Seite 1
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Benzinmotorhacke Navodila za uporabo bencinskega okopalnika Használati utasítás Benzinmotorkapa Upute za uporabu freze s benzinskim motorom Návod k obsluze Motorová plečka s benzínovým motorem Návod na obsluhu Benzínová motorová plečka 33/60S Art.-Nr.: 34.302.75 I.-Nr.: 01016...
Seite 2
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 2...
Seite 3
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 4...
Seite 5
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 5...
Seite 6
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 6...
Seite 7
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 7...
Seite 8
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 8...
Seite 9
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 9...
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 11 Verpackung: Zündkerzenstecker Das Gerät befindet sich in einer Verpackung 2x Hackmesser um Transportschäden zu verhindern. Diese 2x Begrenzungsscheibe Verpackung ist Rohstoff und ist somit 2x Achsabdeckung wieder verwendbar oder kann dem Transportrad mit Halterung Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 12 4. Umweltschutz der Verstellung durch die Öse stecken. Anschließend die Kontermutter wieder auf das Gewinde schrauben. Hängen Sie nun den Verschmutztes Wartungsmaterial und Bowdenzug am Kupplungshebel ein. Betriebsstoffe in einer dafür vorgesehenen 11.
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 13 Je nach Körpergröße können Sie den kompl. (Abb.20) und nehmen Sie diesen ab (Abb.21). Halter fuer Fahrbuegel nach oben stellen. Dazu Entnehmen Sie das Filterelement (Abb.22). die Schrauben (Abb.14/Pos.A) lösen, Konsole Zum Reinigen des Elementes dürfen keine einstellen und Schrauben wieder festziehen.
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 14 9.5 Getriebe der Motorhacke Der Antrieb des Getriebes erfolgt über einen Keilriemen. Das Getriebe kann gegebenenfalls repa- riert werden. Wenden Sie sich hierfür an den Kundendienst. 10. Lagerung Entleeren Sie den Kraftstofftank bevor Sie das Gerät für längere Zeit außer Betrieb nehmen.
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 15 13. Fehlersuchplan Warnhinweis: Zuerst den Motor abschalten und das Zündkabel ziehen, bevor Inspektionen oder Justierungen vorgenommen werden. Warnhinweis: Wenn nach einer Justierung oder Reparatur der Motor einige Minuten gelaufen ist, denken Sie daran, dass der Auspuff und andere Teile heiß sind. Also nicht berühren, um Verbrennungen zu vermei- den.
Seite 16
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 16 Kazalo stran 1. Varnostna navodila 2. Pregled nad montažo in obseg dobave 3. Smotrna namenska uporaba 4. Varstvo okolja 5. Montaža 6. Pred prvim zagonom 7. Delovanje 8. Tehnični podatki 9. Vzdrževanje 10.
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 17 Ovojnina: 13 2x pokrov osi Naprava je ovita v ovojnino, da bi preprečili 14 Transportno kolo z držalom poškodbe zaradi transporta. Ta ovojnina je surovina 15 Prečka potisnega ročaja in je kot taka ponovno uporabna ali pa jo lahko pre- 16 Garnitura delov za pritrditev sekalnih nožev in date v reciklažo.
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 18 5. Montaža (Slike 2a - 19b) 6. Pred prvim zagonom Pozor! Pri prvem zagonu je potrebno stroj napolniti 1. Pokrove osi vstavite na pogonske gredi (Slika z motornim oljem (ca.0,6l) in gorivom. 2a).
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 19 8. Tehnični podatki Z vrtečim gibom snemite vžigalno svečko (slika 23). Vžigalno svečko odstranite (slika 23/poz. A) s Motor: 4-taktni, 163 cm priloženim ključem za vžigalne svečke. Moč motorja: 3,3 kW/ 4,5 KM Sestavljanje poteka v obratnem vrstnem redu.
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 20 11. Odstranjevanje odpadkov Pozor! Motorni okopalnik in njegov pribor je iz različnega materiala, kot so n.pr. kovina in umetne mase. Defektne sestavne dele predajte v reciklažo. Povprašajte v specializirani trgovini ali pa pri občin- ski upravi! 12.
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 21 13. Načrt iskanja napak Opozorilo: Preden pričnete s pregledom ali z naravnalnimi deli, je potrebno ugasniti motor in sneti vžigalni kabel. Opozorilo: Če po naravnanju ali popravilu motor deluje nekaj minut, pazite na to, da so izpuh in drugi deli vroči.
