Sicherheit de Sicherheit Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge- rät sicher gebrauchen zu können. Allgemeine Hinweise Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das ¡ Gerät sicher und effizient verwenden. Diese Anleitung richtet sich an den Benutzer des Geräts.
de Sicherheit Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten. Kinder ab 3Jahren und jünger als 8Jahre dürfen das Kühl-/Ge- friergerät be- und entladen.
Seite 9
Sicherheit de Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan- ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist ge- ¡ fährlich. Nie die Netzanschlussleitung mit Wärmequellen in Kontakt ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ bringen.
de Sicherheit Sicherer Gebrauch Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät ver- wenden. WARNUNG‒Stromschlaggefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa- chen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. ▶...
Seite 11
Sicherheit de WARNUNG‒Brandgefahr! Elektrische Geräte innerhalb des Geräts können zu einem Brand führen, z.B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter. Keine elektrischen Geräte innerhalb des Geräts betreiben. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ WARNUNG‒Verletzungsgefahr! Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken können platzen. ¡ Keine Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken im Ge- ▶...
de Sicherheit Wenn saure Lebensmittel mit Aluminium im Gerät in Kontakt ¡ kommen, können Aluminiumionen in die Lebensmittel überge- hen. Verunreinigte Lebensmittel nicht verzehren. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Beschädigtes Gerät Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Ihr Gerät beschä- digt ist. WARNUNG‒Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss- ¡...
Seite 13
Sicherheit de WARNUNG‒Brandgefahr! Bei Beschädigung der Rohre können brennbares Kältemittel und schädliche Gase austreten und sich entzünden. Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Den Raum lüften. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ "Das Gerät ausschalten." →Seite19 ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die ▶...
de Sachschäden vermeiden Energie sparen Sachschäden vermeiden S a c h s c h ä d e n v e r m e i d e n Wenn Sie diese Hinweise beachten, Um Sachschäden an Ihrem Gerät, S a c h s c h ä d e n v e r m e i d e n verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
Aufstellen und Anschließen de Die Gerätetür nur kurz öffnen. ¡ Aufstellen und A u f s t e l l e n u n d A n s c h l i e ß e n Gekaufte Lebensmittel in einer ¡ Anschließen Kühltasche transportieren und schnell ins Gerät legen.
de Aufstellen und Anschließen Kriterien für den Aufstellort Nischenmaße Beachten Sie die Nischenmaße, Beachten Sie diese Hinweise, wenn wenn Sie Ihr Gerät in die Nische ein- Sie Ihr Gerät aufstellen. bauen. Bei Abweichungen können Probleme bei der Geräteinstallation WARNUNG auftreten. Explosionsgefahr! Nischentiefe Wenn das Gerät in einem zu kleinen Bauen Sie das Gerät in der empfoh-...
Kennenlernen de Kennenlernen Ausstattung K e n n e n l e r n e n A u s s t a t t u n g Lernen Sie die Bestandteile Ihres Ge- Hier erhalten Sie einen Überblick K e n n e n l e r n e n A u s s t a t t u n g räts kennen.
de Ausstattung Die Luftfeuchtigkeit im Obst- und wieder einsetzen. Gemüsebehälter nach Art und Menge →"Türabsteller entnehmen", der einzulagernden Lebensmittel durch Seite25 Verschieben des Feuchtigkeitsreglers Zubehör einstellen: Niedrige Luftfeuchtigkeit ¡ Verwenden Sie Originalzubehör. Es überwiegender Lagerung von Obst ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hier er- oder hoher Beladung.
Grundlegende Bedienung de Gefrierfachtemperatur einstellen Grundlegende Bedienung G r u n d l e g e n d e B e d i e n u n g Um die Gefrierfachtemperatur ein- ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ zustellen, die "Kühlfachtemperatur Hier erfahren Sie das Wesentliche zur G r u n d l e g e n d e B e d i e n u n g ändern"...
de Alarm Um Aroma, Farbe und Frische zu ¡ Alarm A l a r m erhalten oder Geschmacksübertra- gungen und Verfärbungen der Ihr Gerät verfügt über Alarm-Funktio- A l a r m Kunststoffteile zu vermeiden, Le- nen. bensmittel gut verpackt oder abge- deckt einlagern.
Gefrierfach de Nach Inbetriebnahme des Geräts kann es bis zu 12Stunden dauern, bis die eingestellte Temperatur er- reicht ist. Korrekte Einstellung Gefrierfach G e f r i e r f a c h Gefriervermögen Im Gefrierfach können Sie Tiefkühl- G e f r i e r f a c h kost lagern, Lebensmittel einfrieren Das Gefriervermögen gibt an, welche und Eiswürfel herstellen.
de Gefrierfach Die Tiefkühlkette nicht unterbre- Wild und Geflügel ¡ ¡ chen. Tiefkühlkost möglichst in ei- Gemüse, Obst und Kräuter ¡ ner Isoliertasche transportieren Eier ohne Schale ¡ und schnell in das Gefrierfach le- Milchprodukte, z.B. Käse, Butter ¡ gen. und Quark fertige Gerichte und Speisereste, ¡...
Abtauen de Geeignete Verschlüsse: Auftaumethode Lebensmittel – Gummiringe Mikrowelle Lebensmittel zum sofor- – Kunststoffklipse tigen Verzehr oder sofor- – Kältebeständige Klebebänder tiger Zubereitung Die Verpackung mit dem Inhalt Backofen oder Lebensmittel zum sofor- und dem Einfrierdatum beschriften. Herd tigen Verzehr oder sofor- tiger Zubereitung Haltbarkeit des Gefrierguts bei −18°C...
de Reinigen und Pflegen Die Lebensmittel erreichen da- Gerät zum Reinigen vorberei- durch sehr tiefe Temperaturen und Sie können die Lebensmittel länger bei Raumtemperatur lagern. Erfahren Sie, wie Sie Ihr Gerät zum Das Gefriergut entnehmen und an Reinigen vorbereiten. einem kühlen Ort zwischenlagern. "Das Gerät ausschalten."...
Reinigen und Pflegen de Keine scharfen oder scheuern- Ausstattungsteile entnehmen ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ den Reinigungsmittel verwen- Wenn Sie die Ausstattungsteile den. gründlich reinigen wollen, entnehmen Keine stark alkoholhaltigen Rei- ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Sie diese aus Ihrem Gerät. nigungsmittel verwenden.
Seite 26
de Reinigen und Pflegen Die Ablage entnehmen und um- drehen →Abb. Die Befestigungen der unteren Glasplatte nach außen drücken. →Abb. Die Glasplatte vorne anheben und hinten herausziehen →Abb.
Störungen beheben de Störungen beheben S t ö r u n g e n b e h e b e n Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die S t ö r u n g e n b e h e b e n Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren.
de Störungen beheben Hinweise im Anzeigefeld Störung Ursache Störungsbehebung Die Elektronik hat einen Feh- Rufen Sie den Kundendienst. oder erscheint in der ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ler erkannt. →"Kundendienst", Seite31 Temperaturanzeige. Temperaturproblem Störung Ursache Störungsbehebung Temperatur weicht stark von Unterschiedliche Ursachen "Schalten Sie das Gerät aus."...
Störungen beheben de Gerüche Störung Ursache Störungsbehebung Gerät riecht unangenehm. Unterschiedliche Ursachen "Bereiten Sie das Gerät zum Reini- sind möglich. gen vor." →Seite24 "Reinigen Sie das Gerät." →Seite24 Reinigen Sie alle Lebensmittelver- packungen. Um Geruchsbildung zu vermeiden, verpacken Sie stark riechende Le- bensmittel luftdicht.
de Lagern und Entsorgen Geräteselbsttest durchführen Altgerät entsorgen "Das Gerät ausschalten." Durch umweltgerechte Entsorgung →Seite19 können wertvolle Rohstoffe wieder- verwendet werden. "Das Gerät nach ca. 5Minuten wieder einschalten." →Seite19 WARNUNG Innerhalb von 10Sekunden nach Gefahr von Gesundheitsschäden! dem Einschalten für 3 bis 5Se- Kinder können sich im Gerät einsper- kunden gedrückt halten.
Kundendienst de tie für Privatverbraucher) im Europäi- Kundendienst K u n d e n d i e n s t schen Wirtschaftsraum beträgt 2 Jah- re gemäß den geltenden lokalen Ga- Wenn Sie Fragen haben, eine Stö- K u n d e n d i e n s t rantiebedingungen.
Seite 32
de Technische Daten Weitere Informationen zu Ihrem Mo- dell finden Sie im Internet unter htt- ps://energylabel.bsh-group.com Diese Webadresse verlinkt auf die of- fizielle EU-Produktdatenbank EPREL, deren Webadresse zum Zeitpunkt der Drucklegung noch nicht veröffent- licht war. Bitte folgen Sie dann den Anweisungen der Modelsuche.
Seite 33
Table des matières Sécurité.......... 35 Compartiment dans la contre- Indications générales .....35 porte ..........48 Utilisation conforme......35 Accessoires ........48 Restrictions du périmètre utilisa- Utilisation de base ...... 49 teurs..........35 Allumer l’appareil ......49 Prescriptions-d’hygiène-alimen- Remarques concernant le fonc- taire..........36 tionnement de l’appareil....49 Transport sûr ........37 Éteindre l'appareil......49 Installation sûre ......37...
Seite 34
Dégivrage ........ 54 Dégivrage du compartiment ré- frigération ........54 Décongélation dans le comparti- ment congélation......54 Nettoyage et entretien .... 55 Préparer l'appareil pour le net- toyage..........55 Nettoyage de l’appareil ....55 Nettoyer la rigole à eau de dégi- vrage et le trou d'écoulement ..56 Retirer les pièces d’équipement ..56 Dépannage ........
Sécurité fr Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appa- reil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. Lisez attentivement la présente notice. C’est en effet la seule ¡ manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. Cette notice d’utilisation s’adresse à...
fr Sécurité appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utili- sation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dan- gers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance.
Sécurité fr Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir ¡ avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe, couteau de cuisine, etc.). Transport sûr Respectez les consignes de sécurité lorsque vous transportez cet appareil. AVERTISSEMENT‒Risques de blessures! Le soulèvement du poids élevé...
fr Sécurité Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de pro- ¡ tection est endommagée. Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ des sources de chaleur. Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec ▶...
Seite 39
Sécurité fr Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT‒Risque d’étouffement! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux ¡ d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des ▶...
Seite 40
fr Sécurité Lésions oculaires dues à la fuite de fluide frigorigène inflam- ¡ mable et de gaz nocifs. Veillez àne pas endommager les tubulures du circuit frigori- ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ fique, ni l'isolant. AVERTISSEMENT‒Risque d’engelures provoquées par le froid! Un contact avec les produits congelés et les surfaces froides peut entraîner des brûlures par le froid.
Sécurité fr Appareil endommagé Respectez les consignes de sécurité lorsque votre appareil est endommagé. AVERTISSEMENT‒Risque d’électrocution! Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur ¡ endommagé est dangereux. N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fis- ▶...
Seite 42
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d’incendie ! En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflam- mer. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Éloigner de l’appareil toute flamme ou source d’inflamma- tion. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Aérer la pièce.
Prévenir les dégâts matériels fr Prévenir les dégâts maté- Protection de l'environne- Prévenir les dégâts matériels Protection de l'environnement et économies d'énergie riels ment et économies d'énergie Respectez les consignes suivantes Prévenir les dégâts matériels afin de ne pas endommager votre Protégez l'environnement tout en fai- Protection de l'environnement et économies d'énergie appareil, vos accessoires ou autres...
Seite 44
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie ¡ Protégez l’appareil contre toute ¡ Ouvrez la porte de l’appareil uni- source d'ensoleillement direct. quement brièvement. ¡ Installez l’appareil aussi loin que ¡ Transportez les aliments achetés possible d’un radiateur, d’une cui- dans un sac isotherme et rangez- sinière et d’autres sources de cha- les rapidement dans l'appareil.
Installation et branchement fr "Préparer l'appareil pour la pre- Installation et branche- Installation et branchement mière utilisation." → Page 46 ment "Raccordement électrique de l'ap- pareil." → Page 46 Apprenez où et comment installer Installation et branchement votre appareil. Apprenez également Critères pour le lieu d'installa- comment brancher votre appareil sur tion...
fr Description de l'appareil Raccordement électrique de Classe clima- Température ambiante ad- tique missible l’appareil 16 °C…43 °C Branchez la fiche secteur du cor- L'appareil est entièrement opération- don d'alimentation de l'appareil nel dans la plage de température am- dans une prise murale à proximité biante admissible.
Équipement fr Éléments de commande Clayette Les éléments de commande vous Pour varier la position de la clayette permettent de configurer toutes les selon les besoins, vous pouvez reti- fonctions de votre appareil et vous rer la clayette et la replacer à un donnent des informations sur l'état autre endroit.
fr Équipement replacer à un autre endroit. Vous pouvez adapter l’humidité de l’air régnant dans le bac à fruits et légumes → "Retirer le compartiment dans la en fonction de la nature et de la contreporte", Page56 quantité des aliments à ranger en Accessoires déplaçant le régulateur d'humidité...
Utilisation de base fr La température recommandée Utilisation de base U t i l i s a t i o n d e b a s e dans le compartiment réfrigération est de 4°C. Cette section contient des renseigne- U t i l i s a t i o n d e b a s e →"Autocollant «OK»", Page51 ments essentiels sur l'utilisation de votre appareil.
fr Alarme En raison dustockage aufroid, vous Activer Fonction rapide pouvez aussi ranger desdenrées Appuyez sur ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ très périssables àcourt etmoyen s’allume. terme. Plus la température choisie est basse, plus les aliments restent Remarque:Au bout d'environ frais plus longtemps. 36heures, l'appareil revient en ser- vice normal.
