Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
Afwasautomaat
Dishwasher
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
ESL 64085

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ESL 64085

  • Seite 1 Afwasautomaat Dishwasher Lave-vaisselle Geschirrspüler ESL 64085...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com INHOUD Veiligheidsinformatie De Multitabfunctie Beschrijving van het product De afwasautomaat inruimen Bedieningspaneel Een afwasprogramma selecteren en starten Bediening van het apparaat De waterontharder instellen Afwasprogramma's Gebruik van zout voor de afwasautomaat...
  • Seite 3: Voorzorgsmaatregelen Bij Vorst

    3 • Gebruik alleen gespecificeerde producten • Alleen een erkende persoon mag de voor afwasmachines (afwasmiddel, zout, elektrische installatie, het loodgieterswerk glansspoelmiddel). en de installatie van het apparaat uitvoe- • Zout dat niet gespecificeerd is voor af- ren. Dit om het risico op structurele scha- wasmachines, veroorzaakt schade aan de of lichamelijk letsel te voorkomen.
  • Seite 4: Elektrische Aansluiting

    4 electrolux – Wees voorzichtig als u de watertoe- SERVICE-AFDELING voerslang aansluit: • Alleen een erkende persoon mag dit ap- – Laat de watertoevoerslang of de vei- paraat repareren. Neem contact op met ligheidsklep niet in het water komen. het servicecentrum.
  • Seite 5: Beschrijving Van Het Product

    5 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Bovenrek VLOERINDICATOR • Als het afwasprogramma is gestart, Aanpassen van de instelling van de wa- schijnt er een rood lichtje op de vloer, on- terhardheid der de deur van het apparaat. Dit rode Zoutreservoir...
  • Seite 6: Functietoetsen

    6 electrolux Aan-/uit-toets Display Uitgestelde start-toets Programmakeuzetoetsen Indicatielampjes Functie-toetsen Indicatielampjes Zoutindicatielampje. Gaat aan wanneer het zoutreservoir bijgevuld moet worden. Het indicatielampje voor zout blijft enkele uren aan nadat u het reservoir hebt bij- gevuld. Dit heeft geen ongewenst effect op de werking van het apparaat.
  • Seite 7: Bediening Van Het Apparaat

    7 • Het in- of uitschakelen van de multitab- De geluidssignalen uitschakelen functie. 1. Schakel het apparaat in. • Het glansmiddeldoseerbakje in- of uit- 2. Zorg dat het apparaat in de instelmodus schakelen (alleen als de multitab-functie staat. is ingeschakeld).
  • Seite 8: Handmatig Instellen

    8 electrolux Instelling waterhard- Waterhardheid heid Duitse graden Franse graden mmol/l Clarke-gra- handmatig elek- (°dH) (TH°) tro- nisch 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63...
  • Seite 9: Gebruik Van Afwasmiddel En Glansmiddel

    9 GEBRUIK VAN AFWASMIDDEL EN GLANSMIDDEL 3. Plaats een kleine hoeveelheid van het afwasmiddel in de binnenkant van de deur van het apparaat als het afwas- programma een voorwasfase heeft. 4. Als u afwasmiddeltabletten gebruikt, plaatst u deze in het afwasmiddelbakje.
  • Seite 10: De Multitabfunctie

    10 electrolux 3. Verwijder gemorst glansmiddel met een U kunt de dosering van het glansmiddel in- absorberend doekje om te voorkomen stellen tussen stand 1 (laagste dosering) en dat er te veel schuim ontstaat tijdens stand 4 (hoogste dosering). het afwassen.
  • Seite 11: Een Afwasprogramma Selecteren En Starten

    11 • Zorg ervoor dat zich geen water kan op- • Als u de voorwerpen in de manden hopen in opbergdozen of kommen. plaatst, zorg er dan voor dat het water al- • Zorg ervoor dat serviesgoed en bestek le oppervlakken kan bereiken.
  • Seite 12: Einde Van Het Afwasprogramma

    12 electrolux drukt, totdat alle programmatoets-indi- 2. Schakel het apparaat uit. catielampje aan gaan. Laat de deur van het apparaat een 2. Laat de functietoetsen (B) en (C) los. Het paar minuten op een kier staan, voor ingestelde programma is geannuleerd.
  • Seite 13: Onderhoud En Reiniging

    13 Energie (kWh) Water (liter) Programma 1,4 - 1,5 13 - 14 0,90 - 0,91 9,8 - 10 1) Op de display verschijnt de tijdsduur van het programma. De druk en temperatuur van het water, hoeveelheid vaat kan de gebruikswaar- de variaties in stroomtoevoer en de den veranderen.
  • Seite 14: De Sproeiarmen Reinigen

    14 electrolux DE SPROEIARMEN REINIGEN Probeer niet de sproeiarmen te verwijderen. Als etensresten de openingen in de sproei- armen hebben verstopt, verwijder deze dan met een smal en puntig voorwerp. DE BUITENOPPERVLAKKEN REINIGEN Reinig de buitenoppervlakken van het ap- paraat en het bedieningspaneel met een vochtige zachte doek.
  • Seite 15 15 Storing Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De stekker zit niet in het stop- Sluit de stekker aan. contact. De zekering in de zekeringkast Vervang de zekering. is doorgebrand. De uitgestelde start is inge- • Annuleer de uitgestelde start. steld.
  • Seite 16: Technische Gegevens

    16 electrolux Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Opgedroogde waterdruppels Er wordt te weinig glansmiddel Verhoog de hoeveelheid glans- op de glazen en de borden. gebruikt. middel. Het afwasmiddel kan de oor- Gebruik een ander merk afwas- zaak zijn. middel. Het serviesgoed is nat.
  • Seite 17: Milieubescherming

    17 MILIEUBESCHERMING geval van verkeerde afvalverwerking. Voor Het symbool op het product of op de gedetailleerdere informatie over het verpakking wijst erop dat dit product niet recyclen van dit product, kunt u contact als huishoudafval mag worden behandeld, opnemen met de gemeente, de...
  • Seite 18: Safety Information

    18 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Loading cutlery and dishes Product description Setting and starting a washing programme Control panel Use of the appliance Washing programmes Setting the water softener...
  • Seite 19: Frost Precautions

    19 • Types of salt that are not specified for • Do not drill into the sides of the appliance dishwashers can cause damage to the to prevent damage to hydraulic compo- water softener. nents and electrical components. • Fill the appliance with salt before you •...
  • Seite 20: Electrical Connection

    20 electrolux • Use only original spare parts. Warning! Dangerous voltage. TO DISCARD THE APPLIANCE • To prevent the risk of injury or damage: – Disconnect the mains plug from the mains socket. – Cut off the mains cable and discard it.
  • Seite 21: Product Description

    21 PRODUCT DESCRIPTION Upper basket the appliance door. This red signal stays on until the washing programme is com- Water hardness dial pleted. Salt container • When the washing programme is com- pleted , a green visual signal shows on Detergent dispenser the floor below the appliance door.
  • Seite 22: On/Off Button

    22 electrolux On/off button Display Delay button Programme buttons Indicators Function buttons Indicators Salt indicator. It comes on when it is necessary to fill the salt container. After you fill the container, the salt indicator can stay on for some hours. This does not have an unwanted effect on the operation of the appliance.
  • Seite 23: Setting Mode

    23 SETTING MODE • The level of the water softener is adjusted electronically. The appliance must be in setting mode • The appliance has a malfunction. for these operations: • To set and start a washing programme. Factory setting: on.
  • Seite 24: Manual Adjustment

    24 electrolux Adjust the level of the water softener if this Contact your local water authority to know does not agree with the water hardness in the water hardness in your area. your area. Water hardness ad- Water hardness justment...
  • Seite 25: Use Of Detergent And Rinse Aid

    25 It is correct that water comes out from the salt container when you fill it with salt. USE OF DETERGENT AND RINSE AID 4. If you use the detergent tablets, put the tablet in the detergent dispenser 5. Close the detergent dispenser. Press the lid until it locks into position.
  • Seite 26: Multitab Function

    26 electrolux You can set the rinse aid dosage between Turn the rinse aid selector to increase or position 1 (lowest dosage) and position 4 decrease the dosage. (highest dosage). MULTITAB FUNCTION The multitab function is for combi detergent 4. Release function buttons (D) and (E).
  • Seite 27: Setting And Starting A Washing Programme

    27 SETTING AND STARTING A WASHING PROGRAMME STARTING THE WASHING 2. Press the delay button again and again PROGRAMME WITHOUT DELAY until the display shows the time of the START washing programme. 3. Close the appliance door, the washing 1.
  • Seite 28: Washing Programmes

    28 electrolux WASHING PROGRAMMES Programme Type of soil Type of load Programme description Crockery, cutlery, Prewash pots and pans Wash 45 °C or 70 °C Rinses Heavy soil Crockery, cutlery, Prewash pots and pans Wash 70 °C Rinses Fresh soil Crockery and cutlery Wash 60 °C...
  • Seite 29: To Clean The Spray Arms

    29 5. Remove the filter (B). 6. Fully clean the filter (B) with water. 7. Put the filter (B) to its initial position. Make sure that it assembles correctly in the two guides (C). 2. Filter (A) has two parts. To disassemble the filter, pull them apart.
  • Seite 30: The Washing Results And Drying Results Are Not Satisfactory

    30 electrolux Malfunction Possible cause Possible solution The water tap is closed. Open the water tap. The filter in the water inlet hose Clean the filter. is blocked. The connection of the water in- Make sure that the connection let hose is not correct.
  • Seite 31: Activating The Rinse Aid Dispenser

    31 Problem Possible cause Possible solution The quantity of detergent was Make sure that the quantity of not sufficient or missing. detergent is sufficient. Limescale particles on the The salt container is empty. Fill the salt container with dish- dishes.
  • Seite 32: Environment Concerns

    32 electrolux The rating plate on the inner edge of photovoltaic panels and aeolian), use a the appliance door shows the electrical hot water supply to decrease energy connection data. consumption. If the hot water comes from alternative sources of energy, (e.g. solar panels,...
  • Seite 33: Consignes Générales De Sécurité

    33 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité Sélection et départ d'un programme de Description de l'appareil lavage Bandeau de commande Programmes de lavage Utilisation de l'appareil Entretien et nettoyage Réglage de l'adoucisseur d'eau En cas d'anomalie de fonctionnement Utilisation du sel régénérant...
  • Seite 34: Précautions Contre Le Gel

    34 electrolux UTILISATION DE L'APPAREIL ment installés. Si les filtres ne sont pas correctement installés, les performances • Cet appareil est destiné à un usage do- de lavage pourraient être compromises mestique normal. Ne l'utilisez jamais à et l'appareil endommagé.
  • Seite 35: Service Après-Vente

    35 l’eau pendant quelques minutes avant de • L'appareil ne doit pas être raccordé à brancher le tuyau d’arrivée d’eau. l'aide d'un prolongateur ou d'une prise • Veillez à ne pas écraser ou endommager multiple. Risque d'incendie. les tuyaux d'eau lorsque vous installez •...
  • Seite 36: Description De L'appareil

    36 electrolux Avertissement Les produits de médiatement un médecin et rincez lavage pour lave-vaisselle sont abondamment à l'eau. dangereux et peuvent être • Conservez les produits de lavage corrosifs ! pour lave-vaisselle dans un endroit • En cas d'accident impliquant ces sûr et hors de portée des enfants.
  • Seite 37: Touche Marche/Arrêt

    37 Touche Marche/Arrêt Écran Touche Départ différé Touches de programme Voyants Touches de fonction Voyants Voyant du réservoir de sel Il s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Le voyant de réapprovisionnement en sel régénérant peut rester allumé plusieurs heures après le remplissage du réservoir de sel.
  • Seite 38: Signaux Sonores

    38 electrolux • Activer/désactiver la fonction « Tout en féré. Reportez-vous au chapitre « Ré- 1 ». Reportez-vous à la fonction « Tout en glage et départ d'un programme de la- 1 ». vage ». • Activer et désactiver le distributeur de li- SIGNAUX SONORES quide de rinçage (seulement si la fonction...
  • Seite 39: Réglage De L'adoucisseur D'eau

    39 4. Rangez les couverts et la vaisselle dans 7. Démarrez le programme de lavage. le lave-vaisselle. Si vous utilisez des pastilles de déter- 5. Sélectionnez le programme de lavage gent multifonctions (« 3 en 1 », « 4 en en fonction de la charge et du degré...
  • Seite 40: Utilisation Du Sel Régénérant

    40 electrolux • L'écran affiche le réglage de l'adou- 6. Désactivez l'appareil pour confirmer. cisseur d'eau (par exemple : Si l'adoucisseur d'eau est réglé électro- vous entendez cinq signaux sonores niquement au niveau 1, le voyant de = niveau 5).
  • Seite 41: Réglez Le Dosage Du Liquide De Rinçage

    41 4. Si vous utilisez des pastilles de déter- 1. Appuyez sur la touche de déverrouilla- gent, placez-les dans le distributeur afin d'ouvrir le couvercle distributeur de liquide de rinçage. 5. Fermez le réservoir du produit de lava- 2. Remplissez le distributeur de liquide de ge.
  • Seite 42: Rangement Des Couverts Et De La Vaisselle

    42 electrolux voyant de la fonction « Tout en 1 » s'al- 7. Lancez un programme de lavage sans lume. charger l'appareil. 4. Relâchez les touches de fonction (D) et 8. Sitôt le programme de lavage terminé, (E). La fonction est désactivée.
  • Seite 43: Annulation Du Départ Différé

    43 ANNULATION DU DÉPART DIFFÉRÉ Pour modifier la sélection lorsque le pro- gramme a démarré, vous devez annuler le Si la porte de l'appareil est ouverte et programme. que le décompte n'a pas démarré. 1. Appuyez sur les touches de fonction (B) 1.
  • Seite 44: Valeurs De Consommation

    44 electrolux Programme Type de salis- Type de charge Description des programmes sure Normalement Vaisselle et couverts Prélavage sale Lavage à 50 °C Rinçage Séchage Ce programme permet de rincer les plats Rinçage rapidement. Cela empêche les restes de nourriture de coller sur les plats et évite les mauvaises odeurs.
  • Seite 45: Pour Nettoyer Les Bras D'aspersion

    45 7. Replacez le filtre (B) dans sa position initiale. Vérifiez qu'il est correctement placé sous les deux guides (C). 2. Le filtre (A) est composé de 2 pièces. Pour démonter le filtre, séparez-les. 8. Mettez le filtre (A) en place dans le filtre (B).
  • Seite 46 46 electrolux Anomalie de fonctionne- Cause possible Solution possible ment L'appareil n'est pas approvi- Le robinet d'arrivée d'eau est Nettoyez le robinet d'arrivée sionné en eau. obstrué ou entartré. d'eau. La pression d'eau est trop bas- Contactez votre compagnie lo- cale de distribution des eaux.
  • Seite 47: Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    47 LES RÉSULTATS DE LAVAGE ET DE SÉCHAGE NE SONT PAS SATISFAISANTS Problème Cause possible Solution possible La vaisselle n’est pas propre. Vous n'avez pas sélectionné le Vérifiez que ce programme de programme approprié pour ce lavage est approprié pour ce ty- type de vaisselle et de salissu- pe de vaisselle et de salissure.
  • Seite 48: Caractéristiques Techniques

    48 electrolux ACTIVATION DU DISTRIBUTEUR DE • L'écran affiche le réglage du distribu- LIQUIDE DE RINÇAGE teur de liquide de rinçage. 1. Mettez en fonctionnement l'appareil. Le distributeur de li- 2. Contrôlez que l'appareil est en mode quide de rinçage est Programmation.
  • Seite 49: Allgemeine Sicherheitshinweise

    49 Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Laden von Besteck und Geschirr Gerätebeschreibung Auswählen und Starten eines Bedienfeld Spülprogramms Gebrauch des Gerätes Spülprogramme Einstellen des Wasserenthärters Reinigung und Pflege Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Was tun, wenn …...
  • Seite 50: Wasseranschluss

    50 electrolux • Spülen Sie in diesem Gerät ausschließlich Falsch eingesetzte Filter führen zu nicht spülmaschinengeeignete Gegenstände. zufriedenstellenden Spülergebnissen und • Laden Sie keine entflammbaren Produkte einer Beschädigung des Geräts. oder Gegenstände, die mit entflammba- • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem ren Produkten benetzt sind, in das Gerät...
  • Seite 51: Kundendienst

    51 che an, sondern lassen Sie zunächst das • Schließen Sie das Gerät nur an eine Wasser ein paar Minuten durch den sachgemäß installierte Schutzkontakts- Schlauch fließen und schließen Sie erst teckdose an. dann den Zulaufschlauch an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo- •...
  • Seite 52: Gerätebeschreibung

    52 electrolux Warnung! Die Geschirrspüler- gehend einen Arzt und spülen Sie die Reinigungsmittel sind gefährlich Augen mit Wasser aus. und können Korrosion • Bewahren Sie die Reinigungsmittel verursachen! an einem sicheren Ort außerhalb der • Bei Unfällen mit diesen Reinigungs- Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 53: Bedienfeld

    53 BEDIENFELD Die Bedienelemente befinden sich die Tür einen Spaltbreit offen stehen, oben auf dem Bedienfeld. Lassen Sie um sie zu erreichen. Ein-/Aus-Taste Display Zeitvorwahl-Taste Programmwahltasten Anzeigen Funktionstasten Anzeigen Salz-Kontrolllampe. Leuchtet auf, wenn der Salzbehälter aufgefüllt werden muss. Die Kontrolllampe für Salz kann nach dem Nachfüllen von Salz noch einige Stun- den leuchten.
  • Seite 54: Funktionstasten

    54 electrolux FUNKTIONSTASTEN schen, um in den Einstellmodus zu- rückzukehren. Siehe Kapitel „Auswäh- Mit diesen Tasten können Sie: len und Starten eines Spülpro- • Die Wasserenthärterstufe elektronisch gramms“. einstellen. Beachten Sie den Abschnitt „Einstellen des Wasserenthärters“. AKUSTISCHE SIGNALE • Die Funktion Multitab ein- und ausschal- Ein akustisches Signal ertönt, wenn:...
  • Seite 55: Einstellen Des Wasserenthärters

    55 5. Stellen Sie je nach Spülgut und Ver- Wenn Sie Kombi-Reinigungstabletten schmutzungsgrad das passende Spül- („3 in 1“, „4 in 1“, „5 in 1“ etc.) benut- programm ein. zen, verwenden Sie die Funktion Multi- 6. Füllen Sie den Reinigungsmittelbehälter tab (siehe den Abschnitt „Funktion Mul-...
  • Seite 56: Elektronische Einstellung

    56 electrolux ELEKTRONISCHE EINSTELLUNG • Es ertönt ein akustisches Signal. • Das Display zeigt die Einstellung des 1. Schalten Sie das Gerät ein. Stellen Sie Wasserenthärters an (zum Beispiel: sicher, dass sich das Gerät im Einstell- und es ertönen fünf akustische modus befindet.
  • Seite 57: Verwendung Von Reinigungsmittel Und Klarspüler

    57 VERWENDUNG VON REINIGUNGSMITTEL UND KLARSPÜLER Wählen Sie lange Spülprogramme, wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwen- den. Diese können sich bei kurzen Spülprogrammen nicht vollständig auf- lösen und die Reinigung beeinträchti- gen. VERWENDUNG VON KLARSPÜLMITTEL Klarspülmittel ermöglichen das Trock- nen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken.
  • Seite 58: Laden Von Besteck Und Geschirr

    58 electrolux sind (siehe hierzu die Anweisungen auf der Zur Deaktivierung der Funktion Produktverpackung). Multitab und für die separate Die Funktion Multitab sperrt automatisch Verwendung von Reinigungsmittel, Salz die Zufuhr von Klarspülmittel und Salz. und Klarspülmittel Die Funktion Multitab deaktiviert die Kon- 1.
  • Seite 59: Start Des Spülprogramms Mit Zeitvorwahl

    59 • Die entsprechende Kontrolllampe UNTERBRECHUNG EINES leuchtet auf. SPÜLPROGRAMMS • Die Programmdauer blinkt im Display. • Öffnen Sie die Tür des Gerätes. 4. Schließen Sie die Tür des Gerätes; das – Das Spülprogramm stoppt. Spülprogramm startet automatisch. • Schließen Sie die Gerätetür.
  • Seite 60: Spülprogramme

    60 electrolux SPÜLPROGRAMME Programme Verschmut- Spülgut Programmbeschreibung zungsgrad Alle Geschirr, Besteck, Vorspülen Töpfe und Pfannen Reinigen 45 °C oder 70 °C Klarspülen Trocknen Stark ver- Geschirr, Besteck, Vorspülen schmutzt Töpfe und Pfannen Reinigen 70 °C Klarspülen Trocknen Vor kurzem be- Geschirr und Besteck Reinigen 60 °C...
  • Seite 61: Reinigung Und Pflege

    61 REINIGUNG UND PFLEGE ENTFERNEN UND REINIGEN DER 4. Setzen Sie die beiden Teile des Filters FILTER (A) ineinander und drücken Sie diese zu- sammen. Vergewissern Sie sich, dass Verschmutzte Filter beeinträchtigen das sie korrekt ineinander sitzen. Spülergebnis. 5. Nehmen Sie den Filter (B) heraus.
  • Seite 62 62 electrolux le). Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich • - Die Aquasafe-Einrichtung ist aus- an den Kundendienst. gelöst. Bei manchen Fehlfunktionen zeigt das Warnung! Schalten Sie das Gerät aus, Display einen Alarmcode an: bevor Sie die Überprüfungen •...
  • Seite 63: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    63 – Modell – Seriennummer (MOD.) ............ (S.N.) ..........– Produktnummer (PNC) ........DIE SPÜL- UND TROCKNUNGSERGEBNISSE SIND NICHT ZUFRIEDENSTELLEND Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Das Geschirr ist nicht sauber. Das ausgewählte Spülpro- Stellen Sie sicher, dass für das gramm ist für das Spülgut und...
  • Seite 64: Einschalten Des Klarspülmittel-Dosierers

    64 electrolux Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Funktion Multitab ist einge- Aktivieren Sie den Klarspülmit- schaltet (diese Funktion deakti- tel-Dosierer. viert automatisch den Klarspül- mittel-Dosierer). EINSCHALTEN DES • Die Kontrolllampe der Funktionstaste KLARSPÜLMITTEL-DOSIERERS (B) blinkt weiter. • Das Display zeigt die Einstellung des 1.
  • Seite 65 65...
  • Seite 66 66 electrolux...
  • Seite 67 67...
  • Seite 68 117927310-B-332011...

Inhaltsverzeichnis