Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Stokke Xplory Gebrauchsanweisung Seite 139

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Xplory:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 65
Damage inflicted on the product by external influence, for example
when the product is being shipped as luggage.
Consequential damage, for example damage inflicted on any persons
and/or any other objects.
If the product has been fitted with any accessories that have not been
supplied by Stokke, the "Extended Warranty" shall lapse.
The "Extended Warranty" shall not apply to any accessories that
have been purchased or supplied together with the product, or at a
subsequent date.
STOKKE will under the "Extended Warranty":
Replace or – if STOKKE thus prefers – repair the defective part, or
the product in its entirety (if necessary), provided that the product is
delivered to a retailer.
Cover normal transport costs for any replacement part/product from
STOKKE to the retailer from whom the product was purchased. – No
transport costs on the part of the purchaser are covered under the
terms of the warranty.
Reserve the right to replace, at the time of the warranty being invoked,
defective parts by parts that are of approximately the same design.
Reserve the right to supply a replacement product in cases where
the relevant product is no longer being manufactured at the time of
the warranty being invoked. Such product shall be of corresponding
quality and value.
How to invoke the "Extended Warranty":
Generally speaking, all requests relating to the "Extended Warranty"
shall be made to the retailer from whom the product was purchased.
Such request shall be made as soon as possible after any defect has
been discovered, and shall be accompanied by the warranty certificate
as well as the original purchase receipt.
Documentation/evidence confirming the manufacturing defect shall be
presented, normally by way of the product being brought along to the
reseller, or otherwise being presented to the reseller or a STOKKE sales
representative for inspection.
The defect will be remedied in a ccordance with the above provisions
if the reseller or a STOKKE sales representative determines that the
damage is caused by a manufacturing defect.
IMPORTANTE:
US
lea las instrucciones
cuidadosamente antes
de usar el producto y
guárdelas para futuras
consultas.
Información importante
Mantenimiento: limpie y mantenga regularme el
cochecito. Esté seguro de que todas las funciones
actúan correctamente. Si encuentra algún defecto,
comuníquese con su proveedor.
Si se va a transportar a bebés recién nacidos en el
asiento, se recomienda colocar el asiento en la posición
más reclinada.
No se deben añadir colchones adicionales al capazo a
menos que lo recomiende el fabricante.
El dispositivo de aparcamiento debe estar enganchado al
colocar y sacar el niño del producto.
La carga máxima permisible de los accesorios para el
transporte de cargas es de 2 kg (4,4 libras).
Cualquier otra carga sujeta a la empuñadura y/o parte
trasera del respaldo y/o los laterales del vehículo
afectarán a su estabilidad.
Stokke
®
Xplory
®
User Guide
El vehículo debe inspeccionarse, mantenerse, limpiarse
y/o lavarse regularmente.
Este vehículo solo debe utilizarse con un solo niño a la
vez.
No utilizar accesorios no aprobados por el fabricante
del vehículo.
El capazo es adecuado para niños que no pueden
erguirse sin ayuda, rodar sobre su cuerpo y que no
puedan empujarse a sí mismos apoyándose en manos y
pies para levantarse . El peso máximo del niño para este
capazo es de 9 kg / 20 lbs.
Las empuñaduras de transporte deben plegarse y
ocultarse en los bolsillos durante el uso.
Extremar las precauciones al máximo si se va a utilizar el
vehículo con el patinete de paseo Stokke® Xplory® Rider.
El peso máximo del niño para usar el patinete de paseo
es de 20 kg / 44 lbs.
Si el cochecito se va a utilizar con asiento para vehículos,
observe que este asiento no sustituye a un capazo ni una
cama. Si el niño necesita dormir deberá hacerlo en un
chasis de cochecito adecuado, un capazo o la cama.
Use solamente las piezas de repuesto suministradas o
proporcionadas por el fabricante.
Sea consciente de los riesgos que presentan las
chimeneas u otras fuentes de calor fuerte como estufas
eléctricas, estufas de gas, etc. si va a colocar el cochecito
cerca de alguna de ellas.
Inspeccionar regularmente las asas y el fondo del
capazo para comprobar si presentan señales de daños
y desgaste.
139

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis