Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FULLY AUTOMATIC COMPACT
COFFEE MACHINE KITCHEN LINE
You should read these user instructions carefully before
using the appliance
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie
diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi
User instructions
Gebrauchsanweisung
Instrukcja obsługi
208861

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hendi 208861

  • Seite 1 User instructions Gebrauchsanweisung Instrukcja obsługi FULLY AUTOMATIC COMPACT COFFEE MACHINE KITCHEN LINE 208861 You should read these user instructions carefully before using the appliance Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie...
  • Seite 24: Bezeichnung Der Kaffeemaschinenteile

    BEZEICHNUNG DER KAFFEEMASCHINENTEILE 1 Bohnenbehälterdeckel 8 Mühlenknopf 2 Wassertankdeckel 9 Bohnenbehälter 3 Wassertank 10 Milchaufschäumersknopf 4 Kaffeesatzbehälter 11 Milch- und Sahneauslauf 5 Tropfschale 12 Kaffeeauslauf 6 Tropfgitter 13 Stromkabel 7 Pulverbehälterdeckel...
  • Seite 25: Bezeichnung Der Funktionstasten

    BEZEICHNUNG DER FUNKTIONSTASTEN 1 Ein-/Ausschalter 5 Display 2 Cappuccinotaste 6 Zwei Tassen 3 Espressotaste 7 Kaffeestärketaste 4 Kaffeetaste 8 Einstellung...
  • Seite 26: Sicherheitshinweise

    1. SICHERHEITSHINWEISE Technische Daten finden Sie auf dem Etikett am Boden des Gerätes oder in dieser Bedienungsanleitung (S. 45). SICHERHEITSVORKEHRUNGEN • Keine heißen Maschinenteile berühren, um Verbren- • Das Gerät aus der Steckdose ziehen, wenn es gereinigt nungen zu verhindern. oder nicht benutzt wird.
  • Seite 27 WARNUNG Zerlegung und Reparatur der Maschine sollte nur von berechtigten Personen durchgeführt werden. Sollten Fehler auftauchen, sollte das Gerät ins Reparaturzentrum eingesendet werden. VERBOTE Der Bediener führt nur die Reinigung und tägliche Pflege Gerätes benutzen, da es zur Korrosion des Gerätes und des Gerätes durch.
  • Seite 28: Bedienen

    2. BEDIENEN Damit Kaffee gut schmeckt, sollte die Temperatur des falschen Gebrauch entstanden sind, wird keine Haftung Wassers, das in den Wassertank gefüllt wird, circa 25 °C übernommen. Lesen Sie bitte alle Kapitel dieser Bedie- betragen. nungsanleitung, um das Gerät verwenden zu können. Die Kaffeemaschine kann nur zur Getränke- und Heißwas- serzubereitung benutzt werden.
  • Seite 29 INHALTSÜBERSICHT 1. Sicherheitshinweise................... 26 2. Bedienen....................28 3. Bedienungshinweise.................. 28 Gerätemodell ..................... 28 Symbolerklärung ..................28 4. Hinweise für Inbetriebnahme ..............30 Stromanschluss ..................30 Wassertank auffüllen................. 30 Bohnenbehälter befüllen................30 Mühle......................30 Einschalten ....................31 Ausschalten....................31 5. Getränkezubereitung ................32 Kaffeezubereitung..................
  • Seite 30: Hinweise Für Inbetriebnahme

    4. HINWEISE FÜR INBETRIEBNAHME In diesem Kapitel werden die Grundschritte und -einstel- lungen bei der ersten Inbetriebnahme beschrieben. STROMANSCHLUSS • Das Gerät auf einer stabilen Fläche weitab vom Wasser aufbewahren. • Das Gerät weitab von Wärmequellen aufbewahren. • Für die Maschine geeignete Stromversorgung verwenden. •...
  • Seite 31: Einschalten

    EINSCHALTEN • Da das Gerät in der Fabrik getestet wurde, kann etwas Kaffeepulver drin geblie- ben sein. Wir garantieren, dass das Gerät fabrikneu ist. • Bei dem ersten Gebrauch wird das Gerät einen Selbsttest und Reinigung durchführen. Dieser Prozess kann nicht übergangen werden, da das Gerät dadurch einen optimalen Arbeitszustand erreicht.
  • Seite 32: Getränkezubereitung

    5. GETRÄNKEZUBEREITUNG In diesem Kapitel wird die Zubereitung der verschiedenen Kaffees, warmen Milch, des Heißwassers und des Schaums beschrieben. Lesen Sie die folgen- den Hinweise, um hochqualitative Getränke zuzubereiten. Da die Temperatur des Heißwassers hoch ist, achten Sie auf die Verbrennungs- gefahr.
  • Seite 33 KAFFEE ZUBEREITEN: Bevor Sie einen Kaffee zubereiten, drehen Sie den Knopf auf Milchschaum. Wenn auf dem Display ”Ready” erscheint, drücken Sie READY die "COFFEE"-Taste. Die Mühle wird in Betrieb gesetzt. Jetzt können Sie STRENGTH COFFEE die Menge der Kaffeebohnen einstellen, indem Sie die linke und rechte Taste drücken.
  • Seite 34: Einmalige Einstellung Der Kaffeeparameter

    EINMALIGE EINSTELLUNG DER KAFFEEPARAMETER: 5 Parameter können jedes Mal eingestellt werden. • Wenn auf dem Display “READY” erscheint, können Sie die Kaffeebohnenmenge einstellen • Die Kaffeebohnenmenge können Sie auch während des Mahlens einstellen • Die Kaffeemenge kann während der Kaffeezubereitung eingestellt werden •...
  • Seite 35: Zwei Tassen Kaffee Zubereiten

    Wenn auf dem Display ”READY” erscheint, drücken READY Sie die "SETTING"-Taste, um Einstellungen zu öffnen. Drücken Sie die linke und rechte Taste, um die CLEAN gewünschte Funktion zu wählen. Wenn auf dem Display ”USE POWDER” erscheint, drücken Sie die "SETTING"-Taste, um die Zubere- USE POWDER itung zu starten.
  • Seite 36: Programmeinstellung

    6. PROGRAMMEINSTELLUNG • In diesem Kapitel werden die Hinweise zur Programmeinstellung beschrieben. • Auf dem Display sollte “READY” erscheinen. Drücken Sie die "SETTING"- Taste. Dann drücken Sie die linke und rechte Taste, um “MENU” zu wählen SETTING und zum Menü zu gehen. PFLEGEEINSTELLUNG •...
  • Seite 37: Automatische Abschaltung

    AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG • Gehen Sie zu Programmeinstellungen, wählen • Die automatische Ausschaltzeit ist auf 2 Stunden eingestellt. Nach 2 Stunden schaltet das Gerät Sie “AUTO-OFF” und drücken Sie die linke und automatisch ab. rechte Taste, um die gewünschte Ausschaltzeit • Der Einstellbereich beträgt von 5 Minuten bis zu einzustellen.
  • Seite 38: Reinigung Und Pflege

    7. REINIGUNG UND PFLEGE • In diesem Kapitel wird die Reinigung und Pflege des Gerätes beschrieben. • Die tägliche Pflege wird die Lebensdauer des Gerätes verlängern und einen guten Kaffeegeschmack gewährleisten. KAFFEEMASCHINE SPÜLEN • In diesem Kapitel wird die Reinigung und Pflege des Gerätes beschrieben. •...
  • Seite 39: Kaffeemaschine Entkalken

    Auf dem Display erscheint “PRESS SETTING”. Drücken PRESS SETTING Sie die "SETTING"-Taste, um den Reinigungsprozess zu starten. Die Reinigung der Brüheinheit wird durchgeführt. CLEANING ADD TABLET Den Pulverbehälterdeckel öffnen, die Reinigungstab- PRESS SETTING lette hineinwerfen, den Deckel zumachen und die "SETTING"-Taste drücken, um den Reinigungspro- zess zu starten.
  • Seite 40 Drücken Sie die linke und rechte Taste, DESCALE um “DESCALE” zu wählen. Um Ihre Wahl zu bestätigen, drücken Sie DESCALE die "SETTING"-Taste. CONFIRM Der Prozess dauert ungefähr 30 Minuten. Drücken 30 MINS PRESS SETTING Sie die "SETTING"-Taste, um den Entkalkung- sprozess zu starten.
  • Seite 41: Milcheinheit Spülen

    MILCHEINHEIT SPÜLEN • Nach dem langen Benutzen kann es erforderlich sein, die Restmilch aus der Milcheinheit zu beseitigen. Wenn auf dem Display “READY” erscheint, drü- READY cken Sie die "SETTING"-Taste, um zur Einstel- lung zu gehen. MENU Um “MENU” zu wählen, drücken Sie die linke und rechte Taste.
  • Seite 42: Wassertank Reinigen

    Den Kaffeesatz aus der Tropfschale und dem INSTALL TRAY Satzbehälter beseitigen. Die Tropfschale wieder einsetzen. Auf dem Display READY erscheint wieder “READY”. Wenn die Tropfschale voll ist, erscheint auf dem EMPTY TRAY Display "EMPTY TRAY". Die Tropfschale entnehmen und das Wasser wegschütten. Die Tropfschale in die Maschine einsetzen, READY Das Gerät ist wieder im Bereitschaftsstatus.
  • Seite 43: Displaymeldungen

    DISPLAYMELDUNGEN • In diesem Kapitel wird die Vorgehensweise bei Displaymeldungen beschrieben. Grund Lösung Wenn die Tropfschale voll ist, ist Die Tropfschale entnehmen, leeren EMPTY TRAY die Getränkezubereitung nicht möglich. und wieder ins Gerät einsetzen. Wenn der Satzbehälter voll ist, ist Satzbehälter entnehmen, leeren EMPTY GROUNDS die Getränkezubereitung nicht möglich.
  • Seite 44: Fehler Beheben

    FEHLER BEHEBEN • In diesem Kapitel wird die Vorgehensweise bei Fehlermeldungen beschrie- ben. • Konnten Sie einen Fehler auf die beschriebene Weise nicht beheben, setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Kontakt. Problem Grund Lösung Die Kaffeetasse wurde nicht vorgeheizt. Spülen Sie die Tasse mit warmem Wasser, bevor Sie einen Kaffee zubereiten.
  • Seite 45: Transport Und Recycling

    10. TRANSPORT UND RECYCLING TRANSPORT • Die Verpackung für den zukünftigen Transport des Gerätes behalten. • Das Wasser aus dem Gerät vor dem Transportieren beseitigen, da es die Maschine beschädigen kann. • Nach dem Beseitigen des Wassers sollte die Maschine innen und außen getrocknet werden.
  • Seite 72 - Changes, printing and typesetting errors reserved. błędów drukarskich w instrukcji. - Änderungen und Druckfehler vorbehalten. - Drepturi rezervate cu privire la modificări şi - Variations et fautes d’impression réservés. greşeli de imprimare. © 2014 Hendi BV Rhenen - The Netherlands October 2014...

Inhaltsverzeichnis