Compartiment congélation fr La température de stockage à long Zone la moins froide terme des produits alimentaires doit La zone la moins froide se trouve se situer à –18°C ou encore plus tout en haut contre la porte et dans bas. le bac à...
fr Compartiment congélation Capacité de congélation Conseils pour ranger des ali- ments dans le compartiment La capacité de congélation indique congélation quelle quantité d’aliments l’appareil peut congeler à cœur en combien Prenez en compte les conseils d'heures. lorsque vous rangez des aliments Sur la plaque signalétique, vous trou- dans le compartiment congélation.
Compartiment congélation fr Gibier et volaille Fermer hermétiquement l'embal- ¡ Fruits, légumes et herbes aroma- lage afin que les produits alimen- ¡ taires ne perdentpas leur goût ou tiques ne sèchent pas. Œufs sans coque ¡ Produits laitiers, par ex. fromage, ¡...
fr Dégivrage Décongélation dans le com- Méthode de dé- Aliments congélation partiment congélation Compartiment réfri- Denrées d'origine ani- Étant donné que les aliments conge- gération male comme le poisson, lés ne peuvent pas dégeler, le com- la viande, le fromage et partiment congélation ne décongèle le fromage blanc pas automatiquement.
Nettoyage et entretien fr "Allumer l'appareil." →Page49 Nettoyage de l’appareil "Ranger des produits congelés." Nettoyez l'appareil comme indiqué, →Page52 afin qu'il ne soit pas endommagé par un nettoyage incorrect ou des pro- duits de nettoyage inappropriés. Nettoyage et entretien N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n AVERTISSEMENT Pour que votre appareil reste long- N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n...
fr Nettoyage et entretien Mettre en place les pièces d'équi- Retirer les baguettes supports. pement. → Fig. Raccordement électrique de l'ap- Retirer le compartiment dans la pareil. contreporte "Allumer l'appareil." → Page 49 ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Soulever le compartiment dans la Ranger les aliments.
Dépannage fr Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶...
fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Le fond du compartiment ré- La rigole à eau de dégivrage "Nettoyez la rigole à eau de dégi- ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ frigération est mouillé. ou le trou d’écoulement sont vrage et le trou d’écoulement." bouchés.
Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème L'appareil émet des bruits. Fonction rapide est activé. Aucune action nécessaire. Odeurs Dérangement Cause Résolution de problème L'appareil dégage une odeur Différentes causes sont pos- "Préparez l'appareil pour le net- désagréable. sibles. toyage." →Page55 "Nettoyez l’appareil."...
fr Entreposage et élimination Afin de garantir la ventilation de Effectuer l'auto-test de l'appa- l'espace intérieur, laissez l'appareil reil ouvert. "Éteindre l'appareil." →Page49 Mettre au rebut un appareil "Allumez à nouveau l'appareil usagé après env. 5minutes." →Page49 Dans les 10 secondes qui suivent La destruction dans le respect de la mise sous tension, maintenir en- l’environnement permet de récupérer...
Service après-vente fr Les pièces de rechange relatives au niques usagés (waste electrical fonctionnement de l’appareil et and electronic equipment - conformes à l’ordonnance d’écocon- WEEE). ception correspondante sont dispo- La directive définit le cadre nibles auprès de notre service après- pour une reprise et une récupé- vente pour une durée d’au moins 10 ration des appareils usagés ap-...
fr Caractéristiques techniques Caractéristiques tech- C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s niques La plaque signalétique mentionne le C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s fluide frigorigène, lacontenance utile ainsi que d'autres indications tech- niques.
Seite 63
Inhoudsopgave Veiligheid........ 65 Machine uitschakelen.....77 Algemene aanwijzingen ....65 Temperatuur instellen.....77 Bestemming van het apparaat ..65 Extra functies ........ 77 Inperking van de gebruikers ..65 Snelfunctie........77 Veiliger transport ......66 Veilige installatie......66 Alarm.......... 78 Veilig gebruik........68 Deuralarm........78 Beschadigd apparaat .....70 Koelvak ..........
Seite 64
Geluiden .........86 Geurtjes ..........87 Apparaatzelftest uitvoeren....88 Opslaan en afvoeren..... 88 Apparaat buiten gebruik stellen ..88 Afvoeren van uw oude apparaat ..88 Servicedienst......... 89 Productnummer (E-nr.) en pro- ductienummer (FD) ......89 Technische gegevens.... 90...
Veiligheid nl Veiligheid Houd de informatie omtrent veiligheid aan, zodat u het apparaat veilig kunt gebruiken. Algemene aanwijzingen Hier vindt u algemene informatie over deze gebruiksaanwijzing. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen dan kunt ¡ u het apparaat veilig en efficiënt gebruiken. Deze gebruiksaanwijzing is bestemd voor de gebruiker van het ¡...
nl Veiligheid Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen indien deze niet onder toezicht staan. Zorg ervoor dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar niet bij het ap- paraat of de aansluitkabel kunnen komen. Kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen de koelkast/ diepvriezer vullen en legen.
Seite 67
Veiligheid nl Wanneer het apparaat is ingebouwd, moet de netstekker ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ van de netaansluitkabel vrij toegankelijk zijn, of wanneer vrije toegang niet mogelijk is, moet in de vast geplaatste elektrische installatie een alpolige scheidingsinrichting vol- gens de installatievoorschriften worden ingebouwd. Bij het opstellen van het apparaat erop letten dat het net- ▶...
nl Veiligheid Veilig gebruik Neem bij gebruik van het apparaat de veiligheidsaanwijzingen in acht. WAARSCHUWING‒Gevaar voor een elektrische schok! Binnendringend vocht kan een elektrische schok veroorzaken. Gebruik het apparaat alleen in gesloten ruimtes. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Stel het apparaat nooit bloot aan grote hitte en vochtigheid. ▶...
Seite 69
Veiligheid nl WAARSCHUWING‒Risico van brand! Elektrische apparaten binnenin het apparaat kunnen tot een brand leiden, bijv. verwarmingsapparaten of elektrische ijsbe- reiders. Gebruik geen elektrische apparaten binnenin het apparaat. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ WAARSCHUWING‒Gevaar voor letsel! Flessen of blikjes met koolzuurhoudende drank kunnen bar- ¡...
nl Veiligheid Wanneer het koel-/vriesapparaat langere tijd leeg staat, het ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ apparaat uitschakelen, ontdooien, reinigen en de deur open laten, om schimmelvorming te voorkomen. Wanneer zure levensmiddelen in contact komen met alumini- ¡ um in het apparaat in contact komen, dan kunnen aluminiumi- onen overdragen naar de levensmiddelen.
Seite 71
Veiligheid nl WAARSCHUWING‒Risico van brand! Bij beschadiging van de leidingen kunnen brandbaar koude- middel en schadelijke gassen ontsnappen en ontsteken. Houd vuur en ontstekingsbronnen uit de buurt van het ap- ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ paraat. Ventileer de ruimte. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ "Het apparaat uitschakelen."...
nl Het voorkomen van materiële schade Bij uw dealer en uw gemeente- of Het voorkomen van mate- H e t v o o r k o m e n v a n m a t e r i ë l e s c h a d e deelraadskantoor kunt u informatie riële schade verkrijgen over de actuele afvoer-...
Opstellen en aansluiten nl Ventilatieopeningen niet afdekken ¡ Opstellen en aansluiten O p s t e l l e n e n a a n s l u i t e n of blokkeren. De lucht aan de achterwand van Waar en hoe u het apparaat het bes- O p s t e l l e n e n a a n s l u i t e n het apparaat kan beter ontsnap- te opstelt, komt u hier te weten.
nl Opstellen en aansluiten "Het apparaat elektrisch aanslui- schadigingen aan het apparaat tot ten." →Pagina74 een kamertemperatuur van 5°C wor- den uitgesloten. Criteria voor de opstellocatie Nismaten Houd deze aanwijzing aan wanneer u Neem de nisafmetingen in acht als u het apparaat plaatst. uw apparaat in de nis inbouwt.
Uw apparaat leren kennen nl Uw apparaat leren ken- Uitrusting U w a p p a r a a t l e r e n k e n n e n U i t r u s t i n g Hier krijgt u een overzicht van de ac- U i t r u s t i n g cessoires behorende bij uw apparaat...
nl Uitrusting De luchtvochtigheid in de fruit- en Deurrekken groentelade kunt uafhankelijk van het Om het deurrek naar behoefte te vari- soort en de hoeveelheid bewaarde ëren kunt u het deurrek er uit nemen levensmiddelen door het verschuiven en op een andere positie weer plaat- van de vochtigheidsregelaar instellen: sen.
De Bediening in essentie nl Vriesvaktemperatuur instellen De Bediening in essentie D e B e d i e n i n g i n e s s e n t i e ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Om de vriesvaktemperatuur in te stellen, de "koelvaktemperatuur wij- Hier wordt de bediening van het ap- D e B e d i e n i n g i n e s s e n t i e...
nl Alarm ¡ Bij kant-en-klaar-producten en ge- Alarm Alarm bottelde producten de door de fa- brikant vermelde houdbaarheids- Uw apparaat beschikt over alarm- Alarm datum of gebruiksdatum niet over- functies. schrijden. ¡ Om aroma, kleur en versheid te Deuralarm behouden of smaakoverdracht en verkleuringen van de kunststofde- Als de deur van het apparaat langere len te vermijden, levensmiddelen...
Vriesvak nl Wanneer de sticker OK niet weer- Deur van het vriesvak geeft, dan de temperatuur stapsge- Om ervoor te zorgen dat diepvrieswa- wijze verlagen. ren niet ontdooien en het vriesvak → "Koelvaktemperatuur instellen", niet te sterk verijst, dient u de deur Pagina 77 van het vriesvak altijd te sluiten.
nl Vriesvak – Fruit: wassen, ontpitten en even- Tips voor het inkopen van tueel schillen, eventueel suiker diepvrieskost of ascorbinezuuroplossing toe- voegen. Neem de tips in acht als u diepvries- kost inkoopt. Meer aanwijzingen vindt u in de des- ¡ Op onbeschadigde verpakking let- betreffende literatuur.
Ontdooien nl ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Het voedsel pas na koken of bra- Niet geschikt als verpakking: – (in)pakpapier den opnieuw invriezen. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ – Perkamentpapier De maximale bewaartijd niet meer – Cellofaan ten volle benutten. –...
nl Reiniging en onderhoud vriesvak vermindert de afgifte van Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud koude aan de diepvrieswaren en ver- hoogt het energieverbruik. Reinig en onderhoud uw apparaat Reiniging en onderhoud Vriesvak ontdooien zorgvuldig om er voor te zorgen dat het lang goed blijft werken.
Reiniging en onderhoud nl Het apparaat elektrisch aansluiten. Apparaat schoonmaken "Het apparaat inschakelen." Maak het apparaat schoon zoals → Pagina 77 voorgeschreven, zodat het niet door Doe de levensmiddelen in het ap- een verkeerde reiniging of onge- paraat. schikte schoonmaakmiddelen be- schadigd raakt.
Seite 84
nl Reiniging en onderhoud Groente- en fruitlade verwijderen De fruit- en groentelade tot de aan- slag uittrekken. De vergrendeling en uittrekrail naar onderen drukken en de fruit- en groentelade verwijderen → Afb. Legplateau boven de fruit- en groentelade verwijderen De fruit- en groentelade uittrekken. Het legplateau verwijderen omdraaien →...
Storingen verhelpen nl Storingen verhelpen Storingen verhelpen Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhelpen. Raadpleeg voordat u Storingen verhelpen contact opneemt met de klantenservice de informatie over het verhelpen van storingen. Zo voorkomt u onnodige kosten. WAARSCHUWING Gevaar voor een elektrische schok! Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.
nl Storingen verhelpen Aanwijzingen op het display Storing Oorzaak Verhelpen van storingen De elektronica heeft een Neem contact op met de klanten- of verschijnt op het tem- ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ fout geconstateerd. service. peratuurdisplay. → "Servicedienst", Pagina89 Temperatuurprobleem Storing Oorzaak Verhelpen van storingen...
Storingen verhelpen nl Geurtjes Storing Oorzaak Verhelpen van storingen Het apparaat ruikt onaange- Verschillende oorzaken zijn "Bereid het apparaat voor om te rei- naam. mogelijk. nigen." →Pagina82 "Reinig het apparaat." →Pagina83 Reinig alle levensmiddelenverpak- kingen. Verpak sterk ruikende levensmid- delen luchtdicht om geurvorming te voorkomen.
nl Opslaan en afvoeren "Het apparaat reinigen." Apparaatzelftest uitvoeren →Pagina83 "Het apparaat uitschakelen." Om de ventilatie van het interieur →Pagina77 te waarborgen het apparaat geo- "Het apparaat na ca. 5 minuten op- pend laten. nieuw inschakelen." →Pagina77 Afvoeren van uw oude appa- Binnen 10 seconden na het in- schakelen gedurende 3 tot 5 se-...
Servicedienst nl vanaf het moment van in de handel sche en elektronische appara- brengen van het apparaat binnen de tuur (waste electrical and elec- Europese Economische Ruimte bij tronic equipment - WEEE). onze servicedienst verkrijgen. De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terug- AanwijzingHet inschakelen van de neming en verwerking van oude...
nl Technische gegevens Technische gegevens T e c h n i s c h e g e g e v e n s Koudemiddel, netto inhoud en overi- T e c h n i s c h e g e g e v e n s ge technische gegevens bevinden zich op het typeplaatje.
Seite 91
Sommario Sicurezza ........ 93 Spegnimento dell'apparecchio..105 Avvertenze generali ......93 Regolazione della temperatura ..106 Utilizzo conforme all'uso previsto...93 Funzioni supplementari .... 106 Limitazione di utilizzo......93 Funzione «rapido» ......106 Trasporto sicuro ......94 Installazione sicura ......94 Allarme......... 106 Utilizzo sicuro .........96 Allarme porta........106 Apparecchio danneggiato....98 Frigorifero........
Seite 92
Indicazioni sul display .... 115 Problema di temperatura ..... 115 Rumori .......... 115 Odori.......... 116 Esecuzione dell'autotest dell'ap- parecchio........ 117 Stoccaggio e smaltimento.. 117 Messa fuori servizio dell'appa- recchio.......... 117 Rottamazione di un apparecchio dismesso ........
Sicurezza it Sicurezza Osservare le informazioni sul tema della sicurezza per poter utiliz- zare l'apparecchio in modo sicuro. Avvertenze generali Qui sono riportate le informazioni generali relative a queste istru- zioni. Leggere attentamente le presenti istruzioni. Solo così sarà pos- ¡ sibile utilizzare l'apparecchio in modo sicuro ed efficiente.
it Sicurezza Ai bambini senza sorveglianza è vietato eseguire la pulizia e ma- nutenzione di competenza dell’utente. Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni. I bambini da 3 a 8 anni possono caricare e scaricare il frigorifero/ congelatore.
Seite 95
Sicurezza it Durante l'installazione dell'apparecchio prestare attenzione ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ che il cavo di alimentazione non resti incastrato e non si danneggi. Un isolamento danneggiato del cavo di allacciamento alla re- ¡ te costituisce un pericolo. Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto ▶...
it Sicurezza Utilizzo sicuro Osservare le presenti avvertenze di sicurezza in caso di utilizzo dell'apparecchio. AVVERTENZA‒Pericolo di scossa elettrica! L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica. Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Non esporre mai l'apparecchio a calore e umidità eccessivi. ▶...
Seite 97
Sicurezza it AVVERTENZA‒Pericolo di incendio! Gli apparecchi elettrici all’interno di questo elettrodomestico possono incendiarsi, ad esempio apparecchi diriscaldamento o produttori di ghiaccio elettrici. Non utilizzare alcun apparecchio elettrico all'interno dell'elet- ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ trodomestico. AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni! Icontenitori dibevande contenenti anidride carbonica posso- ¡...
it Sicurezza Se il frigorifero/congelatore rimane vuoto per un lungo pe- ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ riodo, spegnere l'apparecchio, scongelarlo, pulirlo e lascia- re aperta la porta per prevenire la formazione di muffa. Se cibi con un certo grado di acidità entrano in contatto con ¡...
Seite 99
Sicurezza it AVVERTENZA‒Pericolo di incendio! In caso di danneggiamento dei tubi, il refrigerante infiammabi- le e i gas nocivi possono fuoriuscire e prendere fuoco. Tenere il fuoco e le fonti di calore lontani dall'apparecchio. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Ventilare l'ambiente. ▶...
it Prevenzione di danni materiali Prevenzione di danni ma- Tutela dell'ambiente e ri- P r e v e n z i o n e d i d a n n i m a t e r i a l i T u t e l a d e l l ' a m b i e n t e e r i s p a r m i o teriali sparmio Per prevenire danni materiali all'appa-...
Seite 101
Tutela dell'ambiente e risparmio it Utilizzare una profondità della nic- Lasciare sempre un poco di spa- ¡ ¡ chia di 560mm. zio fra gli alimenti e la parete po- Non coprire oppure ostruire le steriore. ¡ aperture di ventilazione. Conservare gli alimenti inconfezio- ¡...
it Installazione e allacciamento "Preparare l'apparecchio per il pri- Installazione e allaccia- I n s t a l l a z i o n e e a l l a c c i a m e n t o mo utilizzo." →Pagina103 mento "Collegare elettricamente l'appa- recchio."...
Conoscere l'apparecchio it Collegamento elettrico Classe clima- Temperatura ambiente am- tica messa dell'apparecchio 16°C…43°C Inserire la spina del cavo di allac- Nei limiti della temperatura ambiente ciamento alla rete dell'apparecchio ammessa l'apparecchio èpienamen- a una presa vicina. te efficiente. Idati di collegamento dell'apparec- Se un apparecchio della classe cli- chio sono indicati sulla targhetta di matica SN viene utilizzato atempera-...
it Dotazione Elementi di comando Ripiano del congelatore Gli elementi di comando consentono Per modificare il ripiano del congela- di impostare tutte le funzioni dell'ap- tore in caso di necessità, è possibile parecchio e di ottenere informazioni rimuoverlo. sullo stato di esercizio. →"Rimozione del ripiano del conge- →Fig.
Comandi di base it Staccare la vaschetta eventual- Verdura sensibile al Melanzane ¡ mente attaccata solo con un og- freddo Cetrioli ¡ getto non acuminato, ad esempio Zucchine ¡ un manico di cucchiaio. Peperoni ¡ Per staccare icubetti dighiaccio Pomodori ¡ mettere brevemente lavaschetta Patate ¡...
it Funzioni supplementari Nota:Con la Funzione «rapido» atti- Regolazione della temperatu- vata, ilrumore dell'apparecchio po- trebbe aumentare. Dopo aver acceso l'apparecchio, è Attivare Funzione «rapido» possibile regolare la temperatura. Premere ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Regolazione della temperatura del si accende. frigorifero Nota:Dopo 36 ore l'apparecchio Premere ripetutamente...
