Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EOC69900:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
Oven
Four
Backofen
EOC69900

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EOC69900

  • Seite 1 Oven Four Backofen EOC69900...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Additional functions Product description Helpful hints and tips Before first use Care and cleaning Control panel What to do if… Daily use Technical data...
  • Seite 3 3 nect the appliance from the mains at all • Do not pull the mains cable to disconnect poles. The isolation device must have a the appliance. Always pull the mains plug contact opening width of minimum 3 – if applicable.
  • Seite 4 4 electrolux Care and cleaning • During pyrolytic cleaning, stubborn dirt can cause discoloration to the enamel. • Before maintenance, switch off the appli- Discoloration to the enamel has no effect ance and disconnect the appliance from on the performance of the appliance the power supply.
  • Seite 5: Product Description

    5 PRODUCT DESCRIPTION Electronic programmer • Oven shelf For cookware, cake tins, roasts. Air Vents for Cooling Fan • Deep roasting pan Grill To bake and roast or as pan to collect Oven lamp fat. • Food probe To measure how far the food is cooked.
  • Seite 6: Control Panel

    6 electrolux 5. Set function hot than usually. When you pre-heat the and maximum tempera- appliance for the first time, the appliance ture. can make an odour and smoke. This is the 6. Let the appliance operate without the usual effect. Make sure the airflow is suffi- food for approximately 10 minutes.
  • Seite 7: Daily Use

    7 Display Area Comment Main menu area Shows main menu items. Can show: • Heating function name and symbol • Automatic program name and symbol • Temperature(s) Main content area • Food probe status • Help text • Name of the day •...
  • Seite 8: The Menus In Overview Main Menu

    8 electrolux • manual mode - to set a heating func- • automatic programmes (recipes)- to tion, the temperature and the cooking prepare a dish when you do not have a time manually knowledge or experience in cooking The menus in overview...
  • Seite 9 9 Oven function Description Preserving Ideal for jams and preserves. Plate Warming For warming plates before serving. Oven Lamp Lights up without any heating function. Submenus for: Timers Sym- Submenu Set duration Set start time Set end time Set+Go...
  • Seite 10 10 electrolux Sym- Submenu Description It shows the software version and configura- Service tion. To set where the display shows higher value Highest value on the temperature and time areas. To set if the is to scroll up the list or to go Up key goes to upper item.
  • Seite 11 11 Sym- Submenu Dish Ring Cake Lemon Sponge Cake Savarin Cake Swedish Cake Brownies Biscuit Muffins Cheese Cake Cake Sweet Tart Fruit Cake Carrot Cake Streusel Cake Almond Cake Rich Yeast Plait Yeast Plait Fruit Tart Pizza Cheese Pastry...
  • Seite 12: Clock Functions

    12 electrolux CLOCK FUNCTIONS Symbol Function Description To set a count down. Duration To set when the appliance activates. Start time To set when the appliance deactivates. End time To set the settings for the heating function and activate it later.
  • Seite 13: Automatic Programmes

    13 AUTOMATIC PROGRAMMES The automatic programmes give optimum 7. Remove the food probe. settings for each type of meat or other rec- When you set the option Manual, the ipes. Refer to the recipe book. display shows automatic settings but •...
  • Seite 14 14 electrolux set temperature, the appliance deactivates 7. When the food is at the set core tem- automatically. perature, an acoustic signal sounds. The heating function deactivates. There are two temperatures to be set Touch one of the sensor fields to stop •...
  • Seite 15: Additional Functions

    15 Using telescopic runners Make sure you push back the telescopic runners fully in the appliance before you With telescopic runners you can put and re- close the oven door. move the shelves more easily. 1. Pull out the right and left hand telescop- ic runners.
  • Seite 16: Helpful Hints And Tips

    16 electrolux off the appliance, the cooling fan continues components), the oven has a safety ther- to operate until the appliance cools down. mostat, which interrupts the power supply. The oven switches back on again automati- Safety thermostat cally, when the temperature drops.
  • Seite 17: Care And Cleaning

    17 CARE AND CLEANING Warning! Refer to "Safety information" When the pyrolytic cycle starts, the chapter. oven lamp does not work and the cool- ing fan works at a higher speed. • Clean the front of the appliance with a...
  • Seite 18 18 electrolux 3. Hold the pushed component with one 6. Close the oven door to the first opening hand. Use a screwdriver with the other position (halfway). Then pull forward hand to lift and turn the left side hinge and remove the door from its seat.
  • Seite 19 19 9. Turn the two fasteners by 90° and re- move them from their seats. 90° 10. Carefully lift (step 1) and remove (step 2) the panels of glass one by one. Start from the top panel of glass.
  • Seite 20: What To Do If

    20 electrolux Shelf Support Rails Installing the shelf support rails Install the shelf support rails in opposite se- Removing the shelf support rails quence. 1. Pull the front of the shelf support rail away from the side wall. The rounded ends of the shelf support...
  • Seite 21: Technical Data

    21 Problem Possible cause Remedy Steam and condensation You left the dish in the appliance Do not leave the dishes in the ap- settle on the food and in for too long . pliance for longer than 15-20 mi- the appliance.
  • Seite 22: Environment Concerns

    22 electrolux Electrical installation Warning! Only a qualified and competent person must do the electrical installation. The manufacturer is not responsible if you do not follow safety precautions from chapter "Safety information". This appliance is supplied with a main plug and a main cable.
  • Seite 23: Consignes De Sécurité

    23 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité Fonctions supplémentaires Description de l'appareil Conseils utiles Avant la première utilisation Entretien et nettoyage Bandeau de commande En cas d'anomalie de fonctionnement Utilisation quotidienne Caractéristiques techniques...
  • Seite 24 24 electrolux l'appareil. Ne retirez jamais la plaque si- • Utilisez toujours une prise correctement gnalétique. Cela peut annuler la garantie. installée, protégée contre les chocs. • Conformez-vous entièrement aux lois, • Faites attention lors du raccordement décrets, réglementations et normes en vi- d'appareils électriques aux prises de...
  • Seite 25 25 d'ouvrir la porte. De la vapeur brûlante puleusement les consignes d'utilisation peut s'en échapper. Cette vapeur risque du fabricant de ce produit. Ne vaporisez de provoquer une brûlure de la peau. aucun produit sur le filtre à graisse (s'il •...
  • Seite 26: Description De L'appareil

    26 electrolux Éclairage du four professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente. • Débranchez l'appareil de l'alimentation • Utilisez exclusivement des pièces d'origi- électrique pendant le remplacement de l'éclairage du four. Risque de choc élec- trique ! Mise au rebut de l'appareil •...
  • Seite 27: Avant La Première Utilisation

    27 Pour estimer avec précision l'état de cuisson au cœur des aliments. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avertissement Reportez-vous au 2. Laissez l'appareil fonctionner sans ali- chapitre « Consignes de sécurité ». ments pendant environ 1 heure. 3. Fonction de réglage et température...
  • Seite 28 28 electrolux Les touches sensitives permettent de commander l'appareil. Tou- Fonction Description sensi- tive Pour se déplacer entre les menus principaux. Droite, gauche Elles n'interrompent pas un mode de cuisson ou un programme en cours. CORRECT Pour confirmer. Pour utiliser les fonctions de réglages.
  • Seite 29: Utilisation Quotidienne

    29 Zone Description Elle peut afficher : • Le nom et le symbole du mode de cuisson • Le nom et le symbole d'un programme automatique Zone du contenu prin- • La ou les température(s) cipal • L'état de la sonde à viande •...
  • Seite 30 30 electrolux Sym- Élément du menu Description bole Réglages de base Pour définir d'autres réglages. Contient la liste des programmes de cuisson pré- Mes Programmes férés, créée par l'utilisateur. Contient la liste des programmes de cuisson as- Recettes sistée. Four en fonctionnement Affiche les réglages de l'appareil.
  • Seite 31 31 Sous-menus pour : Minuteurs Sym- Sous-menu bole Durée de cuisson Début de cuisson Fin de cuisson Set+Go Temps écoulé Minuteur Sous-menus pour : Sonde à viande Sym- Sous-menu bole Temp. à cœur 30° Sous-menus pour : Nettoyage Sym-...
  • Seite 32 32 electrolux Sym- Sous-menu Description bole Pour revenir aux réglages usine (également Réglages usines Mes programmes ). Sous-menus pour : Mes Programmes Sym- Sous-menu bole Ajouter un nouveau programme Nom du programme Sous-menus pour : Recettes Sym- Sous-menu Plat bole Rôti de porc...
  • Seite 33: Fonctions De L'horloge

    33 Sym- Sous-menu Plat bole Pizza Feuilleté au fromage Tarte à l'oignon Pain blanc Pizza/Tarte/Pain Quiche lorraine Pain de campagne Quiche au chèvre Gâteau russe Tarte au fromage Lasagnes Gratin de pâtes Cannelloni Gratin d'endives Ragoût/Gratins Gratin de pommes de terre Ragoût...
  • Seite 34: Programmes Automatiques

    34 electrolux Symbole Fonction Description Pour définir les paramètres du mode de cuisson et l'activer ulté- Set+Go rieurement. Pour démarrer le décompte progressif. Il montre la durée pen- Temps écoulé dant laquelle l'appareil fonctionne. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil.
  • Seite 35 35 Recettes avec Poids automatique 7. Retirez la sonde à viande. Cette fonction calcule automatiquement le Lorsque vous choisissez l'option Cuis- temps de cuisson. Pour utiliser cette fonc- sons traditionnelles, les réglages auto- tion, il est nécessaire de saisir le poids de matiques s'affichent mais vous pouvez l'aliment.
  • Seite 36: Utilisation Des Accessoires

    36 electrolux UTILISATION DES ACCESSOIRES Avertissement Reportez-vous au 3. Enfoncez la tige de la sonde à viande chapitre « Consignes de sécurité ». jusqu'à la butée dans la fiche située sur la paroi latérale de l'appareil. Sonde à viande Le menu Sonde à viande s'affiche à...
  • Seite 37 37 2. Placez la grille du four sur les rails téle- scopiques, puis poussez délicatement ces derniers afin de faire entrer la grille à l'intérieur du four. Assurez-vous de bien enfoncer entière- ment les rails télescopiques dans l'ap- pareil avant de refermer la porte.
  • Seite 38: Fonctions Supplémentaires

    38 electrolux FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Verrouillage des touches Arrêt Automatique La fonction Verrouillage des touches per- L'appareil s'arrête automatiquement au met d'éviter une modification involontaire bout d'un certain temps : du mode de cuisson. • si vous n'arrêtez pas l'appareil ;...
  • Seite 39: Entretien Et Nettoyage

    39 ner l'appareil 10 minutes avant d'enfour- • En revanche, pour les viandes blanches, ner vos aliments. les volailles et les poissons, réglez la tem- • Essuyez la vapeur avant et après l'utilisa- pérature entre 150 et 175 °C.
  • Seite 40 40 electrolux 2. Appuyez sur la touche 2. Poussez le composant de serrage jus- pour sé- qu'à ce qu'il se retire. lectionner le menu Nettoyage . Appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la touche pour sélectionner la fonction Pyrolyse . Ap- puyez sur OK.
  • Seite 41 41 4. Identifiez la charnière à droite de la por- 7. Déposez la porte sur un support stable non abrasif, par exemple sur une table recouverte d'un tissu doux, afin d'éviter tout risque de rayure. 5. Soulevez le levier sur la charnière et fai- tes-le pivoter.
  • Seite 42 42 electrolux 10. Soulevez avec précaution (étape 1), cher (le côté rugueux doit être de l'autre cô- puis sortez (étape 2) un par un les pan- té). neaux internes vitrés. Commencez par Veillez à poser correctement les panneaux le panneau interne vitré du haut.
  • Seite 43: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    43 Remontage des glissières Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger l'ampoule du four et le Pour remonter les glissières, procédez dans cache en verre. le sens inverse du retrait. 1. Retirez le diffuseur en verre en le tour- Les extrémités arrondies des glissières...
  • Seite 44: Caractéristiques Techniques

    44 electrolux CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension 230 V Fréquence 50 Hz INSTALLATION Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
  • Seite 45: En Matière De Protection De L'environnement

    45 Installation électrique consignes de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ». Avertissement Le branchement électrique doit être confié à un Cet appareil est fourni avec une fiche princi- électricien qualifié. pale et un câble principal. Le fabricant ne peut pas être tenu res- ponsable si vous ne respectez pas les EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT...
  • Seite 46: Sicherheitshinweise

    46 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Zusatzfunktionen Gerätebeschreibung Praktische Tipps und Hinweise Vor der ersten Inbetriebnahme Reinigung und Pflege Bedienfeld Was tun, wenn … Täglicher Gebrauch Technische Daten Uhrfunktionen Montage...
  • Seite 47 47 heitsregeln für Elektro- oder Gasgeräte • Informationen zur Spannungsversorgung usw.). finden Sie auf dem Typenschild. • Sicherstellen, dass das Gerät während • Schließen Sie das Gerät nur an eine der Montage vom Stromnetz getrennt ist. sachgemäß installierte Schutzkontakts- •...
  • Seite 48 48 electrolux • Das Zubehör vorsichtig entfernen oder Scheuerschwämmen aus Stahlwolle und einsetzen, um die Emailbeschichtung Fleckenentfernern. nicht zu beschädigen. • Falls Sie ein Backofenspray verwenden, • Beim Öffnen der Backofentür während bitte unbedingt die Angaben des Herstel- des Betriebs in sicherer Entfernung zum lers beachten.
  • Seite 49: Gerätebeschreibung

    49 Backofenlampe ren. Wenden Sie sich hierzu an einen zu- gelassenen Kundendienst. • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind • Dabei dürfen ausschließlich Originaler- Speziallampen, die nur für Haushaltsge- satzteile verwendet werden. räte geeignet sind! Sie können nicht zur vollständigen oder teilweisen Beleuch-...
  • Seite 50: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    50 electrolux • Fettpfanne • Fleischsonde Zum Backen und Braten oder zum Auf- Zum Messen des Garzustands des Gar- fangen von austretendem Fett. guts. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Warnung! Siehe Kapitel Vorheizen „Sicherheitshinweise“. 1. Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein.
  • Seite 51 51 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Sen- Funktion Bemerkung sorfeld Zur Navigation zwischen den Hauptmenüs. Rechts, links Damit wird weder eine Ofenfunktionen noch ein Pro- gramm im Betrieb unterbrochen. RICHTIG Zum Bestätigen. Um die eingestellte Funktion zu starten.
  • Seite 52: Uhrfunktions- Und Zeitbereich

    52 electrolux Bereich Bemerkung Anzeigen: • Ofenfunktions-Name und -Symbol • Automatikprogramm-Name und -Symbol • Temperatur(en) Hauptinhaltsbereich • Fleischsondenzustand • Hilfetext • Wochentag • Datum Anzeigen: • Zeitbezogene Informationen für Uhrfunktionen • Zeitfortschrittsanzeige Uhrfunktionsbereich Wenn gleichzeitig mehr als eine Uhrfunktion vorhanden ist, dann zeigt die Zeitfortschrittsanzeige den Stand der Uhrfunkti- on, die länger als die andere ist.
  • Seite 53: Untermenüs Für: Timer

    53 Sym- Menüpunkt Beschreibung Rezepte Liste mit automatischen Garprogrammen. Ofen einschalten Anzeige der Einstellungen des Geräts. Ofen ausschalten Untermenüs Untermenüs für: Ofenfunktionen Backofenfunktion Beschreibung Heißluft mit Ring- Zum Backen auf bis zu drei Ebenen gleichzeitig. heizkörper Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Ebene.
  • Seite 54: Untermenüs Für: Fleischsonde

    54 electrolux Sym- Untermenü Endzeit auswählen Set + Go Laufzeitanzeige Kurzzeitwecker Untermenüs für: Fleischsonde Sym- Untermenü Gewünschte Temp. 30° Untermenüs für: Reinigung Sym- Untermenü Beschreibung Pyrolyse Startet die Pyrolysereinigung. Erinnert Sie daran, wenn der Backofen gerei- Pyrolyse Erinnerungsfunktion nigt werden muss.
  • Seite 55: Untermenüs Für: Rezepte

    55 Sym- Untermenü Name der Favoriten Untermenüs für: Rezepte Sym- Untermenü Speise Schweinebraten Kalbshaxe Schweinelende Ossobuco Schwein/Kalb Schweinshaxe Gefüllte Kalbsbrust Schweineschulter Hackbraten Kalbsbraten Roastbeef/Filet Hasenbraten Beef Skandinavisch Kaninchen in Senf Rinderbraten Wildschwein Rind/Wild/Lamm Sauerbraten Lammbraten Reh-/Hirschrücken Lammrücken, rosa Reh/Hirschbraten Lammkeule Hähnchen, ganz...
  • Seite 56: Uhrfunktionen

    56 electrolux Sym- Untermenü Speise Pizza, gefroren Brot/Brötchen Pizza American, gefroren Brot/Brötchen, gefroren Pizza, gekühlt Apfelstrudel, gefroren Convenience Pizzasnacks, gefroren Fischfilet, gefroren Pommes Frites Hähnchenflügel Kroketten Lasagne/Cannelloni, gefro- Röstis Bedienung der Menüs Wenn Sie eine Ofenfunktionen aktivie- ren, zeigt das Display die Temperatur 1.
  • Seite 57: Automatikprogramme

    57 4. Berühren Sie ein Sensorfeld, um den wird nach Ablauf des Back- oder Bratvor- Signalton abzuschalten. gangs aktiviert. Voraussetzungen für die Funktion: Wenn Sie die Fleischsonde verwenden, sind die Funktionen Dauer und Ende • Die eingestellte Temperatur beträgt deaktiviert.
  • Seite 58: Verwendung Des Zubehörs

    58 electrolux 3. Wählen Sie die Kategorie und das Gar- 3. Wählen Sie das Menü Favoriten . gut. Berühren Sie OK. 4. Berühren Sie oder zur Auswahl 4. Wählen Sie Automatikrezept . Berühren der Option Add new . Berühren Sie OK.
  • Seite 59 59 Die eingestellte Kerntemperatur des Fleischprogramme mit der Fleischson- Garguts de finden Sie im Menü Rezepte . Die eingestellte Temperatur im Gerät Auszüge Die Temperatur im Gerät Montage der Auszüge Wenn das Gerät mit der eingestellten Sie können die Auszüge in jede Einsatzebe- Temperatur arbeitet, erlischt die aktuel- ne einsetzen.
  • Seite 60: Zusatzfunktionen

    60 electrolux °C °C 2. Setzen Sie den Rost auf die Auszüge Vorsicht! Reinigen Sie die Auszüge und schieben Sie diese vorsichtig in den nicht im Geschirrspüler. Ölen oder Backofen. fetten Sie die Auszüge nicht. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Auszüge bis zum Anschlag in das Gerät...
  • Seite 61: Praktische Tipps Und Hinweise

    61 Kühlgebläse weiter, bis das Gerät abge- defekte Bestandteile) zu vermeiden, ist der kühlt ist. Backofen mit einem Sicherheits-Thermostat ausgestattet, der die Stromversorgung un- Sicherheits-Thermostat terbricht. Die Wiedereinschaltung des Ofens Um eine gefährliche Überhitzung (durch un- erfolgt automatisch bei Temperaturabfall.
  • Seite 62: Reinigung Und Pflege

    62 electrolux REINIGUNG UND PFLEGE Warnung! Siehe Kapitel 4. Berühren Sie zur Auswahl der Reini- „Sicherheitshinweise“. gungsdauer oder – LEICHT - bei einem geringen Ver- • Feuchten Sie ein weiches Tuch mit war- schmutzungsgrad (2:15) mem Wasser und etwas Reinigungsmittel –...
  • Seite 63 63 2. Drücken Sie die Befestigungskompo- 4. Finden Sie das Scharnier auf der rech- nente, bis sie zurückgezogen werden ten Seite der Tür. kann. 5. Heben und drehen Sie den Hebel an dem Scharnier. 3. Halten Sie die gedrückte Komponente...
  • Seite 64 64 electrolux 7. Legen Sie die Backofen-Tür auf einer 10. Heben (Schritt 1) und entfernen (Schritt ebenen Fläche auf ein weiches Tuch. 2) Sie nacheinander die Glasscheiben . Beginnen Sie mit der obersten Glas- scheibe. 8. Lösen Sie das Verriegelungssystem, um die Glasscheiben zu entfernen.
  • Seite 65 65 Einsetzen der Einschubgitter ) sich an den bedruckten Zonen nicht rau anfühlen. Führen Sie zum Einsetzen der Einschubgit- Achten Sie darauf, dass Sie die Glasschei- ter die obigen Schritte in umgekehrter Rei- ben in die richtige Aufnahme einsetzen (sie- henfolge durch.
  • Seite 66: Was Tun, Wenn

    66 electrolux WAS TUN, WENN … Warnung! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. Problem Mögliche Ursachen Abhilfe Das Gerät heizt nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Die erforderlichen Einstellungen Prüfen Sie die Einstellungen. wurden nicht vorgenommen. Die Kindersicherung ist aktiviert.
  • Seite 67: Umwelttipps

    67 Elektrischer Anschluss Warnung! Der elektrische Anschluss darf nur von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden aufgrund der Nichtbeachtung der Si- cherheitsvorkehrungen des Kapitels „Sicherheitshinweise“. Das Gerät wird mit Netzkabel und mit Netz- stecker geliefert.
  • Seite 68 68 electrolux an einem Sammelpunkt für das Recycling Verpackungsmaterial von elektrischen und elektronischen Das Verpackungsmaterial ist umwelt- Geräten abgegeben werden muss. Durch freundlich und wieder verwertbar. Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen Kunststoffteile sind mit internationalen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt Abkürzungen wie PE, PS usw.
  • Seite 69 69...
  • Seite 70 70 electrolux...
  • Seite 71 71...
  • Seite 72 892940600-B-492010...

Inhaltsverzeichnis