2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Using the accessories Product description Additional functions Before first use Helpful hints and tips Control panel Care and cleaning Daily use What to do if…...
Seite 3
3 type fuses removed from the holder), • Do not pull the mains cable to disconnect earth leakage trips and contactors. the appliance. Always pull the mains plug • The shock protection parts must be fixed – if applicable.
Seite 4
4 electrolux Care and cleaning • Keep children away during pyrolytic clean- ing. The appliance becomes very hot. • Before maintenance, switch off the appli- There is the risk of burns. ance and disconnect the appliance from • During pyrolytic cleaning, stubborn dirt the power supply.
5 PRODUCT DESCRIPTION Electronic programmer Food probe socket • Oven shelf Air Vents for Cooling Fan For cookware, cake tins, roasts. Grill • Deep roasting pan Oven lamp To bake and roast or as pan to collect fat. • Food probe Rating plate To measure how far the food is cooked.
6 electrolux 6. Let the appliance operate without the hot than usually. When you pre-heat the ap- food for approximately 10 minutes. pliance for the first time, the appliance can This is to burn off the residue in the appli- make an odour and smoke.
7 Display Area Comment Main menu area Shows main menu items. Can show: • Heating function name and symbol • Automatic program name and symbol • Temperature(s) Main content area • Food probe status • Help text • Name of the day •...
Seite 8
8 electrolux • manual mode - to set a heating func- • automatic programmes (recipes) - to tion, the temperature and the cooking prepare a dish when you do not have a time manually knowledge or experience in cooking The menus in overview...
Seite 9
9 Oven function Description Preserving Ideal for jams and preserves. Plate Warming For warming plates before serving. Oven Lamp Lights up without any heating function. Submenus for: Timers Sym- Submenu Set duration Set start time Set end time Set and Go...
Seite 10
10 electrolux Sym- Submenu Description It shows the software version and configura- Service tion. To set where the display shows higher value Highest value on the temperature and time areas. To set if the is to scroll up the list or to go Up key goes to upper item.
12 electrolux Symbol Function Description To set when the appliance activates. Start time To set when the appliance deactivates. End time To set the settings for the heating function and activate it later. Set and Go To set a count up. It shows how long the appliance operates.
13 Recipes with Weight Automatic Favourites menu This function automatically calculates the You can store your favourite settings: dura- roasting time. To use the function, it is nec- tion, temperature or heating function. essary to input the food weight.
Seite 14
14 electrolux food probe is hot. There is the risk of burns. 8. Remove the food probe plug and re- move the food from the appliance. 9. Deactivate the appliance. For meat programmes with the food probe, refer to the menu Recipes .
15 °C °C 2. Put the oven shelf on the telescopic run- Caution! Do not clean the telescopic ners and carefully push them in the ap- runners in the dishwasher. Do not pliance. lubricate the telescopic runners. Make sure you push back the telescopic runners fully in the appliance before you close the oven door.
16 electrolux components), the oven has a safety thermo- oven switches back on again automatically, stat, which interrupts the power supply. The when the temperature drops. HELPFUL HINTS AND TIPS Warning! Refer to "Safety information" • To keep the red meat well cooked out- chapter.
Seite 17
17 • Clean stubborn dirt with a special oven Cleaning reminder cleaner. It shows you when to do the cleaning. It • Clean all oven accessories (with a soft shows the message on the display after cloth with warm water and cleaning some hours of the appliance operation.
Seite 18
18 electrolux 7. Put the door on a soft cloth on a stable surface. 4. Identify the hinge to the right side of the door. 8. Release the locking system to remove the panels of glass. 5. Lift and turn the lever on the hinge.
Seite 19
19 90° 10. Carefully lift (step 1) and remove (step 2) the panels of glass one by one. Start from the top panel of glass. The middle panels ( ) have a decora- tive frame. When you install them, make sure that the screen-printing zone looks to the inner side of the door.
20 electrolux Installing the shelf support rails Install the shelf support rails in opposite se- quence. The rounded ends of the shelf support rails must point to the front! Oven lamp Warning! Be careful! There is the risk of electrical shock! Before you change the oven lamp: •...
21 Model (MOD.) ......... Product number (PNC) ......... Serial number (S.N.) ......... INSTALLATION Warning! Refer to "Safety information" chapter. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
22 electrolux Electrical installation The manufacturer is not responsible if you do not follow safety precautions Warning! Only a qualified and from chapter "Safety information". competent person must do the electrical installation. This appliance is supplied with a main plug and a main cable.
23 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité Fonctions supplémentaires Description de l'appareil Conseils utiles Avant la première utilisation Entretien et nettoyage Bandeau de commande En cas d'anomalie de fonctionnement Utilisation quotidienne Fonctions de l'horloge...
Seite 24
24 electrolux • Conformez-vous entièrement aux lois, dé- • Vérifiez que les données électriques figu- crets, réglementations et normes en vi- rant sur la plaque signalétique correspon- gueur dans le pays d'utilisation de l'appa- dent à celles de votre réseau.
Seite 25
25 afin d'éviter d'endommager l'émail du sifs, d'éponges abrasives ni de déta- four. chants pour nettoyer l'appareil. • Si l'appareil est en fonctionnement, écar- • Si vous nettoyez votre four à l'aide d'un tez-vous toujours de l'appareil avant d'ou- spray spécial pour fours, respectez scru-...
26 electrolux ceptibles de fondre (en plastique ou en • Utilisez exclusivement des pièces d'origi- aluminium). Éclairage du four Mise au rebut de l'appareil • Débranchez l'appareil de l'alimentation • Pour éviter tout risque corporel ou matériel électrique pendant le remplacement de –...
27 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avertissement Reportez-vous au 2. Laissez l'appareil fonctionner sans ali- chapitre « Consignes de sécurité ». ments pendant environ 1 heure. 3. Fonction de réglage et température Premier nettoyage maximale. • Retirez tous les accessoires de l'appareil.
Seite 28
28 electrolux Les touches sensitives permettent de commander l'appareil. Tou- Fonction Description sensi- tive Pour se déplacer entre les menus principaux. Droite, gauche Elles n'interrompent pas un mode de cuisson ou un pro- gramme en cours. CORRECT Pour confirmer. Pour utiliser les fonctions de réglages.
29 Zone Description Elle peut afficher : • Le nom et le symbole du mode de cuisson • Le nom et le symbole d'un programme automatique Zone du contenu prin- • La ou les température(s) cipal • L'état de la sonde à viande •...
Seite 30
30 electrolux Sym- Élément du menu Description bole Contient la liste des programmes de cuisson pré- Mes programmes férés, créée par l'utilisateur. Contient la liste des programmes de cuisson assis- Recettes tée. Four en fonctionnement Affiche les réglages de l'appareil.
Seite 31
31 Sous-menus pour : Minuteurs Sym- Sous-menu bole Réglage de la durée de cuisson Réglage de l'heure de Début de cuisson Réglage de l'heure de Fin de cuisson Réglage de la fonction « Set + Go » Temps écoulé...
Seite 32
32 electrolux Sous-menus pour : Mes programmes Sym- Sous-menu bole Ajouter un nouveau programme Nom du programme Sous-menus pour : Recettes Sym- Sous-menu Plat bole Rôti de porc Jarret de veau Filet mignon de porc Ossobuco Viande blanche Jarret de porc...
34 electrolux Symbole Fonction Description Pour régler la minuterie. Cette fonction est sans effet sur le fonc- Rappel tionnement de l'appareil. Réglage des fonctions de l'horloge Maintien au Chaud 1. Allez dans le menu Modes de cuisson et Vous pouvez activer ou désactiver la réglez un mode de cuisson et une tem-...
