Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kawasaki ZZR1400 ABS Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZZR1400 ABS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kawasaki ZZR1400 ABS

  • Seite 2 DEUTSCH Motorrad Betriebsanleitung Original Anweisungen...
  • Seite 4: Schnellübersicht

    SICHERHEITSINFORMATIONEN Schnellübersicht ALLGEMEINES Diese Schnellübersicht hilft Ih- FAHRANWEISUNGEN nen, schnell die gewünschten Infor- mationen zu finden. WARTUNG UND EINSTELLUNG ANHANG WARTUNGSBERICHT Das komplette lnhaltsverzeichnis folgt dem Vorwort.
  • Seite 5 Wann immer die nachstehenden HINWEIS Symbole dargestellt sind, die dazuge- hörigen Anweisungen befolgen! Immer HINWEIS wird zur Kennzeich- sichere Verfahren zur Bedienung und nung von Praktiken verwendet, Wartung anwenden. die nicht zu Verletzungen führen können. GEFAHR GEFAHR weist auf gefährliche Si- ANMERKUNG tuationen hin, die zu schweren ○...
  • Seite 6 HINWEIS DIESES PRODUKT IST AUS- SCHLIESSLICH ALS FAHRZEUG ZU VERWENDEN UND SETZT DIE ERFORDERLICHE BEFÄHIGUNG DES BENUTZERS SOWIE EINE VERNÜNFTIGE UND VORSICHTI- GE HANDHABUNG VORAUS.
  • Seite 7 Teile und Ausstattungen. Für andere Teile und Ausstattungen übernehmen wir kei- nerlei Haftung. Schriftliche Listen mit von uns empfohlenen Zubehörteilen und Aus- stattungen können bei Ihrem Vertragshändler eingesehen oder bei der Kawasaki Motors Europe N.V., Niederlassung Deutschland, Max-Planck-Straße 26, 63181...
  • Seite 8 Grenzen vertraut zu machen. Auch die beste Anleitung kann nicht alle Techni- ken und Fertigkeiten vermitteln, die für eine absolut sichere Fahrt erforderlich sind. Kawasaki empfiehlt allen Fahrern dieses Fahrzeugs dringend, sich an einem Mo- torrad-Übungskurs zu beteiligen, um die geistigen und physischen Voraussetzun-...
  • Seite 9 Pflegen und warten Sie Ihr Fahrzeug gemäß den Anweisungen dieser Betriebs- anleitung; dadurch gewährleisten Sie ihm eine lange Lebensdauer und einen stö- rungsfreien Betrieb. Weitere technische Einzelheiten über Ihr Kawasaki-Motorrad sind dem Werkstatt-Handbuch zu entnehmen, das Sie über Ihren autorisierten Ka- wasaki-Vertragshändler beziehen können.
  • Seite 10 Ausführung und den Beschreibungen in dieser Anleitung geben. Alle Erzeugnisse können ohne vorherige Ankündigung und ohne sich daraus er- gebende Verpflichtungen geändert werden. KAWASAKI HEAVY INDUSTRIES, LTD. Motorcycle & Engine Company © 2016 Kawasaki Heavy Industries, Ltd. 16. Mrz. 2016 (1)
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSINFORMATIONEN ..13 Sichere Fahrtechnik ....... 21 Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung. 13 Tipps zum Fahren mit hohen Ge- Übung ..........13 schwindigkeiten ......23 Tägliche Kontrollen und regelmäßige ALLGEMEINES ........26 Wartung .......... 13 Technische Daten ......26 Informationen zu Beladung und Zu- Lage der Seriennummernschilder ..
  • Seite 12 Vorderradgabel ......178 Bremsverfahren .........115 Hinterrad-Stoßdämpfer (Modell Antiblockiersystem (ABS) ....117 ZX1400H) ........182 Abstellen des Motors ......120 Hinterrad-Stoßdämpfer (Modell Abstellen des Motors in Notgefahr ..121 ZX1400J) ........185 Parken ..........122 Einstelltabellen ......189 Kawasaki TRaction Control (KTRC) ..124 Räder ..........193...
  • Seite 13 Batterie ..........197 Scheinwerfer ........212 Sicherungen ........216 Allgemeine Schmierung .....218 Reinigung ...........219 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen . 219 Vorsicht geboten ......223 Motorradwäsche ......224 ANHANG ..........226 Stilllegung ..........226 Fehlersuche ........229 Umweltschutz ........234 Lage des Steckverbinders für das DFI-Diagnosesystem .....235 WARTUNGSBERICHT ......236...
  • Seite 14: Sicherheitsinformationen

    Weitere Informa- erforderlich sind. tionen finden Sie in den Abschnitten Tägliche Kontrollen und Regelmäßige Übung Wartung im Kapitel WARTUNG UND EINSTELLUNG. Kawasaki empfiehlt allen Fahrern dieses Fahrzeugs dringend, einen Mo- torrad-Übungskurs mitzumachen, um sich die Fertigkeiten und Techniken...
  • Seite 15: Informationen Zu Beladung Und Zubehör

    Das Gewicht von Fahrer, Beifahrer, Ge- päck und Zubehör darf 175 kg nicht über- Bei Ungewöhnlichkeiten sollte das schreiten. Motorrad so bald wie möglich von ei- nem autorisierten Kawasaki-Vertrags- Mit Ausnahme der Originalersatz- händler gründlich überprüft werden. und Zubehörteile von Kawasaki liegen...
  • Seite 16: Beifahrer

    Konstruktion oder Einsatz von Zube- verwenden, wenn Sie Ersatz- und hörteilen außerhalb des Einflussbe- Zubehörteile in Ihr Motorrad ein- reichs von Kawasaki. In einigen Fällen bauen. wird die fehlerhafte Montage oder Nut- Da ein Motorrad sensibel auf Ge- zung von Zubehörteilen oder die Modi- wichtsänderungen und aerodynami-...
  • Seite 17: Gepäck

    SICHERHEITSINFORMATIONEN beeinträchtigen. Es ist wichtig, dass über dem hinteren Teil des Fahr- der Beifahrer während der Fahrt zeugs herausragen, vermeiden. stillsitzt und den Motorradbetrieb 2. Gepäck muss sicher befestigt wer- nicht stört. Keine Tiere auf dem Mo- den. Sicherstellen, dass das Ge- torrad befördern.
  • Seite 18: Andere Lasten

    Ausrüstung mit einem Seitenwagen 3. Verkleidungen, Windschutzschei- oder zum Ziehen von Anhängern ben, Rückenlehnen und andere oder anderen Fahrzeugen konzi- große Gegenstände beeinträchti- piert. Kawasaki fertigt keine Seiten- gen die Steuerbarkeit des Motor- wagen oder Anhänger für rades, nicht...
  • Seite 19: Wenn Sie In Einen Unfall Verwickelt Sind

    Motorrad könnte Schäden davongetra- Garantie ausgeschlossen. gen haben, die sich nicht sofort be- merkbar machen. Das Motorrad so bald wie möglich von einem Kawasaki- Wenn Sie in einen Unfall Vertragshändler gründlich überprüfen verwickelt sind lassen.
  • Seite 20: Gefährdung Durch Kohlenmonoxid

    SICHERHEITSINFORMATIONEN Gefährdung durch Kohlenmo- Tanken noxid ACHTUNG GEFAHR Benzin ist äußerst feuergefähr- lich und unter bestimmten Um- Abgase enthalten Kohlenmono- ständen explosiv. xid, ein farbloses, geruchloses, Um einen Brand oder eine Explo- giftiges Gas. Einatmen von Koh- sion zu vermeiden, den Zünd- lenmonoxid kann schwere Ge- schalter ausschalten.
  • Seite 21: Schutzausrüstung Und Motorrad- Kleidung

    Handschuhe tragen, die den Händen Helm ausreichend Schutz bieten, besonders Das Tragen eines Helms wird durch gegen Abschürfungen. Kawasaki für den Fahrer und den Bei- Kleidung fahrer dringend empfohlen, auch wenn Einen Motorradanzug, der die einzel- keine gesetzliche Helmpflicht besteht.
  • Seite 22: Sichere Fahrtechnik

    SICHERHEITSINFORMATIONEN die Steuerung des Motorrads behin- Über die Schulter blicken dern könnten, sind zu vermeiden. Vor dem Spurwechsel den Schulter- Helle, gut sichtbare Kleidung tragen. blick vornehmen, um sicher zu stellen, dass die Fahrbahn frei ist. Nicht allein Manschetten auf den Rückspiegel vertrauen. Entfer- Sicherheitsstiefel tragen, die gut pas- nung und Geschwindigkeit eines Fahr- sen und den Schalt- oder Bremsvor-...
  • Seite 23 SICHERHEITSINFORMATIONEN Den richtigen Gang wählen Fahren bei Nässe Beim Hinauffahren von steilen Gefäl- Die Gasbetätigung ist zur Kontrolle len in einen niedrigeren Gang schal- der Fahrzeuggeschwindigkeit stärker ten, damit noch Reserveleistung einzusetzen als die Vorder- und Hinter- vorhanden ist, anstatt den Motor zu radbremse.
  • Seite 24: Tipps Zum Fahren Mit Hohen Geschwindigkeiten

    SICHERHEITSINFORMATIONEN Sicherheit und niedrigen Kraftstoffver- Unnötiges Schlangenfahren ver- brauch wichtig, sondern auch für eine meiden lange Nutzungsdauer und einen leise- Unnötiges Schlangenfahren gefähr- ren Betrieb des Motorrads. det die eigene Sicherheit und die der anderen Verkehrsteilnehmer. Fahren auf rauen Straßen Vorsicht walten lassen, Geschwin- Tipps zum Fahren mit hohen digkeit verringern und zur besseren...
  • Seite 25 SICHERHEITSINFORMATIONEN Bremsen Kraftstoff Die Bremsanlage ist besonders bei Der Verbrauch steigt mit der Ge- Hochgeschwindigkeitsfahrten lebens- schwindigkeit; sicherstellen, dass der wichtig. Sicherstellen, dass die Brem- Kraftstoffvorrat ausreicht. sen richtig funktionieren und korrekt Motoröl eingestellt sind. Um Kolbenfresser und daraus resul- Lenkung tierende Unfallgefahren zu vermeiden, Spiel in der Lenkung kann zu einem...
  • Seite 26 SICHERHEITSINFORMATIONEN sicherheitsrelevanten Teile in gutem Zustand sind.
  • Seite 27: Allgemeines

    ALLGEMEINES ALLGEMEINES Technische Daten LEISTUNG Maximale Leistung 147,2 kW (200 PS) bei 10.000 U/min Maximales Drehmoment 158,2 Nm (16,1 kgf·m) bei 7.500 U/min Kleinster Wenderadius 3,1 m ABMESSUNGEN Gesamtlänge 2.170 mm Gesamtbreite 770 mm Gesamthöhe 1.170 mm Radstand 1.480 mm Bodenfreiheit 125 mm Trockengewicht...
  • Seite 28 ALLGEMEINES Zylindernummerierung Links nach rechts, 1-2-3-4 Zündfolge 1-2-4-3 Kraftstoffanlage FI (Kraftstoffeinspritzung) Zündsystem Batterie-Spulen-Zündung (Transistorzündanlage) 10° v. OT bei 1.100 U/min – 40,1° v. OT bei 6.000 U/min Zündzeitpunkt (elektron. Verstellung) Zündkerze: NGK CR9EIA-9 Elektroden- 0,8 – 0,9 mm abstand Schmiersystem Druckumlaufschmierung (Nasssumpf) API SG, SH, SJ, SL oder SM mit JASO MA, MA1 oder Motoröl:...
  • Seite 29 ALLGEMEINES Sekundärübersetzungsverhält- 2,471 (42/17) Gesamtübersetzungsverhältnis 3,980 (oberster Gang) Getriebeabstu- 1. Gang 2,611 (47/18) fung: 2. Gang 1,947 (37/19) 3. Gang 1,545 (34/22) 4. Gang 1,333 (32/24) 5. Gang 1,154 (30/26) 6. Gang 1,036 (29/28) RAHMEN Nachlauf 23,0° Betrag des Nach- 93 mm laufs Reifengröße:...
  • Seite 30 12 V (65 W + 55 W) × 2 Abblendlicht 12 V/55 W × 2 Brems-/Rücklicht Auch wenn nur eine LED (Leuchtdiode) des Brems-/Rücklichts nicht leuchtet, ei- nen autorisierten Kawasaki-Vertragshändler aufsuchen. Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten, länderspezifische Unter- schiede möglich.
  • Seite 31: Lage Der Seriennummernschilder

    ALLGEMEINES Lage der Seriennummernschilder Das Motorrad wird anhand der Motor- und Rahmen-Seriennummern zugelassen. Nur anhand dieser Nummern kann der Motor einer bestimmten Maschine von an- deren Motoren desselben Modells unterschieden werden. Diese Seriennummern benötigen Sie zum Bestellen von Ersatzteilen beim Vertragshändler. Im Fall eines Diebstahls benötigt die ermittelnde Behörde beide Nummern sowie die Angabe des Modells und irgendwelcher Sondermerkmale der Maschine, die zu deren Iden- tifizierung beitragen können.
  • Seite 32: Warnaufkleber

    Warnaufkleber an den dafür vorgesehenen Stellen am Fahrzeug bleiben. Fehlende, beschä- digte oder unleserliche Aufkleber müs- ersetzt beziehen Kawasaki-Vertragshändler) und an der richtigen Stelle angebracht werden. ANMERKUNG 1. Kupplungsflüssigkeit ○ 2. Bremsflüssigkeit (vorne) Zur einfacheren Bestellung von Er-...
  • Seite 33 ALLGEMEINES 3. Bremsflüssigkeit (hinten) 4. Batteriegefahren 5. Warnaufkleber am Hinterrad-Stoß- dämpfer...
  • Seite 34 ALLGEMEINES 6. Gefahr am Kühlerdeckel 7. Kraftstoffhinweis 8. Daten zu Bereifung und Belastung...
  • Seite 35 ALLGEMEINES 9. Wichtige Informationen zur Antriebs- kette 10. Stationäre Geräuschmesswerte...
  • Seite 36 ALLGEMEINES 2) Modell ZX1400H...
  • Seite 37 ALLGEMEINES 2) Modell ZX1400J...
  • Seite 38 ALLGEMEINES...
  • Seite 39 ALLGEMEINES 1. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung, siehe Seite 13. 2. Bleifreies Benzin, siehe Seite 96 3. Oktanzahl des Benzins, siehe Seite 96...
  • Seite 40 ALLGEMEINES 1. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung, 1. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung, siehe Seite 13 siehe Seite 13 2. Reifendruck, siehe Seite 193 2. Sicherheitswarnsymbol 3. Sicherheitswarnsymbol 3. Antriebsketten-Durchhang, siehe Sei- 4. Größe und Hersteller des Vorderrei- te 169 fens, siehe Seite 197 5.
  • Seite 41 ALLGEMEINES...
  • Seite 42: Lage Der Teile

    ALLGEMEINES Lage der Teile 1. Kupplungshebel 6. Vorderrad-Bremshebel 11. Zündschalter/Lenk- 2. Wegfahrsperrenschalter 7. Gasdrehgriff schloss 3. Kupplungsflüssigkeitsbe- 8. Rechte Lenkerarmaturen 12. Linke Lenkerarmaturen hälter 9. Zugstufendämpfungsein- 4. Instrumente steller 5. Bremsflüssigkeitsbehäl- 10. Federvorspannungsein- ter (vorn) steller...
  • Seite 43 ALLGEMEINES Modell ZX1400H (linke Seite) 1. Scheinwerfer 9. Sitzbankschloss 16. Druckstufendämpfungs- 2. Luftfiltereinlass 10. Werkzeugablagefach einsteller 3. Blinker 11. Rück-/Bremslicht 17. Seitenständer 4. Luftfilter 12. Kennzeichenleuchte 18. Schaltpedal 5. Zündkerzen 13. Antriebskette 19. Kühlmittelbehälter 6. Kraftstofftank 14. Ketteneinsteller 20. Vorderradgabel 7.
  • Seite 44 ALLGEMEINES Modell ZX1400H (rechte Seite) 1. Sicherungskasten 6. Bremssättel 10. Hinterrad-Bremslicht- 2. Bremsflüssigkeitsbehäl- 7. Sichtfenster des Öls- schalter ter (hinten) tands 11. Schwinge 3. Batterie 8. Hinterrad-Fußbremshebel 12. Schalldämpfer 4. Kraftstofftankdeckel 9. Hinterrad-Stoßdämpfer 5. Bremsscheiben...
  • Seite 45 ALLGEMEINES Modell ZX1400J (linke Seite) 1. Scheinwerfer 8. Zurrhaken 15. Seitenständer 2. Luftfiltereinlass 9. Sitzbankschloss 16. Schaltpedal 3. Blinker 10. Werkzeugablagefach 17. Kühlmittelbehälter 4. Luftfilter 11. Rück-/Bremslicht 18. Vorderradgabel 5. Zündkerzen 12. Kennzeichenleuchte 19. Druckstufendämpfungs- 6. Kraftstofftank 13. Antriebskette einsteller 7.
  • Seite 46 ALLGEMEINES Modell ZX1400J (rechte Seite) 1. Sicherungskasten 5. Zugstufendämpfungsein- 11. Hinterrad-Fußbremshebel 2. Federvorspannungsein- steller 12. Hinterrad-Stoßdämpfer steller 6. Batterie (Öhlins TTX39) 3. Bremsflüssigkeitsbehäl- 7. Kraftstofftankdeckel 13. Hinterrad-Bremslicht- ter (hinten) 8. Bremsscheiben schalter 4. Druckstufendämpfungs- 9. Bremssättel 14. Schwinge einsteller 10. Sichtfenster des Öls- 15.
  • Seite 47: Instrumente

    - Außentemperatur 6. Uhr 7. Kraftstoffanzeige 8. KTRC-Pegelkontrollleuchte 9. KTRC-Modus-Kontrollleuchte 10. Leistungsmodus-Kontrollleuchte 11. Kilometerzähler/Streckenzähler (Streckenzähler A/B) 12. Kontrollleuchte für wirtschaftliche Fahrweise 13. Kühlmitteltemperaturmesser Wenn der Zündschalter eingeschaltet wird, leuchtet “Kawasaki” nach ca. 4 Sekunden auf; anschließend geht die Multifunktionsanzeige auf Betriebsmodus.
  • Seite 48: Anzeigen

    ALLGEMEINES Anzeigen ABS-Kontrollleuchte (gelb) Linke Blinkerkontrollleuchte (grün) Warnleuchte/Wegfahrsperren-Kontroll- leuchte (rot) Leerlaufkontrollleuchte (grün) Kraftstoffstand-Warnleuchte Fernlichtkontrollleuchte (blau) Einkuppeln-/Hochschalten-Kontrollleuch- te (gelb) Rechte Blinkerkontrollleuchte (grün) Öldruck-Warnleuchte (rot) KTRC-Warnleuchte (gelb) Motor-Warnleuchte (gelb) Kühlmitteltemperatur-Warnleuchte Wegfahrsperren-Warnleuchte Batteriewarnleuchte...
  • Seite 49 Anzeigeverhalten bei der Einschal- Beim Einschalten der Zündung schal- ten alle Anzeigen ein/aus, wie in der Ta- tung belle gezeigt. Falls eine der Anzeigen nicht richtig funktioniert, diese von ei- nem autorisierten Kawasaki-Vertrags- händler überprüfen lassen. Anzeigen □ □ □...
  • Seite 50 ALLGEMEINES ANMERKUNG ○ Das Aufleuchten einer Warnleuchte außer den oben aufgeführten kann darauf hinweisen, dass bei dem Fahrzeug ein Problem aufgetreten ist. Siehe “Aufleuchten bzw. Blinken von Warnleuchten”.
  • Seite 51 Abhilfe Es liegt eine Störung des ABS vor. Das ABS funktioniert nicht, aber die gewöhnlichen Bremsen sind in Ordnung. Das ABS von einem autorisierten Kawasaki-Vertragshänd- ler überprüfen lassen. Diese Anzeigen leuchten, sobald die Kühlmitteltemperatur ca. 115°C erreicht. Zu Einzelheiten siehe den Abschnitt Kühlmitteltemperaturmesser und den dort gegebenen An-...
  • Seite 52 Diese Anzeigen gehen an, wenn die Batteriespannung we- niger als 11,0 V oder mehr als 16,0 V beträgt. Wenn sie aufleuchten, die Batterie laden. Leuchten sie auch noch nach dem Laden der Batterie, die Batterie und/oder das Ladesystem von einem autorisierten Kawasaki-Vertrags- händler überprüfen lassen.
  • Seite 53 Es liegt eine Störung des Kraftstoffstand-Warnsystems Blinken (alle vor. Das Kraftstoffstand-Warnsystem von einem autorisier- Segmente) ten Kawasaki-Vertragshändler überprüfen lassen. Diese Anzeigen leuchten, wenn der Öldruck extrem niedrig ist oder der Zündschalter sich bei abgestelltem Motor in der Position befindet. Leuchtet diese Anzeige auf, wenn die Motordrehzahl höher als die Leerlaufdrehzahl ist,...
  • Seite 54 ALLGEMEINES Anzei- *Nr. Status Abhilfe Das KTRC-System funktioniert nicht, und die KTRC-Mo- dus-/-Pegel- sowie die Leistungsmodus-Kontrollleuchte blinken. Das System von einem autorisierten Kawasaki- Vertragshändler überprüfen lassen. Es liegt eine Störung des DFI-Systems vor. Von einem au- torisierten Kawasaki-Vertragshändler überprüfen lassen.
  • Seite 55 In diesem Fall die Zündung aus- und wieder einschalten und das Motorrad bei einer Ge- schwindigkeit von mindestens 6 km/h fahren. Die ABS-Kontrollleuchte sollte nun erlö- schen. Bleibt sie an, das ABS von einem autorisierten Kawasaki-Vertragshändler überprüfen lassen. *2: Zur Anordnung der Kontrollleuchten siehe den Abschnitt Instrumente.
  • Seite 56 ALLGEMEINES Andere Anzeigen *Nr. Anzeigen Status Diese Kontrollleuchte beginnt zu blinken, sobald der Blinkerschalter nach links gedrückt wird. Wird der Zündschalter ausgeschaltet, beginnt diese Kontrollleuchte zu blinken und signalisiert damit, dass die Wegfahrsperre aktiviert ist. Nach 24 Stunden hört die rote Warnleuchte/Wegfahrsperren-Kontroll- leuchte auf zu blinken.
  • Seite 57 ALLGEMEINES *1: Der Blinkmodus der roten Warnleuchte/Wegfahrsperren-Kontrollleuchte kann ein- oder ausgeschaltet werden. ○ Das Blinken der roten Warnleuchte/Wegfahrsperren-Kontrollleuchte kann gestoppt werden, indem die Zündung ausgeschaltet und innerhalb 20 Sekunden die “SEL”-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt wird. ○ Wird die Batterie abgeklemmt, geht die rote Warnleuchte/Wegfahrsper- ren-Kontrollleuchte nach Vorgabe wieder auf Blinkmodus.
  • Seite 58: Tachometer/Drehzahlmesser

    ALLGEMEINES Drehzahlmesser Tachometer/Drehzahlmesser Der Drehzahlmesser zeigt die Motor- drehzahl in Umdrehungen pro Minute (U/min) an. HINWEIS Den Motor niemals in den roten Drehzahlbereich hochdrehen las- sen; der Betrieb im roten Dreh- zahlbereich kann Überbelastung und schweren Mo- torschäden führen. Wird der Zündschalter eingeschaltet, A.
  • Seite 59: Kühlmitteltemperaturmesser

    ALLGEMEINES Kawasaki-Vertragshändler überprüfen Bei einer Kühlmitteltemperatur über lassen. 115°C und unter 120°C blinkt der an- gezeigte Kühlmitteltemperaturwert und Kühlmitteltemperaturmesser die Warnleuchte/Wegfahrsperren-Kon- trollleuchte leuchten auf. Dadurch wird Kühlmitteltemperaturmesser der Fahrer gewarnt, dass die Kühlmit- zeigt die Temperatur des Motorkühlmit- teltemperatur hoch ist.
  • Seite 60 Abkühlen des Motors den Kühlmittelstand im Aus- gleichsbehälter prüfen. Ist der Kühlmit- telstand zu niedrig, Kühlmittelbehälter auffüllen. Ist der Kühlmittelstand in Ordnung, das Kühlsystem von einem autorisierten Kawasaki-Vertragshänd- ler überprüfen lassen. A. Kühlmitteltemperatur-Warnleuchte B. Warnleuchte/Wegfahrsperren-Kontroll- leuchte (rot) HINWEIS Wenn mit der Kühlmitteltempera-...
  • Seite 61: Anzeigeeinstellung

    ALLGEMEINES Mit diesen Tasten können die ge- Anzeigeeinstellung wünschten Funktionen gewählt wer- Multifunktionstasten den. Siehe entsprechenden Abschnitt zum Wählen der einzelnen Die Multifunktionstasten an den lin- Funktionen. ken Lenkerarmaturen dienen dazu, die auf der Multifunktionsanzeige verfüg- “SEL”- Obere Untere baren Funktionen zu aktivieren. Funktionen Taste Taste...
  • Seite 62 ALLGEMEINES Anzeigemodi wechseln in der folgen- den Reihenfolge. ANMERKUNG ○ Die Multifunktionsanzeige wird in der vorher gewählten Anzeigeeinheit und Sprache angezeigt. ○ Die Multifunktionsanzeige wird in der vorher gewählten Anzeigefarbe an- gezeigt. A. Obere Taste B. Ablauf beim Drücken der oberen Taste...
  • Seite 63 ALLGEMEINES • Die untere Taste drücken, um den Anzeigemodus zu wählen. Die An- zeigemodi wechseln in der folgen- den Reihenfolge. ANMERKUNG ○ Die Multifunktionsanzeige wird in den vorher gewählten Anzeigeein- heiten angezeigt. ○ Die Multifunktionsanzeige wird in der vorher gewählten Anzeigefarbe an- gezeigt.
  • Seite 64 ALLGEMEINES Sekunden gedrückt halten, durch Drücken der entsprechenden Taste den Anzeigemodus wählen. • Der Anzeigemodus wechselt in der folgenden Reihenfolge.
  • Seite 65 ALLGEMEINES A. Obere Taste B. “SEL”-Taste C. Untere Taste D. Ablauf beim Drücken der “SEL”-Taste E. Ablauf, wenn die “SEL”-Taste 2 Sekunden lang gedrückt wird F. Ablauf beim Drücken der oberen Taste G. Ablauf beim Drücken der unteren Taste...
  • Seite 66 ALLGEMEINES ANMERKUNG ○ Die Multifunktionsanzeige wird in der vorher gewählten Anzeigeeinheit und Sprache angezeigt. ○ Die Multifunktionsanzeige wird in der vorher gewählten Anzeigefarbe an- A. Durchschnittsverbrauch gezeigt. Zurückstellen des Durchschnittsver- brauchs: • Multifunktionsanzeige Die obere Taste gedrückt halten, bis Durchschnittsverbrauch (AVERA- der durchschnittliche Verbrauch auf “–...
  • Seite 67 ALLGEMEINES Aktueller Verbrauch (CURRENT) Gesamtkilometerstand (RANGE) Die Anzeige des aktuellen Ver- Diese Anzeige enthält den numeri- brauchs wird alle 4 Sekunden aktuali- schen Wert für die Reichweite und siert. zeigt, wie weit der verbleibende Kraft- • Die obere Taste drücken, um den ak- stoff im Kraftstofftank noch reicht.
  • Seite 68 ALLGEMEINES ○ Um die Reichweitenanzeige wieder herzustellen, mindestens so viel Kraftstoff auffüllen, dass die Kraft- stoffstand-Warnleuchte zu blinken aufhört. Die Reichweite wird even- tuell auch bei niedrigem Kraftstoff- A. Batteriespannung stand angezeigt; eine zuverlässige Anzeige zu erhalten, ANMERKUNG muss jedoch so viel Kraftstoff aufge- ○...
  • Seite 69 ALLGEMEINES • Die obere Taste drücken, um die Au- Einstellung der Farbe der Multi- ßentemperatur anzuzeigen. funktionsanzeige • Die obere Taste mindestens 2 Se- kunden lange drücken, um die Farbe der Multifunktionsanzeige zu wech- seln. ANMERKUNG ○ A. Außentemperatur Die Farbe der Multifunktionsanzeige kann geändert werden, wenn CUR- ANMERKUNG RENT, RANGE, BATTERY oder...
  • Seite 70 ALLGEMEINES Kilometerzähler/Streckenzähler Streckenzähler (Streckenzähler A/B) Kilometerzähler Der Kilometerzähler gibt die gesamte zurückgelegte Strecke an. Dieser Zäh- ler kann nicht zurückgestellt werden. Zurückstellen des Streckenzählers: • Die untere Taste gedrückt halten, bis die Anzeige 0.0 zeigt. ANMERKUNG ○ Erreicht der Streckenzähler während ANMERKUNG der Fahrt den Wert 9999.9, wird er ○...
  • Seite 71 ALLGEMEINES Die Einstellungen bei stehendem Verbrauchseinheiten, der Einstellung Fahrzeug vornehmen. der Einkuppeln-/Hochschalten-Kon- ○ Die Anzeigeeinheiten der Multifunk- trollleuchte, des Leuchtmodus der tionsanzeige können entsprechend Einkuppeln-/Hochschalten-Kontroll- den örtlichen geltenden Vorschriften leuchte oder zum Einstellen der Uhr geändert werden. Vor dem Fahren aufrufen.
  • Seite 72 ALLGEMEINES Einstellung Anzeigeeinheit: UNIT (KM/L, L/100KM, MPG USA, MPG UK) • Nach Auswahl der Sprache durch Drücken der oberen oder unteren Anzeigetaste den Cursor auf “UNIT” bewegen. • Die “SEL”-Taste gedrückt halten, bis die vorher eingestellte Anzeigeein- heit blinkt. • Die Anzeigeeinheit durch Drücken der oberen oder unteren Taste aus- wählen.
  • Seite 73 ALLGEMEINES ANMERKUNG ○ Das Fahrzeug nicht fahren, wenn die Multifunktionsanzeige falsche Anzeigeeinheit zeigt. Einstellung Einkuppeln-Kon- trollleuchte: ENGAGE LAMP Die Einkuppeln-Kontrollleuchte kann bei Rennen auf geschlossenen Renn- strecken verwendet werden. Die Ein- kuppeln-Kontrollleuchte nicht gewöhnlichen Motorradfahrten ver- wenden. Die Einkuppeln-Kontrollleuchte wird zur Anzeige des bevorzugten Zeit- punktes zum Einkuppeln unter den fol- genden...
  • Seite 74 ALLGEMEINES • Multifunktionsanzeige bei abgestelltem Wenn der maximale Einstellwert für Motor nach dem unten beschriebenen die Einkuppeln-Kontrollleuchte er- Verfahren einstellen. reicht ist, wird wieder der Minimal- • Nach Auswahl der Sprache durch wert der Motordrehzahl angezeigt. • Nach der Einstellung die “SEL”-Taste Drücken der oberen oder unteren Taste den Cursor auf “ENGAGE drücken, um die für die Einkuppeln-...
  • Seite 75 ALLGEMEINES Motordrehzahl für die Einkuppeln-/ Hochschalten-Kontrollleuchte lau- fend hochgezählt. ○ Die Daten bleiben auch nach Ab- klemmen der Batterie erhalten. Einstellung der Hochschalten-Kon- trollleuchte: SHIFT LAMP Die Hochschalt-Kontrollleuchte kann auf geschlossenen Rennstrecken ver- wendet werden. Die Hochschalten- Kontrollleuchte nicht auf gewöhnlichen Motorradfahrten verwenden.
  • Seite 76 ALLGEMEINES • Multifunktionsanzeige bei abgestelltem Der Einstellbereich für diese Funk- tion liegt im Bereich von 7.500 – Motor nach dem unten beschriebenen Verfahren einstellen. 11.000 U/min. • • Nach Auswahl der Sprache durch Wenn der maximale Einstellwert von Drücken der oberen oder unteren 11.000 U/min für die Hochschalten- Taste den Cursor auf “SHIFT LAMP”...
  • Seite 77 ALLGEMEINES ACHTUNG Das Nichtbeachten der Straße er- höht die Unfallgefahr. Nicht den Blick Kontrollleuchte "Hochschalten" konzentrieren und dabei die Straße aus den Au- gen verlieren, sondern die peri- phere Sicht nutzen. Beim Herunterschalten die Motordreh- zahl (U/min) ausreichend niedrig halten, so dass der Motor nicht überdreht.
  • Seite 78 ALLGEMEINES Taste den Cursor auf “LAMP MODE” Motordrehzahl für die Einkuppeln-/ Hochschalten-Kontrollleuchte lau- bewegen. • Die “SEL”-Taste gedrückt halten, bis fend hochgezählt. ○ Die Daten bleiben auch nach Ab- der vorher eingestellte Leuchtmodus klemmen der Batterie erhalten. blinkt. • Zum Ändern des Leuchtmodus die obere oder untere Taste drücken;...
  • Seite 79 ALLGEMEINES Einstellung der Uhr: CLOCK Einstellen der Uhrzeit: • Nach Auswahl der Sprache durch Drücken der oberen oder unteren Anzeigetaste Cursor “CLOCK” bewegen. • Die “SEL”-Taste drücken und die Stunden- und Minutenstellen wäh- len. • Die obere oder untere Taste drücken und die Stunden- und Minutenstellen A.
  • Seite 80: Merkmale

    ALLGEMEINES ANMERKUNG ○ Wird die obere oder untere Taste ge- drückt gehalten, laufen die Stunden oder Minuten kontinuierlich hoch. ○ Wenn die Batterie abgeklemmt wird, stellt sich die Uhr auf 1:00 zurück A. Segmente und sobald die Batterie wieder ange- B.
  • Seite 81 ALLGEMEINES Getriebepositionsanzeige Diese Anzeige zeigt den gerade ein- gelegten Gang an. Wird das Getriebe geschaltet, erscheint die entsprechen- de Getriebeposition (1 – 6) in dieser Anzeige. Wenn sich das Getriebe in Leerlaufstellung befindet, wird “N” an- gezeigt und die Leerlaufkontrollleuchte leuchtet.
  • Seite 82 ALLGEMEINES Kontrollleuchte für wirtschaftli- ACHTUNG che Fahrweise Wenn sparsamem Spritver- Das Nichtbeachten der Straße er- brauch gefahren wird, weist das Auf- höht die Gefahr eines Unfalls mit leuchten Kontrollleuchte für schweren oder tödlichen Verlet- wirtschaftliche Fahrweise auf der Multi- zungen. Den Blick nicht ständig funktionsanzeige darauf hin, dass der auf die Kontrollleuchte für wirt- Kraftstoffverbrauch optimiert ist.
  • Seite 83: Schlüssel

    ALLGEMEINES KTRC-Pegelkontrollleuchte KTRC-Modus-Kontrollleuchte Die momentane Stärke bzw. Schwä- Siehe den Abschnitt KTRC (Kawasa- che des KTRC-Betriebs kann bei lau- ki TRaction Control) im Kapitel FAHR- fendem Motorrad anhand der KTRC- ANWEISUNGEN. Pegelkontrollleuchte im Multifunktions- Schlüssel instrument überprüft werden. Je stär- ker die Traktionskontrolle arbeitet, Das Motorrad ist mit einer Wegfahr- desto mehr Anzeigesegment leuchten...
  • Seite 84 ALLGEMEINES werden. Bringen Sie alle Ihrer Schlüs- HINWEIS sel zu einem autorisierten Kawasaki- Vertragshändler. Folgendes ist zu unterlassen, um Im Steuergerät können bis zu fünf zu verhindern, dass die Schlüssel Schlüssel registriert werden. beschädigt werden und der Motor Wenn ein Zündschlüssel verloren- sich nicht starten lässt:...
  • Seite 85: Zündschalter/Lenkschloss

    ALLGEMEINES EU-Richtlinienkonformität Diese Wegfahrsperre entspricht der Richtlinie über Funkanlagen und Tele- kommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität (R & TTE). Zündschalter/Lenkschloss Es handelt sich um einen über Schlüssel betätigten Schalter mit vier Stellungen. Der Schlüssel kann in den Stellun- oder aus dem Schalter gezogen werden.
  • Seite 86 ALLGEMEINES • • Der Motor kann angelas- Lenkschloss eingerastet. • sen werden. Die Zündung ist ausge- • Alle elektrischen Systeme schaltet. LOCK • sind funktionsfähig. Warnblinker funktionieren. • • Der Schlüssel kann nicht Der Schlüssel kann abge- abgezogen werden. zogen werden. •...
  • Seite 87 ALLGEMEINES ○ Das Zündschloss darf bei abgestell- ACHTUNG tem Motor nicht zu lange in der Stel- lung bleiben, da sich sonst die Drehen des Zündschlosses wäh- Batterie vollständig entladen kann. rend der Fahrt in die Stellung ○ Die Warnblinker bei abgestelltem schaltet sämtliche elektri- Motor nicht zu lange eingeschaltet schen Systeme aus (Scheinwer-...
  • Seite 88: Rechte Lenkerarmaturen

    ALLGEMEINES Notausschalter Rechte Lenkerarmaturen Um den Motor im Notfall schnell aus- zuschalten, den Notausschalter in die Stellung bringen. Gewöhnlich muss sich der Notaus- schalter in der Stellung befinden, damit der Motor angelassen werden kann. ANMERKUNG ○ Den Motor im Normalfall mit dem Zündschalter ausschalten.
  • Seite 89: Linke Lenkerarmaturen

    ALLGEMEINES Abblendschalter Linke Lenkerarmaturen Mit dem Abblendschalter kann der Scheinwerfer zwischen Fern- und Ab- blendlicht umgeschaltet werden. Fernlicht... (Fernlichtkontroll- leuchte: siehe den Abschnitt Instru- mente) Abblendlicht... (Doppelscheinwer- fer leuchten) ANMERKUNG ○ Verhindern, dass die Scheinwerferst- reuscheibe eingeschaltetem Scheinwerfer durch irgend etwas ab- A.
  • Seite 90 Anzeigen: Die entsprechenden Blinker und zeigeeinstellung. KTRC-Einstel- Blinkerkontrollleuchten beginnen zu Siehe den Abschnitt lung: KTRC (Kawasaki TRac- blinken, sobald der Blinkerschalter tion Control) im Kapitel nach links ( ) oder nach rechts FAHRANWEISUNGEN. ) gestellt wird. Zum Abstellen Einstellung des Siehe den Abschnitt Leis- des Blinkers den Schalter hineindrü-...
  • Seite 91: Elektrische Zubehöranschlüsse

    ALLGEMEINES andernfalls könnte sich die Batterie vollständig entladen. Elektrische Zubehöran- schlüsse Der Batteriestrom kann an den Ne- benverbraucheranschlüssen genutzt werden. Die folgenden Hinweise be- achten und befolgen. Elektrische Zubehöranschlüsse A. Elektrische Zubehöranschlüsse (unter der linken Innenabdeckung) Position Polarität Kabelfarbe Unter der lin- schwarz ken Innenab- (–)
  • Seite 92 Wenn die elektrischen Nebenver- braucheranschlüsse verwendet wer- ACHTUNG den sollen, muss die elektrische Um Kurzschlüsse zu vermeiden Verbindung zu den Anschlüssen von darauf achten, dass kein Kabel einem autorisierten Kawasaki-Ver- zwischen Sitz und Rahmen oder tragshändler installiert werden. anderen Teilen eingeklemmt wird.
  • Seite 93: Bremshebel-Einsteller

    ALLGEMEINES Bremshebel-Einsteller Modell ZX1400H Den Bremshebel nach vorne drü- cken und den Einsteller auf die am besten geeignete der sechs Hebelstel- lungen drehen. [Einstellung des Bremshebels] Einstellerposi- tion Hebelstellung Weit ← — — → Nah A. Einsteller B. Bremshebel C. Markierung...
  • Seite 94: Kupplungshebeleinsteller

    Falls außer der Position des Bremshebels ande- re Einstellungen an der Bremse erforderlich sein sollten, wenden Sie sich bitte an einen autorisier- ten Kawasaki-Vertragshändler. Den Bremshebel nach vorne drü- cken und den Einsteller auf die am A. Einsteller B. Bremshebel besten geeignete Hebelstellungen dre- hen.
  • Seite 95: Kraftstoff

    Sicherstellen, dass der Arbeits- bereich gut belüftet ist und keine offenen Flammen oder Funken- quellen in der Nähe sind. Dazu gehören auch Geräte mit Glimm- lampe oder Zündflamme. A. Einsteller B. Markierung Kraftstoffanforderungen Dieser Kawasaki-Motor aus- schließlich auf bleifreien Kraftstoff mit...
  • Seite 96 “-klingeln” eine andere Umständen einen Kraftstoff verwen- den, dessen Oktanzahl nicht dem von Benzinmarke bzw. Benzin mit ei- Kawasaki vorgegebenen Mindestwert ner höheren Oktanzahl verwen- entspricht. den. Dies kann mit der Zeit Die Oktanzahl ist ein Maß für die schwere Motorschäden verursa-...
  • Seite 97: Tanken

    ALLGEMEINES Kraftstoffsorte und Oktanzahl HINWEIS Ausschließlich unverbleiten Kraftstoff mit einem Ethanolanteil von bis zu 10 Keinen Kraftstoff verwenden, der mehr Ethanol oder andere sauer- Vol.-% und einer mindestens der in der stoffanreichernde Beimischun- Tabelle angegebenen Oktanzahl ver- wenden. enthält, für E10- Kraftstoff* zulässig ist.
  • Seite 98 ALLGEMEINES HINWEIS ACHTUNG Den Kraftstofftank nie bis in den Benzin ist äußerst feuergefährlich und un- Einfüllstutzen auffüllen. Falls das ter bestimmten Umständen explosiv, wo- durch Gefahr schweren Benzin sich unter Wärmeeinwir- Verbrennungen besteht. Den Zündschal- kung ausdehnt und in die Kraft- ter ausschalten.
  • Seite 99 ALLGEMEINES A. Schlossabdeckung A. Tankdeckel B. Zündschlüssel B. Kraftstofftank C. Kraftstofftankdeckel C. Höchststand • D. Unterkante des Einfüllstutzens (Max. Kraft- Den Kraftstofftankdeckel öffnen. stoffstand) • Kraftstoff auffüllen. ANMERKUNG ○ Nicht über den angegebenen Maxi- malstand auffüllen. • Den Kraftstofftankdeckel mit einge- stecktem Schlüssel hineindrücken.
  • Seite 100: Seitenständer

    ALLGEMEINES • Anschließend den Schlüssel gegen geschlossen werden, den Uhrzeigersinn in die Ausgangs- Schlüssel kann nur bei korrekt auf- position drehen und abziehen. gesetztem Deckel abgezogen wer- • Die Schlossabdeckung schließen. den. ○ Beim Aufsetzen des Tankdeckels nicht auf den Schlüssel, sondern auf HINWEIS den Deckel drücken, anderenfalls Den Tank nie vollständig bis zum...
  • Seite 101: Sitzbank

    ALLGEMEINES ○ Vor dem Abstellen des Motorrads stets sicherstellen, dass der Seiten- ständer ausgeklappt ist. ○ Nicht auf das Motorrad setzen, wäh- rend dieses auf dem Seitenständer abgestellt ist. Sitzbank Die Sitzbank wird zum Abnehmen mit dem Zündschlüssel entriegelt. A. Zündschlüssel B.
  • Seite 102 ALLGEMEINES Sitzbankeinbau • Die Schlitze vorne an der Sitzbank in die Halterungen am Kraftstofftank einsetzen. A. Herunterdrücken. A. Sitzbank B. Schlitze C. Halterungen...
  • Seite 103: Helmhaken

    ALLGEMEINES • • Die Haltenasen in der Mitte der Sitz- Das vordere und hintere Ende der bank in die Öffnungen im Sitzschloss Sitzbank hochziehen, um sicherzu- und den Haken am hinteren Ende stellen, dass diese sicher verriegelt der Sitzbank in den Schlitz im Rah- sind.
  • Seite 104: Zurrhaken

    ALLGEMEINES HINWEIS Auf der Sitzabdeckung (Option) des Beifahrersitzes keinen Bei- fahrer und kein Gepäck beför- dern. Abdeckung könnte sonst beschädigt werden. A. Helmhaken Zurrhaken Die unter dem Sitz angeordneten Zurrhaken dienen zum Festbinden leichter Ladungen auf der Sitzbank. A. Zurrhaken (beide Seiten)
  • Seite 105: Werkzeugablagefach

    ALLGEMEINES Werkzeugablagefach Luftfiltereinlass Das Werkzeugablagefach befindet Der Luftfiltereinlass ermöglicht das sich unter dem Sitz. Einströmen von Luft in das Kraftstoff- Das Bordwerkzeug hier aufbewah- system. Es muss immer darauf geach- ren. tet werden, dass der Luftstrom in den Luftfilter nicht blockiert wird. Ein block- ierter Luftfilter verringert die Leistung und erhöht die Abgasemissionen.
  • Seite 106: Unfalldatenspeicher

    Abfrage gespeichert. Wie viele andere Fahrzeughersteller ○ Je nach Art des Unfalls kann es vor- hat Kawasaki auch dieses Motorrad kommen, dass der EDR Daten teil- mit einem Unfalldatenspeicher (EDR) weise oder gar nicht aufzeichnet ausgestattet. Der Zweck dieses Geräts oder dass aufgrund einer Beschädi-...
  • Seite 107 Zum Auslesen der Daten aus dem EDR sind ein Spezialgerät und eine Zugriffsberechtigung für den EDR er- forderlich. Ohne Ihre ausdrückliche Einwilligung werden die EDR-Informa- tionen von Kawasaki nicht ausgelesen oder an Dritte weitergegeben, es sei denn, dass eine rechtliche Verpflich- tung dazu vorliegt.
  • Seite 108: Fahranweisungen

    FAHRANWEISUNGEN FAHRANWEISUNGEN ANMERKUNG Einfahrzeit ○ Geschwindigkeitsbegrenzungen auf öffentlichen Straßen stets einhalten. Die Einfahrzeit Ihres Motorrads er- • streckt sich über die ersten 1.600 km. Nach dem Starten (auch bei be- Um Motorschäden und spätere Leis- triebswarmem Motor) weder sofort tungseinbußen zu verhindern, muss losfahren noch den Motor hochdre- das Motorrad sorgfältig eingefahren hen.
  • Seite 109: Anlassen Des Motors

    Zusätzlich zu den oben angegebe- A. Notausschalter nen Punkten muss nach den ersten B. Anlasserknopf 1.000 km unbedingt die Erstinspektion • Den Zündschlüssel auf dre- von einem autorisierten Kawasaki-Ver- hen. tragshändler durchgeführt werden. • Sicherstellen, dass das Getriebe in der Leerlaufstellung ist.
  • Seite 110 FAHRANWEISUNGEN ○ Dieses Motorrad ist mit einem Um- kippsensor ausgestattet, der den Motor bei einem Sturz des Motorrads automatisch abschaltet. Zum Anlas- sen des Motors nach einem Sturz muss der Zündschlüssel zunächst und dann wieder auf gedreht werden. • Den Motor durch Drücken des Star- terknopfes starten, ohne dabei den Gasdrehgriff zu halten.
  • Seite 111 FAHRANWEISUNGEN Kupplungshebel kann der Motor je- HINWEIS doch angelassen werden. Den Anlasser nicht länger als fünf Sekunden kontinuierlich be- tätigen, um ein Überhitzen des Anlassers und ein momentanes Abfallen der Batteriespannung zu vermeiden. Zwischen den einzel- nen Startversuchen jeweils 15 Sekunden warten, damit der An- lasser abkühlen und die Batterie sich erholen kann.
  • Seite 112: Anlassen Mit Starthilfekabeln

    FAHRANWEISUNGEN Anlassen mit Starthilfeka- GEFAHR • beln In der Batterie bildet sich das entflammbare und unter Um- Eine “entladene” Motorradbatterie ständen explosive Wasserstoff- muss ausgebaut und aufgeladen wer- gas. Es ist auch in einer den. Im Notfall kann der Motor mit Hilfe entladenen Batterie enthalten.
  • Seite 113 FAHRANWEISUNGEN • Anschließen der Starthilfekabel Ein weiteres Überbrückungskabel • Sicherstellen, dass der Zündschalter vom Minuspol (–) der Starterbatterie ausgeschaltet ist. an eine Fußraste oder eine andere, • Die rechte Verkleidungsabdeckung nicht lackierte Metalloberfläche an- entfernen (siehe den Abschnitt Bat- schließen. Diese Verbindung nicht terie im Kapitel WARTUNG UND am Minuspol (–) der Batterie herstel- EINSTELLUNG).
  • Seite 114 FAHRANWEISUNGEN HINWEIS GEFAHR Den Anlasser nicht länger als Batterien enthalten schwefelige Säure, die fünf Sekunden kontinuierlich be- Verbrennungen verursachen und das hochexplosive Wasserstoffgas erzeugen tätigen, um ein Überhitzen des kann. Anlassers und ein momentanes • Diese Verbindung weder an der Batterie Abfallen der Batteriespannung zu noch am Kraftstoffsystem vornehmen.
  • Seite 115: Anfahren

    FAHRANWEISUNGEN Anfahren • Sicherstellen, dass der Seitenstän- der ganz hochgeklappt ist. • Den Kupplungshebel ziehen. • Den ersten Gang einlegen. • Den Gasdrehgriff leicht öffnen und den Kupplungshebel langsam loslas- sen. • Wenn die Kupplung zu fassen be- ginnt, etwas mehr Gas geben, und A.
  • Seite 116: Gangschaltung

    FAHRANWEISUNGEN ANMERKUNG Gangschaltung ○ Das Getriebe ist mit einer Leerlauf- • findung ausgestattet. Im Stillstand Gleichzeitig den Gasdrehgriff schlie- kann das Getriebe über die Leerlauf- ßen und den Kupplungshebel zie- hen. stellung nicht in den ersten Gang ge- • Den nächsthöheren oder -tieferen schaltet werden.
  • Seite 117 FAHRANWEISUNGEN Vorderradbremse generell jedoch et- zu betätigen. Die Geschwindigkeit was stärker als die Hinterradbremse immer vor Beginn eines Lenkmanö- betätigen. Herunterschalten vers entsprechend reduzieren. nach Bedarf den Kupplungshebel ziehen, damit der Motor nicht abge- würgt wird. • Ein Blockieren der Bremsen und da- raus resultierenden Radschlupf ver- meiden.
  • Seite 118: Antiblockiersystem (Abs)

    FAHRANWEISUNGEN A. Vorderer Bremshebel (Modell ZX1400J) A. Hinterrad-Fußbremspedal Antiblockiersystem (ABS) ABS soll das Blockieren der Räder verhindern, wenn beim Geradeausfah- ren scharf gebremst wird. Dazu regu- liert ABS automatisch die Bremskraft. Die Gewinnung von abwechselnd Grif- figkeit und Bremskraft hilft dabei, das Blockieren der Räder zu verhindern...
  • Seite 119 FAHRANWEISUNGEN und ermöglicht eine stabile Lenkkon- Motorrädern, die nicht mit ABS aus- trolle beim Abbremsen. gerüstet sind. • Die Bremskontrollfunktion ist mit der ABS ist nicht dafür entwickelt wor- eines konventionellen Motorrades den, den Bremsweg zu verkürzen. identisch. Der Bremshebel wird für die Auf unbefestigten, unebenen oder Vorderradbremse eingesetzt und das abschüssigen Fahrbahnen kann der...
  • Seite 120 Bremsweg führen. In der Folge über die Funktion und die Gren- könnte der Fahrer dadurch einen zen des ABS-Systems im klaren Unfall erleiden. Kawasaki emp- sein. Es liegt in der Verantwor- fiehlt, die für dieses Motorrad tung des Fahrers, mit einer den empfohlenen Standardreifen zu Wetter-, Straßen- und Verkehrs-...
  • Seite 121: Abstellen Des Motors

    FAHRANWEISUNGEN • ANMERKUNG Das Getriebe in die Leerlaufstellung ○ schalten. • Wenn das ABS funktioniert, ist mög- Den Zündschlüssel auf dre- licherweise ein Pulsieren des Brems- hen. • hebels oder Bremspedals spürbar. Das Motorrad auf festem, ebenem Das ist normal. Der Bremsvorgang Boden auf den Seitenständer stel- muss nicht abgebrochen werden.
  • Seite 122: Abstellen Des Motors In Notgefahr

    Kraftstoff-Einspritzanlage ein und Abstellen des Motors in verstopfen diese. Notgefahr Zum Anhalten in einer Notsituation (z. B. bei klemmender Drosselklappe) Die Konstruktion Ihrer Kawasaki ver- den Kupplungshebel ziehen und die bindet maximale Sicherheit und Be- Bremsen betätigen. Daraufhin kann quemlichkeit. Dennoch...
  • Seite 123: Parken

