Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux ESL6611RA Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ESL6611RA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ESL 6611RA
................................................ .............................................
FR LAVE-VAISSELLE
DE GESCHIRRSPÜLER
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
2
20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ESL6611RA

  • Seite 1 ..................... ESL 6611RA FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    11. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ........18 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Seite 3: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, Branchement électrique lisez soigneusement les instructions four- AVERTISSEMENT nies. Le fabricant ne peut être tenu pour Risque d'incendie ou d'électrocu- responsable des dommages et blessures tion. liés à une mauvaise installation ou utilisa- tion.
  • Seite 4: Éclairage Intérieur

    • Les produits de lavage pour lave-vais- selle sont dangereux. Suivez les consi- gnes de sécurité figurant sur l'emballa- ge du produit de lavage. • Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne jouez pas avec. • N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme.
  • Seite 5: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bras d'aspersion supérieur Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion inférieur Distributeur de produit de lavage Filtres Panier à couverts Plaque signalétique Panier inférieur Réservoir de sel régénérant Panier supérieur Sélecteur de dureté de l'eau 2.1 TimeBeam Le faisceau TimeBeam est une lumière projetée sur le sol, sous la porte de l'ap-...
  • Seite 6: Bandeau De Commande

    3. BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Touche TimeSaver Affichage Touche Multitab Touche Delay Touche EnergySaver Touche Program Voyants Touche MyFavourite Voyants Description Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme. Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme.
  • Seite 7 FRANÇAIS Programme Degré de salissu- Phases du Options programme Type de charge Vaisselle fraîche- Lavage à 60 °C ment salie Rinçage Vaisselle et cou- verts Tous Prélavage Rinse & Hold 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales.
  • Seite 8: Options

    Durée Consommation Programme (min) électrique (kWh) 55 - 65 1.0 - 1.2 10 - 11 1 Hour 55º Rinse & Hold 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.
  • Seite 9: Energysaver

    FRANÇAIS Les résultats de lavage seront les mêmes Comment activer l'option qu'avec la durée normale du programme. EnergySaver Les résultats de séchage peuvent être 1. Appuyez sur la touche EnergySaver. moins satisfaisants. Le voyant correspondant s'allume. La durée réactualisée du programme Comment activer l'option TimeSaver s'affiche.
  • Seite 10: Avant La Première Utilisation

    10 www.electrolux.com 3. Appuyez sur la touche TimeSaver. 5.6 Comment régler la couleur • Les voyants Delay, Program et My- du faisceau TimeBeam Favourite s'éteignent. Il est possible de modifier la couleur du • Le voyant Timesaver continue à cli- faisceau TimeBeam afin qu'elle soit assor- gnoter.
  • Seite 11: Réglage Manuel

    FRANÇAIS Réglage de Dureté de l'eau l'adoucisseur d'eau Degrés Degrés mmol/l Degrés Manuel Élec- allemands français Clarke troni- (°dH) (°fH) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 4 - 10 7 - 18...
  • Seite 12: Remplissage Du Distributeur De Liquide De Rinçage

    12 www.electrolux.com 6.2 Remplissage du réservoir de sel régénérant Tournez le couvercle vers la gauche et ouvrez le réservoir de sel régéné- rant. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant (uniquement la pre- mière fois). Remplissez le réservoir avec du sel régénérant.
  • Seite 13: Utilisation Du Produit De Lavage

    FRANÇAIS • Si le voyant du réservoir de sel régé- 4. Ajoutez du produit de lavage. nérant est allumé, remplissez le ré- • Si vous utilisez des pastilles de dé- servoir. tergent multifonctions, activez l'op- • Si le voyant du liquide de rinçage tion Multitab.
  • Seite 14: Annulation Du Programme

    14 www.electrolux.com • Le voyant Delay s'allume. Assurez-vous que le distributeur de produit de lavage n'est pas vi- 3. Fermez la porte de l'appareil. Le dé- de avant de démarrer un nouveau compte démarre. programme de lavage. • Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre.
  • Seite 15: Chargement Des Paniers

    FRANÇAIS N'utilisez que la quantité néces- • Vérifiez que les verres ne se touchent saire de produit de lavage. Repor- pas pour éviter qu'ils ne se brisent. tez-vous aux instructions figurant • Placez les petits articles dans le panier sur l'emballage du produit de la- à...
  • Seite 16: Nettoyage Des Filtres

    16 www.electrolux.com 9.1 Nettoyage des filtres Tournez le filtre (A) vers la gauche et sortez-le. Pour démonter le filtre (A), détachez (A1) et (A2). Retirez le filtre (B). Lavez les filtres à l'eau courante. Avant de remettre le filtre (B) en pla- ce, assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à...
  • Seite 17: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en • - L'appareil ne se vidange pas. cours de programme. • - Le système de sécurité anti-dé- Veuillez vous reporter aux informations bordement s'est déclenché. suivantes avant de contacter le service après-vente pour résoudre un problème.
  • Seite 18: Caracteristiques Techniques

    18 www.electrolux.com de dosage du liquide de rinçage sur le 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt niveau le plus faible. pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Program- • La quantité de produit de lavage est ex- mation ; reportez-vous au chapitre cessive.
  • Seite 19: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Capacité Couverts Consommation électri- Mode « Veille » 0.10 W Mode « Arrêt » 0.10 W 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce). 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
  • Seite 20 11. TECHNISCHE DATEN ........... . 36 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Ge- Elektrischer Anschluss brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs- WARNUNG! anleitung. Der Hersteller übernimmt keine Brand- und Stromschlaggefahr. Verantwortung für Verletzungen und Be- schädigungen durch unsachgemäße • Das Gerät muss geerdet sein. Montage.
  • Seite 22: Innenbeleuchtung

    22 www.electrolux.com • Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tür. • Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind gefährlich. Beachten Sie die Sicher- heitsanweisungen auf der Reinigungs- mittelverpackung. • Trinken Sie nicht das Wasser aus dem Gerät und verwenden Sie es nicht zum Spielen.
  • Seite 23: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 2. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Unterer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Filter Besteckkorb Typenschild Unterkorb Salzbehälter Oberkorb Wasserhärtestufen-Wähler 2.1 TimeBeam Der TimeBeam ist ein Lichtstrahl, der un- terhalb der Gerätetür auf den Boden proji- ziert wird. • Nach dem Start des Programms leuch- tet die Programmdauer.
  • Seite 24: Bedienfeld

    24 www.electrolux.com 3. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Touchpad TimeSaver Display Touchpad Multitab Touchpad Delay Touchpad EnergySaver Touchpad Program Kontrolllampen Touchpad MyFavourite Kontroll- Beschreibung lampen Kontrolllampe „Salz“. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Sie erlischt während des Pro- grammbetriebs. 4. PROGRAMME...
  • Seite 25 DEUTSCH Programm Verschmutzungs- Programm- Optionen grad phasen Beladung Normal ver- Hauptspülgang 55 °C schmutzt Spülgänge Geschirr und Be- 1 Hour 55º steck Vor kurzem benutz- Hauptspülgang 60 °C tes Geschirr Spülgang Geschirr und Be- steck Alle Vorspülen Rinse & Hold 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck.
  • Seite 26: Optionen

    26 www.electrolux.com Dauer Energie Wasser Programm (Min.) (kWh) 150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 15 70º 55 - 65 1.0 - 1.2 10 - 11 1 Hour 55º Rinse & Hold 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
  • Seite 27 DEUTSCH 5. Stellen Sie die Menge des Klarspülmit- 5.2 TimeSaver tels ein. Wenn diese Option eingeschaltet ist, er- höht sich der Wasserdruck und die Was- 5.4 EnergySaver sertemperatur. Die Spül- und Trocken- phasen verkürzen sich. Die Programm- Diese Option senkt die Temperatur in der dauer verkürzt sich um etwa 50 %.
  • Seite 28: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    28 www.electrolux.com 2. Halten Sie Program und MyFavouri- Signalton ist ausgeschaltet. te gleichzeitig gedrückt, bis die Kon- trolllampen Delay, Program, MyFavou- 4. Drücken Sie „MyFavourite“ zur Ände- rite und TimeSaver blinken. rung der Einstellung. 3. Drücken Sie TimeSaver. 5. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät auszuschalten und die Ein-...
  • Seite 29: Manuelle Einstellung