35 4. Réglez la Cuisson par le poids . Ap- Menu Mes programmes puyez sur OK . Vous pouvez garder en mémoire vos régla- 5. Appuyez sur la touche pour ré- ges de cuisson préférés : durée, températu- gler le poids de l'aliment. Appuyez sur re ou mode de cuisson.
Seite 36
36 electrolux • la température au cœur des aliments. dans les aliments ainsi que dans la pri- La température du four et la température au se en début de cuisson et n'en soient cœur des aliments s'affichent à l'écran. pas retirées en cours de cuisson.
Seite 37
37 2. Placez la grille du four sur les rails téle- scopiques, puis poussez délicatement ces derniers afin de faire entrer la grille à l'intérieur du four. Assurez-vous de bien enfoncer entière- ment les rails télescopiques dans l'appa- reil avant de refermer la porte.
38 electrolux FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Verrouillage des touches d'affichage et le menu Mes program- mes ). La fonction Verrouillage des touches per- met d'éviter une modification involontaire Arrêt Automatique du mode de cuisson. L'appareil s'arrête automatiquement au Activation de la fonction Verrouillage des...
39 • Ne placez jamais d'aluminium ou tout au- • En revanche, pour les viandes blanches, tre ustensile, plat et accessoire directe- les volailles et les poissons, réglez la tem- ment en contact avec le bas de votre pérature entre 150 et 175 °C.
Seite 40
40 electrolux – RENFORCÉE : pour un four très sa- le (3:15) – AUTOMATIQUE - l'appareil détermi- ne automatiquement quel cycle pyro- lytique utiliser. 5. L'écran affiche les messages. Appuyez sur OK après chaque message. Lorsque l'appareil atteint la température préréglée, la porte se verrouille.
Seite 41
41 5. Soulevez le levier sur la charnière et fai- tes-le pivoter. 9. Faites pivoter les deux fixations de 90 ° et retirez-les de leur logement. 6. Fermez la porte du four jusqu’à la pre- mière position d’ouverture (à mi-che- min).
Seite 42
42 electrolux Veillez à poser les panneaux internes vitrés ), ( ) et ( ) dans l'ordre et dans leur logement respectif (voir l'illustration). 2. Ecartez l'arrière de la glissière de la pa- roi latérale et retirez-la. Les panneaux vitrés du milieu ) se différencient par leur cadre décoratif.
43 4. Replacez le diffuseur en verre. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Problème Cause possible Solution L'appareil ne chauffe pas. L'appareil est désactivé. Mettez en fonctionnement l'appa- reil. Les réglages souhaités n'ont pas Procédez aux réglages nécessai-...
44 electrolux Installation électrique Avertissement Le branchement électrique doit être confié à un électricien qualifié. Le fabricant ne peut pas être tenu res- ponsable si vous ne respectez pas les consignes de sécurité du chapitre « In- formations de sécurité ».
Seite 45
45 préservons l'environnement et notre Les matériaux d'emballage sont con- sécurité, s’assurant ainsi que les déchets çus dans le respect de l'environnement seront traités dans des conditions optimum. et sont recyclables. Les pièces en plas- Pour obtenir plus de détails sur le recyclage tique sont marquées des abréviations...
46 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Gebrauch des Zubehörs Gerätebeschreibung Zusatzfunktionen Vor der ersten Inbetriebnahme Praktische Tipps und Hinweise Bedienblende Reinigung und Pflege Täglicher Gebrauch Was tun, wenn … Uhrfunktionen...
Seite 47
47 wenden. Das Gerät nicht am Handgriff zie- • Informationen zur Spannungsversorgung hen. finden Sie auf dem Typenschild. • Die elektrische Installation muss eine • Schließen Sie das Gerät nur an eine sach- Trennvorrichtung aufweisen, mit der Sie gemäß installierte Schutzkontaktsteckdo- das Gerät allpolig von der Stromversor-...