    FAHRANWEISUNGEN Parken ACHTUNG Motor und Abgassystem werden im normalen Betrieb sehr heiß ACHTUNG und können schwere Verbren- Das Betreiben oder Parken des nungen verursachen. Fahrzeugs im Bereich leicht ent- Motor, Auspuffrohr und Schall- flammbarer Materialien kann zu dämpfer sind bei laufendem Mo- einem Brand führen, der Sach- tor und auch noch kurz nach dem schäden oder schwere Verletzun-...
  • Seite 124 FAHRANWEISUNGEN HINWEIS ACHTUNG Nicht auf abschüssigem oder Benzin ist äußerst feuergefähr- weichem Untergrund parken, um lich und unter bestimmten Um- ein Umfallen des Motorrads zu ständen explosiv, wodurch die verhindern. Gefahr von schweren Verbren- nungen besteht. Den Zündschal- • ter ausschalten. Nicht rauchen. Beim Parken in einer Garage oder in Sicherstellen, dass der Arbeits- einem geschlossenen Raum auf gu-...
  • Seite 125: Kawasaki Traction Control (Ktrc)

    Umständen kann sich die Beschleuni- und Drücken des Warnblinkschalters gung verzögern. eingeschaltet lassen. ACHTUNG Kawasaki TRaction Control KTRC kann den Fahrer nicht vor allen möglichen Gefahren schüt- (KTRC) zen und es ist kein Ersatz für si- chere Fahrpraktiken. Sie müssen Das KTRC ist ein intelligentes Sys- sich über die Funktion und die...
  • Seite 126 FAHRANWEISUNGEN dass das Vorderrad mit der Fahrbahn und des Leistungsmodus siehe den in Berührung bleibt. Abschnitt Kombinierter Einsatz von KTRC und Leistungsmodus. ACHTUNG Modus 1: Nicht empfohlene Reifen können Unter den drei Modi ist der Eingriff eine Störung oder Fehlerbetrieb des KTRC am schwächsten.
  • Seite 127 FAHRANWEISUNGEN Einstellung des KTRC-Modus stehendem Motorrad gewählt wer- • Den Gasdrehgriff ganz wegnehmen. den. • Durch Drücken der “SEL”-Taste die KTRC-Anzeige wählen. Die KTRC- Obere Taste: Anzeige beginnt zu blinken, wenn Modus 3 → Modus 2 → Modus 1 → sie angewählt wird.
  • Seite 128 FAHRANWEISUNGEN • ANMERKUNG Anhand der KTRC-Modus-Kontroll- ○ leuchte sicherstellen, dass der Mo- Zum Wechseln des Modus das Mo- gewechselt hat. Wird torrad anhalten. ○ Traktionskontrolle aktiviert, so be- 30 Sekunden nach Blinkbeginn der ginnt das Hinterrad durchzudrehen KTRC-Modusanzeige oder wenn und die entsprechende Anzahl Seg- Gas gegeben wird, stoppt das Blin- mente der KTRC-Anzeige leuchten...
  • Seite 129: Leistungsmodus

    FAHRANWEISUNGEN Zu ausführlichen Informationen über Leistungsmodus die KTRC-Warnleuchte, die KTRC-Mo- dus-Kontrollleuchte und KTRC-Pegel- Der Leistungsmodus bestimmt den Kontrollleuchte siehe den Abschnitt Verlauf Motorausgangsleistung Anzeigen im Kapitel ALLGEMEINES. und verfügt über zwei Einstellungen werden. ANMERKUNG ○ Leistungsmodus und KTRC sind ge- Im KTRC-Modus 1 bis 3 wird der ge- trennt einstellbar.
  • Seite 130 FAHRANWEISUNGEN Modus L (Niedrige Leistung): Einstellung des Leistungsmodus • Den Gasdrehgriff ganz wegnehmen. Hiermit wird ca. 80% der maximalen • Durch Drücken der “SEL”-Taste die Motorausgangsleistung erreicht. Die Leistungsmodusanzeige wählen. Die Gasannahme ist sanfter als im F-Mo- Leistungsmodusanzeige beginnt zu dus.
  • Seite 131 FAHRANWEISUNGEN • Obere Taste: Modus F (Volle Leis- Anhand der Leistungsmodus-Kon- tung) trollleuchte sicherstellen, dass der Untere Taste: Modus L (Niedrige Modus gewechselt hat. Leistung) ANMERKUNG ○ Zum Wechseln des Modus das Mo- torrad anhalten. ○ 30 Sekunden nach Blinkbeginn der Leistungsmodusanzeige oder wenn Gas gegeben wird, stoppt das Blin- ken der Anzeige und der gewählte...
  • Seite 132: Kombinierter Einsatz Von Ktrc Und Leistungsmodus

    FAHRANWEISUNGEN Beispiele für Moduskombinationen Kombinierter Einsatz von KTRC und Leistungsmo- Beim kombinierten Einsatz KTRC und Leistungsmodus stehen acht Einstellprofile zur Anpassung an unterschiedliche Fahrbedingungen zur Verfügung. Wird z.B. auf rutschiger Straße der Leistungsmodus “L” mit KTRC-Modus “3” kombiniert, so kann die Möglichkeit von Radschlupf redu- ziert werden.
  • Seite 133: Wartung Und Einstellung

    Fehlt Ihnen die geeignete Erfahrung oder haben Sie Zweifel an Ihren Fähigkeiten hierzu, so müssen alle Einstellarbeiten, Wartungsar- beiten und Instandsetzungen von einem fachlich ausgebildeten Techniker durch- geführt werden. Kawasaki kann keine Haftung für Schäden infolge unsachgemäßer Wartung oder inkorrekter Einstellung durch den Eigentümer übernehmen.
  • Seite 134 Der Kühlerlüfter dreht mit hoher Drehzahl und kann schwere Verletzungen verursachen. Niemals mit Händen oder Kleidungsstücken in die Nähe der Kühlerlüfterflügel kommen. ANMERKUNG ○ Ist kein Drehmomentschlüssel verfügbar, so sind Wartungsarbeiten, die ein be- stimmtes Anzugsmoment erfordern, von einem autorisierten Kawasaki-Vertrags- händler vorzunehmen.
  • Seite 135: Tägliche Kontrollen

    Durchführen dieser Sicherheitskontrollen erfordert nur wenig Zeit, erhöht dafür aber die Fahrsicherheit in großem Maße. Mängel, die bei dieser Kontrolle festgestellt werden, anhand der Angaben im Ka- pitel WARTUNG UND EINSTELLUNG selber beheben oder dem Kawasaki-Ver- tragshändler überlassen. Siehe Auszuführende Arbeit...
  • Seite 136 WARTUNG UND EINSTELLUNG Siehe Auszuführende Arbeit Seite Eine trockene Kette schmieren Schrauben, Muttern und Befestigungselemente Sicherstellen, dass alle Schrauben, Muttern und Befestigungselemente fest ange- – zogen sind und keine fehlen. Lenkung – Weich aber nicht locker von Anschlag zu Anschlag –...
  • Seite 137 WARTUNG UND EINSTELLUNG Siehe Auszuführende Arbeit Seite Kühlmittel – Kein Kühlmittelaustritt Bei kaltem Motor zwischen Mindest- und Höchststandmarkierung Elektrische Anlage Alle Leuchten (Scheinwerfer, Stadtlicht, Rück-/Bremslicht, Kennzeichenbeleuch- – tung, Blinker, Warn-/Kontrollleuchten) sowie die Hupe funktionieren Notausschalter – Stoppt den laufenden Motor Seitenständer –...
  • Seite 138: Regelmäßige Wartung

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Regelmäßige Wartung *A: Die Wartung in den angegebenen Abständen, spätestens aber zu den angegebenen Kilometerständen durchführen. *B: Für höhere Kilometerstände die obigen Intervalle entsprechend wiederholen. *C: Bei Betrieb unter erschwerten Bedingungen häufiger warten, d.h. bei Staub, Feuch- tigkeit, Schlamm, hoher Geschwindigkeit oder häufigem Anfahren/Bremsen.
  • Seite 139 WARTUNG UND EINSTELLUNG Kilometerstand (*B) × 1.000 km Siehe Jahre (*A) Seite Gegenstand Gasregelsystem (Spiel, ruckfreie Rückstellung, Betätigung ohne Rei- bung) Synchronisierung des Motorunter- – drucks – Kraftstoffanlage – Kraftstofffilter – Kraftstoffschlauch – Kraftstoffverdunstungsanlage Kühlmittelstand – Kühlsystem Kühlmittel, Wasserschlauch und O- : alle 36.000 km –...
  • Seite 140 WARTUNG UND EINSTELLUNG Kilometerstand (*B) × 1.000 km Siehe Jahre (*A) Seite Gegenstand : alle 42.000 km – Ventilspiel – Luftansaugsystem Kupplungsfunktion (Spiel, Einrücken, Ausrücken) Kupplungsflüssigkeitsstand Kupplungsflüssigkeit, -schlauch und - – leitung – Kupplungsflüssigkeit Kupplungsschlauch/Gummiteile des – Kupplungshaupt- und -nehmerzylin- : alle 48.000 km ders Motoröl und Ölfilter (*C)
  • Seite 141 WARTUNG UND EINSTELLUNG Kilometerstand (*B) × 1.000 km Siehe Jahre (*A) Seite Gegenstand – Radlager auf Beschädigung Zustand der Antriebskettenschmierung : alle 600 km (*C) Antriebsketten-Durchhang (*C) : alle 1.000 km – Antriebskette auf Verschleiß (*C) – Antriebskettenführung auf Verschleiß –...
  • Seite 142 WARTUNG UND EINSTELLUNG Kilometerstand (*B) × 1.000 km Siehe Jahre (*A) Seite Gegenstand Bremsbelag auf Verschleiß (*C) Funktion des Bremslichtschalters – Federungssystem – Lenkungsspiel – Lenkschaftlager – Elektrische Anlage – Zündkerze – Fahrwerksteile Zustand von Schrauben, Muttern und – Befestigungselementen...
  • Seite 143: Motoröl

    WARTUNG UND EINSTELLUNG dem Sichtfenster des Ölstands ste- hen. Motoröl Ölstandkontrolle • Bei kaltem Motor diesen starten und mehrere Minuten im Leerlauf betrei- ben. • Den Motor abstellen und einige Mi- nuten warten, bis sich das Öl gesetzt hat. HINWEIS Wird der Motor gefahren, bevor A.
  • Seite 144 Sorte verwenden, wie bereits im Mo- tor enthalten ist. Ölwechsel mit/ohne Filterwechsel • Ölwechsel und Austauschen des Öl- filters sind von einem autorisierten Kawasaki-Vertragshändler durchzu- führen. A. Motoröl-Ablassschraube ACHTUNG Motoröl ist giftig. Deshalb und der Umwelt zuliebe Altöl immer sachgemäß entsorgen. Gegebe- nenfalls die entsprechende Be- hörde kontaktieren.
  • Seite 145 WARTUNG UND EINSTELLUNG Empfohlenes Motoröl Sorte: nach Standard API SG, SH, SJ, SL oder SM mit JASO MA, MA1 oder MA2 Viskosität: SAE 10W-40 ANMERKUNG ○ Dem Öl keine chemischen Zusatz- stoffe beimischen. Öl, das die oben genannten Anforderungen erfüllt, ist A.
  • Seite 146: Kühlmittel

    WARTUNG UND EINSTELLUNG die Ölviskosität entsprechend den Kli- Höchst- und Mindeststandmarkie- mabedingungen im jeweiligen Fahrge- rungen F (Voll) und L (Leer) stehen. biet angepasst werden. A. Standmarkierung F (Full) B. Standmarkierung L (Low) Kühlmittel C. Ausgleichsbehälter Kühlmittelstandkontrolle ANMERKUNG • ○ Das Motorrad senkrecht aufstellen.
  • Seite 147 WARTUNG UND EINSTELLUNG • • Ist der Kühlmittelstand zu niedrig, Die linke Verkleidungsabdeckung Kühlmittel in den Ausgleichsbehälter nach unten ziehen, um die daran be- auffüllen. findlichen Laschen zu lösen. Einfüllen von Kühlmittel • Schrauben und Unterlegscheiben entfernen. A. Abdeckung der linken Verkleidung B.
  • Seite 148 WARTUNG UND EINSTELLUNG A. Abdeckung der linken Verkleidung A. Abdeckung der linken Verkleidung B. Linke innere Gummiabdeckung B. Enden • • Die linke Verkleidungsabdeckung Den Behälterdeckel abnehmen und nach hinten ziehen, um ihre Enden Kühlmittel durch die Einfüllöffnung freizugeben, und abnehmen. bis zur Höchststandmarkierung F (Voll) nachfüllen.
  • Seite 149 WARTUNG UND EINSTELLUNG HINWEIS Falls häufig Kühlmittel nachge- füllt werden muss, oder falls sich der Ausgleichsbehälter vollstän- dig entleert, ist das Kühlsystem möglicherweise undicht. Lassen Sie in diesem Fall das Kühlsys- tem von einem autorisierten Ka- wasaki-Vertragshändler überprü- fen. A. Ausgleichsbehälterdeckel •...
  • Seite 150 WARTUNG UND EINSTELLUNG A. Belag A. Tülle B. Abdeckung der linken Verkleidung B. Dämpfer • • Sicherstellen, dass die Tülle und der Die Enden der linken Verkleidungs- Dämpfer richtig an der linken mittle- abdeckung in die Nuten in der linken ren Verkleidung angebracht sind.
  • Seite 151 WARTUNG UND EINSTELLUNG A. Enden A. Abdeckung der linken Verkleidung B. Abdeckung der linken Verkleidung B. Linke innere Gummiabdeckung • C. Nuten Die Laschen an der linken Verklei- D. Linke mittlere Verkleidung • dungsabdeckung unter der Kraft- Die linke Verkleidungsabdeckung an stofftankabdeckung einstecken.
  • Seite 152 WARTUNG UND EINSTELLUNG A. Laschen A. Haltenasen B. Abdeckung der linken Verkleidung B. Abdeckung der linken Verkleidung C. Kraftstofftankabdeckung C. Tülle • D. Dämpfer Die Haltenasen an der linken Ver- kleidungsabdeckung in Tülle und ANMERKUNG Dämpfer einsetzen. ○ In diesem Foto wurde die linke Ver- kleidungsabdeckung zur besseren Übersichtlichkeit abgenommen.
  • Seite 153 Leichtmetall- Kühlmittel wechseln motoren Kühler). Das Kühlmittel gemäß der Tabelle für Dauerfrostschutzmittel muss entspre- regelmäßige Wartung von einem auto- chend den Herstellerangaben mit sau- risierten Kawasaki-Vertragshändler berem weichen, am besten aber mit wechseln lassen. destilliertem Wasser verdünnt werden.
  • Seite 154: Luftfilter

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Ausbau des Luftfilterelements • HINWEIS Verkleidungsabdeckungen rechts und links abmontieren (siehe Verwendung hartem die Abschnitte Kühlmittel und Batte- Wasser verursacht Kalkablage- rie in diesem Kapitel). rungen im Kühlsystem, was die • Schrauben und Unterlegscheiben Kühlleistung stark mindert. entfernen.
  • Seite 155 WARTUNG UND EINSTELLUNG A. Linke Innenabdeckung A. Linke Innenabdeckung B. Lasche B. Laschen • • Die linke Innenabdeckung nach in- Die rechte Innenabdeckung abneh- nen ziehen, um die daran befindli- men. chen Laschen freizugeben, und ANMERKUNG abnehmen. ○ Die rechte Innenabdeckung wird auf dieselbe Weise entfernt wie die lin- •...
  • Seite 156 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Die Kraftstofftankabdeckung nach außen ziehen, um die daran befindli- chen Haltenasen auf beiden Seiten zu lösen. • Die Kraftstofftankabdeckung nach vorne ziehen, um die daran befindli- chen Laschen freizugeben, und ab- nehmen. A. Schraube und Hülse B.
  • Seite 157 WARTUNG UND EINSTELLUNG A. Schrauben A. Luftfilterelement B. Abdeckung des Luftfilterelements • Einbau des Luftfilterelements • Das Luftfilterelement herausziehen. Ein neues Element mit der Gittersei- te nach oben einbauen.
  • Seite 158 WARTUNG UND EINSTELLUNG A. Neues Element A. Dichtfläche B. Gitterseite B. Abdeckung des Luftfilterelements • • Sicherstellen, dass die Dichtfläche Die Abdeckung des Luftfilterele- richtig auf der Abdeckung des Luftfil- ments mit der Pfeilmarkierung nach terelements aufliegt. vorne weisend anbringen. •...
  • Seite 159 WARTUNG UND EINSTELLUNG A. Abdeckung des Luftfilterelements A. Beläge B. Pfeilmarkierung B. Tülle C. Schrauben C. Kraftstofftankabdeckung • • Sicherstellen, dass die Beläge und Sicherstellen, dass Dämpfer, Tüllen die Tülle richtig an der Kraftstofftan- und Gummimutter an beiden Seiten kabdeckung angebracht sind. richtig angebracht sind.
  • Seite 160 WARTUNG UND EINSTELLUNG A. Dämpfer (beide Seiten) A. Laschen B. Tüllen (beide Seiten) B. Kraftstofftank C. Gummimutter (beide Seiten) C. Schlitze • D. Kraftstofftankabdeckung Die Schlitze in der Kraftstofftankab- • Die Haltenasen an der Kraftstofftan- deckung in die Laschen am Kraft- kabdeckung in die Tüllen auf beiden stofftank einsetzen.
  • Seite 161 WARTUNG UND EINSTELLUNG A. Haltenasen (beide Seiten) A. Kraftstofftankabdeckung B. Kraftstofftankabdeckung B. Mittlere Verkleidung • C. Tüllen (beide Seiten) Die Hülse anbringe und die Schrau- be festziehen. ANMERKUNG • Sicherstellen, dass die Beläge und ○ In diesem Foto wurde die Kraftstoff- der Dämpfer richtig an der linken tankabdeckung zur besseren Über- und rechten Innenabdeckung ange-...
  • Seite 162 WARTUNG UND EINSTELLUNG A. Beläge A. Laschen B. Dämpfer B. Linke Innenabdeckung C. Innenabdeckung C. Mittlere Verkleidung • • Die Laschen an der linken Innenab- Die Lasche an der linken Innenabde- deckung innen an der mittleren Ver- ckung in den Schlitz in der Kraftstoff- kleidung einsetzen.
  • Seite 163 WARTUNG UND EINSTELLUNG ANMERKUNG ○ Die rechte Innenabdeckung wird auf dieselbe Weise montiert wie die lin- • Verkleidungsabdeckungen rechts und links montieren (siehe die Abschnitte Kühlmittel und Batterie in diesem Kapitel). Öl ablassen • Den durchsichtigen Behälter links A. Lasche B.
  • Seite 164: Gasregelsystem

    WARTUNG UND EINSTELLUNG ACHTUNG Öl auf den Reifen verringert die Reifenhaftung und kann Unfälle und Verletzungen verursachen. Nach dem Ablassen unbedingt den Behälter im Ablassschlauch einbauen. Gasregelsystem A. Durchsichtiger Behälter • Wenn der durchsichtige Behälter Öl Gasdrehgriff enthält, den Behälter vom unteren Prüfung des Gasdrehgriffspiels •...
  • Seite 165 WARTUNG UND EINSTELLUNG autorisierten Kawasaki-Vertrags- Einstellung des Gasdrehgriffspiels • Die Sicherungsmuttern an den obe- händler überprüfen lassen. • ren Enden der Gaszüge lösen und Zur Kontrolle des Spiels am Gas- beide Einstellmuttern ganz hinein- drehgriff diesen vor- und zurückdre- drehen, um maximales Gasdrehgriff- hen.
  • Seite 166 WARTUNG UND EINSTELLUNG autorisierten Kawasaki-Vertrags- händler vorgenommen werden. • Den Lenker bei Leerlauf des Motors auf beide Seiten drehen. Falls die Lenkerbewegung sich auf die Leer- laufdrehzahl auswirkt, sind die Gas- züge falsch eingestellt, falsch verlegt oder beschädigt. Solche Mängel un- bedingt vor dem Fahren beseitigen.
  • Seite 167: Leerlaufdrehzahl

    Nach jeder lungsflüssigkeitsstandes Verstellung des Leerlaufs sollte die Funktion der Kupplung, täglich vor Leerlaufregelung von einem autorisier- Fahrtantritt mit dem Motorrad, gemäß ten Kawasaki-Vertragshändler über- der Tabelle für regelmäßige Wartung. prüft werden. Prüfung der Kupplungsfunktion • Wenn das Spiel des Kupplungshe- ANMERKUNG ○...
  • Seite 168: Antriebskette

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Prüfung des Kupplungsflüssigkeitss- vorhanden sein. In diesem Fall das tands Kupplungssystem von einem autori- • Bei senkrecht stehenden Kupplungs- sierten Kawasaki-Vertragshändler flüssigkeitsbehältern muss sich der überprüfen lassen. Flüssigkeitsstand zwischen den Min- dest- und Höchststandmarkierungen ANMERKUNG ○ befinden.
  • Seite 169 WARTUNG UND EINSTELLUNG • versiegelte Ketten nach Angaben des Falls Schmiermittel auf die Reifen Herstellers des Kettenreinigungsmit- gelangt, dieses abwischen. tels reinigen. • Prüfung Antriebsketten-Durch- Auf die Seiten der Kettenrollen hangs Schmiermittel so auftragen, dass es • Das Motorrad auf den Mittelständer in die Buchsen und Kettenrollen ein- stellen.
  • Seite 170 WARTUNG UND EINSTELLUNG Einstellung des Antriebsketten-Durch- hangs • Die Sicherungsmuttern am linken und rechten Ketteneinsteller lockern. • Den Splint entfernen und die Achs- mutter lösen. A. Kettendurchhang • Ist die Antriebskette zu fest oder zu lose, so ist diese einzustellen, bis der Kettendurchhang innerhalb des vorgegebenen Werts liegt.
  • Seite 171 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Bei zu lockerer Kette den rechten und linken Ketteneinsteller gleichmä- ßig herausdrehen. • Falls die Kette zu straff ist, die Ein- steller links und rechts um den glei- chen Abstand hineindrehen. • Beide Einsteller um den gleichen Be- trag verdrehen, bis die Kette den richtigen Durchhang hat.
  • Seite 172 ACHTUNG ○ Ist kein Drehmomentschlüssel ver- Eine schlechte Ausrichtung des fügbar, so sind diese Arbeiten von ei- Rades führt zu Verschleiß außer- autorisierten Kawasaki- halb der Norm und kann zu Ge- Vertragshändler vorzunehmen. fährdung während Fahrt • Rad drehen, Kettendurchhang er- führen.
  • Seite 173 WARTUNG UND EINSTELLUNG ○ Wenn der Schlitz am nächstliegen- den Loch vorbeigedreht wird, einmal lösen und erneut festziehen. A. Splint ANMERKUNG ○ Falls die Schlitze in der Mutter beim A. Im Uhrzeigersinn drehen Einführen des Splints nicht mit dem Splintloch in der Achsenwelle über- einstimmen, die Mutter bis zur Aus- richtung im Uhrzeigersinn anziehen.
  • Seite 174: Bremsen

    Wenn sich die Bremsen bei der Be- Prüfung des Bremsflüssigkeitsstands • tätigung nicht normal anfühlen, das Bei senkrecht stehenden Bremsflüs- Bremssystem unverzüglich von einem sigkeitsbehältern muss der Flüssig- autorisierten Kawasaki-Vertragshänd- keitsstand sich zwischen ler überprüfen lassen. Mindest- und Höchststandmarkie- rungen befinden.
  • Seite 175 WARTUNG UND EINSTELLUNG Modell ZX1400H Modell ZX1400J A. Vorderrad-Bremsflüssigkeitsbehälter A. Vorderrad-Bremsflüssigkeitsbehälter B. Höchststandmarkierung B. Höchststandmarkierung C. Mindeststandmarkierung C. Mindeststandmarkierung...
  • Seite 176 Der Wechsel der Bremsbeläge sollte nur von einem autorisierten Ka- wasaki-Vertragshändler durchgeführt werden. A. Hinterrad-Bremsflüssigkeitsbehälter B. Höchststandmarkierung C. Mindeststandmarkierung • Steht die Bremsflüssigkeit unter der Mindestmarkierung, können Lecks vorhanden sein. In diesem Fall das Bremssystem von einem autorisier- ten Kawasaki-Vertragshändler über- prüfen lassen.
  • Seite 177: Bremslichtschalter

    WARTUNG UND EINSTELLUNG A. Vorderrad-Bremsbeläge A. Hinterrad-Bremsbeläge B. Belagstärke B. Belagstärke C. 1 mm C. 1 mm Bremslichtschalter Prüfung des Bremslichtschalters • Den Zündschalter einschalten. • Das Bremslicht muss beim Betätigen des Handbremshebels aufleuchten. • Anderenfalls den Vorderrad-Brems- lichtschalter autorisierten...
  • Seite 178 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Kawasaki-Vertragshändler kontrollie- Wenn das Bremslicht nicht aufleuch- ren lassen. tet, den Hinterrad-Bremslichtschalter • Das Fußbremshebelspiel und die einstellen. Funktion des Hinterrad-Bremslicht- Bremspedalweg schalters prüfen. Das Bremslicht 10 mm muss beim Betätigen des Fußbrems- hebels nach einem korrekten Pedal- Einstellung des Bremslichtschalters •...
  • Seite 179: Federungssystem

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Federungssystem Vorderradgabel ACHTUNG Eine falsche Einstellung der Ga- belholme kann die Handhabung und die Stabilität beeinträchtigen und zu Unfällen führen. Die Ein- stellung der Gabelholme links A. Hinterrad-Bremslichtschalter rechts muss unbedingt B. Einstellmutter C. Leuchtet eher auf gleich sein.
  • Seite 180 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Um die Federvorspannung zu verrin- HINWEIS gern und eine weichere Federung zu erzielen, den Einsteller gegen den Nach Fahrten auf normalen, un- Uhrzeigersinn drehen. befestigten und nassen Straßen Gleitrohr anhaftenden Schmutz (Kies, Schlamm, Insek- HINWEIS ten usw.) abwaschen, bevor er er- Den Einsteller nicht über die End- härtet.
  • Seite 181 WARTUNG UND EINSTELLUNG Modell ZX1400H Modell ZX1400J A. Federvorspannungseinsteller A. Federvorspannungseinsteller B. Einstellbereich B. Einstellbereich Einstellung der Zugstufendämpfung Der Einsteller befindet sich jeweils oben an den Vorderradgabelholmen. Standard 8 Klicks Aus der Endstellung nach links gedreht (aus ganz nach rechts gedrehter Stel- lung).
  • Seite 182 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Zum Erhöhen der Dämpfungskraft den Einsteller mit einem Schlitz- schraubendreher im Uhrzeigersinn drehen. • Den Einsteller gegen den Uhrzeiger- sinn drehen, um die Dämpfungskraft nach Bedarf zu verringern. HINWEIS Den Einsteller nicht über die End- position hinaus drehen. Eine Be- A.
  • Seite 183: Hinterrad-Stoßdämpfer (Modell Zx1400H)

    WARTUNG UND EINSTELLUNG • Zum Erhöhen der Dämpfungskraft den Einsteller mit einem Schlitz- schraubendreher im Uhrzeigersinn drehen. • Den Einsteller gegen den Uhrzeiger- sinn drehen, um die Dämpfungskraft nach Bedarf zu verringern. HINWEIS Den Einsteller nicht über die End- position hinaus drehen. Eine Be- A.
  • Seite 184 WARTUNG UND EINSTELLUNG von einem autorisierten Kawasaki-Ver- HINWEIS tragshändler vornehmen zu lassen. Den Einsteller nicht über die End- Einstellung der Zugstufendämpfung position hinaus drehen. Eine Be- Der Einsteller befindet sich am unte- schädigung ren Ende des Hinterrad-Stoßdämpfers. Einstellmechanismus könnte die Standard Folge sein.
  • Seite 185 WARTUNG UND EINSTELLUNG Einstellung der Druckstufendämpfung Der Einsteller befindet sich oben am Hinterrad-Stoßdämpfer. Standard 2 2/3 Umdrehungen nach links Aus der Endstellung nach links gedreht (aus ganz nach rechts gedrehter Stel- lung). • Zum Erhöhen der Dämpfungskraft den Einsteller mit einem Schlitz- schraubendreher im Uhrzeigersinn A.
  • Seite 186: Hinterrad-Stoßdämpfer (Modell Zx1400J)

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Eine Montageanleitung wird nicht Hinterrad-Stoßdämpfer (Modell mitgeliefert, da die Montage mit der für ZX1400J) Kawasaki-Originalstoßdämpfer übereinstimmt. ACHTUNG Öhlins übernimmt die Überholung Ih- res Stoßdämpfers auf Ihre Kosten. Es Einstellen Öhlins-Stoßdämpfers ist jedoch zu beachten, dass der Stoß- TTX39 auf Werte außerhalb des für die Fe-...
  • Seite 187 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Den Einsteller gegen den Uhrzeiger- Einstellung der Zugstufendämpfung Der Einsteller befindet sich rechts sinn drehen, um die Federvorspan- oben auf dem Ausgleichsbehälter. nung zu verringern. Standard HINWEIS 14 Klicks Aus der Endstellung nach links gedreht Den Einsteller nicht über die End- (aus ganz nach rechts gedrehter Stel- position hinaus drehen.
  • Seite 188 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Den Einsteller gegen den Uhrzeiger- Einstellung der Druckstufendämpfung Der Einsteller befindet sich links über sinn drehen, um die Dämpfungskraft dem Ausgleichsbehälter. nach Bedarf zu verringern. Standard HINWEIS 14 Klicks Aus der Endstellung nach links gedreht Den Einsteller nicht über die End- (aus ganz nach rechts gedrehter Stel- position hinaus drehen.
  • Seite 189 Öhlins empfiehlt die Wartung in fol- genden Abständen: HINWEIS Straßenbetrieb: Alle 30.000 km Den Einsteller nicht über die End- Wenn Wartung erforderlich ist, von position hinaus drehen. Eine Be- einem Kawasaki-Vertragshändler schädigung durchführen lassen. Einstellmechanismus könnte die Folge sein. A. Druckstufendämpfungseinsteller...
  • Seite 190: Einstelltabellen

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Einstelltabellen Vorderradgabel-Federvorspannungseinstellung Härteste Einstellgren- Weichste Einstellgrenze Standard Einstellerposition 19 mm* 14 mm** 4 mm** ←→ Federwirkung niedrig stark ←→ Einstellung weich hart ←→ Last leicht schwer ←→ Fahrbahn schlecht ←→ hoch Geschwindigkeit niedrig *: Dies ist die Endstellung (ganz nach links gedrehte Stellung). **: Aus der Endstellung nach rechts gedreht (aus ganz nach links gedrehter Stel- lung).
  • Seite 191 WARTUNG UND EINSTELLUNG Vorderradgabel-Dämpfungseinstellungen Weichste Einstell- Härteste Einstell- Standard grenze grenze Zugstufen- 15 Klicks** 8 Klicks** dämpfung Einstellerposition Druckstufen- 18 Klicks** 10 Klicks** dämpfung ←→ Dämpfungskraft niedrig stark ←→ Einstellung weich hart ←→ Last leicht schwer ←→ Fahrbahn schlecht ←→ hoch Geschwindigkeit niedrig...
  • Seite 192 WARTUNG UND EINSTELLUNG Federvorspannungseinstellung am Hinterrad-Stoßdämpfer (nur Modell ZX1400J) Weichste Einstell- Härteste Einstell- Standard grenze grenze — Einstellerposition 0 Klicks* ←→ Federwirkung niedrig stark ←→ Einstellung weich hart ←→ Last leicht schwer ←→ Fahrbahn schlecht ←→ hoch Geschwindigkeit niedrig *: Dies ist die Endstellung (ganz nach links gedrehte Stellung).
  • Seite 193 WARTUNG UND EINSTELLUNG Hinterradstoßdämpfer-Dämpfungseinstellungen Weichste Einstell- Härteste Einstell- Standard grenze grenze 2 Umdrehun- 2 3/4 Umdrehungen Zugstu- ZX1400H gen nach nach links** fendämp- links** fung Einstel- ZX1400J 19 Klicks** 14 Klicks** 9 Klicks* lerpositi- 2 2/3 Umdre- 6 Umdrehungen Druckstu- ZX1400H hungen nach nach links**...
  • Seite 194: Räder

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Räder Prüfung des Reifenluftdrucks • Die Luftventilkappe entfernen. • Den Reifenluftdruck häufig mit einem präzisen Druckmesser kontrollieren. • Die Luftventilkappen unbedingt fest einbauen. ANMERKUNG ○ A. Reifenluftdruckmesser Den Reifendruck bei kalten Reifen messen (d. h. wenn mit dem Motor- Reifenluftdruck (kalt) rad in den letzten drei Stunden nicht Vorn...
  • Seite 195 WARTUNG UND EINSTELLUNG festgestellt, dass 90% aller Reifenaus- fälle während der letzten 10% der Nut- zungsdauer des Reifenprofils (bei einem Verschleiß von 90%) auftreten. Deshalb ist es falsche Sparsamkeit und gefährlich, Reifen glatt zu fahren. Prüfung auf Reifenverschleiß • Die Profiltiefe mit einer Profilmess- lehre messen;...
  • Seite 196 WARTUNG UND EINSTELLUNG ACHTUNG Platte Reifen, die repariert wor- den sind, haben nicht mehr die- selben Eigenschaften unbeschädigte Reifen und kön- nen plötzlich versagen, was zu Unfällen mit schweren Verletzun- gen oder Todesfolge führen kann. Beschädigte Reifen so bald wie möglich ersetzen.
  • Seite 197 WARTUNG UND EINSTELLUNG ANMERKUNG Technisch zulässige Mindestanforderungen ○ für Reifen Die gesetzliche Mindestprofiltiefe ist Mindesterforderliche Tragfähig- nicht überall dieselbe. Bitte beachten keitskennzahl: Sie die jeweiligen Vorschriften. ○ Geschwindigkeitsbegrenzungen auf Tragzahl: Vorn öffentlichen Straßen stets einhalten. 171 kg bei 298 km/h Mindesterforderliche Geschwin- digkeitsklasse:...
  • Seite 198: Batterie

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Empfohlene Standardreifen (schlauchlos) ACHTUNG Hersteller, Typ: BRIDGESTONE, BATTLAX HY- Neue Reifen haben noch eine ge- Vorn PERSPORT S20F E ringe Reifenhaftung und können Größe: dadurch zum Verlust der Fahr- 120/70ZR17 M/C (58W) zeugkontrolle und zu Verletzun- Hersteller, Typ: gen führen.
  • Seite 199 Batterie mit einem geeigne- men, da hierdurch die Batterie ten Batterieladegerät geladen werden beschädigt werden könnte. (wenden Sie sich an Ihren Kawasaki- Diese Batterie nicht durch eine Vertragshändler). Werden Sie das Mo- Batterie konventionellen Typs er- torrad länger als zwei Wochen nicht...
  • Seite 200 Batterie abge- • klemmt werden. In der Batterie bildet sich das entflammbare und unter Um- Kawasaki empfiehlt folgende Ladegeräte: ständen explosive Wasserstoff- Battery Mate 150-9 gas. Es ist auch in einer OptiMate 4 entladenen Batterie enthalten.
  • Seite 201 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Batterieausbau Die rechte Verkleidungsabdeckung • Sicherstellen, dass der Zündschalter nach unten ziehen, um die daran be- ausgeschaltet ist. findlichen Laschen zu lösen. • Schrauben und Unterlegscheiben entfernen. A. Abdeckung der rechten Verkleidung B. Haltenasen C. Laschen A.
  • Seite 202 WARTUNG UND EINSTELLUNG A. Abdeckung der rechten Verkleidung A. Abdeckung der rechten Verkleidung B. Rechte innere Gummiabdeckung B. Enden • • Die rechte Verkleidungsabdeckung Schraube und Unterlegscheibe ent- nach hinten ziehen, um ihre Enden fernen. • freizugeben, und abnehmen. Die Batteriefachabdeckung nach au- ßen ziehen, um die daran befindli- chen Haltenasen zu lösen.
  • Seite 203 WARTUNG UND EINSTELLUNG A. Schraube und Unterlegscheibe A. Schraube B. Batteriefach-Abdeckung B. Rahmenmassekabel C. Haltenasen C. Band • D. Schrauben Die Schraube herausdrehen. E. Halterung • • Das Rahmenmassekabel aus dem Die Batterie mit dem Batterieträger Band lösen. • etwas herausziehen. •...
  • Seite 204 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Die Batterie mit dem Batterieträger HINWEIS herausziehen. Beim Herausziehen darauf ach- ten, dass die Batterie nicht aus dem Motorrad fällt. Am Batterieträger nicht zu stark ziehen, da sonst die Kabel be- schädigt werden können. • Die Batterieabdeckung entfernen. •...
  • Seite 205 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Das Batterieminuskabel (–) gemäß Abbildung anschließen. • Den Batterieminuspol (–) leicht ein- fetten, um ihn vor Korrosion zu schützen. A. Batterieabdeckung B. Batterieminuskabel (–) C. Batterie D. Batterieträger • Die Batterie mit einer Lösung aus Natron und Wasser reinigen. Sicher- A.
  • Seite 206 WARTUNG UND EINSTELLUNG A. Batterieabdeckung A. Haltenasen B. Batterie B. Batterieträger • C. Bohrungen Die Haltenasen am Batterieträger in D. Batteriefach • die Öffnungen im Batteriefach ein- Das Batteriepluskabel (+) an den führen. Pluspol (+) anschließen.
  • Seite 207 WARTUNG UND EINSTELLUNG HINWEIS Wird fälschlicherweise das Mi- nuskabel (–) an den Pluspol (+) der Batterie angeschlossen oder das Pluskabel (+) an den Minus- pol (–) der Batterie, so kann die gesamte elektrische Anlage schwer beschädigt werden. • Den Batteriepluspol (+) leicht einfet- A.
  • Seite 208 WARTUNG UND EINSTELLUNG Anzugsmoment Rahmenmasseschraube: 7,0 Nm (0,71 kgf·m) A. Tüllen B. Randdichtung C. Halterung D. Haltenasen E. Batteriefach A. Schrauben • B. Batterieminuskabel (–) Die Schrauben gut festziehen. • C. Rahmenmassekabel Batterieminuskabel (–), Rahmen- D. Motormassekabel massekabel und Motormassekabel E.
  • Seite 209 WARTUNG UND EINSTELLUNG A. Tüllen A. Haltenasen B. Rahmen B. Batteriefach-Abdeckung • C. Tüllen Die Haltenasen an der Batteriefa- D. Rahmen • chabdeckung in die Tüllen am Rah- Die Schraube mit Unterlegscheibe men einsetzen. gut festziehen. • Sicherstellen, dass der Belag an der rechten Verkleidungsabdeckung an- gebracht ist.
  • Seite 210 WARTUNG UND EINSTELLUNG A. Belag A. Tülle B. Rechte Verkleidungsabdeckung B. Dämpfer • • Sicherstellen, dass die Tülle und der Die Enden der rechten Verkleidungs- Dämpfer richtig an der rechten mitt- abdeckung in die Nuten in der rech- leren Verkleidung angebracht sind. ten mittleren Verkleidung einsetzen.
  • Seite 211 WARTUNG UND EINSTELLUNG A. Enden A. Abdeckung der rechten Verkleidung B. Rechte Verkleidungsabdeckung B. Rechte innere Gummiabdeckung • C. Nuten Die Laschen an der rechten Verklei- D. Rechte mittlere Verkleidung • dungsabdeckung unter der Kraft- Die rechte Verkleidungsabdeckung stofftankabdeckung einstecken. an der rechten inneren Gummiabde- ckung anbringen.
  • Seite 212 WARTUNG UND EINSTELLUNG A. Laschen A. Haltenasen B. Rechte Verkleidungsabdeckung B. Rechte Verkleidungsabdeckung C. Kraftstofftankabdeckung C. Tülle • D. Dämpfer Die Haltenasen an der rechten Ver- kleidungsabdeckung in Tülle und ANMERKUNG Dämpfer einsetzen. ○ In diesem Foto wurde die rechte Ver- kleidungsabdeckung zur besseren Übersichtlichkeit abgenommen.
  • Seite 213: Scheinwerfer

