Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux ESL 66010 Benutzerinformation
Electrolux ESL 66010 Benutzerinformation

Electrolux ESL 66010 Benutzerinformation

Geschirrspülmaschine, vollintegrierbar
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
Afwasmachine
Dishwasher
Lave-vaisselle
Geschirrspülmaschine
ESL 66010

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ESL 66010

  • Seite 1 Afwasmachine Dishwasher Lave-vaisselle Geschirrspülmaschine ESL 66010...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com Inhoud Veiligheidsinformatie Een wasprogramma selecteren en starten Beschrijving van het product Bedieningspaneel Wasprogramma's Voor het eerste gebruik Onderhoud en reiniging De waterontharder instellen Problemen oplossen Gebruik van zout voor de vaatwasser...
  • Seite 3: Beschrijving Van Het Product

    3 • Houd alle verpakkingsmaterialen uit de • Wijzig de specificaties van dit product niet buurt van kinderen. Gevaar voor verstik- en verander dit product niet. Gevaar voor king. letsel en schade aan het apparaat. • Bewaar alle afwasmiddelen op een veilge •...
  • Seite 4: Bedieningspaneel

    4 electrolux Optisch signaal Optisch signaal Na de start van een wasprogramma wordt Het rode Dit geeft een storing aan. een optisch signaal op de vloer onder het lampje apparaat getoond. knippert. Als het apparaat hoger is geïnstalleerd op Het rode...
  • Seite 5 5 Digitaal display Het apparaat staat niet in de instelmodus als er slechts een programma-indicatielampje Op het display verschijnt: aan is. Annuleer het programma om terug te • Aangepast niveau van de waterontharder. gaan naar de instelmodus. Zie hoofdstuk •...
  • Seite 6: Voor Het Eerste Gebruik

    6 electrolux Voor het eerste gebruik Zie de volgende instructies voor elke stap van 5. Stel het juiste programma in voor het type de procedure: lading en mate van vervuiling. 1. Controleer of het niveau van de water- 6. Vul het afwasmiddeldoseerbakje met de ontharder juist is voor de waterhardheid juiste hoeveelheid afwasmiddel.
  • Seite 7: Gebruik Van Zout Voor De Vaatwasser

    7 Elektronische afstelling – Het indicatielampje van functietoets A blijft knipperen. De afwasmachine is in de fabriek in- – Het digitale display geeft het huidige gesteld op stand 5. niveau aan. – U hoort een geluidssignaal. 1. Schakel het apparaat in.
  • Seite 8: De Vaatwasser Inruimen

    8 electrolux Met glansmiddel wordt het serviesgoed 3. Verwijder gemorst glansmiddel met een zonder vlekken of strepen gedroogd. absorberend doekje om te voorkomen Glansmiddel wordt tijdens de laatste dat er te veel schuim wordt gevormd tij- keer spoelen automatisch gedoseerd.
  • Seite 9 9 • Volg deze stappen terwijl u serviesgoed en bestek laadt: – Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes, glazen en pannen) met de opening naar beneden. – Zorg er voor dat het water niet in het re- servoir of een diepe pan kan verzame- len.
  • Seite 10 10 electrolux Als de punten van de messen uit de bodem De bestekmand bestaat uit twee delen. U van het mandje steken, kan de onderste kunt deze delen afzonderlijk gebruiken voor sproeiarm geblokkeerd raken. Plaats mes- meer laadflexibiliteit. Schuif om de delen te sen met het handvat naar beneden.
  • Seite 11: Gebruik Van Vaatwasmiddelen

    11 Maximale hoogte van borden in het onder- Onderste stand 27 cm Volg deze stappen om het bovenrek in de bovendste stand te zetten: 1. Trek het rek tot de aanslag naar buiten. 2. Til beide kanten voorzichtig op totdat het...
  • Seite 12: De Multitabfunctie

    12 electrolux 4. Als u afwasmiddeltabletten gebruikt, plaatst u deze in het afwasmiddelbakje ( A). 2. Vul het afwasmiddelbakje ( A) met afwas- middel. De markering toont de dosering: 20 = ca. 20 g afwasmiddel 30 = ca. 30 g afwasmiddel.
  • Seite 13: Een Wasprogramma Selecteren En Starten

    13 • Houd de beide Multitab-toetsen (functie- 5. Druk op functietoets B. toetsen D en E) ingedrukt. Het indicatie- – De indicatielampjes van functietoetsen lampje multitab gaat aan. A en C gaan uit. Om de multitab-functie uit te schakelen: –...
  • Seite 14: Wasprogramma's

    14 electrolux 2. Laat de functietoetsen B en C los om het – Als u een uitgestelde start annuleert, afwasprogramma te annuleren. moet u ook het afwasprogramma an- Op dit punt kunt u de volgende stappen uit- nuleren. voeren: 2. Stel een nieuw afwasprogramma in.
  • Seite 15: Onderhoud En Reiniging

    15 Programma Mate van ver- Soort serviesgoed Beschrijving programma vuiling Normaal of licht Serviesgoed en be- Hoofdwas tot 60 °C Snel vervuild stek Laatste spoelgang Normaal vervuild Serviesgoed en be- Voorwas Zuinig stek Hoofdwas tot 50°C 1 tussentijdse spoelgang...
  • Seite 16: Problemen Oplossen

    16 electrolux 3. platte filter (C) 8. Maak de filters schoon onder stromend water. 9. Plaats het platte filter (C) terug in de bo- dem van het apparaat. 10. Plaats het grove filter (A) in het microfilter Volg deze stappen om de filters schoon te (B) en druk ze tegen elkaar.
  • Seite 17 17 bleem zelf niet kunt oplossen, neem dan con- Let op! Schakel het apparaat uit en voer tact op met de klantenservice. de hieronder voorgestelde corrigerende handelingen uit. Storingscode en storing Mogelijke oorzaak en oplossing • Onderbroken geluidssignaal • De waterkraan is verstopt of aangezet met kalkaanslag.
  • Seite 18: Technische Gegevens

    18 electrolux De schoonmaakresultaten zijn slecht Het serviesgoed is nat en dof • Er is geen glansmiddel gebruikt. • Het glansmiddeldoseerbakje is leeg. De glazen en borden verto- • Verminder de glansmiddeldosering. nen strepen, melkachtige vlekken of een blauwzweem Opgedroogde waterdruppels •...
  • Seite 19 19 energiebronnen geproduceerd wordt (bijv. Afvoerslang zonne- of fotovoltaïsche panelen en wind). 1. Sluit de waterafvoerslang aan op een si- Sluit de watertoevoerslang aan op een wa- fon en maak deze vast onder het werk- terkraan met een externe schroefdraad van oppervlak.
  • Seite 20: Aansluiting Aan Het Elektriciteitsnet

    20 electrolux in de machine loopt. Als uw gootsteen- afvoer is voorzien van een geïntegreerde terugslagklep kan dit een goede water- afvoer van uw afwasmachine in de weg staan. Verwijder de terugslagklep. Let op! Zorg er voor dat de waterkoppelingen stevig vast zitten om waterlekkage te voorkomen.
  • Seite 21: Safety Information

    21 Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Contents Safety information Setting and starting a washing programme Product description Control panel Washing programmes Use of the appliance Care and cleaning Setting the water softener What to do if…...
  • Seite 22: Product Description

    22 electrolux • Keep all detergents in a safe area. Do not • Do not use the appliance: let children touch the detergents. – if the mains cable or water hoses are • Keep children away from the appliance damaged, when the door is open.
  • Seite 23: Control Panel

    23 Optical signal Optical signal The red Indication of the start of a washing The red Indication of the end of a washing light is on. programme. The red light stays on light goes programme. during the washing programme.
  • Seite 24: Use Of The Appliance

    24 electrolux • Remaining time to the end of the pro- Cancel the programme to go back to the gramme. setting mode. Refer to the chapter 'Setting • End of a washing programme. The display and starting a washing programme'.
  • Seite 25: Setting The Water Softener

    25 6. Fill the detergent dispenser with the cor- If you use combi detergent tablets ('3 in rect quantity of detergent. 1', '4 in 1', '5 in 1', etc.), refer to the 7. Start the washing programme. chapter 'Multitab function'.
  • Seite 26: Use Of Dishwasher Salt

    26 electrolux 7. Press the on/off button to save the oper- Example: digital display shows / 5 in- ation. termittent audible signals = level 5. 6. Press the function button A one time to increase the water softener level by one step.
  • Seite 27: Loading Cutlery And Dishes

    27 during the subsequent washing pro- gramme. 4. Close the rinse aid dispenser. Adjusting the rinse aid dosage The rinse aid is set at the factory at position You can set the rinse aid dosage between position 1 (lowest dosage) and position 6 (highest dosage).
  • Seite 28 28 electrolux • Plastic items and pans with non-stick coatings can keep water droplets. Plastic items do not dry as well as porcelain and steel items. • Put light items in the upper basket. Make sure that the items do not move.
  • Seite 29 29 Upper basket Use the cutlery grids. If the dimensions of the cutlery prevent use of the cutlery grids, you The upper basket is for saucers, salad bowls, can easily hide them. cups, glasses, pots and lids. Arrange the items to let water touch all surfaces.
  • Seite 30: Use Of Detergent

    30 electrolux Do these steps to move the upper basket to Maximum height of the dishes in the lower the lower position: basket 1. Pull the basket out until it stops. Upper position 31 cm 2. Carefully lift the two sides upwards.
  • Seite 31: Multitab Function

    31 4. If you use detergent tablets, put the de- 5. Close the lid of the detergent dispenser. tergent tablet in the detergent dispenser Press the lid until it locks into position. (A). Different brands of detergent dissolve in different times.
  • Seite 32: Setting And Starting A Washing Programme

    32 electrolux – The indicator lights for function buttons 7. Switch off the appliance to save the op- A, B, and C start to flash. eration. 4. Release function buttons B and C. To use normal detergent again: 5. Press function button B.
  • Seite 33: Washing Programmes

    33 Do not open the door during the count- 1. Open the door. down to prevent interruption of the – The digital display shows 0. countdown. When you close the door – The indicator light for the completed again, the countdown continues from programme stays on.
  • Seite 34: Care And Cleaning

    34 electrolux Consumption values Programme Energy (in kWh) Water (in litres) Duration (in minutes) Intensive 1,8 - 2,0 23 - 25 Automatic 1,1 - 1,7 12 - 23 Quick Economy 1,0 - 1,1 12 - 13 Prewash 1) The digital display shows the programme duration.
  • Seite 35: What To Do If

    35 Do not remove the spray arms. If the holes in the spray arms become clog- ged, remove remaining parts of soil with a cocktail stick. External cleaning Clean the external surfaces of the appliance and control panel with a damp soft cloth.
  • Seite 36: Technical Data

    36 electrolux Fault code and malfunction Possible cause and solution The programme does not start • The appliance door is not closed. Close the door. • Mains plug is not connected in. Put in the mains. • The fuse has blown out in the household fuse box.
  • Seite 37: Installation

    37 Installation Make sure that the water inlet hose, the drain Warning! Make sure that mains plug is disconnected from the mains socket hose and the supply cable are not kinked or during installation. squashed, when you insert the machine.
  • Seite 38: Electrical Connection

    38 electrolux Warning! Dangerous voltage The waste connection must be at a maxi- mum height of 60cm from the bottom of the appliance. Make sure that the drain hose is not bent or squashed to prevent that the water drains does not drain correctly.
  • Seite 39: Environment Concerns

    39 Environment concerns The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this...
  • Seite 40: Consignes De Sécurité

    40 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Consignes de sécurité Programmes de lavage Description de l'appareil Entretien et nettoyage Bandeau de commande En cas d'anomalie de fonctionnement Avant la première utilisation Réglage de l'adoucisseur d'eau Caractéristiques techniques...
  • Seite 41: Description De L'appareil

    41 • Fermez toujours la porte de l'appareil lors- • Une personne compétente et qualifiée doit qu'il n'est pas utilisé pour empêcher tout prendre en charge l'installation électrique. risque de blessure ou de chute acciden- • Une personne compétente et qualifiée doit telle.
  • Seite 42: Signal Optique

    42 electrolux Panier supérieur Si vous installez l'appareil en hauteur dans le meuble pourvu d'une porte qui jouxte de très Sélecteur de dureté de l'eau près, ce signal optique ne sera plus visible. Réservoir de sel régénérant Signal optique Distributeur de détergent Le voyant Indication de démarrage du pro-...
  • Seite 43 43 Voyants Tout en 1 Le voyant indique que la fonction "Tout en 1" est activée/désactivée. Reportez-vous à "Fonction Tout en 1". 1) Lorsque les réservoirs à sel et liquide de rinçage sont vides, les voyants ne s'allument pas pendant qu'un programme est en cours.
  • Seite 44: Avant La Première Utilisation

    44 electrolux – Le nouveau réglage apparaît sur l'affi- Pour activer les signaux sonores, procédez chage numérique. comme suit : Les signaux sonores sont désactivés. 1. Appliquez la procédure décrite ci-dessus 7. Mettez l'appareil à l'arrêt pour mémoriser jusqu'à ce que le réglage souhaité appa- l'opération.
  • Seite 45: Utilisation Du Sel Régénérant

    45 1. Ouvrez la porte. 3. Appuyez sur les touches de fonction B et 2. Sortez le panier inférieur du lave-vaisselle. C et maintenez-les appuyées jusqu'à ce 3. Tournez le sélecteur de dureté de l'eau que les voyants des touches de fonction sur la position 1 ou 2 (reportez-vous au A, B et C clignotent.
  • Seite 46: Utilisation Du Liquide De Rinçage

    46 electrolux Quand vous réglez électroniquement l'adou- cisseur sur le niveau 1, le voyant Sel ne reste pas allumé. Utilisation du liquide de rinçage Attention Utilisez uniquement un liquide de rinçage pour lave-vaisselle. N'utilisez aucun autre produit qui n'est pas adapté au lave-vaisselle (par ex, agent nettoyant pour lave-vaisselle, dé-...
  • Seite 47: Rangement Des Couverts Et De La Vaisselle

    47 – Augmentez la dose si la vaisselle pré- – Si des rayures blanches sont présen- sente des traces de calcaire ou des tes sur la vaisselle, ou si les verres ou gouttes d'eau. les lames de couteaux sont recouverts d'un film bleuâtre, il convient de réduire...
  • Seite 48 48 electrolux Panier à couverts Avertissement Ne placez pas les couteaux longs en position verticale Utilisez les séparateurs à couverts. Si la taille dans le panier à couverts. Disposez les et la forme des couverts ne les permettent éléments longs et coupants à...
  • Seite 49 49 Réglage de la hauteur du panier supérieur Si vous placez des plats de grande dimen- sion dans le panier inférieur, verrouillez d'abord le panier supérieur dans sa position la plus haute. Hauteur maximale de la vaisselle dans le panier inférieur...
  • Seite 50: Utilisation Du Produit De Lavage

    50 electrolux Utilisation du produit de lavage Utilisez uniquement des produits de la- vage (poudre, liquide ou en pastilles) spécialement conçus pour une utilisa- tion au lave-vaisselle. Veuillez respecter les indications du fa- bricant figurant sur l'emballage : • Le dosage recommandé par le fabri- cant.
  • Seite 51: Sélection Et Départ D'un Programme De Lavage

    51 Dès que la fonction "Tout en 1" est sélec- sible uniquement si la fonction "Tout tionnée, elle restera également activée pour en 1" est activée. les programmes de lavage suivants. Pour activer ou désactiver le distributeur de Lorsque cette fonction "Tout en 1" est sélec- liquide de rinçage :...
  • Seite 52 52 electrolux Pour sélectionner et démarrer un program- 3. Appuyez sur la touche Départ différé jus- me de lavage, procédez comme suit : qu'à ce que le nombre d'heures corres- 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. pondant au départ différé souhaité appa- 2.
  • Seite 53: Programmes De Lavage

    53 • Les côtés et la porte de l'appareil peuvent être mouillés. L'acier inox refroidit plus ra- pidement que la vaisselle. Programmes de lavage Programmes de lavage Programme Degré de salis- Type de vaisselle Description du programme sure Intensif Très sale...
  • Seite 54: Entretien Et Nettoyage

    54 electrolux Programme Énergie (en kWh) Eau (en litres) Durée (en minutes) Prélavage 1) L'affichage numérique indique la durée du programme. Ces valeurs changent en fonction de la des variations dans l'alimentation élec- pression et de la température de l'eau, trique et de la quantité...
  • Seite 55: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    55 Ne retirez pas les bras d'aspersion. Précautions en cas de gel Attention N'installez pas l'appareil dans Si les orifices des bras d'aspersion sont bou- une pièce où la température descend chés, éliminez les résidus de salissure à l'aide au-dessous de 0 °C.
  • Seite 56: Caractéristiques Techniques

    56 electrolux Code d'erreur et anomalie de Cause possible et solution fonctionnement Le programme ne démarre pas • La porte de l'appareil n'est pas fermée. Fermez la porte. • La prise du câble d'alimentation électrique de l'appareil n'est pas branchée.
  • Seite 57: Installation

    57 Capacité Couverts Installation Avertissement Avant toute intervention Le lave-vaisselle incorpore des pieds per- sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de mettant le réglage en hauteur de l'appareil. débrancher l'appareil. Lors de l'encastrement de l'appareil dans le meuble, veillez à ce que le tuyau d'arrivée Important Respectez les instructions d'eau, le tuyau de vidange et le câble d'ali-...
  • Seite 58: Branchement Électrique

    58 electrolux • Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape Le raccordement de vidange doit être situé à de sécurité est endommagé, débranchez une hauteur de 60 cm maximum par rapport immédiatement la prise secteur. à la base inférieure du lave-vaisselle.
  • Seite 59: En Matière De Protection De L'environnement

    59 Assurez-vous que la tension nominale et Ne remplacez pas le câble secteur vous- le type d'alimentation indiqués sur la pla- même. Contactez le service après-vente que signalétique correspondent à ceux de votre magasin vendeur. de l'alimentation locale. Assurez-vous que la prise est accessible Utilisez toujours une prise à...
  • Seite 60: Sicherheitshinweise

    60 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter at www.electrolux.com Inhalt Sicherheitshinweise Auswählen und Starten eines Gerätebeschreibung Spülprogramms Bedienblende Spülprogramme Vor der ersten Inbetriebnahme Reinigung und Pflege Einstellen des Wasserenthärters Was tun, wenn … Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Technische Daten Gebrauch von Klarspülmittel...
  • Seite 61 61 • Trinken Sie kein Wasser aus dem Ge- • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch schirrspüler. Es können Spülmittelrück- alle Verpackungsmaterialien. stände darin zurückbleiben. • Der elektrische Anschluss muss von einer • Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, halten qualifizierten Fachkraft vorgenommen Sie die Tür geschlossen, damit es nicht zu...
  • Seite 62: Gerätebeschreibung

    62 electrolux Gerätebeschreibung Oberkorb Optisches Signal (Programmlaufanzeige) Anzeige der Wasserhärtestufe Die rote Anzeichen für den Beginn eines Salzbehälter Kontroll- Spülprogramms. Die rote Kontroll- lampe lampe leuchtet während des Spül- Behälter für Reinigungsmittel leuchtet. programms permanent auf. Dosiergerät für Klarspüler Die rote Anzeichen für eine Störung.
  • Seite 63: Bedienblende

    63 Bedienblende Ein/Aus-Taste Digital-Display Zeitvorwahl-Taste Programmwahltasten Kontrolllampen Funktionstasten Kontrolllampen Die Kontrollampe leuchtet auf, wenn der Salzbe- Salz hälter aufgefüllt werden muss. Siehe Kapitel "Ver- wendung von Geschirrspülsalz". Die Kontrolllampe für Salz kann nach dem Nach- füllen von Salz noch einige Stunden leuchten. Dies hat jedoch keine unerwünschte Auswirkung auf...
  • Seite 64: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    64 electrolux schnitt 'Einstellen und Starten eines Spülpro- • Im Fall einer Fehlfunktion des Geräts. gramms'. Die akustischen Signale werden werkseitig eingeschaltet. Funktionstasten Führen Sie folgende Schritte durch, um die Benutzen Sie die Funktionstasten für folgen- akustischen Signale auszuschalten: de Vorgänge: 1.
  • Seite 65: Einstellen Des Wasserenthärters

    65 7. Starten Sie das Spülprogramm. Wenn Sie Reinigertabletten ('3 in 1', '4 in 1', '5 in 1', etc.) verwenden, siehe das Kapitel "Multitab-Funktion". Einstellen des Wasserenthärters Der Wasserenthärter entfernt Mineralien und • mmol/l (Millimol pro Liter - internationale Salze aus dem Spülwasser.
  • Seite 66: Gebrauch Von Salz Für Geschirrspüler

    66 electrolux Funktionstasten A, B und C zu blinken – Sie hören einen Signalton. beginnen. Beispiel: Das Digital-Display zeigt 4. Lassen Sie die Funktionstasten B und C an / 5 aufeinander folgende Signaltöne = los. Stufe 5. 5. Drücken Sie Funktionstaste A.
  • Seite 67: Laden Von Besteck Und Geschirr

    67 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (A), ße Schaumbildung beim nächsten Spül- um den Klarspüldosierer zu öffnen. programm zu vermeiden. 4. Schließen Sie den Klarspülerdosierer. Einstellung des Klarspüldosierers Der Wasserenthärter ist werkseitig auf Här- testufe 4 eingestellt. Sie können den Klarspüldosierer auf die Stu- fen 1 (niedrigste Dosierung) bis 6 (höchste...
  • Seite 68 68 electrolux • Achten Sie beim Einordnen von Geschirr und Besteck auf Folgendes: – Ordnen Sie Hohlgefäße (z. B. Tassen, Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach unten ein. – Achten Sie darauf, dass sich kein Was- ser in Höhlungen oder Vertiefungen sammeln kann.
  • Seite 69 69 Falls die Messerspitzen auf der Unterseite Der Besteckkorb besteht aus zwei Teilen. Sie aus dem Korb ragen, wird der untere Sprüh- können diese Teile für eine flexiblere Bela- arm behindert. Stellen Sie Messer mit den dungsmöglichkeit einzeln verwenden. Schie- Griffen nach unten ein.
  • Seite 70: Gebrauch Von Spülmittel

    70 electrolux Gehen Sie wie folgt vor, um den Oberkorb nach oben zu verstellen: 1. Ziehen Sie den Korb bis zum Anschlag heraus. 2. Den Korb auf beiden Seiten vorsichtig an- heben, bis der Mechanismus einrastet und der Korb stabil ist.
  • Seite 71: Funktion "Multitab

    71 4. Wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwen- den, legen Sie diese in den Reinigungs- mittelbehälter ( A). 2. Füllen Sie den Spülmittelbehälter ( A) mit Spülmittel. Die Markierung zeigt die Do- sierung an: 20 = ca. 20 g Reinigungsmittel 5. Schließen Sie den Deckel des Spülmittel- 30 = ca.
  • Seite 72: Auswählen Und Starten Eines Spülprogramms