Seite 22
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 22 Tartalomjegyzék Oldal 1. Biztonsági utasítások 2. Felépítési áttekintés és a szállítás terjedlme 3. Rendeltetésszerűi használat 4. Környezetvédelem 5. Összeszerelés 6. Üzembehelyezés előtt 7. Üzem 8. Technikai adatok 9. Karbantartás 10. Tárolás 11. Megsemmisítés 12.
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 23 Csomagolás: 12 2x határolótábla A szállítási károk megakadályozásához a készülék 13 2x tengelyburkolat egy csomagolásban található. Ez a csomagolás 14 Szállítókerék tartóval nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy 15 Támaszok a tolófülhöz pedig visszavezethető...
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 24 5. Összeszerelés (ábrák 2a-tól – két anyát egymással ellentétesen feszesre húzni. 13. Szerelje fel a 19a ábrán mutatottak szerint a csa- 19b-ig) varkészlettel (ábra 1c/ poz. 24) a gázszabályozó kart. 1. Feldugni a tengelyburkolatokat a hajtótengelyek- 14.
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 25 8. Technikai adatok 9.2 A gyújtógyertya karbantartása Először 10 üzemóra után leellenőrizni a gyújtógyer- tyát szennyeződésekre és tisztítsa meg adott eset- Motor: 4-Takt, 163 ccm ben egy rézdrótkefével. Azután a gyújtógyertyát Motorteljesítmény: 3,3 kW/ 4,5 PS minden 50 üzemóra után kell karbantartani.
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 26 10. Tárolás Űrítse ki az üzemanyagtartályt mielőtt hosszabb ideig üzemen kívülre helyezné a készüléket. Tisztítsa meg a készüléket és kennyen be minden fémrészt egy vékony olajfilmmel, rozsdásodás elleni védelemként. A készüléket egy tiszta és száraz teremben tárolni. 11.
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 27 13. Hibakeresési terv Figyelmeztető utasítás: Először kikapcsolni a motort és lehúzni a gyújtókábelt, mielőtt elvégezné a sze- mlét vagy a beállításokat. Figyelmeztető utasítás: Ha egy beállítás vagy javítás után egy pár percet futott a motor, akkor gondoljon arra, hogy a kipufogó...
Seite 28
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 28 Sadržaj Stranica 1. Sigurnosne upute 2. Montažni prikaz i opseg isporuke 3. Namjenska uporaba 4. Zaštita okoliša 5. Montaža 6. Prije puštanja u rad 7. Pogon 8. Tehnički podaci 9. Održavanje 10. Skladištenje 11.
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 29 Pakovanje: 14 Transportni kotač s držačem Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od 15 Prečka između drški za upravljanje oštećenja tijekom transporta. Ovo pakovanje je 16 Komplet za pričvršćivanje noževa i graničnih sirovina i zato se može ponovno upotrijebiti ili ploča (4x vijka M8x35, 4x razorni prsten Ø8, 4x poslati na reciklažu.
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 31 8. Tehnički podaci 9.2 Održavanje svjećice Provjerite zaprljanost svjećice prvi put nakon 10 radnih sati i po potrebi je očistite pomoću četkice Motor: četverotaktni, 163 cm od bakrene žice. Nakon toga svjećicu održavajte Snaga motora: 3,3 kW/ 4,5 PS svakih 50 radnih sati.
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 32 11. Zbrinjavanje Pozor! Motorna freza i njezin pribor sastoje se od različitih materijala kao npr. metala i plastike. Neispravne sastavne dijelove otpremite na mjesta za zbrinjavanje posebnog otpada. Informacije potražite u specijaliziranoj trgovini ili općinskoj upravi! 12.
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 33 13. Plan traženja grešaka Upozorenje: prije kontrole ili podešavanja prvo isključite motor i izvucite kabel za paljenje. Upozorenje: Kad nakon podešavanja ili popravka motor radi još nekoliko minuta, imajte na umu da su ispušni otvor i drugih dijelovi još...
Seite 34
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 34 Obsah Strana 1. Bezpečnostní pokyny 2. Přehled konstrukčního provedení a rozsah dodávky 3. Použití podle účelu určení 4. Ochrana životního prostředí 5. Montáž 6. Před uvedením do provozu 7. Provoz 8. Technická data 9.
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 35 Balení: 13 2x krytka osy kol Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poš- 14 Přepravní kolo s držákem kození při přepravě. Toto balení je surovina a tím 15 Výztuha rukojeti znovu použitelné...
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 36 5. Montáž (obr. 2a - 19b) 6. Před uvedením do provozu Pozor! Při prvním uvedení do provozu musí být 1. Krytky osy kol nastrčte na hnací hřídel (obr. 2a). naplněn motorový olej (cca 0,6 l) a palivo. 2.
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 37 8. Technická data 9.2 Údržba zapalovací svíčky Svíčku poprvé zkontrolujte po 10 provozních hodinách, zda není znečištěná, a v případě potřeby Motor: 4-taktní, 163 ccm ji vyčistěte pomocí měděného drátěného kartáče. Výkon motoru: 3,3 kW/ 4,5 PS Poté...
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 38 11. Likvidace Pozor! Motorová plečka a její příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní součástky odevzdejte k likvidaci zvláštních odpadů. Zeptejte se v odborné prodejně nebo na místním zastupitelství! 12.
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 39 13. Plán vyhledávání chyb Varovný pokyn: než začnete provádět inspekční nebo nastavovací práce, nejdříve vypnout motor a odpojit kabel zapalování. Varovný pokyn: pokud po nastavení nebo opravě motor několik minut běžel, myslete na to, že jsou výfuk a jiné...
Seite 40
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 40 Obsah Strana 1. Bezpečnostné pokyny 2. Prehľad stavby prístroja a objem dodávky 3. Správne použitie prístroja 4. Ochrana životného prostredia 5. Montáž 6. Pred uvedením do prevádzky 7. Prevádzka 8. Technické údaje 9.
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:49 Uhr Seite 41 Obal: 10 Koncovka zapaľovacej sviečky Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia 11 2x sekací nôž poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo 12 2x obmedzovacia podložka suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť 13 2x kryt osy alebo sa môže dať...
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:50 Uhr Seite 42 4. Ochrana životného prostredia páčku. 11. Nasuňte spojkovú páčku na ľavé jazdné rameno a upevnite spojkovú páčku pomocou súpravy Znečistený údržbový materiál a prevádzkové skrutiek (obr. 1c/pol. 19) na jazdnom ramene látky odovzdať v zbernom mieste určenom pre (pozri obr.
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:50 Uhr Seite 43 zaskrutkujte. Filtračný prvok vyčistiť vyklepaním na plochom Sekacie hviezdice sa uvedú do prevádzky tak, povrchu. že sa drží spojková rukoväť (8) stlačená nadol. Opätovná montáž sa uskutoční v opačnom pora- Po uvoľnení spojkovej rukoväte ostanú sekacie dí.
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:50 Uhr Seite 44 10. Skladovanie Vyprázdnite palivovú nádrž, keď je prístroj dlhší čas mimo prevádzky. Prístroj vyčistite a všetky kovové diely jemne natrite tenkým olejovým filmom pre ochranu proti korózii. Prístroj skladujte v čistej a suchej miestnosti. 11.
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:50 Uhr Seite 45 13. Plán na hľadanie chyby Bezpečnostné upozornenie: Najskôr vypnite motor a vytiahnite zapaľovací kábel, pred vykonávaním inšpek- cie alebo nastavovania. Bezpečnostné upozornenie: Ak po nastavovaní alebo oprave motor bežal niekoľko minút, myslite na to, že sú...
Seite 47
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:50 Uhr Seite 47 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
Seite 48
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:50 Uhr Seite 48 Technische Änderungen vorbehalten Tehnične spremembe pridržane. Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené...
Seite 49
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:50 Uhr Seite 49...
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:50 Uhr Seite 50 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
Seite 51
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:50 Uhr Seite 51 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogá- stalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garan- ciakártyában megadott cím alatt található.
Seite 52
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:50 Uhr Seite 52 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:50 Uhr Seite 53 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záruč- ním listu.
Seite 54
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:50 Uhr Seite 54 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungo- vať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:50 Uhr Seite 55 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 56
Anleitung BMH 33-60S_SPK4:_ 13.09.2007 14:50 Uhr Seite 56 EH 09/2007...