    Enden freizu- geben, und abnehmen. A. Schraube (Länge: 30 mm) und Unterleg- scheibe B. Schraube (Länge: 14 mm) und Unterleg- scheibe C. Schraube (Länge: 20 mm) und Unterleg- scheibe Scheinwerfer Die Scheinwerferausrichtung muss von einem autorisierten Kawasaki-Ver- tragshändler durchgeführt werden.
  • Seite 214 WARTUNG UND EINSTELLUNG dem Einsetzen der Niete den Mittel- stift hineindrücken. Ausbau von Schnellnieten A. Schraube und Unterlegscheibe B. Schnellniete C. Obere Innenverkleidung D. Laschen E. Obere Verkleidung A. Schnellniete B. Mittelstift ANMERKUNG C. Hineindrücken ○ Die obere Innenverkleidung ist mit Schnellnieten befestigt.
  • Seite 215 WARTUNG UND EINSTELLUNG Einbau von Schnellnieten A. Laschen B. Obere Verkleidung A. Schnellniete C. Schlitze B. Mittelstift D. Obere Innenverkleidung C. Ganz hochziehen • D. Hineindrücken Die Laschen an der oberen Innen- • verkleidung innen in die rechte und Nach der Ausrichtung der Schein- linke Innenverkleidung einsetzen.
  • Seite 216 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Den Horizontaleinsteller drehen, bis der Scheinwerfer geradeaus leuch- tet. A. Laschen B. Obere Innenverkleidung C. Rechte und linke Innenverkleidung • Die Schraube mit Unterlegscheibe A. Horizontaleinsteller festziehen. • B. Vertikaleinsteller Die Schnellniete anbringen. Vertikaleinstellung Horizontaleinstellung Der Scheinwerfer ist vertikal verstell- Der Scheinwerfer ist horizontal ver- bar.
  • Seite 217: Sicherungen

    WARTUNG UND EINSTELLUNG der Straße auf und blendet das Ab- blendlicht entgegenkommende Fahrer. • Den Vertikaleinsteller drehen, bis der Scheinwerfer richtig eingestellt ist. ANMERKUNG ○ Bei aufsitzendem Fahrer und einge- klapptem Ständer muss bei Fernlicht der hellste Punkt des Lichtkegels ein wenig unterhalb der Horizontalen lie- gen.
  • Seite 218 WARTUNG UND EINSTELLUNG Wenn Sicherung wiederholt durchbrennt, liegt ein Fehler in der elektrischen Anlage vor. Das Motorrad von einem autorisierten Kawasaki-Ver- tragshändler überprüfen lassen. Die Hauptsicherung sollte nur von ei- nem autorisierten Kawasaki-Vertrags- händler ausgebaut werden. A. Hauptsicherung ACHTUNG Das Ersetzen von Sicherungen kann dazu führen, dass die Verka-...
  • Seite 219: Allgemeine Schmierung

    Schmierfett auftragen • (K) Obere Enden des Gaszugs Die nachfolgenden Stellen gemäß der Tabelle für regelmäßige Wartung (K): Von einem autorisierten Kawasaki- oder nach Fahrten auf nasser Bahn mit Vertragshändler auszuführen. Motoröl oder Schmierfett schmieren. Vor der Schmierung von Teilen Rost- ANMERKUNG ○...
  • Seite 220: Reinigung

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Reinigung ACHTUNG Ansammlungen von Trümmern und leicht Allgemeine Vorsichtsmaßnah- entflammbarem Material im Inneren oder im Bereich des Fahrwerks, Motors und der Abgasanlage des Fahrzeugs können Durch regelmäßige und sachgemä- mechanische Störungen verursachen und ße Pflege können Sie das äußere Er- eine erhöhte Brandgefahr darstellen.
  • Seite 221 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Vor der Motorradwäsche unbedingt und Kunststoffflächen beschädigt. den Motor und das Auspuffsystem Diese sofort abwaschen. • abkühlen lassen. Verwenden Sie keine Stahlbürsten, • Zum Waschen des Fahrzeugs immer Stahlwolle oder Scheuerschwämme ein mildes, neutrales Waschmittel und -bürsten. •...
  • Seite 222 WARTUNG UND EINSTELLUNG ○ Nach dem Fahren im Regen, bei ho- HINWEIS her Luftfeuchtigkeit oder nach einer Fahrzeugwäsche kann sich im In- Mit Hochdruckreinigern, wie sie nern Scheinwerferlinse an SB-Waschboxen üblich sind, Feuchtigkeitsniederschlag bilden. können die Kühlerrippen beschä- diesen Feuchtigkeitsnieder- digt und die Kühlwirkung kann schlag zu entfernen, den Motor star- beeinträchtigt werden.
  • Seite 223 Oberfläche kann der Mattglanz- effekt verlorengehen. Die Einwirkung von normalen • Im Zweifelsfall den Rat eines autori- Haushaltsreinigern wie z.B. Fens- sierten Kawasaki-Vertragshändlers terreiniger und von ätzenden einholen. Chemikalien wie z.B. Benzin, Bremsflüssigkeit oder Klebstoffe Kunststoffteile können Kunststoffteile stark be- Nach dem Waschen die Kunststoff- schädigen.
  • Seite 224: Vorsicht Geboten

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Aluminium-Poliermittel behandelt wer- Reifenflanken und andere Gummitei- den. Beschichtete Aluteile sollten zu- le sollten mit Spezial-Gummipflegemit- nächst einem milden behandelt werden, deren Reinigungsmittel und anschließend mit Lebensdauer nicht zu beeinträchtigen. Sprühwachs behandelt werden. Lack- Vorsicht geboten ierte und unlackierte Alufelgen sind mit einem säurefreien Spezial-Felgen-...
  • Seite 225: Motorradwäsche

    WARTUNG UND EINSTELLUNG folgende Teile vor Wasser zu schüt- HINWEIS zen: münzbetriebenen Dampf- Hintere Schalldämpferausgänge - strahlreinigern wird abgeraten. mit Plastikbeuteln abdecken. Das Wasser könnte in die Lager Zündschalter - Schlüssellock mit und andere Komponenten eintre- Band zukleben. • ten und Ausfälle durch Rostund Das Motorrad mit kaltem Wasser Korrosionsbildung verursachen.
  • Seite 226 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Das Motorrad mit einem weichen Tuch trocken wischen. Das Motorrad beim Trockenwischen auf etwaige Kratzer oder Absplitterungen unter- suchen. Zum Trocknen keinen Luft- trockner verwenden, denn dies kann die Lackierung beschädigen. • Auf einer Probefahrt bei niedriger Geschwindigkeit mehrmals Funktion der Bremsen kontrollieren.
  • Seite 227: Anhang

    Teile, die Schmierung aller Teile zur Vermeidung von Korrosion, sowie eine allge- meine Konservierung des Motorrads, damit dieses sich in bester Form befindet, wenn es wieder gebraucht wird. Überlassen Sie die Arbeit einem autorisierten Kawasaki-Vertragshändler oder führen Sie die unten beschriebenen Vorgänge selbst durch. Vorbereitung zur Stilllegung Sicherstellen, dass der Arbeitsbereich gut belüftet ist und und in der Nähe keine...
  • Seite 228 ANHANG ACHTUNG Benzin ist äußerst feuergefährlich und unter bestimmten Umständen ex- plosiv, wodurch die Gefahr von schweren Verbrennungen besteht. • Den Zündschlüssel ausschalten. • Nicht rauchen. • Sicherstellen, dass der Arbeitsbereich gut belüftet ist und keine offenen Flam- men oder Funkenquellen in der Nähe sind. Dazu gehören auch Geräte mit Glimmlampe oder Zündflamme.
  • Seite 229 • Die Zündkerzen herausdrehen und Konservierungsspray in die Brennkammern sprühen. Falls sich die Zündkerzen nicht entfernen lassen, das Motorrad zu ei- nem autorisierten Kawasaki-Vertragshändler bringen. • Das Motorrad mit einem Ständer so aufbocken, dass die Räder frei schweben. (Falls das nicht möglich ist, Bretter unter Vorder- und Hinterrad legen, um die Reifen vor Feuchtigkeit zu schützen.)
  • Seite 230: Fehlersuche

    Tägliche Kontrollen und regelmäßige Wartung verhindern, das unerwartete Pro- bleme auftreten. Im Störungsfall Notfallmaßnahmen treffen und das Motorrad ei- nem Kawasaki-Vertragshändler zur Reparatur geben. Im Interesse der Sicherheit sollten Sie nur solche Inspektions- und Wartungsarbeiten selbst ausführen, die in- nerhalb Ihres eigenen Wissensbereichs liegen. Wenn Sie sich Inspektions- oder Wartungsarbeiten nicht selbst zutrauen, wenden Sie sich an einen autorisierten Kawasaki-Vertragshändler.
  • Seite 231 Keine Geräte mit Zündflamme in der Nähe abstellen. • Wenn eine Testfahrt erforderlich ist, einen sicheren Bereich wählen und die Verkehrsbedingungen gut im Auge behalten. Beim Aufleuchten oder Blinken einer der Warnleuchten das Motorrad sofort von einem autorisierten Kawasaki-Vertragshändler überprüfen lassen.
  • Seite 232 Kraftstofftank auffüllen. (Der Kraftstoff im Tank kann nicht vollständig auf- gebraucht werden.) • Bei längerem Nichtgebrauch des Motorrads kann sich der Kraftstoff im Tank zer- setzen. In diesem Fall zur Inspektion einem autorisierten Kawasaki-Vertrags- händler aufsuchen. • Wenn die Motor-Warnleuchte in der Anzeige leuchtet und erleuchtet bleibt, kann eine Störung der Kraftstoff-Einspritzanlage vorliegen.
  • Seite 233 Sollte der Motor auch nach den obigen Kontrollen und Wartungsarbeiten nicht starten, liegt die Störung u.U. in einem anderen System, z.B. im Zündsystem. Zur Inspektion und Wartung einen autorisierten Kawasaki-Vertragshändler aufsuchen. Wenn der Startermotor nicht dreht, folgende Kontrollen durchführen. •...
  • Seite 234 Kawasaki-Vertragshändler überprüfen lassen. Sollte der Startermotor auch nach den obigen Kontrollen und Wartungsarbeiten nicht starten, liegt die Störung u.U. an einem anderen Teil, z.B. dem Startermotor. Zur Inspektion und Wartung einen autorisierten Kawasaki-Vertragshändler aufsu- chen. Der Motor würgt ab oder stottert •...
  • Seite 235: Umweltschutz

    Störung u.U. in einem anderen System. Zur Inspektion und Wartung einen autorisierten Kawasaki-Vertragshändler aufsuchen. Umweltschutz Der Umwelt zuliebe sollten Altöl und Flüssigkeiten sowie ausgebaute Batterien, Reifen und andere Bauteile sachgemäß entsorgt werden. Bitte wenden Sie sich diesbezüglich an Ihren autorisierten Kawasaki-Vertragshändler oder das örtliche...
  • Seite 236: Lage Des Steckverbinders Für Das Dfi-Diagnosesystem

    ANHANG Amt für Abfallwirtschaft. Dies gilt auch für die Entsorgung des gesamten Fahrzeugs am Ende seiner Lebensdauer. Lage des Steckverbinders für das DFI-Diagnosesystem Der Steckverbinder für das DFI-Diagnosesystem befindet sich unter der Sitz- bank. A. Steckverbinder für das DFI-Diagnosesys-...
  • Seite 237: Wartungsbericht

    WARTUNGSBERICHT WARTUNGSBERICHT Besitzer ....................Adresse ....................Telefonnummer ................... Motornummer ..................Fahrzeugnummer ................Schlüsselcode ..................Name des verkaufenden Händlers ............ Telefonnummer ................... Anfangsdatum der Garantie ............... Anmerkung: Bewahren Sie diese Informationen und einen Reser- veschlüssel an einem sicheren Ort auf. Kilometer- Durchgeführte Wartungs- Name des Adresse des Händ-...
  • Seite 238 WARTUNGSBERICHT Kilometer- Durchgeführte Wartungs- Name des Adresse des Händ- stand arbeiten Händlers lers...
  • Seite 239 WARTUNGSBERICHT Kilometer- Durchgeführte Wartungs- Name des Adresse des Händ- stand arbeiten Händlers lers...
  • Seite 240 WARTUNGSBERICHT Kilometer- Durchgeführte Wartungs- Name des Adresse des Händ- stand arbeiten Händlers lers...
  • Seite 241 WARTUNGSBERICHT Kilometer- Durchgeführte Wartungs- Name des Adresse des Händ- stand arbeiten Händlers lers...
  • Seite 242 WARTUNGSBERICHT Kilometer- Durchgeführte Wartungs- Name des Adresse des Händ- stand arbeiten Händlers lers...

Inhaltsverzeichnis