Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 230
ANGLE GRINDER  PWS 125 I9
ANGLE GRINDER
Operation and safety notes
Translation of the original instructions
SAROKCSISZOLÓ
Kezelési és biztonsági utalások
Eredeti használati utasítás fordítása
KOTNI BRUSILNIK
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod izvirnih navodil
ÚHLOVÁ BRUSKA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad původního návodu k používání
UHLOVÁ BRÚSKA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad pôvodného návodu na použitie
KUTNA BRUSILICA
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
Prijevod originalnih uputa
IAN 494799_2504
UGAONA BRUSILICA
Napomene o upotrebi i bezbednosti
Prevod originalnog uputstva
POLIZOR UNGHIULAR
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
Traducere a instrucţiunilor originale
ЪГЛОШЛАЙФ
Инструкции за обслужване и безопасност
Превод на оригиналната инструкция
ΓΩΝΙΑΚΟΣ ΤΡΟΧΟΣ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
WINKELSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PWS 125 I9

  • Seite 1 ANGLE GRINDER  PWS 125 I9 ANGLE GRINDER UGAONA BRUSILICA Operation and safety notes Napomene o upotrebi i bezbednosti Translation of the original instructions Prevod originalnog uputstva SAROKCSISZOLÓ POLIZOR UNGHIULAR Kezelési és biztonsági utalások Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Eredeti használati utasítás fordítása Traducere a instrucţiunilor originale KOTNI BRUSILNIK ЪГЛОШЛАЙФ...
  • Seite 2 GB/CY Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica Napomene o upotrebi i bezbednosti Strana Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă...
  • Seite 3 ≥ 5 mm < 5 mm...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Warnings and symbols used ......Page Introduction ..........Page Intended use .
  • Seite 7: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The following warnings are used in the instruction manual, on the packaging and on the rating label: DANGER! This symbol in CAUTION! This symbol in combination with the signal combination with the signal word “Danger” marks a word “Caution”...
  • Seite 8: Introduction

    CAUTION! Do not touch moving Always operate with two hands. parts. o not use the guard or cut o operations. ANGLE GRINDER ˜ Scope of delivery WARNING! ˜ Introduction The product and the packaging are We congratulate you on the purchase of not children’s toys! Children must your new product.
  • Seite 9: Technical Data

    101.3 dB Notch Uncertainty K 3 dB ˜ Technical data Vibration emission value Vibration total values tria ial vector sum Angle grinder PWS 125 I9 determined according to 2 41 Rated input voltage: 2 0 V 50 Hz Vibration Main...
  • Seite 10: Safety Instructions

    WARNING! NOTE The declared vibration total value Wear ear protection! and the declared noise emission value have been measured in accordance with a standard test WARNING! method and may be used for comparing one tool with another. The vibration and noise emissions during actual use of the power tool The declared total vibration can di er rom the declared values...
  • Seite 11 Keep children and bystanders drugs, alcohol or medication. away while operating a power moment of inattention while tool. istractions can cause you to operating power tools may result in lose control. serious personal injury. 2 Use personal protective Electrical safety protection.
  • Seite 12: Grinder Safety Warnings

    tool safety principles. careless 7 Use the power tool, accessories action can cause severe injury within and tool bits etc. in accordance a fraction of a second. with these instructions, taking into account the working Power tool use and care conditions and the work to be performed.
  • Seite 13: Angle Grinder Warnings

    ˜ Angle grinder warnings of the mounting hardware of the power tool. ccessories that do not Safety warnings common for grinding match the mounting hardware of the power tool will run out of balance, 1 This power tool is intended for vibrate excessively and may cause use as a grinder and abrasive loss of control.
  • Seite 14 away and cause injury beyond Pinching or snagging causes rapid immediate area of operation. stalling of the rotating accessory 11 Hold the power tool by insulated which in turn causes the uncontrolled gripping surfaces only, when power tool to be forced in the direction performing an operation where the opposite of the accessory’s rotation at cutting tool may contact hidden...
  • Seite 15 the rotating accessory and cause the possibility of wheel breakage. loss of control or kickback. langes or cut o heels may be 5 Do not attach a saw chain di erent rom grinding heel anges woodcarving blade, segmented Do not use worn down wheels diamond wheel with a peripheral from larger power tools.
  • Seite 16 4 Do not restart the cutting 4 Only use grinding wheels where the operation in the workpiece. Let indicated rotational speed is at least the wheel reach full speed and as high as hat has been speci ed on the name plate of the product. wheel may bind, walk up or kickback 5 Carry out a visual inspection of if the power tool is restarted in the...
  • Seite 17: Vibration And Noise Reduction

    by the manufacturer or his agent in S itch the product o and   order to avoid a safety hazard. disconnect it from the mains if there are mal unctions Have the product ˜ Vibration and noise checked by a uali ed pro essional reduction and repaired, if necessary, before you operate it again.
  • Seite 18: Practical Tips

    ˜ Practical tips ˜ G   WARNING! WARNING! When selecting the tool, ensure Never use a cutting disc for that its speci ed permissible grinding! rotation speed is at least as high The product must only be operated as the maximum rotation speed with the protective cover mounted speci ed on the product when the grinding disc is used.
  • Seite 19: Protective Cover  G

     A 2. Push the attachment onto the ˜ protective cover until it clicks into place. WARNING! The product must only be operated Removing the attachment ith the handle  mounted. 1. Release the attachment for the Depending on the method of protective cover ...
  • Seite 20 5. Set the clamping nut on the WARNING! mounting spindle again The at side The clamping nut  must not be of the clamping nut must face the screwed too tightly so as to avoid attachment tool if the thickness of breaking the disc and nut.
  • Seite 21 NOTE WARNING! The tool still runs even after the Information on replacement product has been s itched o Never operate the product without Risk of injury. protective equipment. 1. Connect the mains plug  to a nsure that the rotation speed socket-outlet.
  • Seite 22: Installing/Demounting Disc  G

    3. Push the on/o s itch  g   brie y into the product s grip sur ace The product s itches o ˜ Troubleshooting WARNING! Always unplug the product before working on it. Risk of electric shock! Problem Possible cause Solution Check the socket, mains Mains voltage missing.
  • Seite 23: Cleaning

    Always check the product before 6. Insert a new carbon brush into the using it or obvious de ciencies such guide. as loose, worn or damaged parts, 7. Place the connector  in an arc correct the positioning of screws or past the groove for the compression other parts amine the grinding...
  • Seite 24: Warranty

    You can download and view this and maintained improperly. numerous other manuals at parkside-diy.com. This QR code takes The warranty covers material or you directly to parkside-diy.com. manufacturing defects. This warranty Choose your country and use the search...
  • Seite 25: Service

     494799_2504 takes you to the operating instructions for your item. ˜ Service Service Grea Tel.: 08000518970 Contact form on parkside-diy.com IAN 494799_2504 Service Cyprus Tel.: 80094242 Contact form on parkside-diy.com IAN 494799_2504 Serbian mark of conformity 24 GB/CY...
  • Seite 26: Eu Declaration Of Conformity

    ˜ EU declaration of conformity GB/CY...
  • Seite 27 ..Oldal ..........Oldal Rendeltetésszer használat .
  • Seite 28 bben a használati tmutat ban a csomagoláson és az adattáblán az alábbi gyelmeztet jelzések láthat k VESZÉLY! z a szimb lum VIGYÁZAT! z a szimb lum a Veszély sz mellett nagy a Vigyázat sz mellett kockázati tényez re hívja alacsony kockázati tényez re el a gyelmet melyet ha hívja el a gyelmet melyet nem ker lnek el az s lyos...
  • Seite 29 VIGYÁZAT! e érjen a mozg indig két kézzel kezelje részekhez véd edél vágásra nem használhat SAROKCSISZOLÓ ˜ A FIGYELMEZTETÉS! ˜ Gratulálunk j termékének vásárlása termék és a csomagol anyagok alkalmáb l zzel a d ntésével nem játékszerek Gyermekek nem vállalatunk értékes terméke mellett játszhatnak a m anyag zacsk kkal d nt tt használati utasítás ezen...
  • Seite 30 E  Hangnyomásszint  Bizonytalanság K 3 dB Horony Hangteljesítményszint  Bizonytalanság K 3 dB ˜ PWS 125 I9 évleges bemen esz ltség 2 0 V 50 Hz rezgési sszérték háromirány vektor sszeg megállapítása az Bemen teljesít-   2 41 szerint t rtént mény 1200 ...
  • Seite 31 FIGYELMEZTETÉS! MEGJEGYZÉS megadott rezgési sszérték és Viseljen lvéd t a megadott zajkibocsátási érték megállapítása egy szabványosított vizsgálati eljárás során ker lt FIGYELMEZTETÉS! megállapításra és elhasználhat rezgés és zajkibocsátási érték egy elektromos szerszám az elektromos szerszám tényleges sszehasonlítására egy másikkal használata k zben eltérhet a megadott rezgési sszérték és megadott értékt l az elektromos a megadott zajkibocsátási érték...
  • Seite 32 rendetlenség vagy a rossz ényviszonyok balesetekhez vezethetnek sér lt vagy összetekeredett elektromos vezetékek n velik az áram tés kockázatát z elektromos szerszámok szikrákat keltenek mely a port vagy a gázokat meggy jthatják k ltéri használatra alkalmas hosszabbít használata cs kkenti az áram tés kockázatát Ha megzavarják elveszítheti az elektromos szerszám...
  • Seite 33 Ha az elektromos szerszám szállítása során az ujját a bekapcsol gombon tartja illetve ha az elektromos szerszám meg elel bekapcsolt állapotban van és az elektromos szerszám jobban és elektromos hál zatra csatlakozik az biztonságosabban dolgozhat balesetekhez vezethet ha azt a meg elel teljesítmény tartományon bel l használja Ha egy szerszám Ha egy...
  • Seite 34 FIGYELMEZTETÉS! zekkel a porokkal t rtén Sok baleset érintkezés vagy ezek belélegzése okoz ja az elektromos szerszámok a kezel t vagy a k zelben lév gondatlan karbantartása személyeket veszélyeztetheti gondosan ápolt éles pengékkel FIGYELMEZTETÉS! rendelkez vág szerszámok kevésbé hajlamosak a beragadásra és Viseljen véd szem veget és k nnyebben irányíthat ak porálarcot...
  • Seite 35 Csak azért mert egy alkatrészt rá tud r gzíteni az elektromos szerszámra még nem jelenti azt hogy a használat biztonságos lesz Ha a szerszámbetét hibás ezalatt a pr bajárat alatt elt rik egy alkatrész a megengedettnél gyorsabban orog szétt rhet és elrep lhet vja szemeit a szétreppen t rmelékekt l...
  • Seite 36 vagy becsípheti és a keze vagy elakad a csiszol korong széle amely a karja a org szerszámbetétbe a munkadarabba mélyed elszorulhat ker lhet ezáltal a csiszol korong kit rhet vagy visszar gást okozhat zután a csiszol korong a kezel irányába og elugrani vagy épp azzal ellenkez org szerszámbetét a irányba att l...
  • Seite 37 vág korongok a korong szélével 1   t rtén vágásra alkalmasak oldalirány er hatás ezeket a korongokat elt rheti z ilyen szerszámbetétek gyakran okoznak visszar gást és az irányítás elvesztését meg elel karima megtámasztja a csiszol korongot lecs kkentve a csiszol korong t résének veszélyét vág koronghoz használatos karimák eltérhetnek a más...
  • Seite 38 visszar gása esetén a org korong az esélyét ami s lyos sér lésekhez n elé og elindulni vezethet terméket csak maradékáram megszakít egységgel RC kapcsol elszerelt konnektorhoz csatlakoztassa melynek névleges maradékárama nem haladja meg a llapítsa meg az 30 mA értéket. elakadás okát és sz ntesse azt meg 2 Tartsa az elektromos vezetéket és a hosszabbít t a korongt l távol...
  • Seite 39 termék org részeinek le edésére gyeljen a termék ki ogástalan   unkcionális okokb l nincs lehet ség állapotára és gondoskodjon a árjon el ezért k r ltekint en meg elel karbantartásr l r gzítse a munkadarabot alaposan termékhez a meg elel elker lve annak az elcs szását  ...
  • Seite 40 FIGYELMEZTETÉS! ˜ korong kiválasztásakor gyeljen MEGJEGYZÉS a megengedett legnagyobb termék m k dés k zben átmér re és a megengedett elektromágneses teret kelt legnagyobb vastagságra a tér bizonyos k r lmények k z tt hatással lehet aktív vagy G  passzív orvosi implantátumok ˜...
  • Seite 41 ˜ A nagyol csiszolásra alkalmas   véd edél el van szerelve D  nagyol csiszolásnál 0  és   MEGJEGYZÉS 40  k z tti munkasz g esetén érheti el a legjobb eredményt véd edél el re el van szerelve a termékre véd edél  beállítása vagy leszerelése ásd...
  • Seite 42 amíg az ors r gzít a tart ors t ˜ a helyén nem tartja H zza meg   ismét a szorít anyát a szorít kulcs segítségével kkor elengedheti az yomja meg az ors r gzít ors r gzít gombot gombot  ordítsa el a tart ors t ...
  • Seite 43 MEGJEGYZÉS terméken végzett minden munkálat el tt h zza ki az Soha ne használja a zemeltesse a elektromos csatlakoz t  terméket véd elemek nélk l Csak a gyárt által javasolt Gy z dj n meg arr l hogy a csiszol korongokat és tartozékokat szerszámon elt ntetett sebesség használjon ás szerszámbetétek...
  • Seite 44 ˜ munka megkezdése valamint FIGYELMEZTETÉS! a szerszám cseréje után minden gyeljen arra hogy a hál zati alkalommal indítson el egy csatlakoz esz ltsége pr ba zemet terhelés nélk l megegyezzen a terméken lév zonnal kapcsolja ki a terméket ha adattáblán elt ntetettel a szerszám nem simán jár jelent s rezgéseket észlel vagy szokatlan termék kikapcsolása után a...
  • Seite 45 H zza meg a szorít anyát szorít anya laza lásd a Korong elszerelése/ leszerelése c részt csiszol szerszám munkadarab a nem mozog pedig a munkadarab maradványai motor jár Sz ntesse meg az vagy a csiszol szerszámok elt m déseket maradványai blokkolják a meghajtást Cs kkentse a csiszol szerszámra gyakorolt...
  • Seite 46   csiszol korongokat száraz ˜   állapotban gg legesen kell tárolni és azokat nem szabad egymásra rakni FIGYELMEZTETÉS! Alkatrészek cseréje és ˜ tisztítás esetén valamint ha csomagolás k rnyezetbarát nem használja kapcsolja ki anyagokb l kész lt amelyeket a helyi a terméket és válassza le a jrahasznosít helyeken adhat le hál zati áramr l...
  • Seite 47 és let lteni zzel a R normál kopásnak vannak kitéve és ezért k ddal k zvetlen l a parkside diy com gyorsan kop alkatrésznek min s lnek oldalra jut Válassza ki az országot pl elemekre t ml kre tintapatronokra és a keres el leten keresse meg a...
  • Seite 48 ˜ E...
  • Seite 49 Uporabljena opozorila in simboli ......Stran Uvod ............Stran Predvidena uporaba .
  • Seite 50: Uporabljena Opozorila In Simboli

    Uporabljena opozorila in simboli V navodilih za uporabo na pakiranju in tipski ploščici se uporabljajo naslednja opozorila NEVARNOST! Ta simbol z PREVIDNO! Ta simbol z opozorilno besedo evarnost opozorilno besedo Previdno označuje nevarnost z visoko označuje nevarnost z nizko stopnjo tveganja ki lahko stopnjo tveganja ki lahko v primeru neupoštevanja v primeru neupoštevanja...
  • Seite 51: Predvidena Uporaba

    PREVIDNO! e dotikajte se Vedno delajte z obema rokama premikajočih se delov Zaščitnega pokrova ne smete uporabljati za rezanje KOTNI BRUSILNIK ˜ Obseg dobave ˜ Uvod OPOZORILO! Iskrene čestitke ob nakupu vašega Izdelki in embalažni materiali novega izdelka Odločili ste se za zelo niso otroške igrače Otroci se ne kakovosten izdelek To navodilo za smejo igrati s plastičnimi vrečkami...
  • Seite 52 Raven zvočne moči 101  dB Zaskočka Negotovost K  dB Vrednosti emisije tresljajev ˜ Kotni brusilnik PWS 125 I9 Skupne vrednosti vibracij vsota azivna vhodna vektorjev treh smeri določena v skladu napetost 2 0 V 50 Hz   2 41 Poraba energije 1200 ...
  • Seite 53: Varnostni Napotki

    OPOZORILO! OPOMBA avedena skupna vrednost vibracij osite zaščito za sluh in deklarirana vrednost emisije hrupa so bili izmerjeni v skladu s standardiziranim preskusnim OPOZORILO! postopkom in se lahko uporabijo Vibracije in emisije hrupa med za primerjavo enega električnega dejansko uporabo električnega orodja z drugim orodja lahko odstopajo od avedena skupna vrednost vibracij...
  • Seite 54 plini ali prah. lektrična orodja napravo za preostali tok. Uporaba ustvarjajo iskre ki lahko vžgejo prah zaščitne naprave za preostali tok ali hlape. zmanjša tveganje električnega udara Varnost oseb morajo otroci in druge osebe biti izven dosega. Z odvračanjem lahko izgubite nadzor nad električnim bodite vedno pozorni, pazite, kaj orodjem...
  • Seite 55 teh navodil. lektrična orodja so nevarna če jih uporabljajo neizkušene osebe dosega gibljivih delov. Ohlapna oblačila nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v gibljive dele Preverite, ali gibljivi deli delujejo brezhibno in se ne zatikajo, za sesanje in zbiranje prahu, preglejte, ali so deli zlomljeni uporabljati.
  • Seite 56 ˜ Varnostni napotki za orodje. Tudi če dodatek lahko brusilnike pritrdite na električno orodje to še ne zagotavlja varne uporabe OPOZORILO! 5 Dovoljeni vrtljaji uporabljenega Prah iz materialov kot so svinčena orodnega nastavka morajo barva nekatere vrste lesa in biti vsaj enaki navedenim kovine je lahko škodljiv orodja.
  • Seite 57 14 E ko ga nosite. Vaša obleka se potrebi uporabljajte masko proti lahko ujame ob naključnem stiku z vrtljivim orodnim nastavkom in orodni rokavice ali poseben predpasnik, nastavek se lahko zavrta v vaše telo 15 R brusa in materiala. Oči zavarujte Ventilator pred letečimi tujki ki lahko nastanejo motorja sesa prah v ohišje močno...
  • Seite 58 pokrova. eustrezno nameščene boste med zagonom ohranili brusilne plošče ki moli čez ravni rob zaščitnega pokrova ni mogoče povratnega udarca ali reakcijskimi ustrezno zaščititi navori. Uporabnik lahko z ustreznimi previdnostnimi ukrepi obvlada sile povratnega udarca in reakcijske sile varnosti biti nastavljen tako, da se orodnemu nastavku.
  • Seite 59 da nimate želene zaščite in povzroči Še posebej bodite previdni pri hude poškodbe Dodatna varnostna navodila za ne vidite. Potopljena rezalna plošča rezanje lahko zareže v plinske ali vodne napeljave električne vode ali druge predmete in povzroči povratni udarec Ne izvajajte preglobokih 7 Ne izvajajte ukrivljenih rezov.
  • Seite 60 7 Pri brušenju vedno nosite zaščitna Izdelek uporabite le v skladu s   očala zaščitne rokavice zaščito predvideno namensko uporabo in kot dihal in zaščito za sluh je opisano v teh navodilih ikoli ne držite prstov med ploščo Prepričajte se da je izdelek in zaščito pred iskrami ali v bližini  ...
  • Seite 61: Ostale Nevarnosti

    ˜ Ostale nevarnosti ˜ R OPOMBA OPOZORILO! Ta izdelek med delovanjem Za brušenje nikoli ne uporabljajte ustvarja elektromagnetno polje grobih kolutov V določenih okoliščinah lahko to Izdelek z rezalno ploščo smete polje vpliva na aktivne ali pasivne uporabljati samo z nameščenim medicinske vsadke a bi zmanjšali zaščitnim pokrovom...
  • Seite 62: Astavitev/Demontaža Zaščitnega Pokrova Sl

    astavitev ali demontaža zaščitnega OPOMBA pokrova  Glejte poglavje Ponovno nastavite položaj astavitev/demontaža zaščitnega zaščitnega pokrova  če pokrova med uporabo ugotovite da ne Uporabite le zmeren pritisk na zagotavlja optimalne zaščite obdelovanca Izdelek enakomerno Zaščitni pokrov nastavite tako da premikajte naprej in nazaj iskre ali odleteli deli ne morejo zadeti ˜...
  • Seite 63 ˜   1. Pritisnite tipko zapore vretena  sl   1. Pritisnite tipko zapore vretena  2. Vrtite vpenjalno vreteno  2. Vrtite vpenjalno vreteno  dokler zapora vretena ne primer dokler zapora vretena ne primer vpenjalnega vretena e naprej držite vpenjalnega vretena e naprej držite pritisnjeno tipko zapore vretena pritisnjeno tipko zapore vretena 3.
  • Seite 64: Vklop In Izklop

    PREVIDNO! Nevarnost telesnih OPOMBA Napotki za menjavo Uporabljajte samo brusilne plošče Prepričajte se ali je na orodju in dodatno opremo ki jih priporoča navedeno število vrtljajev enako ali proizvajalec Uporaba drugih večje od nazivnega števila vrtljajev orodnih nastavkov in drugega v prostem teku izdelka pribora lahko pomeni nevarnost telesnih poškodb...
  • Seite 65: Eprekinjeno Delovanje

    delovanje brez obremenitve Izdelek lektrični vtič  priključite v vtičnico takoj izklopite če orodje ne deluje 2. Za vklop potisnite stikalo za vklop/ enakomerno pride do večjih izklop  sl   naprej proti izdelku tresljajev ali slišite nenavadne zvoke in ga nato pritisnite proti oprijemalni površini na izdelku ˜...
  • Seite 66 Morebitni vzrok Zategnite vpenjalno matico Brusilna plošča se Vpenjalna matica je glejte poglavje ontaža/ ne vrti enakomerno zrahljana demontaža plošče slišijo se nenavadni zvoki Brusilna plošča je okvarjena Zamenjajte brusilno ploščo   ˜ ˜ OPOZORILO! Pred zamenjavo dodatne OPOZORILO! opreme čiščenjem in Pred zamenjavo dodatne neuporabo izključite izdelek in opreme čiščenjem in...
  • Seite 67: Garancijski List

    ˜ Shranjevanje naslednjim pomenom 1 7 umetne mas/20 22 papir in Izdelek hranite na suhem mestu karton/ 0 9 vezni materiali zaščitenem pred prahom in izven dosega otrok O možnostih odstranjevanja Brusilne plošče shranjujte suhe in v   odsluženega izdelka se lahko pokončnem položaju e zlagajte jih pozanimate pri svoji občinski ali...
  • Seite 68 mora proizvajalec potrošniku brezplačno zamenjati blago z enakim novim in brezhibnim blagom Rok se lahko zaradi narave in kompleksnost blaga narave in resnosti neskladnosti ter napora ki je potreben za dokončanje popravila ali zamenjave podaljša za najkrajši čas ki je potreben za dokončanje popravila vendar največ...
  • Seite 69 Na strani parkside diy com lahko preberete in prenesete ta priročnik in še veliko drugih S to kodo R prispete neposredno na stran parkside diy com Izberite svojo državo...
  • Seite 70: Izjava Eu O Skladnosti

    ˜ Izjava EU o skladnosti...
  • Seite 71 ....Strana ........... . . Strana Použití...
  • Seite 72 V tomto návodu na obsluhu na obalu a typovém štítku jsou používána následující varovná upozorn ní PA RN Tento symbol se NE E PE Tento symbol se signální slovem Opatrn signální slovem ebezpečí označuje ohrožení s nízk m označuje ohrožení s vysok m stupn m rizika které...
  • Seite 73 PA RN edot kejte se Vždy obsluhujte ob ma rukama žádn ch pohybliv ch částí Ochrann kryt nesmí b t použit pro odd lení R S A ˜ R ˜ Blahopřejeme Vám ke koupi nového V robek a balicí materiály nejsou v robku Rozhodli jste se pro kvalitní...
  • Seite 74  E Hladina akustického tlaku  Západka ejistota K Hladina akustického ˜ v konu PWS 125 I9 ejistota K ominální vstupní nap tí 2 0 V 50 Hz Příkon 1200  Celkové hodnoty vibrací vektorov Volnob žné...
  • Seite 75 Uvedené hodnoty se vztahují na RN N broušení povrchu iné aplikace mohou Uvedená celková hodnota vést k různ m hodnotám emisí vibrací vibrací a uvedená hodnota emisí hluku byly nam řeny pomocí standardizovan ch zkušebních metod a mohou b t použity k oste ochranu sluchu porovnání...
  • Seite 76 nebo neosv tlené pracovní prostory prodlužovacího vedení vhodného mohou vést k razům pro venkovní prostředí snižuje riziko razu elektrick m proudem lektrické nástroje jsou zdrojem jiskření které Použití proudového může zapálit prach nebo v pary chrániče snižuje riziko razu elektrick m proudem Při rozpt lení...
  • Seite 77 Toto preventivní opatření zabra uje To umož uje lepší ne myslnému spušt ní elektrického ovladatelnost elektrického nástroje v nástroje neočekávan ch situacích Voln od v šperky nebo dlouhé vlasy lektrické nástroje jsou mohou b t zachyceny pohybujícími nebezpečné když jsou používány se částmi nezkušen mi osobami Použití...
  • Seite 78 Tím je zajišt no že bezpečnost elektrického Taková nástroje zůstane zachována prava může vést ke ztrát kontroly a vážn m t lesn m zran ním ˜ Skutečnost že jste schopni příslušenství na váš elektrick nástroj Prach z materiálů jako je olovnatá upevnit nezaručuje bezpečné...
  • Seite 79 přístrojem může b t přívodní kabel proříznut nebo zachycen a vaše dla nebo ruka se mohou dostat do otáčejícího se nástrojového nástavce 1  Poškozené nástrojové nástavce se v tšinou rozbijí v této Otáčející testovací dob se nástrojov nástavec se může dostat do kontaktu s odkládací...
  • Seite 80 Když se např brusn kotouč zahákne se odrazí To pak způsobí ztrátu nebo zablokuje v obrobku může se okraj kontroly nebo zp tn ráz brusného kotouče která se zasahuje do obrobku zachytit a tím způsobit rozbití brusného kotouče nebo zp tn ráz Brusn kotouč...
  • Seite 81 působení sil na tento brusn nástroj jej může zlomit Vhodné příruby podepřou brusn kotouč a sníží tak nebezpečí zlomení brusného Zjist te a kotouče Příruby pro odbrušovací odstra te příčinu vzpříčení kotouče se mohou lišit od přírub pro ostatní brusné kotouče Brusné...
  • Seite 82 RC spínač s vypínacím proudem 11 S v robkem nepracujte pokud jste ne více než 0 m unavení nebo po požití alkoholu nebo 2 Sí ov kabel a prodlužovací kabel léků Vždy si včas ud lejte pracovní udržujte mimo dosah disku Při přestávku poškození...
  • Seite 83   po delší dobu nebo není správn ˜ používán a udržován Osobní a v cné škody způsobené Seznamte se na základ tohoto   vadn m řezn mi nástroji nebo náhl návodu na obsluhu s použitím tohoto dopad skrytého objektu b hem v robku Zapamatujte si bezpečnostní...
  • Seite 84 Vždy pracujte v protib hu Tak PA RN nebude v robek nekontrolovan ež začnete provád t nastavení na vytlačen z řezu v robku vždy vytáhn te sí ovou   zástrčku ˜  A ˜ K hrubování nikdy nepoužívejte odbrušovací kotouče V robek smí b t provozován pouze V robek smí...
  • Seite 85 RN N ˜  E Ujist te se že je op rná příruba obr  B umíst na na v robku tak aby vybrání v op rné přírub zapadla do okraje v robku Vřeteno asa te nástavec ochranného sb rače se musí při otáčení op rné krytu ...
  • Seite 86 PA RN ˜ ikdy neprovozujte v robek bez ochrann ch zařízení Vypn te v robek a vytáhn te Podepřete desky nebo obrobky sí ovou zástrčku echte aby se snížilo riziko zp tného v robek ochladit rázu prostřednictvím uvíznutého odbrušovacího kotouče Velké obrobky se mohou proh bat pod Při v m n nástrojů...
  • Seite 87 RN N Před první prací a po každé v m n pilového listu prove te zkušební K upnutí brusn ch nástrojů lze chod bez zatížení Pokud nástrojov použít pouze dodané upínací nástavec b ží neokrouhle dochází příruby ezilehlé vrstvy mezi k v razn m vibracím nebo pokud upínací...
  • Seite 88 ˜ Před všemi pracemi na v robku vytáhn te sí ovou zástrčku ebezpečí zasažení elektrick m proudem Zkontrolujte zásuvku sí ov Chybí sí ové nap tí kabel vedení sí ovou zástrčku V robek nestartuje a pojistku ve skříni Opravy omácí pojistka reaguje musí...
  • Seite 89 ˜ S ist te v robek důkladn po každém použití Uchovávejte v robek na suchém a V trací otvory a povrch v robku proti prachu chrán ném míst mimo čist te m kk m kartáčem št tcem dosah d tí nebo hadříkem Brusné...
  • Seite 90 To platí také pro vym n né a opravené díly Tato záruka je neplatná pokud byl v robek poškozen nebo nesprávn a stránkách parkside diy com najdete používan anebo udržovan tuto a celou řadu dalších příruček k nahlédnutí a ke stažení Pomocí tohoto Záruka se kryje na materiálové...
  • Seite 91 ˜ E 90 CZ...
  • Seite 92 ....Strana ........... . . Strana Použitie v s lade s určením .
  • Seite 93 V tomto návode na obsluhu na obale a na typovom štítku s použité nasleduj ce v stražné upozornenia NE E PE ENS Tento R Tento symbol so symbol so signálnym slovom signálnym slovom Pozor ebezpečenstvo označuje označuje nebezpečenstvo s nebezpečenstvo s vysok m nízkym stup om rizika ktoré...
  • Seite 94 edot kajte sa Produkt vždy obsluhujte obomi pohybliv ch častí rukami Ochrann kryt sa nesmie používa na rezanie R S A ˜ R S RA A ˜ Blahoželáme Vám ku k pe Vášho Produkt a obal nie s hračky nového v robku Rozhodli ste sa pre pre deti eti sa nesm hra s ve mi kvalitn v robok...
  • Seite 95 Skrutky upevnenie ochranného eistota K krytu Hladina hluku  eistota K  E Západka Celková hodnota vibrácií suma ˜ vektora troch smerov nameraná pod a PWS 125 I9   2 41 enovité vstupné Vibračné hlavné nap tie 2 0 V 50 Hz držadlo a Príkon 1200 ...
  • Seite 96 S RA A RNENIE Uvedená celková hodnota vibrácií oste ochranu sluchu a hodnota emisií hluku boli merané pod a normovanej sk šobnej met dy a môžu by aplikované pri S RA A porovnaní elektrického náradia s Vibrácie a emisie hluku sa môžu in m náradím počas skutočného používania Uvedená...
  • Seite 97 neosvetlené pracovné oblasti môžu vies k vzniku razov Použitie vhodného predlžovacieho kábla určeného do e teriéru znižuje riziko zásahu lektrické elektrick m pr dom náradie vytvára iskry ktoré môžu zapáli prach alebo v pary Použitie pr dového chrániča znižuje riziko zásahu rozpt lení...
  • Seite 98 ktor sa nachádza v otočnej časti elektrického náradia môže spôsobi poranenia Toto bezpečnostné V aka tomu budete opatrenie zabráni ne myselnému môc elektrické náradie lepšie spusteniu elektrického náradia kontrolova pri neočakávan ch situáciách lektrické náradie Vo n odev šperky či dlhé vlasy môžu je nebezpečné...
  • Seite 99 a kontrolu elektrického náradia v nepredvídate n ch situáciách Použitie na ktoré nie je elektrické náradie určené môže spôsobi nebezpečenstvo a zranenie Tak bude zabezpečené že zostane zachovaná bezpečnos Takáto prestavba môže elektrického náradia vies k strate kontroly a vážnym zraneniam ˜...
  • Seite 100 zariadenia vystavené nap tiu a spôsobi raz elektrick m pr dom 12 N k stratíte kontrolu nad prístrojom môže sa prereza alebo zachyti napájací kábel a ruky alebo prsty sa môžu dosta do rotuj ceho nadstavca Poškodené nadstavce Rotuj ci sa počas tohto sk šobného obdobia nadstavec sa môže dosta do kontaktu s odkladacou plochou čo...
  • Seite 101 náradie nekontrolovane zr chli svoj To spôsobuje stratu kontroly alebo pohyb proti smeru otáčania nadstavca v sp tn ráz blokovanom bode apríklad ak sa br sny kot č zasekne alebo uviazne v obrobku hrana br sneho kot ča ponorená do obrobku sa môže zachyti a t m zlomi br sny 1  ...
  • Seite 102 Identi kujte a odstrá te príčinu zaseknutia Vhodné príruby podporuj br sny kot č a t m znižuj nebezpečenstvo jeho zlomenia Príruby rezn ch kot čov sa môžu líši od prírub in ch br snych kot čov V opačnom prípade sa kot č môže zasekn vyskoči z obrobku alebo spôsobi Br sne kot če pre v čšie sp tn ráz...
  • Seite 103 zo zásuvky Vedenia sa nedot kajte k potrebujete uvo ni zablokovan – k m nie je odpojen Hrozí nadstavec nebezpečenstvo zásahu elektrick m k je napájací kábel poškoden – pr dom alebo rozstrapkan k je potrebná v mena napájacieho kábla musí to urobi v robca alebo k počujete nezvyčajné...
  • Seite 104 obsluhu Zapam tajte si bezpečnostné nástrojmi alebo náhlym nárazom do upozornenia a bezpodmienečne ich krytého predmetu počas používania dodržiavajte To pomáha predchádza Riziko poranenia a vecn ch škôd od rizikám a nebezpečenstvám   odletuj cich predmetov Pri používaní tohto produktu vždy  ...
  • Seite 105  A ˜ ˜ S RA A S RA A Rezné kot če nikdy nepoužívajte Produkt sa smie prevádzkova len na obrábanie na hrubo s namontovanou rukov ou  Produkt sa smie s hrubovacím Rukov pevne naskrutkujte na kot čom prevádzkova iba vtedy závit pre rukov V závislosti od ke je namontovan ochrann kryt...
  • Seite 106 RNENIE ˜ k je na kot či znázornen smer  E otáčania pri montáži dbajte na to aby sa zhodoval so smerom otáčania produktu Ten je uveden na produkte ved a tlačidla na adstavec ochranného krytu  zablokovanie vretena nasa te v smere  na ochrann bajte na to aby bola montážna kryt ...
  • Seite 107 4. Z montážneho vretena odoberte upínaciu maticu a montážnu prírubu  obr  B a rezn alebo epoužívajte zlomené prasknuté br sny kot č alebo inak poškodené br sne kot če ˜ Produkt nikdy nesp š ajte bez S RA A ochrann ch zariadení Vypnite produkt a vytiahnite osky alebo obrobky podoprite sie ov zástrčku Produkt...
  • Seite 108 RNENIE Pred prvou prácou a po každej v mene nástroja vykonajte sk šobn epoužívajte pílové listy chod bez za aženia Produkt okamžite vypnite ke nástroj a napnutie br snych nástrojov sa vykazuje nerovnomern chod sm používa len dodané upínacie značné vibrácie alebo ke vydáva príruby edzivrstvy medzi abnormálne zvuky...
  • Seite 109 ˜ S RA A Pred všetk mi prácami na produkte vytiahnite sie ov zástrčku ebezpečenstvo zásahu elektrick m pr dom Skontrolujte zásuvku sie ov Ch ba sie ové nap tie kábel vedenie sie ov Produkt sa nezapína zástrčku a hlavn istič Opravy smie vykonáva iba Hlavn istič...
  • Seite 110 ˜ S Vetracie otvory a povrch produktu čistite m kkou ke kou štetcom alebo Produkt uchovávajte na suchom handričkou mieste chránenom pred prachom   ktoré je mimo dosahu detí ˜ Br sne kot če sa musia skladova   suché zvislo a nesm sa uklada na S RA A seba Pred v menou príslušenstva...
  • Seite 111 Táto záruka je neplatná ak bol v robok poškoden alebo nesprávne používan alebo udržiavan a stránke parkside diy com si môžete Záruka sa vz ahuje na chyby materiálu stiahnu t to a mnohé alšie príručky a v robné chyby Táto záruka sa T mto R k dom sa dostanete priamo nevz ahuje na časti v robku ktoré...
  • Seite 112 ˜ E...
  • Seite 113 ..Stranica 113 Uvod ........... Stranica 114 Uvjeti korištenja .
  • Seite 114 U uputama za uporabu na pakiranju i na tipskoj pločici korištene su sljede e upozoravaju e napomene OPASNOST! Ovaj simbol s OPREZ! Ovaj simbol s izrazom izrazom Opasnost označava Oprez označava opasnost opasnost visokog stupnja niskog stupnja rizika koja ako rizika koja ako se ne izbjegne se ne izbjegne može dovesti do uzrokuje tešku ozljedu ili smrt...
  • Seite 115 OPREZ! e dodirujte pokretne Uvijek radite s obje ruke dijelove Zaštitni poklopac ne smije se koristiti za rezanje KUTNA BRUSILICA ˜ S ˜ Uvod UPOZORENJE! estitamo vam na kupnji novog Proizvod i ambalažni materijal nisu proizvoda Ovom kupnjom odlučili igračke jeca se ne smiju igrati ste se za visokokvalitetan proizvod plastičnim vre icama olijama ni...
  • Seite 116 Vijci priš ivanje zaštitnog poklopca esigurnost K 3 dB  E Razina zvučnog tlaka  esigurnost K 3 dB Kopča ˜ PWS 125 I9 Ukupne vrijednosti vibracija zbroj vektora triju smjerova utvr eno prema azivni ulazni normi 2 41 napon 2 0 V 50 Hz Snaga 1200 ...
  • Seite 117 UPOZORENJE! NAPOMENA avedena ukupna vrijednost osite zaštitu sluha vibracija i navedena vrijednost emisija buke mogu se koristiti i za prethodnu procjenu optere enja UPOZORENJE! misije vibracija i buke mogu tijekom stvarne uporabe električnog alata odstupati od navedenih vrijednosti ovisno o ˜...
  • Seite 118 ko se dekoncentrirate možete izgubiti kontrolu nad električnim alatom samo jedan trenutak nepažnje pri uporabi električnog alata može uzrokovati ozbiljne ozljede ošenje epromijenjeni utikači i osobne zaštitne opreme kao što odgovaraju e utičnice smanjuju rizik su maska za zaštitu od prašine od električnog udara protuklizne zaštitne cipele zaštitna kaciga ili zaštita sluha ovisno o vrsti...
  • Seite 119 oše održavanje Uporaba usisavača električnih alata uzrok je mnogih može smanjiti ugrozu od prašine nesre a Pomno njegovani alati za rezanje s oštrim reznim bridovima manje se zaglavljuju i lakši su za vo enje emarno postupanje u trenu može dovesti do teških ozljeda Uporaba električnih alata za primjene drukčije od predvi enih...
  • Seite 120 Pogrešno UPOZORENJE! dimenzionirani radni alat ne može se dovoljno zaštititi ili kontrolirati osite zaštitne naočale i masku za zaštitu od prašine Radni alat koji ne pristaje točno na električni ˜ S alat okre e se neravnomjerno prekomjerno vibrira i može izazvati gubitak kontrole ko ne budete slijedili navedene upute...
  • Seite 121   Odlomljeni komadi i obratka ili slomljenog Odskakanje je iznenadna reakcija radnog radnog alata mogu izletjeti i alata koji se zakači ili blokira tijekom uzrokovati ozljede i izvan izravnog vrtnje to se može dogoditi kod rezne radnog područja ploče brusne ploče brusnog tanjura 11 E pri čemu dolazi do iznenadnog zaustavljanja rotiraju eg radnog alata...
  • Seite 122 električni alat u smjeru suprotnom slučajnog kontakta s brusnim tijelima od smjera kretanja brusne ploče na i iskri koje mogu zapaliti odje u mjestu blokade Rezne Rotiraju i radni alat ima ploče namijenjene su za skidanje tendenciju da se zaglavi u kutovima materijala rubom ploče Ta se brusna na oštrim bridovima ili kada udari o tijela mogu slomiti uslijed bočnog...
  • Seite 123 ploču u obra ivanom predmetu tijela što može rezultirati ozbiljnom gurate od sebe u slučaju povratnog ozljedom udara električni alat s rotiraju om pločom može se izravno ubrzano kretati prema vama 1 Proizvod spajajte samo na utičnicu s ure ajem za zaštitu od zaostale struje RC  sklopka s nazivnom zaostalom strujom od najviše 0 m 2 Strujne i produžne kabele držite...
  • Seite 124 se rashladi Postoji opasnost Tijek rada planirajte tako da je   od opekline emojte koristiti uporaba proizvoda s visokom rashla ivače ni slična sredstva vrijednoš u vibracija raspodijeljena emojte raditi s proizvodom kada tijekom duljeg vremena ste umorni ili nakon uzimanja ˜...
  • Seite 125 s konstrukcijom i izvedbom ovoga demontaža nastavka zaštitnog proizvoda mogu se izme u ostaloga poklopca pojaviti sljede e opasnosti Radite uglavnom s malim pomacima tete po zdravlje koje su uzrokovane prema naprijed Primijenite umjereni   emisijama vibracija ako se proizvod pritisak na obradak upotrebljava tijekom duljeg vremena Uvijek radite u suprotnom smjeru...
  • Seite 126 ˜ emontirajte zaštitni poklopac  uklanjanjem vijka  pomo u Pobrinite se da imate dovoljno odgovaraju eg odvijača pogledajte prostora za rad i da ne ugrožavate sl     druge ljude Prije početka rada svi poklopci i ˜ zaštitni ure aji moraju biti pravilno  E postavljeni Utikač...
  • Seite 127 4. Uklonite steznu maticu i montažnu NAPOMENA prirubnicu  sl  B i reznu ili brusnu ko je na vašoj ploči označen ploču s montažne osovine smjer vrtnje tijekom montaže provjerite odgovara li smjer vrtnji ˜ Korištenje proizvoda To je naznačeno na proizvodu pored gumba za UPOZORENJE! zaključavanje osovine Isključite proizvod i izvucite...
  • Seite 128 NAPOMENA ikada nemojte koristiti proizvod bez zaštitnih ure aja Za stezanje brusnog alata smiju Kako biste smanjili rizik od se koristiti samo isporučene trzaja uslijed zaglavljene rezne stezne prirubnice e uslojevi ploče poduprite ploču ili veliki izme u stezne prirubnice i alata obra ivani predmet Veliki za brušenje moraju biti izra eni od komadi obra ivanog predmeta...
  • Seite 129 isključite proizvod ako alat radi neravnomjerno ako se pojave ve e 3. Kratko pritisnite prekidač za uklj / vibracije ili ako se čuje jaka buka isklj   sl   u smjeru površine ˜ Kontinuirani rad za držanje proizvoda Proizvod se isključi 1.
  • Seite 130   ˜ ˜ UPOZORENJE! Prije zamjene pribora čiš enja UPOZORENJE! te ako ga ne upotrebljavate Prije zamjene pribora čiš enja isključite proizvod pa ga te ako ga ne upotrebljavate odvojite od električne mreže isključite proizvod pa ga odvojite od električne mreže UPOZORENJE! 1.
  • Seite 131 Brusne ploče moraju se pohraniti Sva ošte enja ili nedostaci koji su ve   suhe i uspravne i ne smiju se prisutni u trenutku kupnje moraju se naslagati na hrpu prijaviti odmah nakon raspakiranja proizvoda ˜ ko se u roku od  godine od datuma mbalaža se sastoji od ekološki kupnje pokaže da je proizvod neispravan neškodljivih materijala koje možete...
  • Seite 132 Ove i mnoge druge priručnike možete pregledati i preuzeti na stranici parkside diy com. Ovaj QR kod vodi vas izravno na našu stranicu parkside diy com Odaberite svoju zemlju i putem tražilice potražite upute za uporabu Unosom broja artikla  494799_2504 dospjet ete do...
  • Seite 133 ˜ E 132 HR...
  • Seite 134 ......Strana 134 Uvod ........... . . Strana 135 Predvi ena namena .
  • Seite 135 U ovom uputstvu za koriš enje na ambalaži i na tipskoj pločici koriste se slede a upozorenja OPASNOST! Ovaj simbol sa OPREZ! Ovaj simbol sa signalnom rečju Opasnost signalnom rečju Oprez označava opasnost sa visokim označava opasnost sa malim stepenom rizika koji e ako se stepenom rizika koji e ako se ne izbegne za rezultat imati ne izbegne dovesti do manje ili...
  • Seite 136 OPREZ! emojte dodirivati Uvek koristite koriste i obe pokretne delove ruke titnik ne sme da se koristi za rezanje GA NA R SILI A ˜ ˜ Uvod UPOZORENJE! estitamo vam na kupovini vašeg Proizvod i ambalažni materijal novog proizvoda Tako ste se odlučili za nisu igračka za decu eci nije visokokvalitetan proizvod Uputstvo za...
  • Seite 137 3 dB  E ivo zvučne snage eizvesnost K 3 dB Reza ˜ Ukupne vrednosti vibracija vektorski PWS 125 I9 zbir tri pravca odre ene u skladu sa ominalni ulazni   2 41 napon 2 0 V 50 Hz Potrošnja struje 1200 ...
  • Seite 138 UPOZORENJE! NAPOMENA eklarisana ukupna vrednost osite zaštitu za uši vibracija i deklarisana vrednost emisije buke mereni su u skladu sa standardizovanom procedurom UPOZORENJE! ispitivanja i mogu se koristiti za misije vibracija i buke tokom pore enje jednog električnog alata stvarnog koriš enja električnog sa drugim alata mogu da odstupaju od avedena ukupna vrednost...
  • Seite 139 područje rada mogu voditi do produžnog kabla koji je pogodan nesre e za spoljašnju upotrebu umanjuje opasnost od strujnog udara lektrični alati proizvode Koriš enje varnice koje mogu da zapale prašinu ure aja za rezidualnu struju smanjuje ili isparenja opasnost od električnog udara Odvra anje pažnje može voditi do gubitka kontrole nad električnim alatom...
  • Seite 140 neočekivanim situacijama bolje upravljati električnim alatom lektrični alati su opasni kada ih koriste osobe koje nemaju iskustva Pokretni delovi mogu da uhvate labavu ode u nakit ili dugu kosu Koriš enje usisivača za prašinu može da smanji noge opasnost koja nastaje od prašine nesre e nastaju usled loše održavanih električnih alata Pažljivo održavani...
  • Seite 141 ˜ Samo zato UPOZORENJE! što opremu možete da priključite na Prašina od materijala kao što su električni alat ne garantuje bezbednu boje koje sadrže olovo neke vrste upotrebu drveta i metala može biti štetna po zdravlje odir sa ovom prašinom ili njeno udisanje može predstavljati Oprema koja se okre e brže opasnost za korisnika ili osobe koje...
  • Seite 142 priključna oprema se obično pokida za ovo vreme testiranja Priključna oprema koja se okre e može do i u dodir sa površinom što može prouzrokovati da izgubite kontrolu nad električnim alatom 14 N Vašu ode u može slučajno da uhvati priključna oprema koja se okre e i Trebalo bi da priključna oprema može da se zarije...
  • Seite 143 ili suprotno od njega u zavisnosti od Takva priključna pravca rotacije diska u odnosu na mesto oprema često dovodi do povratnog blokiranja Tom prilikom brusni disk udara i gubitka kontrole može da se slomi Povratni udar nastaje usled nepravilne ili pogrešne upotrebe električnog alata To se može sprečiti odgovaraju im merama predostrožnosti kao što je opisano u...
  • Seite 144 se razlikuju od prirubnica za druge suprotnom disk može da zapne brusne diskove odskoči sa radnog komada ili dovede do povratnog udara Brusni diskovi za ve e električne alate nisu dizajnirani za ve e brzine manjih električnih alata i mogu da se slome Veliki radni komadi mogu da se saviju pod sopstvenom težinom Radni komad mora biti zašti en sa...
  • Seite 145 4 Koristite samo brusne diskove ko je potrebna zamena priključnog na kojima je štampana brzina kabla to e izvršiti proizvo ač ili okretanja koja je u najmanjoj meri njegov predstavnik kako bi se izbegle ve a od navedene na tipskoj pločici opasnosti po bezbednost proizvoda ˜...
  • Seite 146 ˜ N Kod neispravnog unkcionisanja   isključite proizvod i izvucite ga iz struje ajte da proizvod pregleda UPOZORENJE! kvali kovani stručnjak i ako je Kada birate alat vodite računa potrebno da ga popravi pre nego što da njegova dozvoljena brzina ponovo počnete da ga koristite bude najmanje onolika kolika je navedena maksimalna brzina...
  • Seite 147 Zavrnite ručku u navoj za ručku U UPOZORENJE! zavisnosti od položaja rada izaberite Proizvod sme da se koristi sa navoj za ručku sa leve desne ili diskom za grubu obradu samo ako gornje strane proizvoda sl   je montiran štitnik ˜...
  • Seite 148 prihvatne osovine Ponovo zategnite ˜ navrtku stezne glave ključem stezne   glave ožete da otpustite dugme za blokiranje osovine 1. Pritisnite dugme za blokiranje osovine  2. Okrenite prihvatnu osovinu 1. Pritisnite dugme za blokiranje dok se ne ksira blokada prihvatne osovine ...
  • Seite 149 NAPOMENA Koristite samo brusne diskove i dodatnu opremu koje preporučuje Proverite da li je brzina označena proizvo ač Koriš enje druge na alatu jednaka ili ve a od priključne opreme i ostalog pribora nominalne brzine proizvoda u može za vas da predstavlja praznom hodu opasnost od povreda Proverite da li dimenzije alata...
  • Seite 150 promene alata Odmah isključite 1. Stavite mrežni utikač  u utičnicu proizvod ako alat neravnomerno radi a biste uključili pritisnite prekidač ako postoje značajne vibracije ili ako za uključivanje/isključivanje se čuje abnormalan zvuk sl   napred u pravcu proizvoda a zatim ga pritisnite prema površini ˜...
  • Seite 151 Smanjite pritisak na alat za otor usporava i Proizvod je preoptere en brušenje staje radnim komadom Radni komad je neprikladan Zategnite navrtku stezne Brusni disk se ne avrtka stezne glave je glave videti ontiranje/ okre e glatko i mogu otpuštena demontiranje diska se čuti neuobičajeni zvuci...
  • Seite 152 9. Vratite kompresionu oprugu u urez idl i proizvo ač nisu u mogu nosti da za kompresionu oprugu na ugljenoj garantuju obezbe ivanje servisiranja četkici i dostupnost rezervnih delova nakon isteka garantog perioda/perioda 10. Ponovo pričvrstite poklopac za saobraznosti Ukoliko za tim bude održavanje zavrtnjem potrebe putem naše Službe za potrošače možete proveriti dostupnost...
  • Seite 153 zamenu aparata u garantnom roku kvarove bez naknade u zakonskom predvi enim ovom garancijskom roku izjavom u slučaju da opravka nije mogu a ili ako otklanjanje kvara nije mogu e kupac ima pravo da zahteva od 1 Ukoliko prodavcu uz aparat nije prodavca povrat novca priložen skalni račun sa datumom prodaje...
  • Seite 154 Uvozi i stavlja idl Srbija K ožete pogledati i preuzeti ove i mnoge u promet Prva južna radna druge priručnike na parkside diy com. 0 ova Pazova Skeniranjem ovog R koda dospe ete Republika Srbija direktno na parkside diy com Izaberite Tel 0 00 ...
  • Seite 155 ˜ E I 154 RS...
  • Seite 156 ....Pagina 156 ..........Pagina 157 Utilizarea con orm destinaţiei .
  • Seite 157 n instrucţiunile de utilizare pe ambalaj şi pe plăcuţa de abricaţie se olosesc următoarele indicaţii de avertizare PRE A cest simbol PERI cest simbol av nd cuv ntul de semnalizare av nd cuv ntul de semnalizare Precauţie indică o periclitare Pericol indică...
  • Seite 158 PRE A u atingeţi Operaţi l ntotdeauna cu ambele piesele mobile. m ini Calota de protecţie nu poate olosită pentru debitare P LI R NG I LAR necorespunzătoare sau utilizarea greşită ˜ I ˜ Vă elicităm pentru achiziţionarea noului dumneavoastră produs ţi ales un A ER IS EN produs de naltă...
  • Seite 159  E Nivel de presiune acustică  Siguranţă Imprecizie K 3 dB ˜ D Nivel de putere a zgomotului L PWS 125 I9 Imprecizie K 3 dB Tensiune de intrare nominală 2 0 V 50 Hz Consum de putere 1200  Turaţie de mers n gol n 3000–12000 min...
  • Seite 160 A ER IS EN Polizarea tablei metalice subţiri Valori totale de vibraţii suma vectorilor sau a altor structuri bine vibratoare celor trei direcţii determinate cu supra aţă mare poate duce la corespunzător   2 41 o emisie totală de zgomot mult Vibraţie m ner mai mare p nă...
  • Seite 161 ˜ I techerele A ER IS EN nemodi cate şi prizele potrivite scad riscul de electrocutare. Omisiunile istă un risc crescut de n respectarea indicaţiilor de electrocutare atunci c nd corpul dvs siguranţă şi instrucţiunilor pot este legat la păm nt cauza electrocutare incendiu şi/ sau răniri grave Intrarea...
  • Seite 162 părul lung pot prinse de piesele n mişcare Un moment de neatenţie la olosirea sculei electrice Utilizarea unei aspirări poate duce la răniri grave de pra poate micşora pericolele datorate prafului. Purtarea echipamentului personal de protecţie cum ar mască de ncălţăminte de siguranţă...
  • Seite 163 ˜ I A ER IS EN Pra urile de la materiale cum ar vopseaua cu plumb unele tipuri de ulte accidente şi au lemn şi metal pot nocive pentru cauza n sculele electrice ntreţinute sănătate defectuos. tingerea sau inspirarea acestor Sculele prafuri poate reprezenta o aşchietoare ngrijite cu atenţie şi...
  • Seite 164 1  O ast el de conversie Cele mai multe scule de poate duce la pierderea controlului şi adaos deteriorate se rup n această la vătămări corporale grave perioadă de testare umai aptul că puteţi a accesoriul la scula dvs electrică aceasta nu garantează...
  • Seite 165 m na sau braţul dvs poate ajunge n poate intra n piesa de prelucrat şi se scula de adaos care se roteşte poate agăţa ast el rup ndu se sau provoc nd un recul iscul de polizare se mişcă apoi către sau n direcţie Scula opusă...
  • Seite 166 semenea scule de adaos lanşele produc adesea un recul şi pierderea potrivite sprijină discul de polizare controlului. şi micşorează pericolul unei ruperi a acestuia lanşele pentru discurile de tăiere pot di eri de anşele pentru celelalte discuri de polizare. iscurile de polizare pentru scule electrice mai mari nu sunt proiectate pentru turaţiile mari ale Corpurile abrazive care nu...
  • Seite 167 n cazul n care este necesară nlocuirea cablului de alimentare aceasta trebuie e ectuată de către producător sau de către reprezentantul acestuia pentru a n caz contrar discul se evita periclitarea siguranţei poate prinde poate sări din piesă 4 Utilizaţi numai discuri de polizare a sau poate produce un recul.
  • Seite 168 Pentru eliberarea unei scule de – ˜ adaos blocate În cazul în care cablul de amiliarizaţi vă cu utilizarea acestui – alimentare este deteriorat sau produs cu ajutorul acestor instrucţiuni de ncurcat utilizare Reţineţi indicaţiile de siguranţă şi respectaţi le neapărat ceasta ajută...
  • Seite 169 ˜ P ezarea persoanelor şi pagubele   materiale produse de scule de tăiere   de ecte sau lovirea bruscă a unui obiect acoperit n timpul utilizării A ER IS EN Pericol de rănire şi pagube materiale u olosiţi niciodată discuri de  ...
  • Seite 170  A ˜ ˜  E A ER IS EN Produsul poate operat numai cu m nerul  montat. şezaţi adaosul al calotei de nşurubaţi m nerul la letul protecţie n direcţia a la calota de m nerului Selectaţi letul m nerului protecţie produsului din st nga  dreapta sau sus ...
  • Seite 171 INDI A IE ˜ siguraţi vă că anşa de prindere A ER IS EN g  B este aşezată pe produs Opriţi produsul şi scoateţi ast el nc t degajările din anşa ştecherul din priză ăsaţi de prindere să intre n marginea produsul să...
  • Seite 172 PRE A IE R INDI A IE Sprijiniţi plăcile sau piesele de prelucrat pentru a micşora riscul Pentru a str ngerea sculelor de unui recul datorat unui disc de polizare pot olosite numai tăiere care se prinde Piesele anşele de str ngere urnizate de prelucrat mari se pot îndoi Piesele intermediare dintre anşa sub propria lor greutate.
  • Seite 173 ˜ nainte de primele lucrări şi după 1. Porniţi produsul ecare schimbare a sculei e ectuaţi o probă de uncţionare ără sarcină Opriţi imediat produsul dacă scula 2. Cuplaţi ntrerupătorul pornit/oprit  se roteşte e centric apar vibraţii g   n stare pornită mping ndu l considerabile sau se aud zgomote nainte n direcţia produsului anormale.
  • Seite 174   ˜ ˜ A ER IS EN Opriţi produsul şi deconectaţi l A ER IS EN de la reţea nainte de Opriţi produsul şi deconectaţi l schimbarea accesoriilor de la reţea nainte de curăţare şi c nd nu l olosiţi schimbarea accesoriilor curăţare şi c nd nu l olosiţi A ER IS EN...
  • Seite 175 Discurile de polizare trebuie deoarece acest document este necesar   depozitate uscate şi n poziţie pentru dovada achiziţiei verticală şi nu trebuie stivuite Toate de ecţiunile sau deteriorările care sunt deja e istente la momentul ˜ achiziţiei trebuie anunţate imediat după mbalajul este produs din material despachetarea produsului.
  • Seite 176 Pentru a putea asigura o procesare rapidă a cererii dumneavoastră vă rugăm să urmaţi următoarele indicaţii La parkside diy com puteţi să vedeţi şi Vă rugăm să ţineţi la ndem nă să descărcaţi acest manual şi multe bonul de casă şi numărul articolului altele Cu acest cod R ajungeţi direct...
  • Seite 177 ˜ D 176 RO...
  • Seite 178 ..........Страница 17 .
  • Seite 179 р ководството за експлоатация в р у опаковката и в р у табелата за тип се използват следните предупредителни указания А Л О ози О А О ози си вол с с си вол с с сигналната ду а сигналната ду а пасност...
  • Seite 180 А Л О е докосва те движе и се инаги работете с двете р це асти Предпазителят не бива да се използва за рязане ЪГЛОШЛАЙФ в зрастни ладежи над 1  години огат да използват продукта са о под набл дение ˜...
  • Seite 181 егулатор на оборотите ˜ Превкл вател за вкл ване/ Ъ PWS 125 I9 изкл ване с блокировка на о инално в одно вкл ването напрежение 2 0 V 50 Hz онсу ирана режов епсел енергия 1200  л за затягане Скорост на пра- езервни...
  • Seite 182 електри еския инстру ент в типи ния слу а в злиза на пита те се да подд ржате натоварването от вибрации и иво на звуково у в з ожно на ини ално налягане   dB При ерни ерки за на аляване еопределеност K  dB на...
  • Seite 183 пространства огат да доведат до А А злополуки Посо ената об а сто ност на вибрации и посо ената сто ност на у ови е исии огат да б дат използвани с о и за предварително оценяване на лектри еските натоварването...
  • Seite 184 инстру ент на алява риска от наранявания Повредени или оплетени св рзва и проводници увели ават риска от токов удар ко при носенето на електри еския Използването на инстру ент д ржите пр ста си под одя за употреба на открито в...
  • Seite 185 лектри еските инстру енти са опасни ако се използват от неопитни лица ебрежното боравене оже за аст от секундата да доведе до тежки наранявания ного злополуки са при инени от ло о подд ржани С под одя ия електри ески инстру енти електри...
  • Seite 186 токов удар пожар и/или тежки наранявания Приложения за които ака се гарантира е електри еският инстру ент не е безопасността на електри еския предвиден огат да предизвикат инстру ент е се запази опасности и наранявания ˜ Подобно Пра ове от атериали като преустро...
  • Seite 187 ите трябва да б дат за итени от летя и ужди тела които се образуват при разли ни приложения Противопра овите аботни или ди ателните аски трябва инстру енти които не са да илтрират в зниква ия при закрепени то но в р у приложението...
  • Seite 188 да ос естви контакт с обратно на посоката на в ртене на пов р ността в р у която е работния инстру ент при ястото на оставен поради което оже блокиране да загубите контрол в р у ко напр един ли...
  • Seite 189 Предпазителят спо ага за за ита на обслужва ото лице от от упени пар ета слу аен контакт с ли ов ното тяло както и ртя ият се работен от искри които би а огли да инстру ент се закле ва лесно при в...
  • Seite 190 да не се постигне желаната за ита и да се стигне до тежки оле и дета ли огат да се наранявания ог нат под собственото си тегло бработваният дета л трябва да б де подпрян от двете страни на диска както в близост до разреза така...
  • Seite 191 4 Използва те са о ли ов ни 12 Изкл ете продукта и изд рпа те дискове иито отпе атани режовия епсел обороти са поне толкова високи а освобождаване на блокирал – колкото са посо ени в р у работен инстру ент табелата...
  • Seite 192 ˜ О достат но с азване ако е приложи о А А Планира те а ата работа така   По вре е на експлоатацията е използването на продукти с този продукт с здава висока сто ност на вибрациите да електро агнитно поле При е...
  • Seite 193 ˜ Г   ˜ При избора на инстру ент а грубо ли оване никога не вни ава те за това неговите използва те реже и дискове допусти и обороти да са поне С диск за грубо ли оване толкова колкото са посо ените продукт...
  • Seite 194 е искренето да не в зпла ени А Л О запали и асти с о и наоколо Преди пускане в експлоатация вси ки капаци и за итни е онтира те предпазителя  приспособления трябва да б дат като отстраните винтовете  с правилно...
  • Seite 195 4 Поставете желания диск в р у опорния ланец иг B атиснете бутона за иксиране на адпис т на диска по правило пиндела  иг   со и к продукта ртете пиндела за А А закрепване докато ко в р у а ия диск е блокировката...
  • Seite 196 А Л О А Л О Преди всякакви работи по р жте р цете си дале от продукта изважда те режовия диска когато продукт т работи епсел  С ествува риск от нараняване Използва те са о препор ани А А от...
  • Seite 197 А А агласете регулатора на а затягане на ли ов ните оборотите  на позиция инстру енти огат да б дат ежду 1 и  използвани са о доставените затяга и ланци еждинните вложки ежду затяга ия ланец Преди запо ване на работа и и...
  • Seite 198 ˜ О Преди всякакви работи по продукта изважда те режовия епсел пасност от токов удар О ипсва режово Проверете контакта напрежение режовия кабел проводника Продукт т не режовия епсел и сградния стартира предпазител е онти Сградният предпазител трябва да се изв р ват от сработва...
  • Seite 199 Преди всяка употреба 5 Извадете гра итната етка от проверява те продукта за види и вода а де екти като лабави износени Поставете нова гра итна етка или повредени асти за правилно в в вода а закрепване на винтове или други асти...
  • Seite 200 20 22 артия и картон/ 0 9 Г ко позитни атериали аранционният срок е  години от датата на полу аване на стоката Пазете добре оригиналната касова тносно в з ожностите за бележка ози доку ент е необ оди отстраняване на излезлия като...
  • Seite 201 астите на продукта които подлежат След с гласуване с на ия сервиз на нор ално износване поради което ожете да изпратите де ектния огат да б дат разглеждани като продукт на посо ения и адрес б рзо износва и се асти напри ер на...
  • Seite 202 от П С ПС словията и сроковете на законовата гаранция а parkside diy com ожете да са регла ентирани в глава трета разгледате и изтеглите това и раздел II и III и в глава етв рта на ного други р ководства ози...
  • Seite 203 ˜ еле он 00 0011 49 0 ор уляр за контакт на parkside-diy.com IAN  9 99 25 аркировка за с ответствие с рбия 202 BG...
  • Seite 204 ˜ E...
  • Seite 205 Χ ..........Σελίδα 205 .
  • Seite 206 Χ Στις οδηγίες χρήσης τη συσκευασία και την πινακίδα τύπου χρησιμοποιούνται οι ακ λου ες προειδοποιητικ ς υποδείξεις ΚΙΝ ΝΟΣ υτ το σύμ ολο ΡΟΣΟΧ υτ το σύμ ολο με την προειδοποιητική λ ξη με την προειδοποιητική λ ξη ίνδυνος υποδεικνύει ναν ροσοχή...
  • Seite 207 ΡΟΣΟΧ Μην αγγί ετε τα ειρί εστε πάντα το προ ν με κινούμενα μ ρη τα δύο χ ρια ο προστατευτικ περί λημα δεν πρ πει να χρησιμοποιείται ως διαχωριστικ ΓΩΝΙΑΚΟΣ ΤΡΟΧΟΣ κατασκευαστής δεν φ ρει καμία   ευ ύνη για ημι ς που οφείλονται σε...
  • Seite 208 ˜ Τ ιακ πτης ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης με φραγή Γ PWS 125 I9 ενεργοποίησης νομαστική τάση ις εισ δου 2 0 V 50 Hz σχύς εισ δου 1200  λειδί σύσφιξης ρι μ ς στροφών νταλλακτικά καρ ουνάκια στο ρελαντί n 000 12000 min ροσάρτημα...
  • Seite 209 Στά μη ηχητικής ισχύος ΡΟ Ι Ο ΟΙ Σ νασφάλεια K ροσπα ήστε να διατηρείτε την επι άρυνση απ δονήσεις και Τ ορύ ους σο το δυνατ ν πιο περιορισμ νη νδεικτικά μ τρα για Συνολικ ς τιμ ς δ νησης διανυσματικ τον...
  • Seite 210 Σ ΙΩΣ υποδεικνυ μενη συνολική τιμή α ηλεκτρικά εργαλεία δ νησης και η υποδεικνυ μενη δημιουργούν σπιν ήρες που τιμή εκπομπής ορύ ου μπορούν μπορούν να αναφλ ξουν τη σκ νη ή επίσης να χρησιμοποιη ούν για τις ανα υμιάσεις μια...
  • Seite 211 α φ αρμ να ή μπερδεμ να καλώδια τροφοδοσίας αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ν κατά τη μεταφορά του ηλεκτρικού εργαλείου χετε το δάχτυλο σας στον διακ πτη ή αν το ηλεκτρικ εργαλείο είναι ενεργοποιημ νο τη στιγμή που το συνδ ετε στην παροχή ρεύματος χρήση...
  • Seite 212 απρ σεκτος χειρισμ ς μπορεί να οδηγήσει σε σο αρούς τραυματισμούς μ σα σε κλάσματα δευτερολ πτου Χ ολλά απ τα ατυχήματα οφείλονται σε ανεπαρκή Χ συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων Με το κατάλληλο ηλεκτρικ α κοπτικά εργαλείο εργά εστε καλύτερα και εργαλεία...
  • Seite 213 ˜ Σ τοιες μετασκευ ς μπορεί να χουν ως αποτ λεσμα ΡΟ Ι Ο ΟΙ Σ την απώλεια του ελ γχου και ι σκ νες απ υλικά πως να οδηγήσουν σε σο αρούς μολυ δούχο χρώμα ορισμ να είδη τραυματισμούς ξύλων...
  • Seite 214 Κ ραύσματα του κατεργα μενου τεμαχίου ή Α σπασμ νων εργαλείων εφαρμογής μπορούν να εκτοξευτούν και να προκαλ σουν επίσης τραυματισμούς εκτ ς της άμεσης Α περιοχής εργασίας 11 Κ  επαφή με να ηλεκτροφ ρο α καλώδιο μπορεί να σει υπ τάση επίσης...
  • Seite 215 15 Κ ανάκρουση είναι συν πεια λαν ασμ νης ή ελαττωματικής χρήσης ανεμιστήρας του ηλεκτρικού εργαλείου Μπορεί να του μοτ ρ λκει σκ νη μ σα αποτραπεί μ σω κατάλληλων μ τρων στο περί λημα και μια ντονη προφύλαξης πως περιγράφεται συσσώρευση...
  • Seite 216 σπιν ήρες που α μπορούσαν να αναφλ ξουν τα ρούχα 4 Τ τοια εργαλεία Γ εφαρμογής προκαλούν συχνά ανάκρουση και απώλεια του ελ γχου ι δίσκοι κοπής προορί ονται για Ι την αφαίρεση υλικού με την ακμή του δίσκου πλευρική επίδραση δύναμης...
  • Seite 217 δύο πλευρ ς του δίσκου και μάλιστα Μια τ σο κοντά στον δίσκο κοπής σο υπερφ ρτωση του δίσκου κοπής και στην ακμή αυξάνει την επι άρυνσή του και την τάση συστροφής ή εμπλοκής και συνεπώς την πι αν τητα ανάκρουσης...
  • Seite 218 αναφερ μενος πάνω στην πινακίδα ια να λύσετε να εργαλείο – τεχνικών χαρακτηριστικών του εφαρμογής που χει μπλοκάρει προ ντος Σε περίπτωση που το καλώδιο – ριν τη χρήση ελ γξτε οπτικά τον τροφοδοσίας χει υποστεί ημιά ή δίσκο λείανσης Μη χρησιμοποιείτε εμπλοκή...
  • Seite 219 ˜ Α ρογραμματίστε τσι τις εργασίες   σας ώστε η χρήση προ ντων που Σ ΙΩΣ προκαλούν ντονους κραδασμούς να καταν μεται σε μεγαλύτερο ά ος υτ το προ ν δημιουργεί χρ νου ηλεκτρομαγνητικ πεδίο κατά τη λειτουργία υτ το πεδίο μπορεί ˜...
  • Seite 220 ˜ Σ ˜ ΡΟ Ι Ο ΟΙ Σ ΡΟ Ι Ο ΟΙ Σ Μην χρησιμοποιείτε ποτ δίσκους κοπής για εκχ νδριση ατά την επιλογή του εργαλείου λά ετε υπ η τι ο επιτρεπτ ς ταν τοπο ετείται ο δίσκος αρι μ ς στροφών πρ πει να εκχ...
  • Seite 221 ρύ μιση του προστατευτικού ΡΟΣΟΧ Κ   περι λήματος πρ πει επίσης να πραγματοποιείται τσι ώστε απ την ριν τη ση σε λειτουργία πρ πει εκτ ξευση σπιν ήρων να μην υπάρχει να χουν τοπο ετη εί σωστά λα κίνδυνος ανάφλεξης εύφλεκτων τα...
  • Seite 222 να στα εροποιη εί μ σω του υρίστε τον άξονα σύνδεσης  μηχανισμού ασφάλισης άξονα ώστε ο άξονας σύνδεσης να Σφίξτε ξανά το παξιμάδι σύσφιξης στα εροποιη εί μ σω του με το κλειδί σύσφιξης Μπορείτε μηχανισμού ασφάλισης άξονα να αφήσετε το πλήκτρο ασφάλισης Συνεχίστε...
  • Seite 223 ΡΟ Ι Ο ΟΙ Σ ΡΟΣΟΧ Κ Μην σφίγγετε υπερ ολικά το παξιμάδι σύσφιξης  για την Στηρί ετε πλάκες ή κατεργα μενα αποφυγή ραύσης του δίσκου και τεμάχια ώστε να εμποδί ετε τον του παξιμαδιού κίνδυνο ανάκρουσης μ σω εν ς μαγκωμ...
  • Seite 224 Μετά την ενεργοποίηση περιμ νετε Σ ΙΩΣ μ χρι το προ ν να αρχίσει να κινείται Σ με τον μ γιστο αρι μ στροφών πειτα μπορείτε να ξεκινήσετε την εργασία Μη χρησιμοποιείτε ξεχωριστούς δακτυλίους μείωσης διατομής ή ια απενεργοποίηση αφήστε αντάπτορες...
  • Seite 225 ˜ Α ΡΟ Ι Ο ΟΙ Σ γάλτε το φις απ την πρί α πριν απ κά ε εργασία στο προ ν ίνδυνος λ γω ηλεκτροπληξίας λ γξτε την πρί α το καλώδιο εν υπάρχει παροχή τάσης τροφοδοσίας τη γραμμή ο...
  • Seite 226 ριν απ κά ε χρήση ελ γξτε το φαιρ στε το καρ ουνάκι απ τον προ ν για εμφανή ελαττώματα οδηγ πως χαλαρά φ αρμ να ή ήστε να ν ο καρ ουνάκι στον κατεστραμμ να μ ρη και τη σωστή οδηγ...
  • Seite 227 1 7 πλαστικά/20 22 χαρτί και Σε περίπτωση που εντ ς διαστήματος χαρτ νι/ 0 9 σύν ετο υλικ  ετών απ την ημερομηνία αγοράς αυτ το προ ν πασουσιάσει κάποιο ελάττωμα υλικού ή κατασκευής το προ ν ια πληροφορίες σχετικά με επισκευά...
  • Seite 228 ταμειακή απ δειξη και υποδεικνύοντας ποιο είναι το ελάττωμα και π τε Σερ ικη σφραγιδας συμμορφωσης εμφανίστηκε Στη διεύ υνση parkside diy com μπορείτε να κατε άσετε αυτ και πολλά άλλα εγχειρίδια Με αυτ ν τον κωδικ α μετα είτε απευ είας στη σελίδα...
  • Seite 229 ˜ 22 GR/CY...
  • Seite 230 Verwendete Warnhinweise und Symbole ....Seite 230 Einleitung ..........Seite 231 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 231: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, auf der Verpackung und auf dem Typenschild werden die folgenden Warnhinweise verwendet: VORSICHT! Dieses Symbol GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Vorsicht“ mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung bezeichnet eine Gefährdung mit mit einem niedrigen Risikograd, einem hohen Risikograd, die, die, wenn sie nicht vermieden...
  • Seite 232 VORSICHT! Keine beweglichen Stets mit beiden Händen Teile berühren. bedienen. Die Schutzhaube darf nicht zum Trennen verwendet werden. WINKELSCHLEIFER Der Hersteller haftet nicht   für Schäden, die durch ˜ Einleitung bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht Wir beglückwünschen Sie zum Kauf wurden.
  • Seite 233 93,3 dB Unsicherheit K 3 dB Raste Schallleistungspegel L 101,3 dB Unsicherheit K 3 dB ˜ Winkelschleifer PWS 125 I9 Nenneingangs- spannung: 230 V~, 50 Hz Leistungsaufnah- 1 200 ie Schlei scheibe muss einer Umlau gesch indigkeit von 0 m/s standhalten 232 DE/AT/BE/CH...
  • Seite 234 Schwingungsemissionswerte WARNUNG! Schleifen von dünnem Metallblech Schwingungsgesamtwerte oder anderen gut schwingenden Vektorsumme dreier Richtungen Strukturen mit gro er Ober ermittelt entsprechend EN 62841: kann zu einer viel bis zu 15 dB Vibration Hauptgri a 6,533 m/s² höheren Gesamtgeräuschemission h, AG als die angegebenen Vibration Zusatzgri a 6,581 m/s²...
  • Seite 235: Sicherheitshinweise

    Ablenkung können Sie die Kontrolle Sicherheitshinweise über das Elektrowerkzeug verlieren. Elektrische Sicherheit ˜ Allgemeine Sicherheitshinweise für werkzeuges muss in die Steckdose Elektrowerkzeuge Weise verändert werden. Ver- WARNUNG! wenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Lesen Sie alle Sicherheits- Elektrowerkzeugen. Unver nderte hinweise, Anweisungen, Stecker und passende Steckdosen Bebilderungen und technischen...
  • Seite 236 Umgebung nicht vermeidbar Schlüssel, der sich in einem ist, verwenden Sie einen drehenden Teil des Elektrowerkzeugs Fehlerstromschutzschalter. be ndet kann zu Verletzungen Einsatz eines führen. ehlerstromschutzschalters 5 Vermeiden Sie eine abnormale vermindert das Risiko eines Körperhaltung. Sorgen Sie elektrischen Schlages. für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Sicherheit von Personen...
  • Seite 237 2 Benutzen Sie kein 7 Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Elektrowerkzeug, dessen Schalter Zubehör, Einsatzwerkzeuge defekt ist. in lektro erkzeug usw. entsprechend diesen das sich nicht mehr ein- oder Anweisungen. Berücksichtigen Sie ausschalten lässt, ist gefährlich und dabei die Arbeitsbedingungen und muss repariert werden. die auszuführende Tätigkeit.
  • Seite 238 befestigen können, garantiert das WARNUNG! keine sichere Verwendung. des Einsatzwerkzeugs Tragen Sie Schutzbrille und muss mindestens so Staubschutzmaske! hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubeh r das sich ˜ Sicherheitshinweise für schneller als zulässig dreht, kann Winkelschleifer zerbrechen und umher iegen Außendurchmesser und Gemeinsame Sicherheitshinweise...
  • Seite 239 lang mit Höchstdrehzahl laufen. fern. enn Sie die Kontrolle Beschädigte Einsatzwerkzeuge über das Gerät verlieren, kann brechen meist in dieser Testzeit. das Netzkabel durchtrennt oder 9 Tragen Sie persönliche erfasst werden und Ihre Hand Schutzausrüstung. Verwenden oder Ihr Arm in das sich drehende Sie je nach Anwendung Einsatzwerkzeug geraten.
  • Seite 240 Verhaken oder Blockieren führt zu einem Rückschlag bewegt einem abrupten Stopp des rotierenden wird. er R ckschlag treibt das Einsatzwerkzeugs. Dadurch wird ein Elektrowerkzeug in die Richtung unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegen entgegengesetzt zur Bewegung der die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs Schleifscheibe an der Blockierstelle. an der Blockierstelle beschleunigt.
  • Seite 241 und zu schweren Verletzungen am Elektrowerkzeug angebracht führen. und für ein Höchstmaß an Zusätzliche Sicherheitshinweise zum Sicherheit so eingestellt sein, Trennschleifen dass der kleinstmögliche Teil des 1 Vermeiden Sie ein Blockieren zeigt. ie Schutzhaube hil t die der Trennscheibe oder zu Bedienperson vor Bruchstücken, hohen Anpressdruck.
  • Seite 242 5 Stützen Sie Platten oder große Wenn ein Ersatz der Werkstücke ab, um das Risiko Anschlussleitung erforderlich ist, eines Rückschlags durch eine dann ist dies vom Hersteller oder eingeklemmte Trennscheibe zu seinem Vertreter auszuführen, vermindern. Gro e erkst cke um Sicherheitsgefährdungen zu können sich unter ihrem eigenen vermeiden.
  • Seite 243 Tabletten. Legen Sie immer und sorgen Sie für ausreichende rechtzeitig eine Arbeitspause ein. Schmierung enn an endbar 12 Schalten Sie das Produkt aus und Planen Sie Ihren Arbeitsablauf so, ziehen Sie den Netzstecker   dass die Verwendung von Produkten zum Lösen eines blockierten mit hohem Vibrationswert auf einen –...
  • Seite 244 Auch wenn Sie dieses Produkt Es dürfen nur geprüfte,   vorschriftsmäßig bedienen, bleibt ein asersto verst rkte Trennscheiben potenzielles Risiko für Personen- und und diamantbeschichtete Sachsch den bestehen olgende Trennscheiben verwendet werden. Gefahren können im Zusammenhang mit ie Schutzhaube  ist vormontiert. der Bauweise und Ausführung dieses Montieren Sie zum Trennschleifen Produkts unter anderem auftreten:...
  • Seite 245 ˜ Aufbewahrung HINWEIS Spannschlüssel Stellen Sie die Position der Schutzhaube  neu ein, wenn er Spannschl ssel  kann im   Sie während des Gebrauchs Handgri   verstaut werden feststellen, dass sie keinen bb   optimalen Schutz bietet. ˜ Montage Stellen Sie die Schutzhaube so ein, dass ein unken ug oder abgel ste VORSICHT! Verletzungsrisiko! Teile weder den Anwender noch...
  • Seite 246 ˜ Scheibe montieren/ Ist die Stärke der Scheibenaufnahme ≥ 5 mm drehen Sie die Spannmutter   bb  B 1. Drücken Sie die 6. Drücken Sie die Spindel-Arretiertaste Spindel rretiertaste  und drehen Sie die Aufnahmespindel, bis die Spindel-Arretierung die rehen Sie die u nahmespindel  u nahmespindel iert Ziehen bis die Spindel-Arretierung die...
  • Seite 247 WARNUNG! VORSICHT! Verletzungsrisiko! ie Spannmutter  darf nicht zu Stützen Sie Platten oder fest angezogen werden, um ein Werkstücke ab, um das Risiko Brechen von Scheibe und Mutter eines Rückschlags durch eine zu vermeiden. eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern. Große Werkstücke können sich unter ihrem eigenen VORSICHT! Verletzungsrisiko! Gewicht durchbiegen.
  • Seite 248 4. Zum Ausschalten lassen Sie den HINWEIS Ein-/Ausschalter los. Das Produkt Hinweise zum Wechseln schaltet ab. Verwenden Sie keine getrennten Reduzierbuchsen oder Adapter, um Schleifscheiben mit großem Stellen Sie den Drehzahlregler Loch passend zu machen. eine Position zwischen 1 und 6. Verwenden Sie keine Sägeblätter.
  • Seite 249 ˜ Fehlerbehebung WARNUNG! Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Produkt den Netzstecker. Gefahr durch elektrischen Schlag! Problem Mögliche Ursache Lösung Überprüfen Sie Steckdose, Die Netzspannung fehlt. Netzkabel, Leitung, Netzstecker Das Produkt startet und Haussicherung. nicht. Reparaturen müssen von einer Die Haussicherung spricht Elektrofachkraft durgeführt werden.
  • Seite 250 Kontrollieren Sie das Produkt vor 5. Ziehen Sie die Kohlebürste aus der jedem Gebrauch au o ensichtliche hrung heraus Mängel wie lose, abgenutzte oder 6. Schieben Sie eine neue Kohlebürste beschädigte Teile, korrekten Sitz von in die hrung ein Schrauben oder anderer Teile. Prüfen Sie insbesondere die Schleifscheibe.
  • Seite 251 b mit olgender Bedeutung Bitte entnehmen Sie vor der 1 7 Kunststo e/20 22 Papier Rückgabe Batterien oder und Pappe/80–98: Akkumulatoren, die nicht Verbundsto e vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts diese einer separaten Sammlung zu.
  • Seite 252 Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas. ˜ Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie Auf parkside-diy.com können Sie diese bitte den folgenden Hinweisen: und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen. Mit Bitte halten Sie für alle Anfragen den...
  • Seite 253 ˜ EU-Konformitätserklärung 252 DE/AT/BE/CH...
  • Seite 254 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10788 Version: 11/2025 IAN 494799_2504...

Diese Anleitung auch für:

494799 2504Hg10788

Inhaltsverzeichnis