Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Stokke Xplory Gebrauchsanweisung Seite 72

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Xplory:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 65
kellelt toode osteti – ostja veokulusid garantii tingimuste kohaselt ei kaeta;
––
on STOKKE-l õigus asendada garantiinõude korral defektsed osad
ligikaudu sama konstruktsiooniga osadega;
––
on STOKKE-l õigus tarnida asendustoode, kui garantiinõude esitamise
ajal asjassepuutuvat toodet enam ei valmistata. See toode peab
olema samaväärse kvaliteedi ja väärtusega.
Kuidas pikendatud garantii nõuet esitada
Kõik nõuded pikendatud garantii alusel esitatakse üldjuhul jaemüüjale,
kellelt toode osteti. Nõue esitatakse niipea kui võimalik pärast defekti
avastamist ja sellele lisatakse garantiitunnistus ja algne ostukviitung.
Esitatakse tootmisdefekti olemasolu kinnitavad dokumendid/
tõendid, tavaliselt toote edasimüüjale esitamise teel või muul viisil
kontrollimiseks edasimüüjale või STOKKE müügiesindajale.
Defekt kõrvaldatakse eeltoodud tingimuste kohaselt, kui edasimüüja või
STOKKE müügiesindaja määrab kindlaks, et kahjustuse on põhjustanud
tootmisdefekt.
Importante:
ES
Lea atentamente las
instrucciones antes
de la utilización y
consérvelas para
futuras consultas.
Información importante
Este producto es apropiado para niños de 6 meses y hasta 15
72
kg con una unidad de asiento, y desde el nacimiento hasta
los 9 kg con un capazo.
Para los recién nacidos llevados en la unidad de asiento se
recomienda la posición más reclinada.
No añadir colchones adicionales al capazo a no ser que el
fabricante lo recomiende.
El dispositivo de aparcamiento deberá estar activado cuando
se coloque y retire al niño.
La carga máxima permitida para los accesorios de soporte
de carga es 2 kg.
Cualquier carga sujeta al asa, o al dorso del respaldo, o a los
lados del vehículo, afectará la estabilidad del carrito.
El vehículo se deberá inspeccionar, mantener, limpiar y/o
lavar de forma regular.
Sólo 1 niño a la vez puede ir en el vehículo.
No deben utilizarse accesorios no autorizados por el
fabricante del vehículo.
El capazo es apropiado para un niño incapaz de sentarse sin
ayuda, de darse la vuelta y de levantarse con sus manos y
rodillas. El peso máximo del niño para su transporte en el
capazo es 9 kg.
Durante el uso, las asas de transporte deben estar
completamente guardadas en los bolsillos.
Tenga especialmente cuidado si utiliza el vehículo con el
Patinete de paseo Stokke® Xplory® Rider. El peso máximo
del niño para su transporte en el patinete de paseo es 20 kg.
Si se utiliza el carrito con una silla de auto, tenga en
cuenta que ésta no sustituye un capazo o una cama. Si
su hijo necesita dormir, deberá colocarlo en un carrito,
capazo o cama.
Stokke
®
Xplory
®
User Guide
Usar sólo piezas de repuesto distribuidas o entregadas por
el fabricante.
Tenga en cuenta el riesgo de hogueras y otras fuentes de
calor intenso, como radiadores eléctricos, fuegos de gas, etc.,
en las proximidades del vehículo.
Las asas para transporte y el fondo del capazo deben
inspeccionarse regularmente para detectar signos de daños
o desgaste.
El chasis de Stokke® Xplory® sólo debe utilizarse en
las siguientes combinaciones:
El chasis de Stokke® Xplory® + la silla Crusi™ Stokke®
Xplory®
El chasis de Stokke® Xplory® + el capazo Stokke® Xplory®
El chasis de Stokke® Xplory® + Stokke® iZi Go™ by BeSafe®
El chasis de Stokke® Xplory® + Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe®
El chasis de Stokke® Xplory® + el Adaptador para silla de
auto Stokke® + sillas de auto compatibles
Siga estas instrucciones. La seguridad del niño
es su responsabilidad.
ADVERTENCIA
• Importante: conserve estas instrucciones
para futuras consultas.
• Nunca deje a su niño sin vigilancia.
• Asegúrese de que todos los dispositivos
de fijación estén activados antes de la

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis