Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Indicações De Trabalho; Manutenção E Serviço; Manutenção E Limpeza - Bosch GLL Professional 3-80 C Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
OBJ_BUCH-3106-001.book Page 51 Friday, June 2, 2017 10:18 AM
Repetir o processo de medição para o segundo eixo de laser
vertical. Para tal deverá selecionar um tipo de funcionamen-
to, no qual é produzido um nível de laser vertical ao lado do
instrumento de medição e girar o instrumento de medição,
antes do início do processo de medição, por 90°.
A máxima divergência admissível é calculada da seguinte
maneira:
dupla altura do vão da porta x 0,2 mm/m
Exemplo: no caso de um vão da porte com uma altura de 2 m,
a divergência deve ser de no máximo
2 x 2 m x ±0,2 mm/m = ±0,8 mm. Entre os pontos III e IV só
deve portanto haver uma distância de no máximo 0,8 mm a
cada uma das duas medições.
Indicações de trabalho
 Para marcar, só deve ser utilizado o centro da linha de
laser. A largura da linha de laser modifica-se com a distân-
cia.
 O instrumento de medição está equipado com uma in-
terface sem fio. É necessário ter atenção às limitações
de funcionamento impostas localmente, p.ex. em avi-
ões ou hospitais.
Trabalhar com a placa-alvo de laser
A placa-alvo de laser 27 melhora a visibilidade do raio laser
em condições desfavoráveis e a maiores distâncias.
A metade da placa-alvo de laser 27 refletora melhora a visibi-
lidade da linha de laser, e devido à metade transparente, a li-
nha de laser também pode ser vista pelo lado de trás da placa-
alvo de laser.
Trabalhar com o tripé (acessório)
O tripé é um suporte de medição estável e com altura regulá-
vel. Colocar o instrumento de medição com a admissão de tri-
pé de 1/4" 17 sobre a rosca do tripé 30 ou sobre um tripé de
fotografia de tipo comercial. Para a fixação num tripé de tipo
comercial deverá usar uma fixação de tripé de 5/8" 18. Apa-
rafusar o instrumento de medição com o parafuso de fixação
do tripé.
Alinhar aproximadamente o tripé antes de ligar o instrumento
de medição.
Fixar com o suporte universal (acessório) (veja figura B)
Com ajuda do suporte universal 24 é possível fixar o instru-
mento de medição, p.ex. em superfícies e tubos verticais ou
em materiais magnéticos. O suporte universal também é
apropriado como tripé de chão e facilita o alinhamento de al-
tura do instrumento de medição.
Alinhar aproximadamente o suporte universal 24 antes de li-
gar o instrumento de medição.
Trabalhar com recetor de laser (acessório) (veja figura B)
Nas condições de luminosidade desfavoráveis (ambiente cla-
ro, radiação solar direta) e a distância maiores, use o recetor
laser 26 para detetar melhor as linhas laser. Para trabalhos
com o recetor laser ligue o modo recetor (ver "Modo recetor",
página 48).
Bosch Power Tools
Óculos para visualização de raio laser (acessório)
O óculos de visualização de raio laser filtra a luz ambiente.
Com isto a luz do laser parece mais clara para os olhos.
 Não utilizar óculos de visualização de raio laser como
óculos de proteção. Óculos de visualização de raio laser
servem para reconhecer o raio laser com maior facilidade,
e portanto, não protegem contra radiação laser.
 Não utilizar óculos de visualização de raio laser como
óculos de proteção, nem no trânsito rodoviário. Óculos
de visualização de raio laser não oferecem uma completa
proteção contra raios UV e reduzem a perceção de cores.
Exemplos de trabalhos (veja figuras A–F)
Nas páginas de gráficos encontram-se exemplos das diversas
aplicações do instrumento de medição.
Sempre colocar o instrumento de medição perto da superfí-
cie ou do canto a serem controlados, e permitir que possa se
nivelar antes do início de cada medição.
Manutenção e serviço
Manutenção e limpeza
Só armazenar e transportar o instrumento de medição na bol-
sa de proteção ou na mala fornecidas.
Manter o instrumento de medição sempre limpo.
Não mergulhar o instrumento de medição na água ou em ou-
tros líquidos.
Limpar sujidades com um pano húmido e macio. Não utilizar
produtos de limpeza nem solventes.
Limpar regularmente, em especial, as superfícies em volta da
abertura de saída do laser e verificar que não hajam pelos.
Em caso de reparações, enviar o instrumento de medição
dentro da bolsa de proteção 29.
Serviço pós-venda e consultoria de aplicação
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito
de serviços de reparação e de manutenção do seu produto,
assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos
e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em:
www.bosch-pt.com
A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece
com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli-
cação e ajuste dos produtos e acessórios.
Indique para todas as questões e encomendas de peças so-
bressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa
de caraterísticas do produto.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E – 3E
1800 Lisboa
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página
www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096
Português | 51
1 609 92A 3PX | (2.6.17)

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Gll professional 3-80 cg

Inhaltsverzeichnis