Congelatore it Consiglio:Conservare gli alimenti omedio termine. Minore è la tempe- ratura selezionata, più a lungo riman- meno delicati nella zona meno fred- gono freschi gli alimenti. da, ad es. formaggio duro e burro. Il formaggio può così continuare a dif- Consigli per la conservazione fondere il suo aroma e il burro resta spalmabile.
it Congelatore Il tempo fra ilmomento della Condizioni per la capacità conservazione degli alimenti freschi dicongelamento eilcongelamento totale dipende da Circa 6 ore prima di riporre ali- diversi fattori: menti freschi, attivare Funzione Temperatura impostata ¡ «rapido». Alimento (dimensioni e tipologia) ¡...
Congelatore it Yogurt, latte cagliato, panna acida, Consigli per congelare ali- ¡ crème fraîche emaionese menti freschi Confezionamento di alimenti Osservare i consigli relativi al conge- surgelati lamento di alimenti freschi. Se si sceglie il materiale di confezio- Congelare soltanto alimenti freschi ¡...
it Scongelamento Alimento Tempo di con- Scongelamento S c o n g e l a m e n t o servazione Carne, pollame fino a 8 mesi Osservare le informazioni se si desi- S c o n g e l a m e n t o dera scongelare l'apparecchio.
Pulizia e cura it Gli alimenti raggiungono così tem- Preparazione dell'apparec- perature molto basse e possono chio per la pulizia essere conservati a temperatura ambiente più a lungo. Di seguito sono indicate informazioni Togliere gli alimenti congelati e per preparare l'apparecchio alla puli- collocarli in un luogo fresco.
it Pulizia e cura ATTENZIONE! Rimozione degli accessori I detersivi non appropriati possono ¡ Se si vogliono pulire a fondo le parti danneggiare le superfici dell'appa- dell'attrezzatura, rimuoverle dall'appa- recchio. recchio. Non utilizzare spugnette dure o ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ abrasive.
Seite 113
Pulizia e cura it Rimozione del ripiano sopra il cassetto di frutta e verdura Rimuovere il cassetto per frutta e verdura. Rimuovere il ripiano e capovol- gerlo →Fig. Spingere verso l'esterno i fissaggi della lastra di vetro inferiore. →Fig. Sollevare la lastra di vetro da da- vanti ed estrarla da dietro →Fig.
it Sistemazione guasti Sistemazione guasti S i s t e m a z i o n e g u a s t i I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare S i s t e m a z i o n e g u a s t i le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti.
Sistemazione guasti it Anomalia Causa Eliminazione dell'anomalia Il fondo del vano frigorifero è Il convogliatore dell’acqua di "Pulire il convogliatore dell’acqua di ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ bagnato. sbrinamento o il foro di scari- sbrinamento e il foro di scarico." co sono otturati. →Pagina112 Indicazioni sul display Anomalia...
it Sistemazione guasti Anomalia Causa Eliminazione dell'anomalia L'apparecchio produce dei La Funzione «rapido» è atti- Nessun trattamento necessario. rumori. vata. Odori Anomalia Causa Eliminazione dell'anomalia L'apparecchio emana un Sono possibili diverse cause "Preparare l'apparecchio alla puli- zia." →Pagina111 odore sgradevole. scatenanti. "Pulire l'apparecchio."...
Stoccaggio e smaltimento it "Scongelare l'apparecchio." Esecuzione dell'autotest →Pagina110 dell'apparecchio "Pulire l'apparecchio." "Spegnere l'apparecchio." →Pagina111 →Pagina105 Per garantire un'aerazione nel va- "Riaccendere l'apparecchio dopo no interno, lasciare aperto l'appa- recchio. circa 5 minuti." →Pagina105 Entro 10secondi dopo l'accensio- Rottamazione di un apparec- ne, mantenere premuto per 3 - 5secondi chio dismesso...
it Servizio di assistenza clienti equipaggiati con ricambi, parti inte- ed elettronici (waste electrical grative e accessori non originali a and electronic equipment - causa dei quali insorga un difetto. WEEE). I ricambi originali rilevanti per il fun- Questa direttiva definisce le nor- zionamento secondo il corrisponden- me per la raccolta e il riciclag- te regolamento Ecodesign sono re-...
Dati tecnici it Annotare i dati dell'apparecchio e il numero di telefono del servizio di as- sistenza clienti per ritrovarli rapida- mente. Dati tecnici D a t i t e c n i c i Il refrigerante, il contenuto utile ed al- D a t i t e c n i c i tri dati tecnici sono indicati sulla tar- ghetta identificativa.
Seite 120
Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.gaggenau.com...