Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hendi PROFI LINE Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PROFI LINE:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FULLY AUTOMATIC COMPACT
COFFEE MACHINE PROFI LINE
You should read these user instructions carefully before
using the appliance
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie
diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi
User instructions
Gebrauchsanweisung
Instrukcja obsługi
208854
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hendi PROFI LINE

  • Seite 1 User instructions Gebrauchsanweisung Instrukcja obsługi FULLY AUTOMATIC COMPACT COFFEE MACHINE PROFI LINE 208854 You should read these user instructions carefully before using the appliance Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie...
  • Seite 30: Bezeichnung Der Kaffeemaschinenteile

    BEZEICHNUNG DER KAFFEEMASCHINENTEILE 1 Bohnenbehälterdeckel 9 Bohnenbehälter 2 Wassertankdeckel 10 Kaffeeauslauf 3 Wassertank 11 Griff 4 Kaffeesatzbehälter 12 Milchschlauch 5 Tropfschale 13 Milchaufschäumer 6 Tropfgitter 14 Heißwasserauslauf 7 Pulverbehälterdeckel 15 Milch- und Sahneauslauf 8 Mühlenknopf 16 Stromkabel...
  • Seite 31: Bezeichnung Der Funktionstasten

    BEZEICHNUNG DER FUNKTIONSTASTEN 1 Espressotaste 6 Cappuccinotaste 2 "Langer Kaffee" - Taste 7 Milchkaffeetaste 3 Heißwassertaste 8 Milch-/Sahneauslauf 4 Ein-/Ausschalter 9 Reinigungstaste 5 Display 10 Drehknopf...
  • Seite 32: Sicherheitshinweise

    1. SICHERHEITSHINWEISE Technische Daten finden Sie auf dem Etikett am Boden des Gerätes oder in dieser Bedienungsanleitung (S. 51). SICHERHEITSVORKEHRUNGEN • Keine heißen Maschinenteile berühren, um Verbren- • Das Gerät aus der Steckdose ziehen, wenn es gereinigt nen zu verhindern. oder nicht benutzt wird.
  • Seite 33 WARNUNG Zerlegung und Reparatur der Maschine sollte nur von berechtigten Personen durchgeführt werden. Sollten Fehler auftauchen, sollte das Gerät ins Reparaturzentrum eingesendet werden. VERBOTE Der Bediener führt nur die Reinigung und tägliche Pflege • Nie aggressive Reinigungsmittel zum Abwischen des des Gerätes durch.
  • Seite 34: Bedienen

    2. BEDIENEN Damit Kaffee gut schmeckt, sollte die Temperatur des falschen Gebrauch entstanden sind, wird keine Haftung Wassers, das in den Wassertank gefüllt wird, circa 25 °C übernommen. Lesen Sie bitte alle Kapitel dieser Bedie- betragen. nungsanleitung, um das Gerät verwenden zu können. Die Kaffeemaschine kann nur zur Getränke- und Heißwas- Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die Ver- serzubereitung benutzt werden.
  • Seite 35 INHALTSÜBERSICHT 1. Sicherheitshinweise...................32 2. Bedienen....................34 3. Bedienungshinweise..................34 Gerätemodell .....................34 Symbolerklärung ..................34 4. Hinweise für Inbetriebnahme ..............36 Stromanschluss ..................36 Wassertank auffüllen.................36 Bohnenbehälter befüllen................36 Mühle......................36 Einschalten ....................37 Ausschalten....................37 5. Getränkezubereitung .................38 Kaffee mithilfe der Funktionstasten zubereiten........38 Einmalige Einstellung der Kaffeeparameter ..........39 Kaffee aus Kaffeepulver zubereiten ............40 6.
  • Seite 36: Hinweise Für Inbetriebnahme

    4. HINWEISE FÜR INBETRIEBNAHME In diesem Kapitel werden die Grundschritte und -einstel- lungen bei der ersten Inbetriebnahme beschrieben. STROMANSCHLUSS • Das Gerät auf einer stabilen Fläche weitab vom Wasser aufbewahren. • Das Gerät weitab von Wärmequellen aufbewahren. • Das Stromkabel an die für das Gerät richtige Stromversorgung anschließen. •...
  • Seite 37: Einschalten

    EINSCHALTEN • Da das Gerät in der Fabrik getestet wurde, kann etwas Kaffeepulver innen geblieben sein. Wir garantieren, dass das Gerät fabrikneu ist. • Bei dem ersten Gebrauch wird das Gerät einen Selbsttest und eine Reinigung durchführen. Dieser Prozess kann nicht übergangen werden, da das Gerät dadurch einen optimalen Arbeitszustand erreicht.
  • Seite 38: Getränkezubereitung

    5. GETRÄNKEZUBEREITUNG In diesem Kapitel wird die Zubereitung der verschiedenen Kaffees, warmen Milch, des Heißwassers und des Schaums beschrieben. Lesen Sie die folgenden Hinweise, um hochqualitative Getränke zuzubereiten. Da die Temperatur des Heißwassers hoch ist, achten Sie auf die Verbren- nungsgefahr.
  • Seite 39: Einmalige Einstellung Der Kaffeeparameter

    EINMALIGE EINSTELLUNG DER KAFFEEPARAMETER 8 Parameter können jedes Mal eingestellt werden. • Die Kaffeebohnenmenge kann während des Mahlens eingestellt werden • Die Kaffeemenge kann während der Kaffeezubereitung eingestellt werden • Die Zubereitungszeit des Milchschaums kann während der Cappuccinozubereitung eingestellt werden •...
  • Seite 40: Kaffee Aus Kaffeepulver Zubereiten

    KAFFEE AUS KAFFEEPULVER ZUBEREITEN Diese Funktion kann benutzt werden um Kaffee aus Kaffeepulver zuzubereiten. • Nie andere Substanzen wie z.B. Kakao- oder Instantkaffeepulver in den Pulver- behälter füllen, da das Gerät dadurch beschädigt werden kann. • Kaffeepulver nicht in den Bohnenbehälter füllen, da das Gerät dadurch beschä- digt werden kann.
  • Seite 41: Getränkeeinstellung

    GETRÄNKEEINSTELLUNG • In diesem Kapitel werden die Hinweise zur Getränke- 1. Espressoeinstellung einstellung beschrieben. Die Einstellungsparameter 2. Einstellung von langem Kaffee sind: Kaffeestärke, Kaffeemenge, Heißwassermenge- 3. Heißwassereinstellung und Temperatur, Zubereitungszeit von warmer Milch 4. Cappuccinoeinstellung und Schaum. 5. Milchkaffeeeinstellung • Die eingestellten Parameter werden Standardeinstel- 6.
  • Seite 42: Energiesparende Einstellung

    ENERGIESPARENDE EINSTELLUNG • Im energiesparenden Modus braucht das Gerät • Der normale Modus ist die Standardeinstellung 30 Sekunden, um sich zu erwärmen bevor es Cap- für das Gerät. • Gehen Sie zu Einstellungen und mit dem Drehknopf puccino, Milchkaffee, warme Milch und Schaum zubereiten kann.
  • Seite 43: Reinigung Und Pflege

    7. REINIGUNG UND PFLEGE • In diesem Kapitel wird die Reinigung und Pflege des Gerätes beschrieben. • Die tägliche Pflege wird die Lebensdauer des Gerätes verlängern und einen guten Kaffeegeschmack gewährleisten. KAFFEEMASCHINE VOR DEM EINSATZ REINIGEN • In diesem Kapitel wird die Reinigung und Pflege des Gerätes beschrieben. •...
  • Seite 44: Milcheinheit Spülen

    Den Pulverbehälterdeckel öffnen und die Reini- gungstablette hineinwerfen. Den Deckel zumachen und die Reinigungstaste drücken, um den Reinigungsprozess zu starten. Wenn auf dem Display "CLEAN" erscheint, drücken Sie die Reinigungstaste, um den Reinigungspro- zess zu starten. Die Brüheinheit wird gereinigt. Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, erscheint auf dem Display wieder “READY”.
  • Seite 45: Kaffeemaschine Entkalken

    Die Milcheinheit wird gereinigt. Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, erscheint auf dem Display wieder “READY”. Nachdem die Reinigung abgeschlossen wurde, entleeren Sie die Tropfschale. KAFFEEMASCHINE ENTKALKEN • Durch tägliches Benutzen des Gerätes entstehen Kalkablagerungen. Der Umfang der Ablagerungen kommt auf die Härte des lokalen Wassers an. •...
  • Seite 46 Nehmen Sie ein Paket Entkalker, fertigen Sie eine Lösung aus Entkalker und sauberem Wasser an, gießen Sie die Lösung in den Wassertank und set- zen Sie ihn wieder ein. Drücken Sie die Reinigungstaste, um die Reinigung und Entkalkung zu starten. Um den Entkalkungs- und Reinigungsprozess zum ersten Mal zu starten, stellen Sie einen Behälter mit dem Fassungsvermögen größer als 1 L unter den...
  • Seite 47: Satzbehälter Und Tropfschale Reinigen

    SATZBEHÄLTER UND TROPFSCHALE REINIGEN • Benutzen Sie keine chemischen Lösungsmittel, aggressive Reinigungsmittel oder Alkohol um den Satzbehälter und die Tropschale zu reinigen. • Die Tropfschale und der Satzbehälter sollten nicht in der Spülmaschine gereinigt werden. • Benutzen Sie keine Gegenstände aus Metall um Satz und Verschmutzungen zu beseitigen, da Sie sonst die Schale und den Behälter zerkratzen können.
  • Seite 48: Wassertank Reinigen

    WASSERTANK REINIGEN • Bevor Sie den Wassertank auffüllen, spülen Sie ihn sorgfältig mit sauberem Wasser aus. • Der Wassertank sollte regelmäßig gereinigt werden (ungefähr einmal im Monat). Zum Reinigen sollten ein feuchter Lappen und ein mildes Reini- gungsmittel angewendet werden. •...
  • Seite 49: Kaffeemaschine Reinigen

    KAFFEEMASCHINE REINIGEN • Vor der Reinigung des Gerätes schalten Sie es aus und ziehen Sie den Netzstecker. Tauchen Sie die Kaffeemaschine nie ins Wasser. Es besteht die Gefahr durch Stromschlag. • Prüfen Sie regelmäßig, ob es notwendig wird, den Kaffeepulversatz aus der Maschine zu beseitigen.
  • Seite 50: Displaymeldungen

    9. DISPLAYMELDUNGEN • In diesem Kapitel wird die Vorgehensweise bei Displaymeldungen beschrieben. Grund Lösung Wenn die Tropfschale voll ist, ist die Geträn- Die Tropfschale entnehmen, leeren und kezubereitung nicht möglich. wieder in das Gerät einsetzen. Wenn der Satzbehälter voll ist, ist die Geträn- Satzbehälter entnehmen, leeren und wieder kezubereitung nicht möglich.
  • Seite 51: Transport Und Recycling

    10. TRANSPORT UND RECYCLING TRANSPORT • Die Verpackung für den zukünftigen Transport des Gerätes behalten. ● Das Wasser aus dem Gerät vor dem Transportieren beseitigen, da es die Maschine beschädigen kann. ● Nach dem Beseitigen des Wassers sollte die Maschine innen und außen getrocknet werden.
  • Seite 52: Montage Des Grossen Bohnenbehälters

    12. MONTAGE DES GROSSEN BOHNENBEHÄLTERS MODEL: KLM 182 VERPACKUNGSINHALT • Großer Bohnenbehälter • Bohnenbehälterdeckel • Pulverbehälterdeckel • Schrauben (4 Stücke) BEZEICHNUNG DER TEILE Bohnenbehälter- deckel Bohnenbehälter- deckeldichtung Großer Bohnenbehälter Bohnenbehälterbasis Pulverbehälterdeckel Mahlregulator...
  • Seite 53 MONTAGE Notwendiges Werkzeug: Schraubenzieher T10 1) Stellen Sie den Mahlregulator auf “3” ein. Entfernen Sie die 4 Schrauben, um den Bohnenbehälter abzubauen. Der Bohnenbehälter sollte vor der Demontage entleert werden. 2) Ziehen Sie den großen Bohnenbehälter aus der Verpackung. Stellen Sie den Mahlregulator auf “3”...
  • Seite 54: Zusammenbau Der Basis Und Wasserzuleitung

    13. ZUSAMMENBAU DER BASIS UND WASSERZULEITUNG MODEL: KLM 181 PACKAGE LIST • Large capacity basement • Coffee grounds container • Waste water container • Water Inlet group (including silicon pipe, connection tube, filter and filter cover) INSTRUCTION OF PART NAME Capacity of Coffee Grounds: 50 portions;...
  • Seite 55 PROGRAMMEINSTELLUNG FÜR BASIS UND WASSERZULASSUNG KLM1601 Bei der Inbetriebnahme füllen Sie den Wassertank auf, stellen Sie das Gerät auf seine Basis, schalten Sie es ein und wenn auf dem Display “Ready” erscheint, schalten Sie das Gerät aus. Es bedeutet, dass der Wassertank richtig aufgefüllt wurde. Jetzt führen Sie die folgenden Einstellungen durch: Schalten Sie das Gerät ein.
  • Seite 56: Wasserzuleitung Zusammenbauen

    WASSERZULEITUNG ZUSAMMENBAUEN Notwendiges Werkzeug: Schraubenzieher T10 1) Entnehmen Sie die Tropfschale und den Wassertank. Prüfen Sie, ob der Bohnen- behälter leer ist. Stellen Sie das Gerät auf den Kopf und schneiden Sie den Was- serschlauch mit der Schere ab. 2) Schließen Sie ein Ende des Wasserschlauchs an den Verbindungsschlauch der Wasserzuleitung an.
  • Seite 57: Vorsicht Und Problembehebung

    VORSICHT UND PROBLEMBEHEBUNG: 1. Wenn auf dem Display “Unit Empty” erscheint, handeln Sie wie folgt: 1) Prüfen Sie, ob es noch Wasser in der Wasserflasche gibt. 2) Prüfen Sie, ob sich die Wasserzuleitung samt Filter im Wasser befindet. 3) Prüfen Sie, ob der Verbindungsschlauch an den Wasserschlauch richtig ange- schlossen wurde.
  • Seite 88 - Changes, printing and typesetting errors reserved. błędów drukarskich w instrukcji. - Änderungen und Druckfehler vorbehalten. - Drepturi rezervate cu privire la modificări şi - Variations et fautes d’impression réservés. greşeli de imprimare. © 2014 Hendi BV Rhenen - The Netherlands October 2014...

Diese Anleitung auch für:

208854

Inhaltsverzeichnis