Herunterladen Diese Seite drucken
Scheppach HMS850 Originalbetriebsanleitung
Scheppach HMS850 Originalbetriebsanleitung

Scheppach HMS850 Originalbetriebsanleitung

Abricht- / dickenhobelmaschine
Vorschau anzeigen Andere Handbücher für HMS850:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Art.Nr.
5902205966
AusgabeNr.
5902205966_0501
Rev.Nr.
31/07/2023
HMS850
Abricht- / Dickenhobelmaschine
DE
Originalbetriebsanleitung
Yüzey planya/kalınlık planya makinesi
TR
Orijinal kullanım talimatı çevirisi
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Made in P.R.C.
12
29
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach HMS850

  • Seite 1 Art.Nr. 5902205966 AusgabeNr. 5902205966_0501 Rev.Nr. 31/07/2023 HMS850 Made in P.R.C. Abricht- / Dickenhobelmaschine Originalbetriebsanleitung Yüzey planya/kalınlık planya makinesi Orijinal kullanım talimatı çevirisi Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4 www.scheppach.com...
  • Seite 5 www.scheppach.com...
  • Seite 6 www.scheppach.com...
  • Seite 7 www.scheppach.com...
  • Seite 8 www.scheppach.com...
  • Seite 9 www.scheppach.com...
  • Seite 10 www.scheppach.com...
  • Seite 11 www.scheppach.com...
  • Seite 12 Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken. WARNUNG! Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Hobelmesser greifen. Überlastschalter Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. In dieser Bedienungsanleitung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit m Achtung! betreffen, mit diesem Zeichen versehen. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13 Montage ......................19 Vor Inbetriebnahme ................... 20 Betrieb ........................ 21 Instandhaltung ....................22 Lagerung (Abb. 15) .................... 23 Elektrischer Anschluss ..................23 Ersatzteilbestellung ................... 24 Entsorgung und Wiederverwertung ..............24 Störungsabhilfe ....................25 Konformitätserklärung ..................44 www.scheppach.com DE | 13...
  • Seite 14 Einleitung Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- Hersteller: ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- Scheppach GmbH chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Günzburger Str. 69 Regeln zu beachten. D - 89335 Ichenhausen Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
  • Seite 15 Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes auf- Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung merksam die Bedienungsanleitung gelesen und ver- Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle standen haben. zur Folge haben. Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Re- gen aus. www.scheppach.com DE | 15...
  • Seite 16 Sie sich, dass diese angeschlossen beim Einstecken des Steckers in die Steck- und richtig benutzt werden. dose ausgeschaltet ist. Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für 18. Benutzen Sie Verlängerungskabel für den Au- die es nicht bestimmt ist ßenbereich 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17 Gefahren. Metallteile oder splitterndes Material darf mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt mit diesem Gerät nicht bearbeitet werden. Verlet- zu werden. zungsgefahr! Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustel- len, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. www.scheppach.com DE | 17...
  • Seite 18 • an der Einschub- und Auslassöffnung Abrichtanschlag • durch gefährlichen Rückschlag 90°–45° Schwenkbereich • Gefährdung durch Strom, wenn die Elektroleitungen Abrichttischgröße 737 x 210 mm nicht richtig angeschlossen worden sind. • beim Betrieb ohne Absaugung bzw. Spänesack, kann gesundheitsschädlicher Holzstaub entstehen. 18 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 19 • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis gesteckt werden. zum Ablauf der Garantiezeit auf. • Klappen Sie nun die Hobelmesserabdeckung kom- • Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Be- plett. (13) wieder nach unten. dienungsanleitung mit dem Gerät vertraut. www.scheppach.com DE | 19...
  • Seite 20 • Überprüfen Sie regelmäßig, ob Messer (24) fest im Verwenden Sie nur gut geschärfte und gewartete Mes- Messerblock befestigt sind. ser. Nur für die Maschine konstruierte Messer verwen- • Die Messer (24) dürfen am Messerblock maximal den. 1,1 mm überstehen. 20 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 21 • Bringen Sie die Hobelmesserabdeckung (7) wieder gungs-, und Einstellarbeiten den Netzstecker. in Position und decken Sie das Hobelmesser auf der gesamten Länge ab. 10.2 Dickenhobeln m ACHTUNG! Ziehen Sie vor allen Wartungs-, Reini- gungs-, und Einstellarbeiten den Netzstecker. www.scheppach.com DE | 21...
  • Seite 22 Messer (24) in der Höhe verstellt werden. Zur Vermeidung einer Motorüberhitzung muss regel- • Durch Drehen der Hobelwelle in Verbindung mit mäßig überprüft werden, ob sich an den Luftöffnungen dem Lineal erkennen Sie die Höheneinstellung. des Motors Staub angesetzt hat. 22 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 23 Türspalten geführt werden. Vermeiden Sie die Körperberührung mit geerdeten • Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung Teilen und schützen Sie sich so vor elektrischem oder Führung der Anschlussleitung. Schlag. • Schnittstellen durch Überfahren der Anschlusslei- tung. www.scheppach.com DE | 23...
  • Seite 24 Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgen- stelle in Ihrer Nähe zuführen. de Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen - Weitere ergänzende Rücknahmebedingungen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Ver- der Hersteller und Vertreiber erfahren Sie beim brauchsmaterialien benötigt werden. jeweiligen Kundenservice. 24 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 25 • Messer wechseln oder schärfen Oberflächenzustand • Hobelmesser durch Späne • Späne entfernen zugesetzt • Ungleichmäßige Zuführung • Werkstück mit konstantem Druck und reduzierter Zuführungsgeschwindigkeit zuführen Bearbeitete • Werkstück enthält noch zu viel • Werkstück trocknen Oberfläche zu rau Feuchtigkeit www.scheppach.com DE | 25...
  • Seite 26 Überprüfung Hobelmesser auf Kontrollieren einwandfreien Zustand Ersetzen Überprüfung Kontrollieren Funktionstüchtigkeit Ersetzen Sicherheitseinrichtungen Reinigung der Maschine von Reinigen Staub / Späne Überprüfung der Kontrollieren Antriebsriemen auf Spannung Ersetzen & Zustand / Abnutzung Einölen / Einschmieren aller beweglichen Verbindungsteile 26 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 27 Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. www.scheppach.com DE | 27...
  • Seite 28 Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Seite 29 çıkan kıymık, talaş ve tozlar görüş kaybı etkisi yaratabilir. İKAZ! Ya-ra-lan-ma teh-li-ke-si! Çalışır durumdaki planya bıçağına dokunmayın. Aşırı yük devre kesici Ürün Avrupa‘da geçerli yönetmeliklere uygundur. Bu kullanım kılavuzunda güvenliğiniz ile ilgili noktaları bu işaret ile m Dikkat! vurguladık. www.scheppach.com TR | 29...
  • Seite 30 İşletime almadan önce ..................36 İşletim ......................... 37 Koruyucu bakım ....................39 Depolama (şek. 15) .................... 39 Elektrik bağlantısı ....................39 Yedek parça siparişi ..................40 İmha ve yeniden değerlendirme ................ 40 Arıza giderme ....................41 Uygunluk beyanı ....................44 30 | TR www.scheppach.com...
  • Seite 31 Bu kullanım kılavuzu ile birlikte verilen güvenlik ta- limatları, ülkenizde geçerli yönetmelikler ve yapısal Üretici: olarak eşdeğer makinelerin işletimi için geçerli genel Scheppach GmbH teknik kurallar dikkate alınmalıdır. Günzburger Str. 69 Bu kılavuzun ve güvenlik bilgilerinin dikkate alınma- D - 89335 Ichenhausen ması...
  • Seite 32 Yeterlilik: Cihazın kullanılması için uzman kişi tarafın- si bulunan ortamlarda kullanmayın. dan verilen detaylı eğitim haricinde özel bir yeterliliğe Elektrik çarpmasına karşı korunun gerek duyulmamaktadır. Vücudunuzun topraklanmış parçalar (örneğin borular, radyatörler, elektrikli ocaklar, soğut- ma cihazları) ile temas etmesini önleyin. 32 | TR www.scheppach.com...
  • Seite 33 Daha iyi ve güvenli çalışmak için kesici takım- olmadığını kontrol edin. Elektrikli aletin kusur- ları keskin ve temiz durumda tutun. suz işletiminin sağlanması için tüm parçalar Takım değişikliğine ve yağlamaya ilişkin uya- doğru takılı ve tüm koşullar yerine getiriliyor rılara uyun. olmalıdır. www.scheppach.com TR | 33...
  • Seite 34 Amacına uygun kullanıma rağmen bazı diğer risk fak- gili cihazlara bağlanmalıdır. Malzeme türü toz gelişi- törleri tamamen ortadan kaldırılamaz. Gerekli iş akışı mini negatif yönde etkileyebilir. nedeniyle aşağıdaki yaralanmalar ortaya çıkabilir: • Cihaz sadece ahşap ve benzeri malzemelerin kesil- mesi için uygundur. 34 | TR www.scheppach.com...
  • Seite 35 • Cihaza aşırı yüklenmeyin. • Cihazı gerektiğinde kontrol ettirin. 6. Teknik veriler • Kullanılmadığı taktirde cihazı kapatın. Teknik veriler Bıçak sayısı 2 adet Kesme mili devir 8000 dak sayısı Ölçüler 780 x 440 x 455 mm Ağırlık 21 kg www.scheppach.com TR | 35...
