Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ANGLE GRINDER PWS 125 I8
ANGLE GRINDER
Operation and safety notes
Translation of the original instructions
SAROKCSISZOLÓ
Kezelési és biztonsági utalások
Eredeti használati utasítás fordítása
IAN 449920_2310
UHLOVÁ BRÚSKA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad pôvodného návodu na použitie
WINKELSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PWS 125 I8

  • Seite 1 ANGLE GRINDER PWS 125 I8 ANGLE GRINDER UHLOVÁ BRÚSKA Operation and safety notes Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Translation of the original instructions Preklad pôvodného návodu na použitie SAROKCSISZOLÓ WINKELSCHLEIFER Kezelési és biztonsági utalások Bedienungs- und Sicherheitshinweise Eredeti használati utasítás fordítása...
  • Seite 2 Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 3 ≥ 5 mm < 5 mm...
  • Seite 24: Eu Declaration Of Conformity

    ˜ EU declaration of conformity...
  • Seite 66 Verwendete Warnhinweise und Symbole ..... Seite Einleitung ............Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 67: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, auf der Verpackung und auf dem Typenschild werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem VORSICHT! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet Signalwort „Vorsicht“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht Risikograd, die, wenn sie nicht...
  • Seite 68: Einleitung

    VORSICHT! Keine beweglichen Stets mit beiden Händen bedienen. Teile berühren. Die Schutzhaube darf nicht zum Trennen verwendet werden. ˜ Lieferumfang WINKELSCHLEIFER WARNUNG! ˜ Einleitung Das Produkt und die Verpackungs- Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres materialien sind kein Kinderspielzeug! neuen Produkts. Sie haben sich damit für Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, ein hochwertiges Produkt entschieden.
  • Seite 69: Geräuschemissionswerte

    Abbildung E: Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Raste Richtungen), ermittelt entsprechend EN 62841: ˜ Technische Daten Vibration Hauptgriff a 6,533 m/s² Winkelschleifer PWS 125 I8 h, AG Vibration Nenneingangs- Zusatzgriff a 6,581 m/s² spannung: 230 V∼, 50 Hz Unsicherheit K: 1,5 m/s²...
  • Seite 70: Sicherheitshinweise

    WARNUNG! WARNUNG! Schleifen von dünnem Metallblech Tragen Sie Gehörschutz! oder anderen gut schwingenden Strukturen mit großer Oberfläche kann zu einer viel (bis zu 15 dB) höheren HINWEIS Gesamtgeräuschemission als die angegebenen Geräuschemissionswerte Der angegebene Schwingungs- führen. Schallabstrahlung durch solche gesamtwert und der angegebene Werkstücke sollte soweit wie möglich Geräuschemissionswert sind nach einem durch angemessene Maßnahmen...
  • Seite 71 Arbeitsplatzsicherheit 4) Zweckentfremden Sie die 1) Halten Sie Ihren Anschlussleitung nicht, um das Arbeitsbereich sauber und Elektrowerkzeug zu tragen, gut beleuchtet. Unordnung oder aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Halten Sie die Anschlussleitung Unfällen führen.
  • Seite 72: Benutzen Sie Kein Elektrowerkzeug, Dessen Schalter

    2) Tragen Sie persönliche 7) Wenn Staubabsaug- und Schutzausrüstung und immer eine -auffangeinrichtungen montiert Schutzbrille. Das Tragen persönlicher werden können, sind diese anzuschließen und richtig zu Schutzausrüstung, wie Staubmaske, verwenden. Verwendung einer rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz Staubabsaugung kann Gefährdungen des Elektrowerkzeuges, verringert das durch Staub verringern.
  • Seite 73: Sicherheitshinweise Für Winkelschleifer

    4) Bewahren Sie unbenutzte Service Elektrowerkzeuge außerhalb der 1) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur Reichweite von Kindern auf. Lassen von qualifiziertem Fachpersonal Sie Personen das Elektrowerkzeug und nur mit Original-Ersatzteilen nicht benutzen, die mit diesem reparieren. Damit wird sichergestellt, nicht vertraut sind oder diese dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges Anweisungen nicht gelesen erhalten bleibt.
  • Seite 74 2) Dieses Elektrowerkzeug ist nicht 8) Verwenden Sie keine geeignet zum Sandpapierschleifen, beschädigten Einsatzwerkzeuge. Arbeiten mit Drahtbürsten, Polieren Kontrollieren Sie vor jeder und Lochschneiden. Verwendungen, Verwendung Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf für die das Elektrowerkzeug nicht Absplitterungen und Risse, vorgesehen ist, können Gefährdungen und Schleifteller auf Risse, Verschleiß...
  • Seite 75: Weitere Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen - Rückschlag Und Entsprechende Sicherheitshinweise

    10) Achten Sie bei anderen Personen 15) Reinigen Sie regelmäßig auf sicheren Abstand zu Ihrem die Lüftungsschlitze Ihres Arbeitsbereich. Jeder, der den Elektrowerkzeugs. Das Motorgebläse Arbeitsbereich betritt, muss zieht Staub in das Gehäuse, und eine persönliche Schutzausrüstung starke Ansammlung von Metallstaub kann tragen.
  • Seite 76 1) Halten Sie das Elektrowerkzeug Besondere Sicherheitshinweise zum gut fest und bringen Sie Ihren Schleifen und Trennschleifen Körper und Ihre Arme in 1) Verwenden Sie ausschließlich eine Position, in der Sie die die für Ihr Elektrowerkzeug Rückschlagkräfte abfangen zugelassenen Schleifkörper können.
  • Seite 77 5) Verwenden Sie immer 3) Falls die Trennscheibe verklemmt unbeschädigte Spannflansche oder Sie die Arbeit unterbrechen, in der richtigen Größe und Form schalten Sie das Gerät aus und für die von Ihnen gewählte halten Sie es ruhig, bis die Scheibe Schleifscheibe.
  • Seite 78: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Winkelschleifer

    Zusätzliche Sicherheitshinweise für 10) Das Werkstück wird beim Schleifen heiß. Winkelschleifer Nicht an der bearbeiteten Stelle anfassen, 1) Schließen Sie das Produkt nur an eine lassen Sie es abkühlen. Es besteht Steckdose mit Fehlerstrom-Schutzeinrichtung Verbrennungsgefahr. Verwenden Sie kein (FI-Schalter) mit einem Kühlmittel oder ähnliches.
  • Seite 79: Verhalten Im Notfall

    Halten Sie das Produkt sicher an den Personen- und Sachschäden hervorgerufen     Handgriffen/Griffflächen fest. durch defekte Schneidwerkzeuge oder plötzlichen Einschlag eines verdeckten Warten Sie das Produkt entsprechend   Objekts während des Gebrauchs. den Anweisungen und sorgen Sie für ausreichende Schmierung (wenn Verletzungsgefahr und Sachschäden ver-  ...
  • Seite 80: Aufbewahrung Spannschlüssel

    ˜ Montage Die Schutzhaube zum Schruppschleifen   ist vormontiert. VORSICHT! Verletzungsrisiko! Schutzhaube anpassen oder Achten Sie darauf, zum Arbeiten demontieren: Siehe „Schutzhaube anpassen/demontieren“. genügend Platz zu haben und andere Personen nicht zu gefährden. Üben Sie nur mäßigen Druck auf das Vor Inbetriebnahme müssen alle Werkstück aus.
  • Seite 81: Scheibe Montieren/Demontieren (Abb. F)

    Schutzhaube demontieren HINWEIS Demontieren Sie die Schutzhaube Ist auf Ihrer Scheibe die Drehrichtung indem Sie die Schrauben gekennzeichnet, achten Sie bei der Hilfe eines Gegenstands (z. B. kleiner Montage darauf, dass Sie mit der Schraubendreher) entfernen (siehe Abb. D). Laufrichtung des Produkts übereinstimmt. Diese ist am Produkt neben der ˜...
  • Seite 82: Bedienung

    4. Nehmen Sie die Spannmutter und den HINWEIS Aufnahmeflansch (Abb. B) und Hinweise zum Wechseln die Trenn- oder Schleifscheibe von der Aufnahmespindel ab. Betreiben Sie das Produkt niemals ohne Schutzeinrichtungen. ˜ Bedienung Vergewissern Sie sich, dass die auf dem VORSICHT! Verletzungsrisiko! Werkzeug angegebene Drehzahl gleich oder größer als die Bemessungsleerlauf- Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Produkt...
  • Seite 83: Ein- Und Ausschalten

    Drehgeschwindigkeit einstellen WARNUNG! Stellen Sie den Drehzahlregler auf eine Tragen Sie beim Werkzeugwechsel Position zwischen 1 und 6. Schutzhandschuhe, um Schnittverletzungen zu vermeiden. Probelauf Führen Sie vor dem ersten Arbeiten und WARNUNG! nach jedem Werkzeugwechsel einen Probelauf ohne Belastung durch. Schalten Die Spannmutter darf nicht zu fest angezogen werden, um ein Brechen von...
  • Seite 84: Fehlerbehebung

    ˜ Fehlerbehebung WARNUNG! Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Produkt den Netzstecker. Gefahr durch elektrischen Schlag! Problem Mögliche Ursache Lösung Überprüfen Sie Steckdose, Die Netzspannung fehlt. Netzkabel, Leitung, Netzstecker und Das Produkt startet nicht. Haussicherung. Reparaturen müssen von einer Elektrofachkraft durgeführt Die Haussicherung spricht an.
  • Seite 85: Wartung (Abb. C)

    ˜ Lagerung Reinigen Sie das Produkt nach jedem Gebrauch gründlich. Bewahren Sie das Produkt an einem Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen und die trockenen und staubgeschützten Ort Oberfläche des Produkts mit einer weichen außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Bürste, einem Pinsel oder einem Tuch. Schleifscheiben müssen trocken und ˜...
  • Seite 86: Garantie

    ˜ Garantie ˜ Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anspruchs Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Hinweise: Material- oder Herstellungsfehlern haben Halten Sie den Originalkaufbeleg und die Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts Artikelnummer (IAN 449920_2310) als gesetzliche Rechte.
  • Seite 87: Eu-Konformitätserklärung

    ˜ EU-Konformitätserklärung 86 DE/AT/CH...
  • Seite 88 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10788 Version: 05/2024 IAN 449920_2310...

Diese Anleitung auch für:

449920 2310

Inhaltsverzeichnis