    72 electrolux Schalten Sie die Funktion Multitab vor – Die Kontrolllampen der Funktionstas- dem Beginn eines Spülprogramms ein ten A, B und C beginnen zu blinken. oder aus. 4. Lassen Sie die Funktionstasten B und C Sie können die Funktion Multitab nicht los.
  • Seite 73 73 Wenn ein Spülprogramm bereits läuft, – Nach dem Ablauf der Zeitvorwahl be- können Sie kein anderes Programm ginnt das Spülprogramm automatisch. wählen. Brechen Sie das Spülprogramm Öffnen Sie die Tür während des Ablaufs stattdessen ab. der Zeitvorwahl nicht, um eine Unterbre- Warnung! Sie sollten ein chung der Zeitvorwahl zu verhindern.
  • Seite 74: Spülprogramme

    74 electrolux Spülprogramme Spülprogramme Programm Grad der Ver- Spülgut Programmbeschreibung schmutzung Intensiv Stark ver- Geschirr, Besteck, Vorspülgang schmutzt Töpfe, Pfannen Hauptspülgang bis zu 70 °C 2 Zwischenspülgänge Klarspülgang trocknen Beliebig Geschirr, Besteck, Vorspülgang Automatik Töpfe, Pfannen Hauptspülgang bis zu 45°C oder 70°C...
  • Seite 75: Reinigung Und Pflege

    75 Die Verbrauchswerte sind Richtwerte, in der Stromversorgung und der Ge- die je nach dem Druck und der Tempe- schirrmenge variieren können. ratur des Wassers, den Schwankungen Reinigung und Pflege Warnung! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Filter reinigen.
  • Seite 76: Frostschutzmaßnahmen

    76 electrolux Wenn die Löcher in den Sprüharmen ver- Frostschutzmaßnahmen stopft sind, entfernen Sie Verschmutzungen Vorsicht! Stellen Sie das Gerät nicht an mit einem Cocktail-Stick. einer Stelle auf, an der die Temperatur Reinigung der Außenseiten unter 0 °C absinken kann. Der Hersteller haftet nicht für Frostschäden.
  • Seite 77: Technische Daten

    77 Halten Sie folgende Angaben bereit, damit Tragen Sie die Angaben hier ein: man Ihnen schnell und korrekt helfen kann: Modell : ..• Modell (Mod.) Produktnummer : ..• Produktnummer (PNC) Seriennummer : ..• Seriennummer (S.N.) Sie finden diese Angaben auf dem Typen- schild.
  • Seite 78: Wasseranschluss

    78 electrolux • Anschließen des Wasserzulaufs und -ab- Einpassen des Geräts an bzw. zwischen laufs. die angrenzenden Küchenmöbel Vergewissern Sie sich, dass die Arbeitsplat- Installation als Einbaugeschirrspüler (unter te, unter die der Geschirrspüler eingescho- einer Arbeitsplatte oder einer Spüle). ben wird, ordnungsgemäß und sicher (an be- Falls das Gerät repariert werden muss, muss...
  • Seite 79: Elektrischer Anschluss

    79 Ablaufschlauch ser abpumpt, um zu verhindern, dass das Wasser wieder in das Gerät zurückfließt. 1. Schließen Sie den Ablaufschlauch an den Die Gesamtlänge des Ablaufschlauchs ein- Siphon an und befestigen Sie ihn an der schließlich einer Verlängerung, darf nicht Unterseite der Arbeitsplatte.
  • Seite 80: Umwelttipps

    80 electrolux Wählen Sie eine Netzsteckdose, die möchten. Ziehen Sie dazu immer direkt auch nach der Installation des Geräts am Netzstecker. noch zugänglich ist. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Netzstrom trennen Umwelttipps Das Symbol auf dem Produkt oder seiner...
  • Seite 81 81...
  • Seite 82 82 electrolux...
  • Seite 83 83...
  • Seite 84 U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.electrolux.be Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.electrolux.be 117954970-00-032009...

Inhaltsverzeichnis