Seite 1
ANGLE GRINDER PWS 125 I9 ANGLE GRINDER ÚHLOVÁ BRUSKA Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní Translation of the original instructions pokyny Překlad původního návodu k používání SAROKCSISZOLÓ UHLOVÁ BRÚSKA Kezelési és biztonsági utalások Eredeti használati utasítás fordítása Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Preklad pôvodného návodu na použitie KOTNI BRUSILNIK...
Seite 2
Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Warnings and symbols used The following warnings are used in the instruction manual, on the packaging and on the rating label: DANGER! This symbol in CAUTION! This symbol in combination with the signal combination with the signal word “Danger” marks a word “Caution”...
CAUTION! Do not touch moving Always operate with two hands. parts. o not use the uard or ut o operations. Scope of delivery ANGLE GRINDER WARNING! Introduction The product and the packaging are We congratulate you on the purchase of not children’s toys! Children must your new product.
Sound power level L 101.3 dB Notch n ertainty K 3 dB Technical data Vibration emission value Angle grinder PWS 125 I9 ibration total values tria ial ve tor sum Rated input determined a ordin to voltage: Vibration Power input:...
NOTE Safety instructions The declared vibration total value and the declared noise emission General power tool safety value have been measured in warnings accordance with a standard test method and may be used for WARNING! comparing one tool with another. Read all safety warnings, The declared total vibration instructions, illustrations and...
Seite 11
Avoid body contact with earthed 3 Prevent unintentional starting. or grounded surfaces, such as Ensure the switch is in the pipes, radiators, ranges and refrigerators. here is an in reased to power source and/or battery risk of electric shock if your body is pack, picking up or carrying the earthed or grounded.
Do not use the power tool if the Keep handles and grasping switch does not turn it on and surfaces dry, clean and free from ny po er tool that annot oil and grease. Slippery handles be controlled with the switch is and grasping surfaces do not allow dangerous and must be repaired.
Seite 13
Operations such as sanding, Do not use a damaged accessory. wire brushing, polishing and hole cutting are not to be performed accessory such as abrasive with this power tool. perations wheels for chips and cracks, for which the power tool was not backing pad for cracks, tear or designed may create a hazard and excess wear.
Seite 14
11 Hold the power tool by insulated Further safety instructions for all gripping surfaces only, when operations – Kickback and related performing an operation where the warnings cutting tool may contact hidden Ki kba k is a sudden rea tion to a wiring or its own cord.
Seite 15
Use special care when working 5 Always use undamaged wheel corners, sharp edges, etc. Avoid bouncing and snagging the and shape for your selected accessory. Corners sharp ed es or wheel. Proper heel an es bouncing have a tendency to snag support the wheel thus reducing the rotating accessory and cause the possibility of wheel breakage.
Seite 16
nvesti ate and take orre tive a tion 3 If the replacement of the supply cord to eliminate the cause of wheel is necessary, this has to be done binding. by the manufacturer or his agent in Do not restart the cutting order to avoid a safety hazard.
If the replacement of the supply cord Always be alert when using this is necessary, this has to be done product, so that you can recognise by the manufacturer or his agent in and handle risks early. Fast order to avoid a safety hazard. intervention can prevent serious injury and damage to property.
Practical tips G WARNING! WARNING! When selecting the tool, ensure Never use a cutting disc for that its spe i ed permissible grinding! rotation speed is at least as high The product must only be operated as the maximum rotation speed with the protective cover mounted spe i ed on the produ t when the grinding disc is used.
Seite 19
A 2. Push the attachment onto the protective cover until it clicks into place. WARNING! The product must only be operated Removing the attachment ith the handle mounted. 1. Release the attachment for the prote tive over by pushing the Depending on the method of not h away from the protective...
Seite 20
5. Set the clamping nut on the CAUTION! Risk of injury! mountin spindle a ain he at side Only use accessory parts which of the clamping nut must face the bear information about the attachment tool if the thickness of manufacturer, type of connection, the dis re eptor is 5 mm...
Seite 21
S NOTE Information on replacement WARNING! nly use a less dis s rin in Make sure that the mains supply test: when you strike the grinding voltage matches the voltage rating disc with a plastic hammer, it indicated on the product‘s type results in a lear sound plate.
Switching on continuous operation 2. Set the on o s it h to the 3. Push the on o s it h continuous ‘on’ position by pushing brie y into the produ t s rip sur a e it forward towards the product. he produ t s it hes o ...
Always check the product before 6. Insert a new carbon brush into the usin it or obvious de ien ies su h guide. as loose, worn or damaged parts, 7. Pla e the onne tor in an arc correct the positioning of screws or past the groove for the compression other parts amine the rindin...
To help protect the environment, The warranty covers material or please dispose of the product manufacturing defects. This warranty properly when it has reached does not cover product parts the end of its useful life and subject to normal wear and tear, not in the household waste.
You can download and view this and numerous other manuals at parkside-diy.com. This QR code takes you directly to parkside-diy.com. Choose your country and use the search screen to search for the operating instru tions nterin the item number 481506_2410 takes you to the operating instructions for your item.
Seite 27
..Oldal ..........Oldal endeltetésszer használat .
Seite 28
bben a használati tmutat ban a soma oláson és az adattáblán az alábbi yelmeztet elzések láthat k VESZÉLY! z a szimb lum VIGYÁZAT! z a szimb lum eszély sz mellett na y i yázat sz mellett ko kázati tényez re hív a ala sony ko kázati tényez re el a yelmet melyet ha...
Seite 29
VIGYÁZAT! e ér en a moz indi két kézzel kezel e részekhez véd edél vá ásra nem használhat A SAROKCSISZOLÓ FIGYELMEZTETÉS! termék és a soma ol anya ok ratulálunk termékének vásárlása nem átékszerek yermekek nem alkalmáb l zzel a d ntésével átszhatnak a m anya za sk kkal vállalatunk értékes terméke mellett liákkal és az apr alkatrészekkel...
Seite 30
93 3 d Horony izonytalansá K 3 dB an tel esítményszint 1 1 3 d izonytalansá K 3 dB PWS 125 I9 évle es bemen esz ltsé rez ési sszérték háromirány emen vektor ssze me állapítása az tel esítmény 1200 W 1 szerint t rtént...
Seite 31
FIGYELMEZTETÉS! FIGYELMEZTETÉS! ékony émlemezek va y isel en lvéd t más na y el let l rez szerkezetek siszolása a me adott za kibo sátási értékeknél MEGJEGYZÉS akár 15 d lel ma asabb tel es me adott rez ési sszérték és za kibo sátást eredményezhet a me adott za kibo sátási érték z ilyen munkadarabok...
Seite 32
z áram tés veszélye me n ha a teste ldelve biztonsá i utasításokban használt elektromos szerszám ki e ezés hál zati áramr l m k d hál zati kábellel rendelkez és akkumulátorral m k d a az elektromos szerszám hál zati kábel nélk li elektromos belse ébe víz ut be az n veli az szerszámokra vonatkozik áram tés ko kázatát...
Seite 33
y képes lesz az elektromos szerszámot szokatlan helyzetekben is az irányítása alatt tartani z elektromos szerszám használata során supán e y pillanatnyi yelmetlensé is s lyos sér lésekhez vezethet laza ruházatot ékszereket va y ha at a kész lék moz részei elkaphat ák személyes véd elszerelés például pormaszk...
Seite 34
zzel elektromos szerszámok nem az vintézkedéssel me el zi az rendeltetésszer használata elektromos szerszám akaratlan veszélyes helyzetekhez vezethet bekap solását s sz s o anty k és el letek miatt nem biztosíthat az elektromos szerszám biztonsá os kezelése és irányítása váratlan helyzetekben elektromos szerszámok tapasztalatlan kezekben veszélyesek...
Seite 35
osszul méretezett szerszámbetéteket nem lehet me elel védelemmel ellátni és irányítani z alábbi yelmeztetések yelmen kív l ha yása olyan szerszámbetétek melyeket áram téshez t zesethez és va y nem r zítettek pontosan s lyos sér lésekhez vezethet az elektromos szerszámhoz e yenetlen l oro nak er sen rázk dnak és k nnyen el lehet veszteni elett k az irányítást...
Seite 36
13 S szerszámbetét a el lethez érhet mely során k nnyen elveszítheti az elektromos szerszám elett az irányítást v a szemeit a szétreppen t rmelékekt l szerszámbetét véletlen l melyek a k l nb z alkalmazások elkaphat a a ruházatát ma d a során keletkeznek hol az adott testébe is...
Seite 37
a például e y siszol koron a munkadarabba szorul va y abban 1 elakad a siszol koron széle amely a munkadarabba mélyed elszorulhat ezáltal a siszol koron kit rhet va y visszar ást okozhat zután a z ilyen siszol koron a kezel irányába o szerszámbetétek yakran okoznak elu rani va y épp azzal ellenkez visszar...
Seite 38
vá koron ot a munkadarabban a testét l ellenkez irányban moz at a az elektromos szerszám vá koron ok a koron szélével visszar ása esetén a or koron t rtén vá ásra alkalmasak n elé o elindulni oldalirány er hatás ezeket a koron okat elt rheti me elel karima me támaszt a a siszol koron ot le s kkentve a...
Seite 39
Soha ne tartsa az u át a koron és a vá koron t lterhelése me n veli szikravéd k zé va y a véd edelek annak i énybevételét í y az k ny- k zelébe e síp dés veszélye áll nyebben elha olhat va y elakadhat fenn.
Seite 40
z alábbi intézkedések se ítenek a rez ések és a za okozta ártalmak é akkor is me marad a személyi s kkentésében sér lések és anya i károk poten iális veszélye ha a terméket az el írásoknak terméket kizár la ...
Seite 41
na yol siszolásra alkalmas FIGYELMEZTETÉS! véd edél el van szerelve koron kiválasztásakor yel en véd edél beállítása va y a me en edett le na yobb leszerelése ásd véd edél átmér re és a me en edett beállítása leszerelése részt le na yobb vasta sá...
Seite 42
A D yom a me az ors r zít MEGJEGYZÉS ombot véd edél el re el van ordítsa el a tart ors t addi szerelve a termékre amí az ors r zít a tart ors t a llítsa be a véd edél pozí...
Seite 43
yom a me az ors r zít ombot ma d ordítsa el a tart ors t Csak olyan tartozékokat amí az ors r zít a tart ors t használ on melyek elt ntetett a helyén nem tart a zza me sebessé...
Seite 44
MEGJEGYZÉS FIGYELMEZTETÉS! Soha ne pr bál on a yel en arra ho y a hál zati siszol koron on e y t l sz k satlakoz esz ltsé e zít uratot na yobbra me e yezzen a terméken lév adattáblán elt ntetettel e használ on k l náll sz kít...
Seite 45
ekap solt állapotban akassza be a ol a me r viden a be kikap sol be kikap sol ombot ábra ombot ábra r viden a termék annak a termék irányába t rtén el letének irányába termék tolásával ekkor kikap sol ...
Seite 46
FIGYELMEZTETÉS! FIGYELMEZTETÉS! Alkatrészek cseréje és tisztítás esetén valamint ha Alkatrészek cseréje és nem használ a kap sol a ki tisztítás esetén valamint ha a terméket és válassza le a nem használ a kap sol a ki hál zati áramr l a terméket és válassza le a hál zati áramr l FIGYELMEZTETÉS!
Seite 47
siszol koron okat száraz rre a termékre 3 év aran iát adunk a állapotban le esen kell tárolni vásárlás dátumát l számítva aran ia és azokat nem szabad e ymásra id a vásárlás dátumával kezd dik rakni iztonsá os helyen rizze me az eredeti vásárl i bizonylatot mert ez a dokumentum sz ksé...
Seite 48
A parkside diy om oldalon ezt és számos további kézik nyvet tud me tekinteni és let lteni zzel a k ddal k zvetlen l a parkside diy om oldalra ut álassza ki az orszá ot és a keres el leten keresse me a használati tmutat kat...
Uporabljena opozorila in simboli navodilih za uporabo na pakiran u in tipski plo či i se uporabl a o nasledn a opozorila NEVARNOST! a simbol z PREVIDNO! a simbol z opozorilno besedo evarnost opozorilno besedo Previdno označu e nevarnost z visoko označu e nevarnost z nizko stopn o tve an a ki lahko stopn o tve an a ki lahko...
Seite 52
PREVIDNO! e dotika te se edno dela te z obema rokama premika očih se delov Za čitne a pokrova ne smete uporabl ati za rezan e Obseg dobave KOTNI BRUSILNIK Uvod OPOZORILO! zdelki in embalažni materiali skrene čestitke ob nakupu va e a niso otro ke i rače tro i se ne nove a izdelka...
Seite 53
Negotovost K Zaskočka Vrednosti emisije tresljajev Skupne vrednosti vibra i vsota vektor ev treh smeri določena v skladu Kotni brusilnik PWS 125 I9 azivna vhodna napetost resl a i Poraba ener i e 1200 W lavni roča a 533 m s...
OPOZORILO! OPOZORILO! ru en e tanke pločevine ali osite za čito za sluh dru ih stvari z veliko povr ino ki dobro niha o lahko povzroči bistveno za do 15 d vi o OPOMBA skupno vrednost emisi e hrupa od avedena skupna vrednost vibra i navedene asta an e zvoka na...
Seite 55
potencialno eksplozivnem okolju, ne, plini ali prah. lektrična orod a napravo za preostali tok. poraba ustvar a o iskre ki lahko vž e o prah za čitne naprave za preostali tok ali hlape. zman a tve an e električne a udara Varnost oseb morajo otroci in druge osebe biti izven dosega.
Seite 56
ne smejo uporabljati osebe, ki je dosega gibljivih delov. hlapna ne poznajo ali niso prebrale teh oblačila nakit ali dol i las e se lahko navodil. lektrična orod a so ne- u ame o v ibl ive dele varna če ih uporabl a o neizku ene osebe.
Seite 57
Varnostni napotki za Ne uporabljajte orodnih nastavkov, ki jih proizvajalec ni predvidel in brusilnike orodje. udi če dodatek lahko OPOZORILO! pritrdite na električno orod e to e ne Prah iz materialov kot so svinčena za otavl a varne uporabe barva nekatere vrste lesa in 5 Dovoljeni vrtljaji uporabljenega kovine e lahko kodl iv...
Seite 58
ko ga nosite. a a obleka se lahko u ame ob nakl učnem stiku z vrtl ivim orodnim nastavkom in orodni potrebi uporabljajte masko proti nastavek se lahko zavrta v va e telo 15 R kavice ali poseben predpasnik, ki entilator motor a sesa prah v ohi e močno in materiala.
Seite 59
biti vnaprej montirane tako, pokrova. eustrezno name čene boste med zagonom ohranili brusilne plo če ki moli čez ravni rob za čitne a pokrova ni mo oče povratnega udarca ali reakcijskimi ustrezno za čititi navori. porabnik lahko z ustreznimi previdnostnimi ukrepi obvlada sile povratne a udar a in reak i ske sile varnosti biti nastavljen tako, da se orodnemu nastavku.
Seite 60
vedno uporabite primeren povratnega udarca zaradi opravljate. euporaba pravilne a eliki za čitne a pokrova lahko pomeni obdelovan i se lahko upo ne o da nimate želene za čite in povzroči zaradi lastne teže bdelovan e hude po kodbe morate podpreti na obeh straneh koluta in si er v bližini rezane plasti Dodatna varnostna navodila za in na robu.
Seite 61
5 Pred uporabo vizualno pre le te brusilno plo čo e uporabl a te hrupa po kodovanih ali de ormiranih me ite čas uporabe uporabite načine brusilnih plo č Zamen a te delovan a z man tresl a i in hrupa ter obrabl eno plo čo uporabl a te osebno za čitno opremo za Pazite da iskre ki nastane o med...
Seite 62
Navodila za delo e izdelek ne delu e pravilno izklopite in ločite od električne a omrež a zdelek mora pre ledati OPOZORILO! ter po potrebi popraviti kvali iran Pri izbiri orod a se prepriča te ali e strokovn ak preden a ponovno n e ovo dopustno tevilo vrtl a ev začnete uporabl ati vsa tolik no kot navedeno na vi e...
Seite 63
Privi te roča na navo za roča OPOZORILO! lede na način dela izberite navo za porabl a te samo erti irane roča na izdelku levo desno ali brusilne plo če z ora Za čitni pokrov za robo bru en e ...
Seite 64
e e debelina vpen ala plo če ≥ 5 mm zavrtite vpen alno mati o dpahnite nastavek za čitne a pokrova tako da potisnete zaskočko z za čitne a 6. Pritisnite tipko zapore vretena in pokrova vrtite vpen alno vreteno dokler zapora vretena ne prime vpen alne a dvi te nastavek z za čitne a vretena Z vpen alnim kl učem...
Seite 65
PREVIDNO! Nevarnost telesnih OPOMBA Napotki za menjavo porabl a te samo dele dodatne e uporabl a te ločenih nastavkov opreme katerih natisn eno tevilo za zman an e ali adapter ev da vrtl a ev e vsa tolik no kot bi prila odili brusilne plo če s navedeno na tipski plo či i izdelka preveliko odprtino...
Seite 66
Preizkusni tek lektrični vtič prikl učite v vtični o Pred začetkom dela in po vsaki 2. Za vklop potisnite stikalo za vklop men avi orod a izvedite poskusno izklop napre proti izdelku delovan e brez obremenitve zdelek in a nato pritisnite proti opri emalni tako izklopite če orod e ne delu e povr ini na izdelku enakomerno pride do več...
Seite 67
Morebitni vzrok Zman a te pritisk na brusilno otor se upočasni in zdelek e preobremen en z orod e ustavi. obdelovan em bdelovane ni primeren Zate nite vpen alno mati o rusilna plo ča se pen alna mati a e le te po lav e ontaža ne vrti enakomerno...
Seite 68
10. Z vi akom ponovno pritrdite pokrov po teva te oznake embalažnih za vzdrževan e materialov za ločevan e odpadkov ki so označene s 11. Ponovite korake od 1 do 1 na dru i krati ami a in tevilkami b z strani izdelka lene četke vedno nasledn im pomenom 1 7...
Seite 69
ok za odpravo napake e 3 dni od dneva ko e proizva ale ali poobla čeni servis pre el zahtevo za odpravo napake e napake v tem roku niso odpravl ene mora proizva ale potro niku brezplačno zamen ati bla o z enakim novim in brezhibnim bla om ok se lahko zaradi narave in kompleksnost bla a narave in resnosti neskladnosti ter napora ki e potreben za dokončan e popravila ali...
Seite 70
S to kodo prispete neposredno na stran parkside diy om zberite svo o državo in prek iskalne maske poi čite navodila za uporabo Z vnosom tevilke izdelka 1 prispete do navodil...
Seite 72
....Strana ........... . . Strana Použití...
Seite 73
tomto návodu na obsluhu na obalu a typovém títku sou používána následu í í varovná upozorn ní PA RN ento symbol se NE E PE ento symbol se si nální slovem patrn si nální slovem ebezpečí označu e ohrožení s nízk m označu e ohrožení...
Seite 74
PA RN edot ke te se ždy obsluhu te ob ma rukama žádn h pohybliv h částí hrann kryt nesmí b t použit pro odd lení R R S A robek a bali í materiály ne sou lahopře eme ám ke koupi nového d tská...
Seite 75
E ladina akusti kého Západka tlaku 93 3 d e istota K ladina akusti kého PWS 125 I9 v konu 1 1 3 d ominální vstupní e istota K nap tí Příkon 1200 W olnob žné otáčky Celkové...
Seite 76
vedené hodnoty se vztahu í na brou ení povr hu iné aplika e mohou rou ení tenkého ple hu nebo vést k různ m hodnotám emisí vibra í in h dobře vibru í í h konstruk í s velkou plo hou povr hu může vést k mnohem až...
Seite 77
epořádek nebo neosv tlené pra ovní prostory Použití mohou vést k razům prodlužova ího vedení vhodného pro venkovní prostředí snižu e riziko razu elektri k m proudem lektri ké nástro e sou zdro em iskření které může zapálit pra h nebo v pary Použití...
Seite 78
lektri k nástro které iž není možné zapnout ástro nebo klíč kter nebo vypnout e nebezpečné a musí pone háte připevn n k otáče í í se b t opraveno části elektri kého nástro e může vést ke zran ní o umož...
Seite 79
Kluzké ruko eti a hopy neumož u í bezpečnou obsluhu a ovládání elektri kého nástro e v neočekávan h situa í h ebudete li dodržovat násle- du í í instruk e může do ít k razu ím e elektri k m proudem požáru a nebo za i t no že bezpečnost elektri kého t žkému poran ní...
Seite 80
ástro ové nástav e které ne sou přesn lomky nástro e nebo připo eny na elektri k nástro zlomené nástro ové nástav e mohou se otáče í nerovnom rn velmi odlétnout a způsobit poran ní i mimo siln vibru í a mohou vést ke ztrát příslu nou pra ovní...
Seite 81
může díky vhodn m preventivním bezpečnostním opatřením zvládnout iskry mohou tyto síly zp tného rázu a reakční síly materiály zapálit 17 N ástro ov Použití vody nebo in h nástave se při zp tném rázu může tekut h hladiv může vést k razu pohybovat přes va i ruku elektri k m proudem ...
Seite 82
epoužití o hranného krytu může vést k selhání požadované esprávn namontovan rovn stín ní a způsobit vážná brusn kotouč které vyčnívá nad zran ní rove okra e o hranného krytu nemůže b t dostatečn zakryt Přetížení odbru ova ího kotouče zvy u e eho namáhání hrann kryt pomáhá...
Seite 83
5 Před použitím brusn kotouč vizuáln zkontrolu te epoužíve te po kozené nebo de ormované kotouče potřebovan kotouč vym elké obrobky se mohou ist te se že iskry enerované proh bat pod vlastní vahou brobek b hem brou ení nezpůsobu í žádné musí...
Seite 84
S Při vadné unk i v robek vypn te a odpo te ho od sít e hte v robek mezte dobu používání používe te zkontrolovat kvali kovanému provozní režimy se slab mi vibra emi a odborníkovi a popřípad ho opravit málo hlučné...
Seite 85
P robek smí b t s hrubova ím kotoučem provozován pouze s Při v b ru nástro e se u ist te namontovan m o hrann m krytem že povolené otáčky nástro e sou Používe te v hradn erti kované ne mén tak vysoké...
Seite 86
a roubu te ruko e na závit ruko eti závislosti na způsobu prá e d ist te nástave o hranného vyberte závit ruko eti vlevo krytu vysunutím západky vpravo nebo nahoře v robku o hranného krytu d roubu te nástave z o hranného ...
Seite 87
Pokud e tlou ka upínače kotouče PA RN ≥ 5 mm upína í mati í otočte Používe te pouze díly příslu enství e i hž nati t né otáčky sou 6. Stiskn te aretační tlačítko vřetena a alespo tak vysoké ako sou otáče te vřetenem sb rače dokud otáčky uvedené...
Seite 88
RN N o brusného kotouče následn be te na to aby nap tí v sí ové nevrte te příli mal montážní otvor přípo ky odpovídalo typovému títku na v robku K přizpůsobení brusn h kotoučů s velk mi otvory nepoužíve te 1.
Seite 89
2. Zapn te vypínač Zap yp 3. Krát e stiskn te vypínač Zap yp zatlačením sm rem dopředu k sm rem k plo e k u hopení v robku v robku robek vypne Před v emi pra emi na v robku vytáhn te sí ovou zástrčku ebezpečí...
Seite 90
Před každ m použitím zkontrolu te míst te přípo ku do oblouku zda v robek nevykazu e z evné vady za drážku pro přítlačnou pružinu ako sou uvoln né opotřebované Protáhn te přípo ku bočním otvorem nebo po kozené součásti správné vodítka dosednutí...
Seite 91
zá mu o hrany životního Záruka se kry e na materiálové a v robní prostředí vysloužil v robek vady ato záruka se nevztahu e na nevyhazu te do domovního díly v robku které podléha í b žnému odpadu ale přede te k odborné opotřebení...
Seite 92
řadu dal í h příruček k nahlédnutí a ke stažení Pomo í tohoto k du se dostanete přímo na stránky parkside diy om yberte svou zemi a vyhlede te návod k obsluze pomo í...
Seite 94
....Strana ........... . . Strana Použitie v s lade s určením .
Seite 95
tomto návode na obsluhu na obale a na typovom títku s použité nasledu v stražné upozornenia NE E PE ENS ento R ento symbol so symbol so si nálnym slovom si nálnym slovom Pozor ebezpečenstvo označu e označu e nebezpečenstvo s nebezpečenstvo s vysok m nízkym stup om rizika ktoré...
Seite 96
edot ka te sa Produkt vždy obsluhu te obomi pohybliv h častí rukami hrann kryt sa nesmie používa na rezanie R R S A S RA A Produkt a obal nie s hračky lahoželáme ám ku k pe á ho pre deti eti sa nesm hra s nového v robku...
Seite 97
1 1 3 d E eistota K Západka Celková hodnota vibrá ií suma vektora tro h smerov nameraná pod a PWS 125 I9 enovité vstupné nap tie ibrá ie Príkon 1200 W lavné držadlo a 533 m s hlos pri ibrá...
Seite 98
RNENIE S RA A vedená elková hodnota vibrá ií r senie tenk h kovov h a hodnota emisií hluku boli merané ple hov alebo in h dobre pod a normovane sk obne vibru i h trukt r s ve k m met dy a môžu by aplikované...
Seite 99
eporiadok alebo neosvetlené pra ovné oblasti môžu vies k vzniku razov Po kodené alebo skr tené napá a ie káble lektri ké nára- zvy u riziko zásahu elektri k m die vytvára iskry ktoré môžu zapáli pr dom pra h alebo v pary rozpt lení...
Seite 100
e lep ie a pri prená aní elektri kého náradia bezpečne ie pra ova s vhodn m budete ma prst na vypínači alebo elektri k m náradím v udávanom elektri ké náradie zapo íte do rozsahu v konu elektri ke siete zapnuté môže to spôsobi nehodu lektri ké...
Seite 101
S RA A Starostlivo udržiavané rezné nástro e s ostr mi rezn mi hranami sa mene zasekáva a ah ie sa oste o hranné okuliare a protipra hov masku Používanie elektri kého náradia na iné čely ako e vyhradené môže vies k nebezpečn m situá...
Seite 102
Príslu enstvo ktoré sa otáča r hle ie ako e povolené sa môže zlomi a odletie či by esprávne dimenzované mali by hránené pred lomkami nadstav e nemôžu by primerane vznika imi pri rôzny h apliká iá h hránené ani kontrolované Protipra hová...
Seite 103
13 N r sny kot č sa potom pohybu e smerom k operátorovi alebo od neho v závislosti od smeru otáčania kot ča nadstave sa môže dosta do v mieste blokovania Pri tom sa br sne kontaktu s odklada ou plo hou čo kot če môžu zlomi môže spôsobi stratu kontroly nad Sp tn ráz e v sledkom nesprávneho...
Seite 104
hodné príruby podporu 1 br sny kot č a t m znižu akéto nadstav e často nebezpečenstvo eho zlomenia spôsobu sp tn ráz a stratu Príruby rezn h kot čov sa môžu lí i kontroly od prírub in h br sny h kot čov r sne kot če pre v č...
Seite 105
1 Produkt zapá a te len do zásuvky s pr dov m hráničom spínač C ktorého menovit zvy kov pr d nepresahu e 3 m Sie ov kábel a predlžova í kábel denti ku te držte mimo dosahu kot ča a odstrá...
Seite 106
1 Počas br senia sa obrobok zahrieva Produkt udržiava te pod a pokynov a edot ka te sa opra ovane časti zabezpečte eho adekvátne mazanie ne ha te u vy hladn e tu riziko ak e to možné popálenia epoužíva te žiadne Svo pra ovn postup naplánu te hladivo ani nič...
Seite 107
Zranenie osôb a ve né kody hrann kryt e predmontovan spôsobené hybn mi rezn mi Pri rezaní namontu te nadstave nástro mi alebo náhlym nárazom do o hranného krytu pozri krytého predmetu počas používania Prispôsobenie demontáž o hranného krytu a ontáž...
Seite 108
hrann kryt odmontu te tak že skrutky odstránite pomo ou vhodného skrutkovača pozri obr ba te na to aby ste pri prá i mali dostatok miesta a aby ste neohrozovali iné osoby E Pred uvedením do prevádzky musia by v etky kryty a o hranné zariadenia správne namontované...
Seite 109
4. Z montážneho vretena odoberte RNENIE upína iu mati u a montážnu k e na kot či znázornen smer prírubu a rezn alebo otáčania pri montáži dba te na br sny kot č to aby sa zhodoval so smerom otáčania produktu en e uveden ...
Seite 110
RNENIE S RA A Pri v mene nástro ov noste o hranné rukavi e aby ste Produkt nikdy nesp a te bez zabránili rezn m ranám o hrann h zariadení istite sa že otáčky uvedené na S RA A náradí s rovnaké alebo vy ie pína ia mati a nesmie by ako menovité...
Seite 111
e ulátor otáčok nastavte do 1. Zapnite produkt polohy medzi 1 a 2. Ke e produkt zapnut vypínač zaháknite tak že ho zatlačíte Pred prvou prá ou a po každe dopredu smerom k produktu v mene nástro a vykona te sk hod bez za aženia Produkt okamžite vypnite ke nástro ypínač...
Seite 112
S RA A S RA A Pred v menou príslu enstva čistením a pri nepoužívaní Pred v menou príslu enstva produkt vypnite a odpo te od čistením a pri nepoužívaní elektri ke siete produkt vypnite a odpo te od elektri ke siete S RA A vo nite skrutku...
Seite 113
r sne kot če sa musia skladova kéko vek po kodenie alebo nedostatky su hé zvislo a nesm sa uklada na prítomné už v čase nákupu e potrebné seba nahlási ihne po vybalení v robku k sa v priebehu 3 rokov od dátumu ...
Seite 114
čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol a stránke parkside diy om si môžete stiahnu t to a mnohé al ie príručky k dom sa dostanete priamo na parkside diy om yberte svo u kra inu a pomo ou vyh adáva e masky...
Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, auf der Verpackung und auf dem Typenschild werden die folgenden Warnhinweise verwendet: VORSICHT! Dieses Symbol GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Vorsicht“ mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung bezeichnet eine Gefährdung mit mit einem niedrigen Risikograd, einem hohen Risikograd, die, die, wenn sie nicht vermieden...
VORSICHT! Keine beweglichen Stets mit beiden Händen Teile berühren. bedienen. Die Schutzhaube darf nicht zum Trennen verwendet werden. WINKELSCHLEIFER Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch Einleitung oder falsche Bedienung verursacht Wir beglückwünschen Sie zum Kauf wurden.
E beträgt typischerweise: Raste Schalldruckpegel L 93,3 dB Unsicherheit K 3 dB Schallleistungspegel L 101,3 dB Winkelschleifer PWS 125 I9 Unsicherheit K 3 dB Nenneingangs- spannung: 230 V~, 50 Hz Leistungsaufnahme: 1200 W Leerlaufgeschwin- digkeit (n 3000-12000 min –1...
Seite 120
Schwingungsemissionswerte WARNUNG! Schwingungsgesamtwerte Die Schwingungs- und Geräusch- ektorsumme dreier i htun en emissionen können während ermittelt entsprechend EN 62841: der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Vibration Angabewerten abweichen, aupt ri a 6,533 m/s² abhängig von der Art und Weise, h, AG Vibration in der das Elektrowerkzeug...
Elektrische Sicherheit Sicherheitshinweise werkzeuges muss in die Steckdose Allgemeine Weise verändert werden. Ver- Sicherheitshinweise für wenden Sie keine Adapterstecker Elektrowerkzeuge gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. nver nderte WARNUNG! Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines Lesen Sie alle Sicherheits- elektrischen Schlages.
Seite 122
Wenn der Betrieb des Entfernen Sie Einstellwerkzeuge Elektrowerkzeuges in feuchter oder Schraubenschlüssel, Umgebung nicht vermeidbar bevor Sie das Elektrowerkzeug ist, verwenden Sie einen einschalten. erkzeu oder Fehlerstromschutzschalter. Schlüssel, der sich in einem Einsatz eines drehenden Teil des Elektrowerkzeugs ehlerstroms hutzs halters be ndet kann zu erletzun en vermindert das Risiko eines führen.
Verwendung und Behandlung des Halten Sie Schneidwerkzeuge Elektrowerkzeugs scharf und sauber. Sor 1 Überlasten Sie das Elektro- ep e te S hneid erkzeu e mit werkzeug nicht. Verwenden scharfen Schneidkanten verklemmen Sie für Ihre Arbeit das dafür sich weniger und sind leichter zu bestimmte Elektrowerkzeug.
Verwenden Sie kein Einsatz- WARNUNG! werkzeug, das vom Hersteller Die Berührung oder das Einatmen nicht speziell für dieses Elektro- dieser Stäube kann eine werkzeug vorgesehen und Gefährdung für die Bedienperson festgelegt wurde. ur eil Sie das oder in der he be ndli he Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug Personen darstellen.
Seite 125
kontrolliert und eingesetzt Der Kontakt mit einer haben, halten Sie und in der spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter sich außerhalb der Ebene des Spannung setzen und zu einem rotierenden Einsatzwerkzeugs auf elektrischen Schlag führen. und lassen Sie das Gerät 1 Minute 1 Halten Sie das Netzkabel von sich lang mit Höchstdrehzahl laufen.
Seite 126
Weitere Sicherheitshinweise für alle Bringen Sie Ihre Hand nie Anwendungen – Rückschlag und in die Nähe sich drehender Einsatzwerkzeuge. Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag ist die plötzliche Reaktion Rückschlag über Ihre Hand infolge eines hakenden oder blockierten bewegen. drehenden Einsatzwerkzeugs wie 3 Meiden Sie mit Ihrem Schleifscheibe, Schleifteller usw.
Seite 127
Gekröpfte Schleifscheiben müssen Verwenden Sie keine abgenutzten so montiert werden, dass ihre Schleifscheiben von größeren Elektrowerkzeugen. S hlei s heiben Ebene des Schutzhaubenrandes für größere Elektrowerkzeuge sind hervorsteht. ine unsa h em nicht für die höheren Drehzahlen montierte Schleifscheibe, die über von kleineren Elektrowerkzeugen die Ebene des Schutzhaubenrandes ausgelegt und können brechen.
Seite 128
3 Falls die Trennscheibe verklemmt Verkanten oder Blockieren und damit oder Sie die Arbeit unterbrechen, die Möglichkeit eines Rückschlags schalten Sie das Gerät aus und oder Schleifkörperbruchs, was zu halten Sie es ruhig, bis die Scheibe schweren Verletzungen führen kann. zum Stillstand gekommen ist.
alten Sie nie die in er z is hen Die folgenden Maßnahmen helfen, S heibe und unkens hutz oder vibrations- und geräuschbedingte in die Nähe der Schutzhauben. Es Risiken zu mindern: besteht Gefahr durch Quetschen. Verwenden Sie das 9 Die rotierenden Teile des Produktes ...
Arbeitshinweise Schalten Sie das Produkt bei ehl unktionen aus und trennen Sie es vom Netz. Lassen Sie das Produkt WARNUNG! von einer uali zierten a hkra t Achten Sie bei der Wahl des überprüfen und gegebenenfalls Werkzeugs darauf, dass dessen instand setzen, bevor Sie es wieder zulässige Drehzahl mindestens in Betrieb nehmen.
S A WARNUNG! WARNUNG! Verwenden Sie niemals Das Produkt darf nur mit Trennscheiben zum Schruppen! montiertem and ri betrieben werden. Das Produkt darf mit Schruppscheibe nur mit montierter S hrauben Sie den and ri am Schutzhaube betrieben werden. e inde r den and ri Verwenden Sie ausschließlich...
Aufsatz auf Schutzhaube HINWEIS montieren/demontieren Ist auf Ihrer Scheibe die E Drehrichtung gekennzeichnet, achten Sie bei der Montage darauf, Aufsatz montieren dass Sie mit der Laufrichtung des Produkts übereinstimmt. 1. Setzen Sie den Aufsatz der Schutz- Diese ist am Produkt neben der haube in Richtung a an der Spindel-Arretiertaste angegeben...
sen Sie die Spannmutter VORSICHT! Verletzungsrisiko! mit dem Spanns hl ssel Stützen Sie Platten oder Sie k nnen die Werkstücke ab, um das Risiko Spindel-Arretiertaste loslassen. eines Rückschlags durch eine 4. Nehmen Sie die Spannmutter und eingeklemmte Trennscheibe zu den u nahme ans h vermindern.
Ein- und Ausschalten HINWEIS Hinweise zum Wechseln WARNUNG! Verwenden Sie keine getrennten Achten Sie darauf, dass die Reduzierbuchsen oder Adapter, Spannung des Netzanschlusses um Schleifscheiben mit großem mit dem Typenschild am Produkt Loch passend zu machen. übereinstimmt. Verwenden Sie keine Sägeblätter. erbinden Sie den etzste ker mit einer Steckdose.
D ken Sie den in uss halter 1. Schalten Sie das Produkt ein. kurz in i htun am Produkt. Das Produkt schaltet n en Sie den in uss halter im an es halteten Zustand ein, indem Sie ihn nach vorne in Richtung Produkt drücken.
Reinigung und Wartung W Kohlebürsten austauschen WARNUNG! WARNUNG! Schalten Sie das Produkt aus und trennen Sie es vom Netz Schalten Sie das Produkt aus vor dem Auswechseln von und trennen Sie es vom Netz Zubehör, Reinigung und bei vor dem Auswechseln von Nichtgebrauch.
Lagerung Garantie Das Produkt wurde nach strengen Bewahren Sie das Produkt an einem Qualitätsrichtlinien hergestellt und trockenen und staubgeschützten vor der Auslieferung sorgfältig Ort außerhalb der Reichweite von epr t m alle von aterial oder Kindern auf. Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts Schleifscheiben müssen trocken und ...
Abwicklung im Garantiefall Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher Um eine schnelle Bearbeitung Ihres einsehen und herunterladen. Mit Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie diesem QR-Code gelangen Sie bitte den folgenden Hinweisen: direkt auf parkside-diy.com. Wählen Bitte halten Sie für alle Anfragen den...