Seite 48
48 electrolux • Das Zubehör vorsichtig entfernen oder ein- Scheuerschwämmen aus Stahlwolle und setzen, um die Emailbeschichtung nicht Fleckenentfernern. zu beschädigen. • Falls Sie ein Backofenspray verwenden, • Beim Öffnen der Backofentür während bitte unbedingt die Angaben des Herstel- des Betriebs in sicherer Entfernung zum lers beachten.
49 Backofenlampe Entsorgung des Geräts • Trennen Sie das Gerät von der Stromver- • Um das Risiko von Verletzungen oder sorgung, bevor Sie die Backofenlampe Sachschäden zu vermeiden: austauschen. Es besteht die Gefahr eines – Trennen Sie das Gerät von der Strom- elektrischen Schlags! versorgung.
50 electrolux VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Warnung! Siehe Kapitel Vorheizen „Sicherheitshinweise“. 1. Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein. Erstes Reinigen 2. Lassen Sie den leeren Backofen ca. 1 • Entfernen Sie alle Teile aus dem Gerät. Stunde eingeschaltet.
Seite 51
51 Sen- Funktion Bemerkung sorfeld Navigieren in den Untermenüs. Einrichten der Einstellungen in den Untermenüs. (Beispiel: Temperatur, Zeit, Gewicht). So stellen Sie die Werte ein: Nach unten/oben • Sensorfeld einmal berühren: Einstellen des Wertes in klei- nen Schritten. • Sensorfeld gedrückt halten: Einstellen des Wertes in schnel- len Schritten.
52 electrolux Bereich Bemerkung Zeigt: Tageszeitbereich • Tageszeit Erinnerungsfunktion Uhrfunktions- und Zeitbereich Dauer Zeitfortschrittsanzeige und Betriebszeit Tageszeit TÄGLICHER GEBRAUCH Warnung! Siehe Kapitel • Über Automatikprogramme (Rezepte) „Sicherheitshinweise“. - zur Zubereitung von Speisen, die Sie nicht kennen oder mit denen Sie keine Er- Sie können das Gerät auf folgende Weise...
Seite 53
53 Backofen-Funktion Beschreibung Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte, die eine intensivere Pizza Bräunung und einen knusprigen Boden benötigen. Zum Braten von größeren Fleischstücken oder Geflügel auf ei- Heißluftgrillen ner Ebene. Die Funktion eignet sich auch zum Gratinieren und Überbacken.
Seite 54
54 electrolux Untermenüs für: Reinigung Sym- Untermenü Beschreibung Pyrolyse Startet die Pyrolysereinigung. Erinnert Sie daran, wenn der Backofen gerei- Pyrolyse Erinnerungsfunktion nigt werden muss. Untermenüs für: Einstellungen Sym- Untermenü Beschreibung Einstellungen Aktuelle Tageszeit einstellen. Datum einstellen Zum Einstellen des Datums.
Seite 55
55 Sym- Untermenü Speise Roastbeef/Filet Hasenbraten Beef Skandinavisch Kaninchen in Senf Rinderbraten Wildschwein Rind/Wild/Lamm Sauerbraten Lammbraten Reh-/Hirschrücken Lammrücken, rosa Reh/Hirschbraten Lammkeule Hähnchen, ganz Hühnchenschlegel Pute, ganz Coq au Vin Geflügel Ente, ganz Ente à l'orange Gans, ganz Gefülltes Hähnchen...
56 electrolux Starten einer Ofenfunktion Ofenfunktion anhalten 1. Schalten Sie das Gerät ein. Berühren Sie 2. Berühren Sie oder , um die Ofen- Temperaturanzeige funktionen auszuwählen. Berühren Sie Berühren Sie oder , um zu Ofen ein/ OK . umzuschalten. Das Display zeigt die 3.
57 Voraussetzungen für die Funktion: Die Funktion Zeitverlängerung bewirkt, dass • Die eingestellte Temperatur beträgt die Ofenfunktion nach Ablauf der eingestell- mehr als 80 °C. ten Zeit weiterläuft. • Die Funktion Dauer ist eingestellt. • Anwendbar auf alle Ofenfunktionen mit der Funktion Dauer oder Gewichtsauto- Nach Ablauf der Funktion ertönt ein akusti-...
58 electrolux 2. Wählen Sie die Ofenfunktion, Tempera- 8. Berühren Sie oder zur Auswahl tur und Dauer oder ein Automatikpro- der Option Speichern . Berühren Sie OK . gramm vom Menü Rezepte aus. Berüh- Wenn der Speicher voll ist, löschen Sie ren Sie OK .
Seite 59
59 7. Sobald das Gargut die eingestellte Kern- temperatur erreicht hat, ertönt ein akus- tisches Signal. Die Ofenfunktion schaltet Berühren Sie ein beliebiges Sensorfeld, um das Signal abzuschalten. Warnung! Seien Sie beim Herausziehen der Fleischsonde aus dem Gargut und des Steckers aus der Buchse vorsichtig.
60 electrolux 2. Setzen Sie den Rost auf die Auszüge Vorsicht! Reinigen Sie die Auszüge und schieben Sie diese vorsichtig in den nicht im Geschirrspüler. Ölen oder Backofen. fetten Sie die Auszüge nicht. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Aus- züge bis zum Anschlag in das Gerät ge-...
61 Sicherheits-Thermostat Backofen mit einem Sicherheits-Thermostat ausgestattet, der die Stromversorgung un- Um eine gefährliche Überhitzung (durch un- terbricht. Die Wiedereinschaltung des Ofens sachgemäßen Gebrauch des Gerätes oder erfolgt automatisch bei Temperaturabfall. defekte Bestandteile) zu vermeiden, ist der PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE Warnung! Siehe Kapitel •...
62 electrolux REINIGUNG UND PFLEGE Warnung! Siehe Kapitel – STARK - bei einem hohen Verschmut- „Sicherheitshinweise“. zungsgrad (3:15) – AUTO - das Gerät berechnet automa- • Feuchten Sie ein weiches Tuch mit war- tisch den zu verwendenden Pyrolyse- mem Wasser und etwas Reinigungsmittel zyklus.
Seite 63
63 5. Heben und drehen Sie den Hebel an dem Scharnier. 3. Halten Sie die gedrückte Komponente mit einer Hand und verwenden Sie mit der anderen Hand einen Schraubendre- her, um den Scharnierhebel auf der lin- ken Seite anzuheben und zu drehen.
Seite 64
64 electrolux Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser 8. Lösen Sie das Verriegelungssystem, und Spülmittel. Trocknen Sie die Glasschei- um die Glasscheiben zu entfernen. ben sorgfältig ab. Einbau der Backofentür und der Glasscheiben Nach der Reinigung müssen Backofentür und Glasscheiben wieder eingebaut wer- den.
65 Einsetzen der Einschubgitter Führen Sie zum Einsetzen der Einschubgit- ter die obigen Schritte in umgekehrter Rei- henfolge durch. Die abgerundeten Enden der Einschub- gitter müssen nach vorne zeigen! Backofenlampe Warnung! Bitte vorsichtig vorgehen! Es besteht die Gefahr eines...
66 electrolux Problem Mögliche Ursachen Abhilfe Das Gerät heizt nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Die erforderlichen Einstellungen Prüfen Sie die Einstellungen. wurden nicht vorgenommen. Die Kindersicherung ist aktiviert. Siehe hierzu „Deaktivieren der Kin- dersicherung“. Die Sicherung im Sicherungskas- Prüfen Sie die Sicherung.
67 Elektrischer Anschluss Warnung! Der elektrische Anschluss darf nur von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden aufgrund der Nichtbeachtung der Si- cherheitsvorkehrungen des Kapitels „Si- cherheitshinweise“. Das Gerät wird mit Netzkabel und mit Netz- stecker geliefert.
Seite 68
892940600-A-272010 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...