Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EOC69900 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EOC69900:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
Oven
Four
Backofen
EOC69900

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EOC69900

  • Seite 1 Oven Four Backofen EOC69900...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Additional functions Product description Helpful hints and tips Before first use Care and cleaning Control panel What to do if… Daily use Technical data...
  • Seite 3: Electrical Connection

    3 nect the appliance from the mains at all • Do not pull the mains cable to disconnect poles. The isolation device must have a the appliance. Always pull the mains plug contact opening width of minimum 3 – if applicable.
  • Seite 4: Service Centre

    4 electrolux CARE AND CLEANING and after the Pyrolytic cleaning and first use maximum temperature operation to a • Before maintenance, switch off the appli- well ventilated area. ance and disconnect the appliance from • Read carefully all the instructions for Py- the power supply.
  • Seite 5: Product Description

    5 PRODUCT DESCRIPTION Electronic programmer • Oven shelf For cookware, cake tins, roasts. Air Vents for Cooling Fan • Deep roasting pan Grill To bake and roast or as pan to collect fat. Oven lamp • Food probe To measure how far the food is cooked.
  • Seite 6: Control Panel

    6 electrolux 3. Set function This is to burn off the residue in the appli- and maximum temper- ance. The accessories can become more ature. hot than usually. When you pre-heat the 4. Let the appliance operate without the appliance for the first time, the appliance food for approximately 10 minutes.
  • Seite 7 7 DISPLAY Area Comment Main menu area Shows main menu items. Can show: • Heating function name and symbol • Automatic program name and symbol • Temperature(s) Main content area • Food probe status • Help text • Name of the day •...
  • Seite 8: Daily Use

    8 electrolux DAILY USE Warning! Refer to "Safety information" • automatic programmes (recipes)- to chapter. prepare a dish when you do not have a knowledge or experience in cooking To operate the appliance you can use: • manual mode - to set a heating func-...
  • Seite 9 9 Oven function Description Defrost For defrosting food. Drying Ideal for drying fruit and herbs. Keep Warm For keeping pre-cooked food warm. Preserving Ideal for jams and preserves. Plate Warming For warming plates before serving. Oven Lamp Lights up without any heating function.
  • Seite 10 10 electrolux Sym- Submenu Description It activates and deactivates the Time exten- Time extension sion function. Language To set the language for the display. It activates and deactivates the touch fields Key tones tone. Alarm/error tones It activates and deactivates the alarm tones.
  • Seite 11 11 Sym- Submenu Dish Ring Cake Lemon Sponge Cake Savarin Cake Swedish Cake Brownies Biscuit Muffins Cheese Cake Cake Sweet Tart Fruit Cake Carrot Cake Streusel Cake Almond Cake Rich Yeast Plait Yeast Plait Fruit Tart Pizza Cheese Pastry...
  • Seite 12: Clock Functions

    12 electrolux CLOCK FUNCTIONS Symbol Function Description To set a count down. Duration To set when the appliance activates. Start time To set when the appliance deactivates. End time To set the settings for the heating function and activate it later.
  • Seite 13: Using The Accessories

    13 RECIPES WITH WEIGHT AUTOMATIC MY PROGRAMMES MENU This function automatically calculates the You can store your favourite settings: dura- roasting time. To use the function, it is nec- tion, temperature or heating function. essary to input the food weight.
  • Seite 14: Telescopic Runners

    14 electrolux 7. When the food is at the set core tem- perature, an acoustic signal sounds. The heating function deactivates. Touch one of the sensor fields to stop the signal. Warning! Be careful when you remove the tip and plug of the food probe. The food probe is hot.
  • Seite 15 15 2. Put the oven shelf on the telescopic run- ners and carefully push them in the ap- pliance. Make sure you push back the telescopic runners fully in the appliance before you close the oven door. °C Caution! Do not clean the telescopic runners in the dishwasher.
  • Seite 16: Additional Functions

    16 electrolux ADDITIONAL FUNCTIONS KEY LOCK AUTOMATIC SWITCH-OFF The Key Lock prevents an accidental The appliance deactivates after some time: change of the heating function . • if you do not deactivate the appliance. • if you do not change the oven tempera- Activating the Key Lock ture.
  • Seite 17: Cooking Meat And Fish

    17 • If you use two baking trays at the same dripping pan. To prevent smoke conden- time, keep one level empty between sation, add water each time after it dries them. COOKING MEAT AND FISH COOKING TIMES • Do not cook meat with weight below 1 Cooking times depend on the type of food, kg.
  • Seite 18: Cleaning Reminder

    18 electrolux Do not open the door during the heating up 3. Hold the pushed component with one time. If you open the door, you cancel the hand. Use a screwdriver with the other pyrolytic cleaning cycle. hand to lift and turn the left side hinge To stop the pyrolytic cleaning cycle, touch lever.
  • Seite 19 19 6. Close the oven door to the first opening 9. Turn the two fasteners by 90° and re- position (halfway). Then pull forward move them from their seats. and remove the door from its seat. 90° 10. Carefully lift (step 1) and remove (step 7.
  • Seite 20 20 electrolux SHELF SUPPORT RAILS Removing the shelf support rails 1. Pull the front of the shelf support rail away from the side wall. 2. Pull the rear shelf support rail away from the side wall and remove it. The middle panel ( ) has a decorative frame.
  • Seite 21: What To Do If

    21 2. Clean the glass cover. 3. Replace the oven light bulb with appli- cable 300°C heat-resistant oven light bulb. Use the same oven lamp type. 4. Install the glass cover. WHAT TO DO IF… Warning! Refer to "Safety information"...
  • Seite 22: Electrical Installation

    22 electrolux ELECTRICAL INSTALLATION Warning! Only a qualified and competent person must do the electrical installation. The manufacturer is not responsible if you do not follow safety precautions from chapter "Safety information". This appliance is supplied with a main plug and a main cable.
  • Seite 23 23 help prevent potential negative Packaging material consequences for the environment and The packaging material is environmen- human health, which could otherwise be tally-friendly and recyclable. Plastic caused by inappropriate waste handling of parts are marked with international ab- this product.
  • Seite 24: Consignes De Sécurité

    24 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité Fonctions supplémentaires Description de l'appareil Conseils utiles Avant la première utilisation Entretien et nettoyage Bandeau de commande En cas d'anomalie de fonctionnement Utilisation quotidienne Caractéristiques techniques...
  • Seite 25: Branchement Électrique

    25 l'appareil. Ne retirez jamais la plaque si- • Vérifiez que les données électriques figu- gnalétique. Cela peut annuler la garantie. rant sur la plaque signalétique correspon- • Conformez-vous entièrement aux lois, dent à celles de votre réseau. décrets, réglementations et normes en vi- •...
  • Seite 26 26 electrolux • Une grande prudence s'impose lors du abrasifs, d'éponges abrasives ni de déta- retrait ou de l'installation des accessoi- chants pour nettoyer l'appareil. res, afin d'éviter d'endommager l'émail • Si vous nettoyez votre four à l'aide d'un du four.
  • Seite 27: Description De L'appareil

    27 • Ne placez jamais, dans, sur ou à proximi- SERVICE APRÈS-VENTE té de l'appareil, des produits inflamma- • Toute intervention ou réparation sur votre bles ou des articles imprégnés de pro- appareil ne doit être effectuée que par un duits inflammables et/ou des objets sus- professionnel qualifié.
  • Seite 28: Avant La Première Utilisation

    28 electrolux Plaque signalétique • Lèchefrite Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou re- Fiche sonde à viande cueillir le jus des grillades. • Grille du four • Sonde à viande Elle permet de poser les plats (rôtis, gra- Pour estimer avec précision l'état de...
  • Seite 29: Bandeau De Commande

    29 BANDEAU DE COMMANDE PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE Les touches sensitives permettent de commander l'appareil. Tou- Fonction Description sensi- tive Pour se déplacer entre les menus principaux. Droite, gauche Elles n'interrompent pas un mode de cuisson ou un programme en cours.
  • Seite 30 30 electrolux ÉCRAN Zone Description Zone du menu princi- Affiche les éléments inclus dans le menu principal. Elle peut afficher : • Le nom et le symbole du mode de cuisson • Le nom et le symbole d'un programme automatique Zone du contenu prin- •...
  • Seite 31: Utilisation Quotidienne

    31 UTILISATION QUOTIDIENNE Avertissement Reportez-vous au • les programmes automatiques (re- chapitre « Consignes de sécurité ». cettes) - pour préparer un plat que vous ne savez pas cuisiner Pour faire fonctionner l'appareil, vous pou- vez utiliser : • le mode manuel - pour régler une fonc- tion de cuisson, la température et le...
  • Seite 32 32 electrolux Fonction four Description Pour préparer des rôtis particulièrement tendres et juteux. Pour Slow Cook les ragoûts. Décongélation Pour décongeler les aliments surgelés. Déshydratation Pour sécher les herbes aromatiques et les fruits. Maintien au chaud Pour garder les aliments au chaud.
  • Seite 33 33 Sym- Sous-menu Description bole Pour activer et désactiver la fonction Maintien Maintien au Chaud au Chaud . Active et désactive la fonction Prolongement Prolongement de la durée de cuisson de la durée de cuisson . Sélectionner la langue Pour choisir la langue à...
  • Seite 34: Fonctionnement Des Menus

    34 electrolux Sym- Sous-menu Plat bole Poisson entier > 1kg Encornets farcis Filets de poisson Poisson Poisson (à l’étuvée) Morue/Stockfish Poisson en croûte de sel Brandade Kugelhof Gâteau au citron Savarin Cake suédois Brownies Biscuits/Gâteaux secs Madeleines, muffins Cheese cake...
  • Seite 35: Voyant De Chaleur Résiduelle

    35 températures. La température à l'intérieur l'appareil baisse s'affiche à l'écran. Vous de l'appareil s'affiche dans une couleur pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour chaude. La température réglée est en conserver les aliments au chaud. blanc. VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLE Lorsque vous éteignez l'appareil, un mes-...
  • Seite 36: Programmes Automatiques

    36 electrolux PROLONGEMENT DE LA DURÉE DE cuisson une fois la durée programmée CUISSON écoulée. • Elle peut être appliquée à tous les modes Vous pouvez activer ou désactiver la de cuisson avec la fonction Durée ou fonction dans le menu Réglages de ba- Cuisson par le poids .
  • Seite 37: Utilisation Des Accessoires

    37 5. Appuyez sur la touche Pour changer le nom d'un programme, pour utilisez l'option Renommer . Reportez- sélectionner la lettre ou le chiffre. Ap- vous à « Enregistrement d'un program- puyez sur OK. me ». 6. Pour supprimer le dernier symbole, ap-...
  • Seite 38 38 electrolux 7. Quand les aliments atteignent la tem- pérature à cœur choisie, un signal so- nore retentit. Le mode de cuisson est désactivé. Appuyez sur l'une des touches sensiti- ves pour arrêter le signal sonore. Avertissement Soyez particulièrement prudent au moment de retirer la tige et la pointe.
  • Seite 39: Fonctions Supplémentaires

    39 ces derniers afin de faire entrer la grille à Attention Les glissières télescopiques l'intérieur du four. ne doivent pas être nettoyées dans un Assurez-vous de bien enfoncer entière- lave-vaisselle. Ne lubrifiez pas les ment les rails télescopiques dans l'ap- glissières télescopiques.
  • Seite 40: Conseils Utiles

    40 electrolux VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT pareil ou d'un composant défectueux), le four est doté d'un thermostat de sécurité Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur destiné à couper l'alimentation électrique. de refroidissement se met automatique- Le four se remet automatiquement en fonc- ment en fonctionnement pour refroidir les tionnement en cas de baisse de températu-...
  • Seite 41: Entretien Et Nettoyage

    41 glages (niveau de cuisson, temps de cuis- recettes lors de vos expériences de cuis- son, etc.) en fonction des ustensiles et des son. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avertissement Reportez-vous au 4. Appuyez sur pour régler la chapitre « Consignes de sécurité ».
  • Seite 42 42 electrolux 2. Poussez le composant de serrage jus- 4. Identifiez la charnière à droite de la por- qu'à ce qu'il se retire. 5. Soulevez le levier sur la charnière et fai- tes-le pivoter. 3. Maintenez le composant que vous ve- nez de pousser d'une main.
  • Seite 43 43 7. Déposez la porte sur un support stable 10. Soulevez avec précaution (étape 1), non abrasif, par exemple sur une table puis sortez (étape 2) un par un les pan- recouverte d'un tissu doux, afin d'éviter neaux internes vitrés. Commencez par tout risque de rayure.
  • Seite 44 44 electrolux Remontage des glissières trouve la décoration ( ) est lisse au tou- cher (le relief doit être de l'autre côté). Pour remonter les glissières, procédez dans Veillez à poser correctement les panneaux le sens inverse du retrait. internes vitrés dans leur logement respectif Les extrémités arrondies des glissières...
  • Seite 45: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    45 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Problème Cause possible Solution L'appareil ne chauffe L'appareil est désactivé. Mettez en fonctionnement l'appa- pas. reil. Les réglages souhaités n'ont pas Procédez aux réglages nécessai- été...
  • Seite 46: Installation Électrique

    46 electrolux INSTALLATION ÉLECTRIQUE Avertissement Le branchement électrique doit être confié à un électricien qualifié. Le fabricant ne peut pas être tenu res- ponsable si vous ne respectez pas les consignes de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ».
  • Seite 47 47 En procédant à la mise au rebut de Emballage l'appareil dans les règles de l’art, nous Les matériaux d'emballage sont con- préservons l'environnement et notre çus dans le respect de l'environnement sécurité, s’assurant ainsi que les déchets et sont recyclables. Les pièces en plas- seront traités dans des conditions...
  • Seite 48: Allgemeine Sicherheitshinweise

    48 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Zusatzfunktionen Gerätebeschreibung Praktische Tipps und Hinweise Vor der ersten Inbetriebnahme Reinigung und Pflege Bedienfeld Was tun, wenn … Täglicher Gebrauch Technische Daten Uhrfunktionen Montage...
  • Seite 49: Elektrischer Anschluss

    49 Normen sind einzuhalten (Sicherheits- • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen und Recyclingbestimmungen, Sicher- Daten auf dem Typenschild den Daten heitsregeln für Elektro- oder Gasgeräte Ihrer Haushaltsstromversorgung entspre- usw.). chen. • Überzeugen Sie sich, dass das Gerät • Informationen zur Spannungsversorgung während der Montage vom Stromnetz...
  • Seite 50: Pyrolytische Reinigung

    50 electrolux elemente im Gerät. Verwenden Sie zum • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Anfassen des Zubehörs und der Töpfe Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger, wärmeisolierende Handschuhe. scharfen Gegenständen, Scheuermitteln, • Das Zubehör vorsichtig entfernen oder Scheuerschwämmen aus Stahlwolle und einsetzen, um die Emailbeschichtung Fleckenentfernern.
  • Seite 51: Entsorgung Des Geräts

    51 bare Gegenstände (aus Kunststoff oder ren. Wenden Sie sich hierzu an einen zu- Aluminium) in das Gerät, in die Nähe des gelassenen Kundendienst. Gerätes oder auf das Gerät stellen. • Dabei dürfen ausschließlich Originaler- satzteile verwendet werden. BACKOFENLAMPE ENTSORGUNG DES GERÄTS...
  • Seite 52: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    52 electrolux Buchse für Fleischsonde • Fleischsonde Zum Messen des Garzustands des Gar- • Rost guts. Für Geschirr, Kuchenformen, Braten • Fettpfanne Zum Backen und Braten oder zum Auf- fangen von austretendem Fett. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Warnung! Siehe Kapitel VORHEIZEN „Sicherheitshinweise“.
  • Seite 53 53 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Sen- Funktion Bemerkung sorfeld Zur Navigation zwischen den Hauptmenüs. Rechts, links Damit wird weder eine Ofenfunktionen noch ein Pro- gramm im Betrieb unterbrochen. RICHTIG Zum Bestätigen. Um die eingestellte Funktion zu starten.
  • Seite 54: Uhrfunktions- Und Zeitbereich

    54 electrolux Bereich Bemerkung Anzeigen: • Ofenfunktions-Name und -Symbol • Automatikprogramm-Name und -Symbol • Temperatur(en) Hauptinhaltsbereich • Fleischsondenzustand • Hilfetext • Wochentag • Datum Anzeigen: • Zeitbezogene Informationen für Uhrfunktionen • Zeitfortschrittsanzeige Uhrfunktionsbereich Wenn gleichzeitig mehr als eine Uhrfunktion vorhanden ist, dann zeigt die Zeitfortschrittsanzeige den Stand der Uhrfunkti- on, die länger als die andere ist.
  • Seite 55: Untermenüs Für: Timer

    55 Sym- Menüpunkt Beschreibung Rezepte Liste mit automatischen Garprogrammen. Ofen einschalten Anzeige der Einstellungen des Geräts. Ofen ausschalten Untermenüs Untermenüs für: Ofenfunktionen Backofenfunktion Beschreibung Heißluft mit Ring- Zum Backen auf bis zu drei Ebenen gleichzeitig. heizkörper Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Ebene.
  • Seite 56: Untermenüs Für: Fleischsonde

    56 electrolux Sym- Untermenü Endzeit auswählen Set + Go Laufzeitanzeige Kurzzeitwecker Untermenüs für: Fleischsonde Sym- Untermenü Gewünschte Temp. 30° Untermenüs für: Reinigung Sym- Untermenü Beschreibung Pyrolyse Startet die Pyrolysereinigung. Erinnert Sie daran, wenn der Backofen gerei- Pyrolyse Erinnerungsfunktion nigt werden muss.
  • Seite 57: Untermenüs Für: Rezepte

    57 Sym- Untermenü Name der Favoriten Untermenüs für: Rezepte Sym- Untermenü Speise Schweinebraten Kalbshaxe Schweinelende Ossobuco Schwein/Kalb Schweinshaxe Gefüllte Kalbsbrust Schweineschulter Hackbraten Kalbsbraten Roastbeef/Filet Hasenbraten Beef Skandinavisch Kaninchen in Senf Rinderbraten Wildschwein Rind/Wild/Lamm Sauerbraten Lammbraten Reh-/Hirschrücken Lammrücken, rosa Reh/Hirschbraten Lammkeule Hähnchen, ganz...
  • Seite 58: Temperaturanzeige

    58 electrolux Sym- Untermenü Speise Pizza, gefroren Brot/Brötchen Pizza American, gefroren Brot/Brötchen, gefroren Pizza, gekühlt Apfelstrudel, gefroren Convenience Pizzasnacks, gefroren Fischfilet, gefroren Pommes Frites Hähnchenflügel Kroketten Lasagne/Cannelloni, gefro- Röstis BEDIENUNG DER MENÜS Wenn Sie eine Ofenfunktionen aktivie- ren, zeigt das Display die Temperatur 1.
  • Seite 59: Zeitverlängerung

    59 4. Berühren Sie ein Sensorfeld, um den wird nach Ablauf des Back- oder Bratvor- Signalton abzuschalten. gangs aktiviert. Voraussetzungen für die Funktion: Wenn Sie die Fleischsonde verwenden, sind die Funktionen Dauer und Ende • Die eingestellte Temperatur beträgt deaktiviert.
  • Seite 60: Rezepte Mit Fleischsonde, Automatisch

    60 electrolux 3. Wählen Sie die Kategorie und das Gar- 3. Wählen Sie das Menü Favoriten . gut. Berühren Sie OK. 4. Berühren Sie oder zur Auswahl 4. Wählen Sie Automatikrezept . Berühren der Option Add new . Berühren Sie Sie OK.
  • Seite 61 61 Fleischsondenanzeige 8. Ziehen Sie den Fleischsondenstecker ab und entfernen Sie das Gargut aus Die Kerntemperatur des Garguts dem Gerät. Die eingestellte Kerntemperatur des 9. Schalten Sie das Gerät aus. Garguts Fleischprogramme mit der Fleischson- Die eingestellte Temperatur im Gerät de finden Sie im Menü...
  • Seite 62: Zusatzfunktionen

    62 electrolux 1. Ziehen Sie die rechten und linken Aus- geschoben haben, bevor Sie die Back- züge heraus. ofentür schließen. °C °C 2. Setzen Sie den Rost auf die Auszüge Vorsicht! Reinigen Sie die Auszüge und schieben Sie diese vorsichtig in den nicht im Geschirrspüler.
  • Seite 63: Praktische Tipps Und Hinweise

    63 Kühlgebläse weiter, bis das Gerät abge- defekte Bestandteile) zu vermeiden, ist der kühlt ist. Backofen mit einem Sicherheits-Thermostat ausgestattet, der die Stromversorgung un- SICHERHEITS-THERMOSTAT terbricht. Die Wiedereinschaltung des Ofens erfolgt automatisch bei Temperaturabfall. Um eine gefährliche Überhitzung (durch un- sachgemäßen Gebrauch des Gerätes oder...
  • Seite 64: Reinigung Und Pflege

    64 electrolux zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen. REINIGUNG UND PFLEGE Warnung! Siehe Kapitel 4. Berühren Sie zur Auswahl der Reini- „Sicherheitshinweise“. gungsdauer oder – LEICHT - bei einem geringen Ver- • Feuchten Sie ein weiches Tuch mit war-...
  • Seite 65 65 Ausbau der Backofentür und 4. Finden Sie das Scharnier auf der rech- Glasscheiben ten Seite der Tür. 1. Öffnen Sie vollständig die Backofentür und finden Sie das Scharnier auf der linken Seite der Tür. 2. Drücken Sie die Befestigungskompo- nente, bis sie zurückgezogen werden...
  • Seite 66 66 electrolux 7. Legen Sie die Backofen-Tür auf einer 10. Heben (Schritt 1) und entfernen (Schritt ebenen Fläche auf ein weiches Tuch. 2) Sie nacheinander die Glasscheiben . Beginnen Sie mit der obersten Glas- scheibe. 8. Lösen Sie das Verriegelungssystem, um die Glasscheiben zu entfernen.
  • Seite 67: Einschubgitter

    67 sich nach der Montage an den bedruckten Einsetzen der Einschubgitter Zonen nicht rau anfühlen. Führen Sie zum Einsetzen der Einschubgit- Achten Sie darauf, dass Sie die Glasschei- ter die obigen Schritte in umgekehrter Rei- ben in die richtige Aufnahme einsetzen (sie- henfolge durch.
  • Seite 68: Was Tun, Wenn

    68 electrolux WAS TUN, WENN … Warnung! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. Problem Mögliche Ursachen Abhilfe Das Gerät heizt nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Die erforderlichen Einstellungen Prüfen Sie die Einstellungen. wurden nicht vorgenommen. Die Kindersicherung ist aktiviert.
  • Seite 69: Umwelttipps

    69 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Warnung! Der elektrische Anschluss darf nur von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden aufgrund der Nichtbeachtung der Si- cherheitsvorkehrungen des Kapitels „Sicherheitshinweise“. Das Gerät wird mit Netzkabel und mit Netz- stecker geliefert.
  • Seite 70 70 electrolux an einem Sammelpunkt für das Recycling Verpackungsmaterial von elektrischen und elektronischen Das Verpackungsmaterial ist umwelt- Geräten abgegeben werden muss. Durch freundlich und wieder verwertbar. Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen Kunststoffteile sind mit internationalen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt Abkürzungen wie PE, PS usw.
  • Seite 71 71...
  • Seite 72 892940600-C-382011...

Inhaltsverzeichnis