarjanumero 13 mahdollistaa mittaustyökalun yk- Tuotekuvaus siselitteisen tunnistuksen. Käännä auki taittosivu, jossa on mittaustyökalun kuva ja pidä se uloskäännettynä lukiessasi käyttöohjetta. Määräyksenmukainen käyttö Mittaustyökalu on tarkoitettu vaakasuorien ja pystysuorien viivojen mittaukseen ja tarkistukseen. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 71: Käyttöönotto

     Poista paristot mittaustyökalusta, ellet käytä sitä pit- tyy pois päältä laserdiodin suojaamiseksi. Jäähtymisen jäl- kään aikaan. Paristot saattavat hapettua tai purkautua it- keen mittaustyökalu on taas käyttövalmis ja se voidaan käyn- sestään pitkäaikaisessa varastoinnissa. nistää. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 72 Pulssitoiminnossa laserlinjat vilkkuvat hyvin suurella taajuu- Jos mittaustyökalu ylittää suurimman sallitun poikkeaman della, jonka takia laservastaanotin 27 pystyy paikallistamaan jossain tarkistuksessa, tulee se korjauttaa Bosch-huollossa. Vaakasuoran linjan korkeustarkkuuden tarkistus Käynnistä pulssitoiminto painamalla painiketta 3. Kytketyllä Tarkistusta varten tarvitaan 5 m vapaata mittausmatkaa kah- pulssitoiminnolla näytön valo on 2 vihreä.
  • Seite 73 Esimerkki: Seinien välisen etäisyyden ollessa 5 m suurin sal- littu poikkeama = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = saa olla 3 mm. Merkit saavat olla korkeintaan 3 mm toisistaan. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 74 = 2 x 2 m x 0,3 mm/m = 1,2 mm olla. Merkit saavat olla Vastaanottolevyssä 26 on heijastava pinnoite, joka edistää la- korkeintaan 1,2 mm toisistaan. sersäteen näkyvyyttä suurella etäisyydellä tai voimakkaassa auringonvalossa. Kirkkauden parannuksen huomaa vain, kun katsot mittauslattaa lasersäteen suunnasta. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 75: Hoito Ja Huolto

    11 avulla jalustan 22 tai yleismallisen rakennusjalustan kier- Pakkalantie 21 A teeseen. Tarvitset 1/4"-jalustakiinnikkeen 6 yleismalliseen 01510 Vantaa valokuvausjalustaan kiinnitystä varten. Ruuvaa kiinni mittaus- Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. työkalu jalustan lukitusruuvilla. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 Työskentely laservastaanottimella (lisätarvike) www.bosch.fi...
  • Seite 76: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    νιση του εργαλείου μέτρησης κι αφήστε το ξεδιπλωμένο κατά τη διάρκεια της ανάγνωσης των οδηγιών χειρισμού. Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Το εργαλείο μέτρησης προορίζεται για την εξακρίβωση και τον έλεγχο οριζοντίων και κάθετων γραμμών. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 77: Απεικονιζόμενα Στοιχεία

     Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ επάνω σε πρόσωπα καιρό. Οι μπαταρίες μπορεί να διαβρωθούν και να αυτοεκ- ή ζώα και μην κοιτάζετε ο ίδιος/η ίδια στην ακτίνα λέι- ζερ, ακόμη κι από μεγάλη απόσταση. φορτιστούν. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 78: Τρόποι Λειτουργίας

    Στην παλμική λειτουργία οι γραμμές λέιζερ αναβοσβήνουν με δυνατό, να τοποθετείτε επίσης το εργαλείο μέτρησης στο κέ- πάρα πολλή υψηλή συχνότητα κι έτσι ο δέκτης λέιζερ 27 μπορεί ντρο της υπό μέτρησης επιφάνειας. να τις ανακαλύψει. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 79 Σε περίπτωση που το εργαλείο μέτρησης σε έναν έλεγχο ξεπερ- νά τη μέγιστη επιτρεπτή απόκλιση, τότε δώστε το για επισκευή σε ένα κατάστημα Service της Bosch. Έλεγχος της ακρίβειας του ύψους της οριζόντιας γραμμής – Ρυθμίστε (με τη βοήθεια του τριπόδου ή τοποθετώντας κάτι...
  • Seite 80 – Θέστε το εργαλείο μέτρησης σε απόσταση 2,5 m από το άνοιγμα της πόρτας επάνω σε μια στερεή και επίπεδη επιφά- νεια (όχι επάνω σε ένα τρίποδο). Αφήστε το εργαλείο μέτρη- 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 81: Υποδείξεις Εργασίας

    Με το μηδενικό πεδίο και την κλίμακα μπορείτε να μετρήσετε τη Να αποστέλλετε το εργαλείο μέτρησης για επισκευή μέσα στη διαφορά από το επιθυμητό ύψος κι ακολούθως να το μεταφέρε- βαλίτζα. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 82: Türkçe

     Bu elektrikli el aleti bir uyarı etiketi ile teslim edilir www.bosch-pt.com (grafik sayfasındaki ölçme cihazının şekli üzerinde 12 Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως numara ile gösterilmektedir). στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- κτικά...
  • Seite 83: Teknik Veriler

    Daima bataryaların hepsini birden değiştirin. Aynı üreticinin aynı kapasitedeki bataryalarını kullanın.  Cihazınızı uzun süre kullanmayacaksanız bataryaları ci- hazdan çıkarın. Uzun süre kullanılmayan bataryalar oksit- lenir ve kendiliğinden boşalır. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 84 Ölçme cihazını sağlam, yatay bir zemine yerleştirin veya piya- “off” pozisyonuna itin. Cihaz kapanınca pandül hareket birimi sada bulunan bir fotoğraf makinesi sehpasına tespit edin. de kilitlenir. Nivelman otomatiği ile çalışmak için açma/kapama şalterini 14 “ on” pozisyonuna itin. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 85 ışınına ait yükseklik ve nivelman hassaslı- ğını kontrol edin. Yaptığınız kontrollerde ölçme cihazı maksimum sapma sınırını aşacak olursa, cihazı bir Bosch müşteri hizmetine onarıma gönderin. Yatay çizginin yükseklik hassasiyetinin kontrolü Bu kontrol işlemi için sağlam bir zemindeki A ve B duvarları...
  • Seite 86 Örnek: Kapı aralığı yüksekliği 2 m ise maksimum sapma retler birbirinden en fazla 3 mm uzaklıkta olmalıdır. = 2 x 2 m x 0,3 mm/m = 1,2 mm olmalıdır. Buna göre işaretler birbirinden en fazla 1,2 mm uzakta olmalıdır. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 87: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Sıfır alanı ve skala yardımı ile istenen yükseklikten farkı ölçe- Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- rek öteki tarafa aktarabilirsiniz. Bu sayede ölçme cihazının ak- suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. tarılacak yüksekliğe hassas biçimde ayarlanması gerekmez.
  • Seite 88: Polski

    88 | Polski Türkçe Aygem 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. İzmir Aydinevler Mah. Inonu Cad. No:20 Tel.: 0232 3768074 Ofis Park A Blok 34854 Kucukyali/Maltepe Sezmen Bobinaj Tel.: 444 80 10 Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir Fax: +90 216 432 00 82 İzmir...
  • Seite 89: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Do jednoznacznej identyfikacji narzędzia pomiarowego służy numer se- jące się w urządzeniu pomiarowym i w lasero- rii 13, znajdujący się na tabliczce znamionowej. wej tablicy celowniczej wytwarzają pole, które może zakłócić działanie rozruszników serca. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 90: Wkładanie/Wymiana Baterii

    Ekstremalnie wysokie lub niskie temperatury, a także silne wahania temperatury mo- gą mieć negatywny wpływ na precyzję pomiaru. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 W trybie pracy krzyżowo-li- linie lasera. niowym obie linie lasera nie muszą koniecznie przebiegać pro- We wszystkich trybach pracy na podłoże rzutowany jest stopadle względem siebie. punkt prostopadły. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 92 Jeżeli jedna z kontroli wykazałaby, iż urządzenie pomiarowe przekracza maksymalnie dopuszczalne odchylenie, urządze- nie należy oddać do naprawy w jednym z punktów serwiso- wych firmy Bosch. Dokładność pozycjonowania wysokości poziomej linii lasera – Ustawić wysokość urządzenia pomiarowego (na statywie Do przeprowadzenia kontroli dokładności wysokości linii po-...
  • Seite 93 5 m maksymalnie dopuszczalne odchylenie może wynosić = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Oznacza to, że zaznaczo- ne punkty mogą być od siebie oddalone o najwyżej 3 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 94: Wskazówki Dotyczące Pracy

    5 m x ±0,6 mm/m x 2 = ±6 mm. Różnica d między punktami I i III może więc wynosić maksy- malnie 6 mm. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 95: Konserwacja I Serwis

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na  Pozor – pokud se použije jiné než zde uvedené ovládací wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich nebo seřizovací vybavení nebo provedou jiné postupy, osprzętem. může to vést k nebezpečné expozici zářením.
  • Seite 96: Technická Data

    1) Pracovní rozsah může být díky nevhodným podmínkám okolí (např. přímé sluneční záření) zmenšen. * Ochrana proti prachu a stříkající vodě K jednoznačné identifikaci Vašeho měřícího přístroje slouží sériové číslo 13 na typovém štítku. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 97: Druhy Provozu

    Pro práce s přijímačem laseru 27 musí být – nezávisle na zvo- chte měřící přístroj nejprve vytemperovat, než jej uvedete do provozu. Při extrémních teplotách nebo teplotních vý- leném druhu provozu – aktivována pulzní funkce. kyvech může být omezena přesnost přístroje. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 98 Pokud by měřící přístroj při jedné z kontrol překročil maximál- ní odchylku, pak jej nechte v servisu Bosch opravit. Kontrola výškové přesnosti vodorovné přímky Pro kontrolu potřebujete 5 m dlouhou volnou měřící dráhu na pevném základu mezi dvěma stěnami A a B.
  • Seite 99 – Označte na stěně A střed přímky laseru jako bod III (svisle okraji otvoru dveří udává skutečnou odchylku měřícího pří- nad příp. pod bodem I). stroje od svislé roviny. – Změřte výšku otvoru dveří. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 100: Údržba A Servis

    Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Va- šeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a in- podlahu příp. výšku laseru na stěnu. formace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 101: Slovensky

    Slovensky | 101  Keď nie je text výstražného štítka v jazyku Vašej kraji- Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách ny, pred prvým použitím produktu ho prelepte doda- k našim výrobkům a jejich příslušenství. nou nálepkou v jazyku Vašej krajiny.
  • Seite 102: Technické Údaje

    2 Indikácia Pulzová funkcia berte z neho batérie. Počas dlhšieho skladovania mera- 3 Tlačidlo Pulzová funkcia cieho prístroja môžu batérie skorodovať a samočinne sa 4 Tlačidlo druhu prevádzky vybiť. 5 Indikácia batérie 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 103 3. Keď je pulzová funkcia vypnutá, indikácia 2 zhasne. vačšej vzdialenosti. Ak chcete merací prístroj vypnúť posuňte vypínač 14 do po- lohy „off“. Pri vypnutí sa výkyvná jednotka zablokuje. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 104 Ak by merací prístroj pri jednej z uvedených skúšok prekračo- val maximálnu povolenú odchýlku, dajte ho opraviť v autorizo- vanom servise firmy Bosch. – Prístroj vyrovnajte výškovo tak (pomocou statívu alebo v prípade potreby podložením), aby krížový bod laserovej línie smeroval presne na predtým označený...
  • Seite 105 – Vo vzdialenosti 2,5 m od meracieho prístroja označte na oboch stenách stredy laserovej línie (bod I na stene A a bod II na stene B). Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 106: Pokyny Na Používanie

    (bod I). Okrem toho si označte aj stred dolného laserové- používajte na lepšiu identifikáciu laserových lúčov laserový prijímač 27. Pri práci s laserovým prijímačom majte zapnutú ho bodu na podlahe (bod II). pulzovú funkciu (pozri odsek „Pulzová funkcia“, strana 103). 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 107: Údržba A Čistenie

     Ha a figyelmeztető tábla szövege nem az Ön nyelvén Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri van megadva, ragassza át azt az első üzembe helyezés otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. előtt a készülékkel szállított öntapadó címkével, ame- V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú-...
  • Seite 108: Rendeltetésszerű Használat

    ±4 1) A munkaterület méreteit hátrányos környezeti feltételek (például közvetlen napsugárzás) csökkenthetik. * védett porral és fröccsenő vízzel szemben Az ön mérőműszere a típustáblán található 13 gyártási számmal egyér- telműen azonosítható. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 109: Üzembevétel

    A kikapcsolási automatika deaktiválására tartsa a 4 üzemmód-billentyűt a mérőműszer bekapcsolásakor 3 másodpercig benyomva. Ha a kikapcsolási automatika de- aktiválásra került, a lézervonalak 3 másodperc elteltével rövid ideig villognak. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 110 Ha az eltérés legalább egy ellenőrzési folyamatnál meghaladja A 2 bekapcsolt impulzusfunkció esetén zöld színben világít. a legnagyobb megengedett eltérést, javíttassa meg egy Bosch-vevőszolgálattal a mérőműszert. Az emberi szem számára a lézervonalak láthatósága bekap- csolt impulzusfunkció mellett csökken. Ezért a lézer vevőké- A vízszintes vonal magassági pontosságának ellenőrzése...
  • Seite 111 és jelölje meg az „A” falon a lézervo- szerállvány segítségével vagy szükség esetén a berende- nalak kereszteződési pontját (III pont). zés alá helyezett lapokkal), hogy a lézervonal közepe pon- tosan a „B” falon előzőleg bejelölt II pontra essen. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 112 A d különbség az I és III pont között ezért legfeljebb 6 mm – Állítsa fel a mérőműszert az ajtónyílás másik oldalán köz- vetlenül a II pont mögé. Várja meg, amíg a mérőműszer lehet. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 113: Munkavégzési Tanácsok

    Helyezze fel a mérőműszert a 11 www.bosch-pt.com 5/8"-os műszerállványcsatlakozóval a 22 háromlábú műszer- A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- állvány vagy egy a kereskedelemben kapható építkezési mű- keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak.
  • Seite 114: Русский

    зывать влияние на работу кардиостимуля- рированных защитных механизмов. Никогда не изме- тора. няйте до неузнаваемости предупредительные таблич- ки на измерительном инструменте. ХОРОШО СОХРА- НЯЙТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ И ПЕРЕДАВАЙТЕ ЕЕ ВМЕСТЕ С ПЕРЕДАЧЕЙ ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ИНСТРУМЕНТА. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 115: Применение По Назначению

    стандартный комплект поставки. приятных окружающих условий (например, прямые солнечные лучи). * с защитой от пыли и брызг воды Однозначная идентификация Вашего измерительного инструмента возможна по серийному номеру 13 на заводской табличке. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 116: Работа С Инструментом

    режимом (режим D): одна горизонтальная и две верти- туры сначала дайте измерительному инструменту ста- кальные лазерные линии билизировать свою температуру, прежде чем начинать Во всех режимах на пол проецируется отвес. работать с ним. Экстремальные температуры и тем- 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 117 Если во время одной из проверок измерительный инстру- Работа с автоматическим нивелированием мент превысит максимально допустимое отклонение, от- Установите измерительный инструмент на прочное гори- дайте его в ремонт в сервисную мастерскую Bosch. зонтальное основание или закрепите его на обычном фо- Контроль точности высоты горизонтальной линии тоштативе.
  • Seite 118 ют следующим образом: – Разница d между обеими отмеченными точками I и III = двойное расстояние между стенами x 0,3 мм/м на стене А является действительным отклонением по высоте измерительного инструмента. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 119 составляет: 5 м x ±0,6 мм/м x 2 = ±6 мм. линию так, чтобы ее середина проходила точно через Таким образом, разница d между точками I и III не должна точки I и II. превышать максимум 6 мм. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 120 При неблагоприятной освещенности (светлое окружение, www.bosch-pt.com прямые солнечные лучи) и на большом расстоянии ис- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон- пользуйте для лучшего нахождения лазерных лучей ла- сультации на предмет использования продукции, с удо- зерный приемник 27. При работе с лазерным приемни- вольствием...
  • Seite 121: Утилизация

    інтегрованих захисних механізмів. Ніколи не доводьте – либо по телефону справочно – сервисной службы попереджувальні таблички на вимірювальному Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) інструменті до невпізнанності. ДОБРЕ ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ І ПЕРЕДАВАЙТЕ ЇХ РАЗОМ З Беларусь...
  • Seite 122 1) Робочий діапазон може зменшуватися внаслідок несприятливих умов (напр., прямі сонячні промені). * із захистом від пилу і бризок води Для точної ідентифікації вимірювального приладу на заводській табличці позначений серійний номер 13. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 123: Початок Роботи

    При перевищенні максимально дозволеної робочої температури 40 °C лазерний промінь для захисту лазерного діода автоматично вимикається. Після того, як вимірювальний прилад охолоне, він знову готовий до експлуатації та його можна знову вмикати. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 124: Режими Роботи

    горизонтальної лазерної лінії і потім точність нівелювання При вимкнутій імпульсній функції індикатор 2 гасне. вертикальної лазерної лінії. Якщо при одній з перевірок вимірювальний прилад перевищить максимально допустиме відхилення, його треба віднести в майстерню Bosch для перевірки. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 (точка I на стіні A і точка II на стіні B). чином (за допомогою штатива або підмостивши що- небудь під нього), щоб точка, в якій перехрещуються лазерні лінії, точно попадала на позначену раніше точку II на стіні В. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 126 – Увімкніть вимірювальний прилад і зачекайте, поки не закінчиться самонівелювання. – Позначте середину верхньої точки перетину лазерних ліній на стелі (точка I). Позначте, крім того, середину нижньої лазерної точки на підлозі (точка II). 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 127: Вказівки Щодо Роботи

    інструмент гніздом під штатив 5/8" 11 на різьбу штатива 22 або звичайного будівельного штатива. Для встановлення на звичайний будівельний фотоштатив користуйтеся гніздом під штатив 1/4" 6. Затисніть вимірювальний інструмент фіксуючим гвинтом штатива. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 128: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    көрсетілген. знайти за адресою: www.bosch-pt.com Импорттаушы контакттік мәліметін орамада табу мүмкін. Команда співробітників Bosch з надання консультацій Өнімді пайдалану мерзімі щодо використання продукції із задоволенням відповість Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл. Өндірілген мерзімнен на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя...
  • Seite 129: Техникалық Мәліметтер

     Өлшеу құралы мен лазер нысандық тақтасын 21 магнитті дерек тасымалдаушылар мен магнитке сезімтал аспаптардан алыс ұстаңыз. Магниттің өлшеу құралы мен лазер нысандық тақтасына әсері қалпына келмейтін деректердің жоғалуына әкелуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 130  Егер ұзақ уақыт пайдаланбасаңыз батареяны Өлшеу құралын өшіру үшін қосқыш/өшіргішті 14 “off” өлшеу құралынан алып қойыңыз. Ұзақ уақыт жатқан күйіне жылжытыңыз. Өшуде тербелу блогы бұғатталады. батареяларды тот басуы және зарядын жоғалтуы мүмкін. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 131 нивелирлеу дәлігін тексеріңіз. жанады. Егер өлшеу құралы тексеруде максималды ауытқуды Адам көзі үшін пульстік функция қосулы болғанда лазер арттырса, оны Bosch сервис орталығында жөндетіңіз. сызықтарының көрінісі төмендетіледі. Лазер Көлденең сызықтың биіктік дәлдігін тексеріңіз қабылдауышысыз жұмыс істегенде пульстік функциясын 3 түймешесін қайта басып өшіріңіз. Пульстік функция...
  • Seite 132 болса тіреуіш көмегімен) лазер сызығының орталығы В қабырғасында алдымен белгіленген нүктеге II сәйкес – Биіктігін өзгертпей өлшеу құралын 180° бұраңыз. Оны болатындай бағыттаңыз. A қабырғасына тік лазер сызығы белгіленген I нүктесі- 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 133 максималды 6 мм болуы керек. – Өлшеу құралын есік тесігінің басқа жағында тікелей II нүктесінің астында орнатыңыз. Өлшеу құралын нивелирлеп тік лазер сызығын орталығы нақты I мен II нүктелерінен өтетін етіп бағыттаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 134: Пайдалану Нұсқаулары

    ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: үлкен қашықтықта немесе қатты күн сәулелерінде лазер www.bosch-pt.com сәулесінің көрінуін жақсартады. Жарықтықтың күшеюі тек Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және лазер сәулесіне параллельді ретте өлшеу пластинасына олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға қараған кезде көрінеді. тиянақты жауап береді.
  • Seite 135: Română

    * protecţie împotriva prafului şi a stropilor de apă de măsură. Numărul de serie 13 de pe plăcuţa indicatoare a tipului serveşte la iden- tificarea aparatului dumneavoastră de măsură. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 136: Elemente Componente

    17 Şurub de fixare pentru picior extensibil bil. Trageţi afară piciorul. 18 Roată de reglare Blocaţi piciorul prin strânge- 19 Platformă rotativă rea şurubului de fixare 17. 20 Magneţi Repetaţi procedura pentru celelate două picioare. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 137: Punere În Funcţiune

    Pentru a lucra fără nivelare automată, împingeţi întrerupăto- – modul orizontal (mod de funcţionare A): generează o linie rul pornit/oprit 14 în poziţia „ on“. Atunci când nivelarea laser orizontală automată este deconectată razele laser clipesc continuu. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 138 Dacă la una dintre verificări aparatul de măsură depăşeşte abaterea maximă admisă, predaţi-l pentru reparare la un cen- tru de asistenţă tehnică şi service post-vânzări Bosch. Verificarea preciziei cotei de înălţime a liniei orizontale Pentru verificare vă trebuie un tronson de măsurare liber de 5 m pe o fundaţie între doi pereţi A şi B.
  • Seite 139 (nu pe un stativ). Lăsaţi apara- tul de măsură să se niveleze în modul de funcţionare în linie încrucişată şi îndreptaţi liniile laser asupra deschiderii uşii. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 140: Întreţinere Şi Service

    îmbunătăţeşte vizibilitatea razei laser la o distanţă mai www.bosch-pt.com mare respectiv în caz de radiaţii solare puternice. Creşterea Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- luminozităţii poate fi observată numai dacă priviţi paralel cu bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Seite 141: Български

    стикер с текст на Вашия език. România Не насочвайте лазерния лъч към хора и Robert Bosch SRL животни и внимавайте да не погледне- Centru de service Bosch те непосредствено срещу лазерния Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34 лъч или срещу негово отражение. Така 013937 Bucureşti можете...
  • Seite 142: Технически Данни

    лъчи) работният диапазон може да е по-малък. * защита срещу проникване на прах и напръскване с вода За еднозначното идентифициране на Вашия измервателен уред служи серийният номер 13 на табелката му. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 143: Работа С Уреда

    (режим D): генерират се една хоризонтална и две вер- разлики точността на измервателния уред може да се тикални лазерни линии влоши. Във всички режими на работа се на пода се проектира ед- на отвесна точка. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 144 да държите измервателния уред на ръка или да го постави- те на наклонена повърхност. В режим на кръстообразна линия двете лазерни линии могат и да не бъдат строго под прав ъгъл една спрямо друга. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 145 За проверката се нуждаете от отвор на врата, при която (върху твърда основа) има най-малко по 2,5 m свободна мервателният уред да се нивелира в режим хоризон- площ от двете страни. тална линия. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 146: Указания За Работа

    = 2 x 2 m x 0,3 mm/m = 1,2 mm. Следователно двете те лазерния маркер на пода, респ. височината на лазер- маркирани точки трябва да са на разстояние една от друга ния лъч на стенета. най-много 1,2 mm. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 147: Поддържане И Почистване

    Поддържане и сервиз Поддържане и почистване Съхранявайте и транспортирайте измервателния уред са- мо във включения в окомплектовката куфар. Поддържайте измервателния уред винаги чист. Не потопявайте измервателния уред във вода или други течности. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 148: Македонски

    Серискиот број 13 на спецификационата плочка служи за јасна опасност од експлозија, каде има запаливи идентификација на вашиот мерен уред. течности, гас или прашина. Мерниот уред создава искри, кои може да ја запалат правта или пареата. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 24 Универзален држач BM 1* на фиксирање 17. Повторете ја постапката за двете други ногарки. Употреба Ставање во употреба  Заштитете го мерниот уред од влага и директно изложување на сончеви зраци. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 150 една хоризонтална ласерска линија – Режим на вкрстени линии (начин на работа B): емитира една хоризонтална и една вертикална ласерска линија – Вертикален режим (начин на работа C): емитира две вертикални, ортогонални ласерски линии, 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 151 точката на вкрстување на ласерските линии точно ќе ја Доколку, при некоја од проверките, мерниот уред го погоди претходно означената точка II на ѕидот B. пречекори максималното мерно отстапување, дајте го на поправка во сервисната служба на Bosch. Проверка на точноста на висината на хоризонталната 180˚ линија...
  • Seite 152 – Измерете ја висината на отворот од вратата. максималното отстапување смее да изнесува = 2 x 5 м x 0,3 мм/м = 3 мм. Ознаките смеат да лежат најмногу 3 мм една од друга. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 153 отстапување изнесува: 5 м x ±0,6 мм/м x 2 = ±6 мм. Примери за можностите на примена на мерниот уред ќе Разликата d меѓу точките I и III смее да изнесува најмногу најдете на графичките страници. 6 мм. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 154: Srpski

    12). информации за резервни делови ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.  Ako tekst tablice sa opomenom nije na Vašem jeziku, За...
  • Seite 155: Tehnički Podaci

    1) Radno područje se može smanjiti usled nepovoljnih uslova okoline (na primer direktno sunčevo zračenje). * zaštićeno od prašine i vode koja pršće Za jasniju identifikaciju Vašeg mernog alata služi serijski broj 13 na tipskoj tablici. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 156  Izbegavajte jake udarce ili padove mernog alata. Posle jačih spoljnih uticaja na merni alat trebali bi pre daljih radova uvek da vršite kontrolu tačnosti (pogledajte „Tačnost nivelisanja“). 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 157 Ako bi merni alat pri jednoj od kontrola prekoračio U funkiji pulsa trepere laserske linije sa vrlo visokom maksimalno odstupanje, onda neka ga popravi neki Bosch- frekvencijom i tako se može naći laserski prijemnik 27. servis.
  • Seite 158 – Označite na 2,5 m rastojanja od mernog alata na oba zida sredinu laserske linije (tačka I na zidu A i tačka II na zidu B). 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 159: Uputstva Za Rad

    – Markirajte centar gornje tačke ukrštanja na tavanici (tačka I). Osim toga markirajte centar donje tačke lasera radovima sa laserskim prijemnikom funkciju pulsa na podu (tačka II). (pogledajte „Funkcija pulsa“, stranicu 157). Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 160: Slovensko

    številko našoj adresi: 12). www.bosch-pt.com Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojčanih mesta ...
  • Seite 161: Opis In Zmogljivost Izdelka

    1) Delovno območje se lahko zaradi neugodnih pogojev v okolici (na pri- mer direktno sončno sevanje) zmanjša. * zaščita proti prahu in vdorom vode Jasno identifikacijo Vašega merilnega orodja omogoča serijska številka 13 na tipski ploščici. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 162: Vstavljanje/Zamenjava Baterij

    – vodoravno delovanje (način delovanja A): ustvari se vodo- jak 17. Ponovite postopek ravna laserska linija za drugi dve nogi. – delovanje s križnima linijama (način delovanja B): ustvarita se vodoravna in navpična laserska linija 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 163 žnem načinu delovanja ni več nujno, da dve laserski črti pote- – Namestite merilno orodje – ne da bi ga obračali – v bližino kata pravokotno ena na drugo. stene B, ga vklopite in počakajte, da se nivelira. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 164 – Postavite merilno orodje v razdalji 2,5 m od odprtine vrat na trdno, ravno podlogo (ne na stativ). Pustite, da se meril- no orodje nivelira v obratovanju s križanjem linij in usmeri- te laserske linije na odprtino vrat. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 165: Navodila Za Delo

    – Vklopite merilno orodje in pustite, da se nivelira. nega stativa. Pri pritrditvi na običajni fotostativ uporabite 1/4"-prijemalo za stativ 6. Privijte merilno orodje z nastavi- tvenim vijakom na stativ. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 166: Vzdrževanje In Servisiranje

    Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- ili životinje i ne gledajte u izravnu ili re- ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- flektiranu lasersku zraku.
  • Seite 167: Uporaba Za Određenu Namjenu

    1) Radno područje može se smanjiti zbog nepovoljnih uvjeta okoline (npr. izravno djelovanje sunčevih zraka). * zaštićeno od prašine i prskanja vode Za jednoznačno identificiranje vašeg mjernog alata služi serijski broj 13 na tipskoj pločici. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 168: Načini Rada

    – Kod načina rada s križnim linijama (način rada B): dobiva se vodoravna i okomita linija lasera – Vertikalni pogon (način rada C): daje dvije vodoravne, or- togonalne linije lasera, 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 169 27. Ako bi mjerni alat kod ispitivanja premašio maksimalno odstu- panje, tada ga možete popraviti u Bosch ovlaštenom servisu. Za uključivanje impulsne funkcije pritisnite tipku 3. Kod uklju- čene impulsne funkcije, pokazivač 2 svijetli kao zeleni.
  • Seite 170 – Stavite mjerni alat na čvrstu ravnu podlogu, na razmaku 2,5 m od otvora vrata (ne na stativ). Ostavite da se mjerni alat iznivelira u križnom linijskom radu i usmjerite liniju la- sera na otvor vrata. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 171: Upute Za Rad

    – Uključite mjerni alat i ostavite da se iznivelira. stativa 22 ili na uobičajeni građevni stativ. Za pričvršćenje na uobičajeni foto stativ koristite 1/4"-stezač stativa 6. Mjerni alat vijčano stegnite s uobičajenim zapornim vijkom. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 172: Održavanje I Servisiranje

    ärge viige ka ise pilku ot- www.bosch-pt.com sese või peegelduva laserkiire suunas. Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- Vastasel korral võite inimesi pimestada, govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. põhjustada õnnetusi või kahjustada silmi.
  • Seite 173: Nõuetekohane Kasutus

    Suhteline õhuniiskus max. Laseri klass Laseri tüüp <1 1) Ebasoodsad keskkonnatingimused (nt otsene päikesekiirgus) võivad tööpiirkonda kitsendada. * tolmu- ja pritsveekaitsmega Oma mõõteseadet saate identifitseerida andmesildil oleva seerianumb- ri 13 järgi. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 174 – Horisontaalrežiim (töörežiim A): loob horisontaalse laser- kiire – Ristkiire režiim (töörežiim B): loob ühe horisontaalse ja ühe vertikaalse laserkiire – Vertikaalrežiim (töörežiim C): loob kaks vertikaalset, täis- nurkset laserkiirt 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 175 – Pöörake seadet 180°, laske seadmel nivelleeruda ja märki- seadet hoida vabalt käes või asetada diagonaalsele pinnale. ge laserjoonte ristumispunkt vastasasuvale seinale B Ristjoonrežiimis ei kulge kaks laserjoont enam üksteise suh- (punkt II). tes tingimata vertikaalselt. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 176 Kontrollimiseks läheb vaja ukseava, mille mõlemal pool on vä- hemalt 2,5 m vaba (stabiilset) pinda. – Asetage seade ukseavast 2,5 m kaugusele stabiilsele sile- dale pinnale (mitte statiivile). Laske seadmel ristjoonrežii- mis nivelleeruda ja suunake laserkiired ukseavale. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 177 – Lülitage mõõteseade sisse ja laske sellle nivelleeruda. Statiiv on stabiilne reguleeritava kõrgusega alus. Asetage mõõteseadme 5/8"-keermega ava 11 statiivi 22 või standard- se ehitusstatiivi keermele. Tavalisele fotoaparaadistatiivile kinnitamiseks kasutage 1/4"-keermestatud ava 6. Kinnitage mõõteseade lukustuskruviga statiivi külge. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 178: Latviešu

    Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus rīcība var apžilbināt tuvumā esošās perso- Pärnu mnt. 549 nas, izraisīt nelaimes gadījumus vai pat bo- 76401 Saue vald, Laagri jāt redzi. Tel.: 6549 568 Faks: 679 1129 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 179: Tehniskie Parametri

    1) Nelabvēlīgos darba apstākļos (piemēram, tiešos saules staros) dar- bības tālums samazinās. * aizsargāts pret putekļiem un ūdens šļakatām Mērinstrumenta viennozīmīgai identifikācijai kalpo sērijas numurs 13, kas atrodams uz marķējuma plāksnītes. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 180 3 sekundes ilgi turiet no- spiestu darba režīma pārslēgšanas taustiņu 4. Ja auto-mātis- kās izslēgšanās funkcija ir deaktivēta, pēc 3 sekundēm lāzera staru veidotās līnijas uz īsu brīdi izdziest. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 181: Darba Režīmi

    Ja mērinstrumenta pārbaudes laikā tiek konstatēts, ka tā sta- ru noliece pārsniedz maksimālo pieļaujamo vērtību, mērin- Pie ieslēgtas impulsu funkcijas lāzera staru veidotās līnijas cil- struments jāremontē Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā. vēka acīm kļūst sliktāk saskatāmas. Tāpēc laikā, kad netiek iz- mantots lāzera starojuma uztvērējs, izslēdziet impulsu funkci- Horizontālās līnijas augstuma precizitātes pārbaude...
  • Seite 182 – Atzīmējiet lāzera stara veidotās līnijas vidu uz sienas A kā sienas A ir vienāds ar mērinstrumenta lāzera stara faktisko punktu III (tieši virs vai zem punkta I). nolieci no horizontāles. 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 183 I un III ir vienāds ar mērinstrumenta lāzera stara fak- doto vertikālo līniju tā, lai tās vidus sakristu ar iepriekš atzī- tisko nolieci no vertikāles. mētajiem punktiem I un II. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 184: Apkalpošana Un Apkope

    Darbs ar statīvu (papildpiederums) Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- Statīvs ir ierīce ar regulējamu augstumu mērinstrumenta sta- labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- bilai nostiprināšanai. Izmantojot mērinstrumenta 5/8" vītni strādājumiem un to piederumiem.
  • Seite 185: Lietuviškai

    * apsauga nuo dulkių ir vandens purslų taisui kibirkščiuojant, nuo kibirkščių gali užsidegti dulkės Prietaiso firminėje lentelėje yra nurodytas jūsų prietaiso serijos numeris arba susikaupę garai. 13, kad jį galima būtų vienareikšmiškai identifikuoti. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 186: Montavimas

     Su prietaisu reikia elgtis atsargiai ir saugoti jį nuo sti- prių smūgių bei kritimo. Jei prietaisas buvo sutrenktas ar patyrė kitokį išorinį stiprų poveikį, prieš pradėdami su juo dirbti visada patikrinkite jo tikslumą (žr. skyrių „Niveliavi- mo tikslumas“). 1 609 92A 25M | (16.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 187 Todėl kaskart prieš pradėdami dirbti patikrinkite, ar veliavimu, tiek be jo. tiksliai sukalibruota. Veikiant kryžminių linijų ir vertikaliuoju režimu, sukamuoju ra- tuku 18 vertikalias linijas galite tiksliai suderinti ant matavimo objekto. Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 188 180˚ Jei atlikus vieną iš patikrinimų matavimo prietaisas nors vieną kartą viršijo didžiausią nuokrypą, dėl prietaiso remonto kreip- kitės į Bosch įrankių remonto dirbtuves. Horizontalios linijos aukščio tikslumo patikrinimas Norint atlikti patikrinimą, Jums reikia laisvo 5 m ilgio matavi- mo atstumo ant tvirto pagrindo tarp dviejų sienų A ir B.
  • Seite 189 į durų angą. – Ant lubų pažymėkite viršutinio lazerio linijų susikirtimo taš- ko vidurį (taškas I). Apatinio lazerio taško vidurį pažymėki- te ant žemės (taškas II). Bosch Power Tools 1 609 92A 25M | (16.2.16)
  • Seite 190 Naudojimas su trikoju stovu (pap. įranga) Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai at- sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. Ant stovo prietaisas stovi stabiliai ir juo galima reguliuoti prie- taiso aukštį. Naudodamiesi 5/8" jungtimi tvirtinti prie stovo Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-...

Inhaltsverzeichnis