    DEUTSCH Wasserenthärter- Wasserhärte einstellung Deutsche Französische mmol/l Clarke Manuell Elekt- Wasserhärte- Wasserhärte- Wasser- grade grade härtegra- nisch (°dH) (°fH) 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 11 - 14 19 - 25...
  • Seite 30: Füllen Des Salzbehälters

    30 www.electrolux.com 6.2 Füllen des Salzbehälters Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn und öffnen Sie den Salzbehälter. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz- behälter (nur beim ersten Mal). Füllen Sie den Salzbehälter mit Ge- schirrspülsalz. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum...
  • Seite 31: Verwendung Des Reinigungsmittels

    DEUTSCH • Leuchtet die Kontrolllampe „Klar- 5. Stellen Sie je nach Beladung und Ver- spülmittel“, füllen Sie den Klarspül- schmutzungsgrad das passende Pro- mittel-Dosierer. gramm ein. 3. Beladen Sie die Körbe. 4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein. • Wenn Sie die Kombi-Reinigungstab- letten verwenden, schalten Sie die Option Multitab ein.
  • Seite 32: Öffnen Der Tür Während Eines Laufenden Programms

    32 www.electrolux.com Zeitvorwahl angezeigt wird (zwischen Bevor Sie ein neues Programm 1 und 24 Stunden). starten, stellen Sie sicher, dass der Reinigungsmittelbehälter ge- • Die Nummer des Programms, die füllt ist. Programmdauer und die Zeitvorwahl blinken im Display. Am Programmende •...
  • Seite 33: Vor Dem Starten Eines

    DEUTSCH • Das Klarspülmittel lässt das Geschirr Sie das Kochgeschirr in das Gerät stel- während der letzten Spülphase ohne len. Streifen und Flecken trocknen. • Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tassen, • Kombi-Reinigungstabletten enthalten Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach Reinigungsmittel, Klarspülmittel und an- unten ein.
  • Seite 34: Reinigen Der Filter

    34 www.electrolux.com 9.1 Reinigen der Filter Drehen Sie den Filter (A) nach links und nehmen Sie ihn heraus. Um den Filter (A) auseinanderzubau- en, ziehen Sie (A1) und (A2) ausei- nander. Nehmen Sie den Filter (B) heraus. Reinigen Sie die Filter mit Wasser.
  • Seite 35: Fehlersuche

    DEUTSCH 10. FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder bleibt wäh- • - Die Aquasafe-Einrichtung ist aus- rend des Betriebs stehen. gelöst. Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den fol- WARNUNG! genden Hinweisen selbst beheben kön- Schalten Sie das Gerät aus, bevor nen, bevor Sie den Kundendienst rufen.
  • Seite 36: Technische Daten

    36 www.electrolux.com 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um 10.1 Die Spül- und das Gerät einzuschalten. Stellen Sie Trocknungsergebnisse sind sicher, dass sich das Gerät im Einstell- nicht zufriedenstellend. modus befindet, siehe Abschnitt „Ein- stellen und Starten eines Programms“. Weiße Streifen oder blau 2.
  • Seite 37 DEUTSCH Wasserdruck Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) max. 60 °C Wasserversorgung Kalt- oder Warmwasser Fassungsvermögen Gedecke Leistungsaufnahme Unausgeschaltet 0.10 W Ausgeschaltet 0.10 W 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z.
  • Seite 38 38 www.electrolux.com...
  • Seite 39 DEUTSCH...
  • Seite 40 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis