Herunterladen Diese Seite drucken
VEVOR NS-PS6 Originalanleitung
VEVOR NS-PS6 Originalanleitung

VEVOR NS-PS6 Originalanleitung

Schiffswaage
Vorschau anzeigen Andere Handbücher für NS-PS6:
Shipping Scale
Model: NS-PS6 PS-400, NS-PS7 PS-500
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR NS-PS6

  • Seite 1 Shipping Scale Model: NS-PS6 PS-400, NS-PS7 PS-500...
  • Seite 2 Model: NS-PS6 PS-400, NS-PS7 PS-500 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3 Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1)This device may not cause harmful interference, and (2)this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 4 FUNCTION KEYS 1) ON/OFF: Press this button to turn on or turn off the scale. 2) MODE: Press this button for changing weighing modes, kg → lb → oz → lb-oz, and another usage is for Re calibration scale. 3) TARE: Press this button to zero for tare operation. 4) HOLD: Press this button to lock the weighing value.
  • Seite 5 CALIBRATION This scale had been calibrated in factory before shipment, however, from time to time, there is a remarkable change in temperature or humidity changed, there might be inaccuracies, in this case, there needs to re-calibrate the scale again. RE – CALIBRATION METHOD When the scales is powered off, press the “ON/OFF”key until to show: PE xxx, release it and immediately, press both “ON/OFF”...
  • Seite 6 Items Description Name Shipping Scale Model NS-PS6 PS-400 Rating(s):4x1.5AA or 5Vdc,Capacity:400kg/880Ib, Parameter Division:100g Package 1105x635x70mm Size G.W. 14KG Items Description Name Shipping Scale Model NS-PS7 PS-500 Rating(s):4x1.5AA or 5Vdc,Capacity:500kg/1100Ib, Parameter Division:100g Package 1105x635x70mm Size G.W. 14KG Sanven Technology Ltd. Address: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730...
  • Seite 8 Balance   d'expédition Modèle :   N S­PS6   P S­400,   N S­PS7   P S­500...
  • Seite 9 Balance   d'expédition Modèle :   N S­PS6   P S­400,   N S­PS7   PS­500 Voici   l e   m ode   d 'emploi   o riginal.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   instructions   d u   m anuel   a vant   u tilisation.   V EVOR   s e   r éserve   l e   d roit   d'interpréter  ...
  • Seite 10 Avertissement   –    A fin   d e   r éduire   l es   r isques   d e   b lessure,   l ’utilisateur   d oit   l ire Veuillez   l ire   a ttentivement   l e   m anuel   d'instructions. Cet   a ppareil   e st   c onforme   à    l a   p artie   1 5   d es   r ègles   d e   l a   F CC.   F onctionnement est  ...
  • Seite 11 TOUCHES   D E   FONCTION 1)   M ARCHE/ARRÊT :   A ppuyez   s ur   c e   b outon   p our   a llumer   o u   é teindre   l a   b alance. 2)   M ODE :   A ppuyez   s ur   c e   b outon   p our   c hanger   l es   m odes   d e   p esage,   k g   →    l b   →    o z   →    l b­oz,   e t   u ne   a utre   u tilisation   est  ...
  • Seite 12 ÉTALONNAGE Cette   b alance   a    é té   c alibrée   e n   u sine   a vant   e xpédition ;   c ependant,   d es   v ariations   i mportantes   de   t empérature   o u   d 'humidité   p euvent   s urvenir,   e ntraînant   d es   i nexactitudes ;   d ans   c e   c as,   i l   est  ...
  • Seite 13 Articles Description 1   N om   B alance   d'expédition Modèle   N S­PS6   PS­400 Alimentation :   4    p iles   A A   d e   1 ,5 V   o u   5  V   C C,   c apacité :   4 00 kg/880 lb,   3   p aramètres précision :   1 00 g Emballer 1105  ...
  • Seite 15 Schiffswaage Modell: NS-PS6 PS-400, NS-PS7 PS-500...
  • Seite 16 PS-500 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich die Auslegung der Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann von dem gelieferten Produkt abweichen. Wir bitten um Verständnis, dass wir Sie nicht erneut über etwaige Technologie- oder Software-Updates informieren werden.
  • Seite 17 Warnung – Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die folgenden Anweisungen lesen: Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät kann darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss akzeptieren jegliche empfangene Störungen, einschließlich Störungen, die verursachen einen unerwünschten Betrieb.
  • Seite 18 FUNKTIONSTASTEN 1) EIN/AUS: Drücken Sie diese Taste, um die Waage ein- oder auszuschalten. 2) MODUS: Drücken Sie diese Taste, um die Wägemodi zu ändern, kg ÿ lb ÿ oz ÿ lb-oz, und sie dient außerdem Neukalibrierung der Waage. 3) TARA: Drücken Sie diese Taste, um die Tara-Funktion zu aktivieren. 4) HALTEN: Durch Drücken dieser Taste wird der Wägewert gesperrt.
  • Seite 19 KALIBRIERUNG Diese Waage wurde vor dem Versand im Werk kalibriert. Da es jedoch gelegentlich zu erheblichen Temperatur- oder Feuchtigkeitsänderungen kommen kann, können Ungenauigkeiten auftreten. In diesem Fall muss die Waage erneut kalibriert werden. RE-KALIBRIERUNGSMETHODE Wenn die Waage ausgeschaltet ist, drücken Sie die „EIN/AUS“-Taste, bis „PE xxx“ angezeigt wird.
  • Seite 20 Artikel Beschreibung 1. Name der Versandwaage Modell NS-PS6 PS-400 Nennleistung(en): 4 x 1,5 V AA oder 5 V DC, Kapazität: 400 kg / 880 3 Parameter lb, Teilung: 100 g Paket 1105 x 635 x 70 mm Größe Artikel Beschreibung 1.
  • Seite 22 Scala di spedizione Modello: NS-PS6 PS-400, NS-PS7 PS-500...
  • Seite 23 PS-500 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi più in caso di aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Seite 24 Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo può non causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
  • Seite 25 TASTI FUNZIONE 1) ON/OFF: premere questo pulsante per accendere o spegnere la bilancia. 2) MODALITÀ: premere questo pulsante per cambiare la modalità di pesatura, kg ÿ lb ÿ oz ÿ lb-oz; altro utilizzo è per la ricalibrazione della bilancia. 3) TARA: premere questo pulsante per azzerare la tara. 4) HOLD: premere questo pulsante per bloccare il valore di pesatura.
  • Seite 26 CALIBRAZIONE Questa bilancia è stata calibrata in fabbrica prima della spedizione, tuttavia, di tanto in tanto, se si verificano notevoli variazioni di temperatura o umidità, potrebbero verificarsi delle imprecisioni; in questo caso, è necessario ricalibrare nuovamente la bilancia. METODO DI RITARATURA Quando la bilancia è...
  • Seite 27 Elementi Descrizione 1 Nome Scala di spedizione Modello NS-PS6 PS-400 Valori nominali: 4x1,5AA o 5Vdc, capacità: 400 kg/880 libbre, 3 Parametro divisione: 100 g Pacchetto 1105x635x70mm Misurare Elementi Descrizione 1 Nome Scala di spedizione 2 Modello NS-PS7 PS-500 Valori nominali: 4x1,5AA o 5Vdc, capacità: 500kg/1100Ib,...
  • Seite 29 Báscula   d e   envío Modelo:   N S­PS6   P S­400,   N S­PS7   P S­500...
  • Seite 30 Báscula   d e   envío Modelo:   N S­PS6   P S­400,   N S­PS7   P S­500 Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales;   l ea   a tentamente   t odas   l as   instrucciones   d el   m anual   a ntes   d e   u tilizarlo.   V EVOR   s e   r eserva   e l   d erecho   d e   interpretar  ...
  • Seite 31 Advertencia:   P ara   r educir   e l   r iesgo   d e   l esiones,   e l   u suario   d ebe   l eer Lea   a tentamente   e l   m anual   d e   i nstrucciones. Este   d ispositivo   c umple   c on   l a   P arte   1 5   d e   l as   N ormas   d e   l a   F CC.   F uncionamiento está  ...
  • Seite 32 TECLAS   D E   FUNCIÓN 1)   O N/OFF:   P resione   e ste   b otón   p ara   e ncender   o    a pagar   l a   b áscula. 2)   M ODO:   P resione   e ste   b otón   p ara   c ambiar   l os   m odos   d e   p esaje,   k g   →    l b   →    o z   →    l b­oz,   y    o tro   uso  ...
  • Seite 33 CALIBRACIÓN Esta   b áscula   h a   s ido   c alibrada   e n   f ábrica   a ntes   d el   e nvío,   s in   e mbargo,   d e   v ez   e n   c uando,   hay   u n   c ambio   n otable   e n   l a   t emperatura   o    l a   h umedad,   p uede   h aber   i mprecisiones,   e n   este  ...
  • Seite 34 Descripción Elementos 1   N ombre   E scala   d e   e nvío Modelo   N S­PS6   PS­400 Clasificación(es):   4    x    1 ,5   A A   o    5    V    C C,   C apacidad:   4 00   k g/880   3   P arámetros lb,  ...
  • Seite 36 Waga wysyłkowa Modele: NS-PS6 PS-400, NS-PS7 PS-500...
  • Seite 37 PS-500 To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
  • Seite 38 Ostrzeżenie – Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać uważnie przeczytaj instrukcję obsługi. To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. podlega następującym dwóm warunkom: (1) To urządzenie może nie powodować szkodliwych zakłóceń i (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie otrzymane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą...
  • Seite 39 KLAWISZE FUNKCYJNE 1) WŁ./WYŁ.: Naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć wagę. 2) TRYB: Naciśnij ten przycisk, aby zmienić tryb ważenia: kg lb-oz. Przycisk ten służy również do ponownej kalibracji wagi. 3) TARA: Naciśnij ten przycisk, aby wyzerować urządzenie. 4) HOLD: Naciśnij ten przycisk, aby zablokować wartość ważenia. 5) C/R: naciśnij ten przycisk, aby włączyć/wyłączyć...
  • Seite 40 KALIBROWANIE Ta waga została skalibrowana w fabryce przed wysyłką. Jednakże, gdy od czasu do czasu następuje znaczna zmiana temperatury lub wilgotności, mogą pojawić się niedokładności. W takim przypadku należy ponownie skalibrować wagę. RE – METODA KALIBRACJI Gdy waga jest wyłączona, naciskaj przycisk „ON/OFF”, aż na wyświetlaczu pojawi się: PE xxx, zwolnij go i natychmiast naciśnij jednocześnie przyciski „ON/OFF”...
  • Seite 41 Rzeczy Opis 1 Nazwa Waga wysyłkowa Model NS-PS6 PS-400 Moc: 4 x 1,5 AA lub 5 V DC, Nośność: 400 kg/880 funtów, 3 Parametry Podziałka: 100 g Pakiet 1105x635x70mm Rozmiar Rzeczy Opis 1 Nazwa Waga wysyłkowa 2 Modele NS-PS7 PS-500 Moc: 4 x 1,5 AA lub 5 V DC, Nośność: 500 kg/1100 funtów,...
  • Seite 43 Scheepsweegschaal Model: NS-PS6 PS-400, NS-PS7 PS-500...
  • Seite 44 PS-500 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u het product in gebruik neemt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruikershandleiding anders te interpreteren. Het uiterlijk van het product kan afwijken van het product dat u ontvangt. Wij zullen u niet opnieuw informeren over eventuele technologische of software-updates voor ons product.
  • Seite 45 Waarschuwing: Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker dit lezen. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door. Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat kan (1) geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet accepteren alle ontvangen storingen, inclusief storingen die mogelijk een ongewenste werking veroorzaken.
  • Seite 46 FUNCTIETOETSEN 1) AAN/UIT: Druk op deze knop om de weegschaal aan of uit te zetten. 2) MODUS: Druk op deze knop om de weegmodus te wijzigen: kg ÿ lb ÿ oz ÿ lb-oz. Deze knop kan ook worden gebruikt om de weegschaal opnieuw te kalibreren. 3) TARRE: Druk op deze knop om de tarrafunctie uit te voeren.
  • Seite 47 KALIBRATIE Deze weegschaal is vóór verzending in de fabriek gekalibreerd. Echter, door aanzienlijke temperatuur- of vochtigheidsveranderingen kunnen er soms onnauwkeurigheden optreden. In dat geval is herkalibratie van de weegschaal noodzakelijk. HERKALIBRATIEMETHODE Wanneer de weegschaal is uitgeschakeld, drukt u op de "AAN/UIT"-toets totdat PE xxx wordt weergegeven.
  • Seite 48 Artikelen Beschrijving 1 Naam Verzendweegschaal Model NS-PS6 PS-400 Nominale waarde(n): 4x1,5AA of 5Vdc, Capaciteit: 400 kg/880 3 Parameter lb, Indeling: 100 g Pakket 1105x635x70mm Maat Artikelen Beschrijving 1 Naam Verzendweegschaal 2 Model NS-PS7 PS-500 Nominale waarde(n): 4x1,5AA of 5Vdc, Capaciteit: 500 kg/1100...
  • Seite 50 Fraktskala Modell: NS-PS6 PS-400, NS-PS7 PS-500...
  • Seite 51 PS-500 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår produkt.
  • Seite 52 Varning – För att minska risken för skador måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Användning är föremål för följande två villkor:(1)Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och (2) den här enheten måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift.
  • Seite 53 FUNKTIONSKNAPPAR 1) PÅ/AV: Tryck på den här knappen för att slå på eller av vågen. 2) LÄGE: Tryck på den här knappen för att ändra vägningsläge, kg ÿ lb ÿ oz ÿ lb-oz, och en annan användning är för omkalibrering av vågen. 3) TARA: Tryck på...
  • Seite 54 KALIBRERING Denna våg har kalibrerats i fabriken före leverans, men då och då sker en betydande förändring i temperatur eller luftfuktighet. Det kan finnas felaktigheter. I sådana fall måste vågen kalibreras OMKALIBRERINGSMETOD När vågen är avstängd, tryck på “ON/OFF”-knappen tills visas: PE xxx, släpp den och tryck omedelbart på...
  • Seite 55 Föremål Beskrivning 1 Namn Fraktvåg Modell NS-PS6 PS-400 Betyg(er): 4x1.5AA eller 5Vdc, Kapacitet: 400kg/ 3 Parameter 880Ib, Vikt: 100g Paket 1105x635x70mm Storlek Föremål Beskrivning 1 Namn Fraktvåg 2 Modell NS-PS7 PS-500 Betyg(er): 4x1.5AA eller 5Vdc, Kapacitet: 500kg/1100Ib, 3 Parameter Vikt: 100g...

Diese Anleitung auch für:

Ps-400Ns-ps7Ps-500