  • Seite 36 • Kalınlık planya tezgahını (21) döndürme kolu (10) için vardiya başına en az bir defa inceleyerek kontrol yardımıyla en alçak konuma ayarlayın. edilmelidir; • Planya bıçağını (şek. 13 - poz. 24) hasarlar ve doğ- ru oturma yönünden kontrol edin. 36 | TR www.scheppach.com...
  • Seite 37 şetin. İstediğiniz açıyı ayarlayın. Ayarlanan açı (B) zenli olarak kontrol edin. ölçekten okunabilir. Ayar yapıldıktan sonra rip çitini • Bıçaklar (24) bıçak blokundan maksimum 1,1 mm (5) yıldız kavramalı somun (22) ile tekrar sıkın. çıkıntı sergileyebilir. www.scheppach.com TR | 37...
  • Seite 38 Dişlinin çok fazla döndürülmesini ve çözülmesini önle- • İş bitiminde kaplama makineyi kapatın. Bunun için yin. Bıçak çubuğu veya dişlisi aşınmış vidalar hemen kırmızı “0” düğmesine basın. Ardından makineyi şe- değiştirilmelidir. bekeden ayırın. 38 | TR www.scheppach.com...
  • Seite 39 • Kullanıcı olarak gerekirse enerji işletmesiyle ayrın- için öngörülen kablo tutucuya (30) sarın. İtme çubuğu tılı bir görüşme yapın, ürünü kullanmak istediğiniz için itme çubuğu tutucuları (28) öngörülmüştür. bağlantı noktasında, bahsedilen a) veya b) taleple- rinden birini yerine getirdiğinden emin olun. www.scheppach.com TR | 39...
  • Seite 40 • Üzerinde çarpı olan çöp kutusu sembolü, elektrikli • Motorun akım türü ve elektronik cihazların ev çöpüne atılmayacağına • Makine tip etiketinin verileri işaret eder. • Motor tip etiketinin verileri • Elektrikli ve elektronik eski cihazlar aşağıdaki yerle- re ücretsiz olarak teslim edilebilir: 40 | TR www.scheppach.com...
  • Seite 41 • Bıçağı değiştirin Yetersiz yüzey • Planya bıçağı kör/aşınmış • Bıçağı değiştirin veya keskinleştirin durumu • Planya bıçağı talaşlar nedeniyle • Talaşları giderin tıkanmış • Düzensiz besleme • İş parçasını sabit basınç ve düşük besleme hızı ile besleyin www.scheppach.com TR | 41...
  • Seite 42 Değiştirin Güvenlik tertibatlarının Kontrol edin işlevsellik yönünden kontrolü Değiştirin Makinenin toz / talaştan Temizleyin arındırılması Tahrik kayışının gerginlik ve Kontrol edin durum / aşınma yönünden Değiştirin kontrolü Hareketli tüm bağlantı parçalarının yağlanması / greslenmesi 42 | TR www.scheppach.com...
  • Seite 43 www.scheppach.com...
  • Seite 44 EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für den Artikel hereby declares the following conformity under the EU Direc- tive and standards for the following article Normları...
  • Seite 45 www.scheppach.com...
  • Seite 46 : info@reismakina.com FİRMA YETKİLİSİNİN İMZASI -KAŞESİ MALLARIN : Yüzey planya/kalınlık planya makinesi CİNSİ MARKASI : SCHEPPACH MODELİ : HMS850 BANDROL VE SERİ NO TESLİM TARİHİ/YERİ GARANTİ SÜRESİ : 2 YIL AZAMİ TAMİR SÜRESİ : 20 İŞ günü SATICI FİRMANIN: ÜNVANI ADRESİ...
  • Seite 47 Yangın, yıldırım düşmesi, don olaylarından kaynaklanan arıza ve c) Kullanım kılavuzuna uyulmaması sonucu üründe hasarlar meydana gelen arızalar d) Ürünün üzerinde değişiklik veya ilave yapılmasından kaynaklanan arızalar e) Yetkili servislerin dışındaki şahısların ürünü açmaları, müdahale etmeleri ve orijinal olmayan yedek parça kullanmaları sonucu oluşan arızalar www.scheppach.com...
  • Seite 48 Importer/ Ürün Ürün kodu: Ithalatçı Firma: Reis Makina Ticaret ve Sanayi A. S. Abdurrahmangazi Mah. Ebubekir Cad. Imamoglu Sk. No. 2 Samandira / Sancaktepe - Istanbul, 34887 www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5902205966